background image

16

Español 

Español

15

GARANTÍA EXPRESA LIMITADA

Aero Products International, Inc. ("nosotros") certifica al comprador original ("usted")
que la cama AeroBed

®

("producto") está garantizada contra defectos en los

materiales y en la mano de obra durante los siguientes períodos: el inflador y la
válvula, dos (2) años a partir de la fecha de compra; el colchón, un (1) año a partir
de la fecha de compra; el colchón IntelliWarmth del controlador un (1) año a partir
de la fecha de compra.

NUESTRA EXCLUSIVA OBLIGACIÓN, Y SU RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO
BAJO ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA O DE OTRO MODO SERÁ LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PRODUCTO O PIEZA QUE
RESULTARA DEFECTUOSO BAJO LAS CONDICIONES Y DURANTE LOS
PERÍODOS DESCRITOS MÁS ARRIBA, AFRONTANDO NOSOTROS LOS
COSTOS Y GASTOS CORRESPONDIENTES. EN EL CASO DE QUE LOS
PRODUCTOS O LAS PIEZAS NO PUEDAN REPARARSE O REEMPLAZARSE,
USTED RECIBIRÁ UN REEMBOLSO TOTAL DEL PRECIO DE COMPRA, A
NUESTRA OPCIÓN. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE BRINDA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

EXCLUSIONES

Nuestra obligación bajo esta garantía limitada expresa no se aplica si nuestra
inspección demuestra lo siguiente:

A. Que el producto se utiliza para otro propósito que no fuera para dormir

normalmente en interiores.

B. Cualquier producto o pieza ha sido dañado debido a que se le han hecho

modificaciones.

C. Cualquier producto o pieza ha sido sometido a accidente, uso indebido, abuso o

ha sido operado en contra de nuestras instrucciones escritas.

REDENCIÓN DE LA GARANTÍA

Debe obtener una autorización por parte nuestra antes de devolver un producto
defectuoso. Llámenos al 1-888-462-4468 o escríbanos en Aero Products
International, 1225 Karl Court, Wauconda, IL 60084-1098, EE.UU. para obtener una
autorización de devolución. El producto deberá ser empacado cuidadosamente y
enviado con los fletes postales de envío o gastos de entrega prepagados a la
dirección indicada más arriba. Usted es responsable de cualquier daño que
ocurriese durante el envío.

EXENCIÓN DE GARANTÍA

SALVO LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTABLECIDA EN ESTA SECCIÓN, O
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA PERMITIDA BAJO LAS LEYES APLICABLES,
EL VENDEDOR NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN EXPRESA O
IMPLÍCITA. TODOS LOS RECLAMOS EN CONTRA NUESTRA DEBEN SER
PRESENTADOS DENTRO DEL PLAZO DE UN (1) AÑO A PARTIR DEL MOMENTO
EN QUE OCURRIESEN.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE
LA RENUNCIA ANTERIOR NO SE APLIQUE AL CASO SUYO.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CIVIL

HASTA EL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, EL VENDEDOR NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
EMERGENTES CON RESPECTO A LA VENTA O USO DE LOS PRODUCTOS,
INCLUIDOS PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO O LUCRO CESANTE,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA BAJO LA CUAL SE PUDIERA BASAR
CUALQUIER RECLAMO, INCLUIDO CUALQUIER AGRAVIO, DAÑO A PROPIEDAD
TANGIBLE O CAUSAS ESTATUTARIAS DE ACCIÓN. NO OBSTANTE EL TÉRMINO
DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA O IMPLÍCITA, O EN EL CASO DE QUE
CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA NO CUMPLA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL,
EN NINGÚN CASO NUESTRA ENTERA RESPONSABILIDAD CIVIL ANTE USTED
SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA REALMENTE PAGADO POR USTED POR
LOS PRODUCTOS, NI POR CUALQUIER PORCIÓN DEL MISMO QUE FUERA
DEFECTUOSA O ESTUVIERA EN INCUMPLIMIENTO, EL MONTO QUE SEA MENOR.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO EN PARTICULAR.

ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICA A NINGÚN RECLAMO POR LESIONES
PERSONALES. ESTE ACUERDO Y CUALQUIER RECLAMO Y DISPUTA QUE HUBIERA
ENTRE LAS PARTES SERÁN REGIDOS POR, Y SUJETOS A, LAS LEYES INTERNAS
(EXCLUSIVO DE LOS CONFLICTOS DE LAS DISPOSICIONES DE LA LEY) Y LAS
DECISIONES DE LOS TRIBUNALES DEL ESTADO DE ILLINOIS. EL EMPLAZAMIENTO
O JURISDICCIÓN EXCLUSIVOS PARA TODOS LOS RECLAMOS Y DISPUTAS
SERÁ EL TRIBUNAL ESTATAL O FEDERAL SITUADO EN WAUCONDA, ILLINOIS.

Aero Products International, Inc. tampoco asume ni autoriza a ningún representante
u otra persona a asumir cualquier obligación o responsabilidad, aparte de las
estipuladas expresamente en la presente garantía.

© 2005 Aero Products International, Inc.
Todos los derechos reservados.
1225 Karl Court, Wauconda, Illinois 60084-1098 – EE.UU.

Hecho en China. Este producto está cubierto bajo una o más de las siguientes
patentes norteamericanas y/o extranjeras: Patentes de EE.UU. Nos. 4,977,633;
5,367,726; 6,237,621; 6,508,264; 6,755,208; AU 731613; BR PI9710873-1-1;
CH 97196557.9; DE 69024962.4; DE 69230797.4; EPC 0 487 641; EPC 0 605 624;
HK 1025374; JP 3419774; Singapur 61207; Taiwan 62301 y patentes pendientes.

Tecnología patentada de calentamiento provista por                          , Patente de
EE.UU. No: 6,403,935; 6,563,094; 6,713,733.

ETL Listed.

Nuestro Departamento de Servicio al Cliente atiende de lunes a viernes, 
9 AM a 5 PM, hora estándar del centro de EE.UU., para responder a cualquier
pregunta que pudiera tener sobre su nuevo producto Aero

®

.

Por favor, llámenos sin cargo al 1-888-462-4468. Canadá: 1-888-702-8281.

EE.UU.

Aero Products International, Inc.
1225 Karl Court
Wauconda, IL 60084-1098 EE.UU.
www.thinkaero.com

ENCONTRARÁ LA TARJETA DE GARANTÍA DEL PRODUCTO EN LA
CONTRATAPA DE ESTE MANUAL.

Summary of Contents for Premier IntelliWarmth

Page 1: ...TIONAL INC 1225 KARL COURT WAUCONDA IL 60084 1098 _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ______...

Page 2: ...ctrical cords under the mattress or between mattress and box spring Do not allow the cords to be pinched Keep the control away from an open window Do not use pins They may damage the electrical wiring...

Page 3: ...always turn your mattress pad controller to 0 make sure the mattress pad is laying flat on the bed and wait at least 10 seconds Then switch the controller to a number above 0 and adjust the temperatu...

Page 4: ...nglish 5 TROUBLESHOOTING Very rarely your AeroBed may fail to inflate properly Should this occur please use the following check list 1 If you Aero Bed Doesn t appear to be inflating First make sure th...

Page 5: ...Y TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WITH RESPECT TO THE SALE OR USE OF THE PRODUCTS INCLUDING ANY LOST REVENUES...

Page 6: ...ya circulaci n sangu nea sea deficiente No pliegue el rea cableada de esta almohadilla debajo del colch n No encamine los cables el ctricos debajo del colch n ni entre el colch n y la base con resorte...

Page 7: ...cera y la etiqueta orientada hacia arriba La almohadilla para el colch n IntelliWarmth no debe plegarse durante el uso 8 Sujete el conector 3 patillas que viene de la almohadilla e inserte el enchufe...

Page 8: ...e que la cama AeroBed no logre inflarse correctamente En caso de que esto ocurra s rvase utilizar la siguiente lista de verificaci n 1 Si no parece que la cama AeroBed se est inflando Primero aseg res...

Page 9: ...ASO SUYO LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD CIVIL HASTA EL L MITE M XIMO PERMITIDO POR LA LEY EL VENDEDOR NO SER RESPONSABLE POR DA OS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O EMERGENTES CON RESPECTO A LA VENT...

Page 10: ...haleur comme par exemple une personne souffrant d une mauvaise circulation sanguine Ne repliez pas la partie c bl e de ce couvre matelas sous le matelas Ne faites pas passer les cordons d alimentation...

Page 11: ...ELS IMPORTANTS 1 Avant de brancher votre couvre matelas v rifiez que la commande est r gl e sur 0 2 Branchez toujours la commande dans le couvre matelas en premier puis la prise murale D GONFLAGE ET R...

Page 12: ...ns du liquide EN CAS DE PROBL ME Dans des cas tr s rares votre AeroBed risque de ne pas se gonfler correctement Si cela se produit effectuez les v rifications suivantes 1 Si votre AeroBed semble ne pa...

Page 13: ...roducts International Inc 1225 Karl Court Wauconda IL 60084 1098 USA www thinkaero com LA CARTE DE GARANTIE SE TROUVE AU VERSO DU MODE D EMPLOI GARANTIES EXPRESSES LIMIT ES Aero Products International...

Page 14: ...ty company b Durable long lasting c Convenient to use d Good value affordable e Product features f More comfortable g Good for camping h Going on vacation i Stylish j Received as gift 11 Do you curren...

Reviews: