background image

20

Français

Français 

19

7. Étalez votre couvre-matelas 

IntelliWarmth

à plat sur le lit, son connecteur étant

placé à la tête du lit et son étiquette en-dessus. Votre 

couvre-matelas

IntelliWarmth ne doit pas être replié durant l’utilisation.

8. Saisissez le connecteur (à 3 broches) sortant du

couvre-matelas et introduisez-y la prise (à trois
trous) venant de la commande.

Assurez-vous que

ces connexions sont solides.

9. Amenez le cordon d’alimentation à une prise électrique.

Ne le passez pas sous

le matelas ou entre le matelas et le sommier.

10. Vérifiez que le bouton de la commande est en position « 0 » avant de la brancher

à une prise murale.

11. Branchez le cordon d’alimentation à une prise 110-120V.IMPORTANT : La fiche

de ce couvre-matelas est polarisée (une lame est plus large que l’autre).Par
mesure de sécurité, cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon dans
une prise polarisée. Si la fiche ne peut être introduite complètement dans la prise,
tournez la fiche de 180 degrés. Si l’introduction de la fiche est toujours impossible,
appelez un électricien qualifié. N’essayez pas de contourner cette mesure de
sécurité.

12. Tournez le bouton de la commande sur n’importe quelle valeur

pour allumer le couvre-matelas. Le voyant lumineux doit s’allumer.

13. Tournez le bouton au réglage de chaleur désiré. Il vous faudra

peut-être ajuster vos réglages si la température ambiante dans la
pièce change : réglages plus élevés dans les pièces plus froides. Ce couvre-
matelas suractive automatiquement sa puissance pour accélérer le chauffage
durant la première demi-heure. Au bout d’une heure, les réglages aux valeurs 5 et
6 sont automatiquement abaissés à 4, pour vous procurer un sommeil confortable
durant toute la nuit.

14. Votre couvre-matelas 

IntelliWarmth

s’éteint automatiquement au bout de 10

heures ou après une panne de courant. Le voyant lumineux clignote lorsque le
couvre-matelas s’est éteint automatiquement. Ceci vous rappelle que vous devez
éteindre le couvre-matelas en tournant le bouton sur « 0 », puis sur la valeur de
votre choix pour le rallumer. Vous entendrez un déclic lorsque le bouton est tourné
sur « 0 » puis ramené à une valeur autre que zéro.

Pour remettre en marche votre couvre-matelas, ramenez toujours la commande à «
0 », assurez-vous qu’il est bien étalé à plat sur le lit et attendez au-moins 10
secondes. Tournez ensuite la commande à une valeur autre que zéro et ajustez la
température à votre gré. Si le matelas ne se rallume pas, consultez la section
intitulée « En cas de problème ».

RAPPELS IMPORTANTS :

1. Avant de brancher votre couvre-matelas, vérifiez que la commande est réglée sur « 0 ».

2. Branchez toujours la commande dans le couvre-matelas en premier, puis à la

prise murale.

DÉGONFLAGE ET RANGEMENT

1. Pour débrancher le couvre-matelas Intelliwarmth, réglez la

commande sur « 0 », et débranchez la commande de la prise
murale en premier, puis du couvre-matelas.

2. Pour dégonfler l’AeroBed, appuyez sur le bouton de dégonflage

du boîtier de commande. Le dégonflage prend environ 60
secondes.

3. Enroulez ou repliez soigneusement le cordon d’alimentation c.a. sur le boîtier de

commande en le sécurisant. Repliez les côtés du lit vers le milieu du lit dans le
sens de la longueur. Enroulez votre AeroBed de manière très serrée autour de la
pompe. Lorsque le lit est complètement enroulé sur lui-même, placez-le dans
son sac polochon léger avant de le ranger.

4. Rangez votre AeroBed dans un endroit sec et propre à température ambiante

(au-dessus de 10 °C). Un rangement à des températures inférieures à 10 °C ou
supérieures à 38 °C risque d’affecter ses performances et l’appareil ne serait
alors pas couvert par la garantie.

REMARQUE : Avant le gonflage, le lit doit

être à la température ambiante sinon des fuites d’air sont possible.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

1. Inspectez votre AeroBed avant chaque nouvelle utilisation.

2. Veillez à ce qu’aucun objet acéré ne se trouve à proximité de votre AeroBed. De

grandes coupures ou de larges accrocs peuvent être irréparables et ne seraient
pas couverts par votre garantie.

3. Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez votre AeroBed dans un endroit propre et

sec, à l’abri de températures extrêmes. Avant le gonflage, le produit doit être à la
température ambiante.

4. Ne rangez pas votre Aerobed plié à l’intérieur d’un canapé-lit ou d’un lit pliant.

Vous risquez d’endommager le lit AeroBed, et ce dommage ne serait pas
couvert par votre garantie.

5. Un kit de réparation est fourni avec votre lit, pour le cas où ce dernier subirait un

dommage accidentel. Suivre attentivement les instructions de réparation.

6. Pour prendre soin de la commande du couvre-matelas Intelliwarmth :

•  Maintenez la commande au sec – ne renversez pas de boissons ou autres

liquides sur la commande.

•  Ne placez pas la commande dans des endroits où elle est exposée à la pluie,

au soleil, à des radiateurs d’appointou à d’autres sources de chaleur. La
commande risque d’être endommagée par une chaleur excessive.

•  Remarque : la commande peut être légèrement chaude – c’est normal.

ADJUST

ADJUST

INF

INFLLAATTEE

DEF

DEFLLAATTEE

ADJUST

INFLATE

DEFLATE

ADJUST

ADJUST

INF

INFLLAATTEE

DEF

DEFLLAATTEE

ADJUST

INFLATE

DEFLATE

ADJUST

ADJUST

INF

INFLLAATTEE

DEF

DEFLLAATTEE

ADJUST

INFLATE

DEFLATE

Summary of Contents for Premier IntelliWarmth

Page 1: ...TIONAL INC 1225 KARL COURT WAUCONDA IL 60084 1098 _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ______...

Page 2: ...ctrical cords under the mattress or between mattress and box spring Do not allow the cords to be pinched Keep the control away from an open window Do not use pins They may damage the electrical wiring...

Page 3: ...always turn your mattress pad controller to 0 make sure the mattress pad is laying flat on the bed and wait at least 10 seconds Then switch the controller to a number above 0 and adjust the temperatu...

Page 4: ...nglish 5 TROUBLESHOOTING Very rarely your AeroBed may fail to inflate properly Should this occur please use the following check list 1 If you Aero Bed Doesn t appear to be inflating First make sure th...

Page 5: ...Y TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WITH RESPECT TO THE SALE OR USE OF THE PRODUCTS INCLUDING ANY LOST REVENUES...

Page 6: ...ya circulaci n sangu nea sea deficiente No pliegue el rea cableada de esta almohadilla debajo del colch n No encamine los cables el ctricos debajo del colch n ni entre el colch n y la base con resorte...

Page 7: ...cera y la etiqueta orientada hacia arriba La almohadilla para el colch n IntelliWarmth no debe plegarse durante el uso 8 Sujete el conector 3 patillas que viene de la almohadilla e inserte el enchufe...

Page 8: ...e que la cama AeroBed no logre inflarse correctamente En caso de que esto ocurra s rvase utilizar la siguiente lista de verificaci n 1 Si no parece que la cama AeroBed se est inflando Primero aseg res...

Page 9: ...ASO SUYO LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD CIVIL HASTA EL L MITE M XIMO PERMITIDO POR LA LEY EL VENDEDOR NO SER RESPONSABLE POR DA OS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O EMERGENTES CON RESPECTO A LA VENT...

Page 10: ...haleur comme par exemple une personne souffrant d une mauvaise circulation sanguine Ne repliez pas la partie c bl e de ce couvre matelas sous le matelas Ne faites pas passer les cordons d alimentation...

Page 11: ...ELS IMPORTANTS 1 Avant de brancher votre couvre matelas v rifiez que la commande est r gl e sur 0 2 Branchez toujours la commande dans le couvre matelas en premier puis la prise murale D GONFLAGE ET R...

Page 12: ...ns du liquide EN CAS DE PROBL ME Dans des cas tr s rares votre AeroBed risque de ne pas se gonfler correctement Si cela se produit effectuez les v rifications suivantes 1 Si votre AeroBed semble ne pa...

Page 13: ...roducts International Inc 1225 Karl Court Wauconda IL 60084 1098 USA www thinkaero com LA CARTE DE GARANTIE SE TROUVE AU VERSO DU MODE D EMPLOI GARANTIES EXPRESSES LIMIT ES Aero Products International...

Page 14: ...ty company b Durable long lasting c Convenient to use d Good value affordable e Product features f More comfortable g Good for camping h Going on vacation i Stylish j Received as gift 11 Do you curren...

Reviews: