background image

22

23

When transporting or storing the 
device, always use the original 
packaging

•  Keep the system in closed and dry place.
•  The minimum storage temperature is –10 °C.
•  Avoid sudden changes in temperature.
•  It should be stored away from sources of 

high temperatures and exposure to sunlight.

•  Keep closed cartridge with attractant in a 

dry, cool place.

•  Used cartridge should be disposed.
•  Avoid outflowing the attractant into the 

water, food or animal feed.

•  The falling and any mechanical impact 

on the packaging during transportation is 
strictly forbidden.

•  When unloading/loading is not allowed 

touse any type of equipment operating on 
the principle of clamping the packaging.

При транспортировке или хранении 
прибора всегда используйте завод-
скую упаковку

•  Хранить систему необходимо в закрытом 

помещении в сухом месте.

•  Минимальная температура хранения 

–10 °С.

•  Избегайте резких перепадов температуры.
•  Необходимо хранить вдали от источни-

ков повышенных температур и воздей-
ствия солнечных лучей.

•  Храните закрытый картридж с аттрактан-

том в сухом, прохладном месте.

•  Использованный картридж следует ути-

лизировать.

•  Избегайте попадания аттрактанта в воду, 

пищу или корм животных.

•  Категорически не допускается падение
•  и любые механические воздействия на 

упаковку при транспортировке.

•  При разгрузке/погрузке не допускается 

использование любого вида техники, ра-
ботающей по принципу зажима упаковки.

Хранение и транспортировка / 
Storage and transportation

•  Before cleaning, be sure to remove the plug 

from the wall outlet.

•  Always keep the device and its parts clean, 

especially ventilation and drainage holes. 
Toclean, use a damp cloth (do not use 
solvents or detergents).

•  Control the flow reducer.

* During operation of the device, the arrow on 
the pressure gauge may deviate from the normal 
position.

Reducer check

Check must be performed at least 1 time per 
month

1.  Turn off the device.
2.  Tighten the valve on the cylinder.
3.  Remove the high pressure hose 

F

.

4.  Wait until the pressure drops to 0.
5.  Open the valve on the cylinder
6.  The value on the reducer pressure gauge 

should correspond to 0.24—0.26 MPa 
(2.4—2.6 ATM) or a special mark of normal 
flow. Adjust with the adjusting screw.

7.  Next, follow the "Assembly Instructions".

Replacement of the tank

(the connecting thread on the tank valve 
G3/4)

1.  Turn off the device.
2.  Screw the valve on the tank.
3.  Remove the high pressure hose.
4.  Loosen the nut on the pressure reducer.
5.  Hang the pressure reducer on the hook.
6.  First remove the lower and then upper 

clamps and hang them on a hook.

7.  Remove the case from the tank.
8.  Next, proceed to Section "Assembly 

instructions".

•  Перед очисткой обязательно вынимайте 

вилку из сетевой розетки.

•  Всегда содержите прибор и его части 

в чистоте. Особенно вентиляционные и 
дренажные отверстия. Для очистки поль-
зуйтесь влажной тканью (не применяйте 
растворители или моющие средства).

•  Контролируйте расход редуктора.

* Во время работы прибора стрелка манометра 
может отклоняться от нормального положения.

Проверка редуктора

Проверку необходимо выполнять не 
менее 1 раза в месяц

1.  Выключите прибор.
2.  Закрутите вентиль на баллоне.
3.  Снимите шланг высокого давления

 F

.

4.  Дождитесь, когда давление в редукто-

ре опуститься до 0.

5.  Откройте вентиль на баллоне
6.  Значение на манометре редуктора 

должно соответствовать  0,24—0,26 МПа 
(2,4—2,6 атм) или указателю нормаль-
ного расхода. Настройте с помощью ре-
гулировочного винта.

7.  Далее выполните пункт «Указания по 

сборке».

Замена баллона

(присоединительная резьба на вентиле 
баллона G3/4)

1.  Выключите прибор.
2.  Закрутите вентиль на баллоне.
3.  Снимите шланг высокого давления.
4.  Открутите гайку на редукторе.
5.   Повесьте редуктор на крючок 

J1

.

6.  Снимите сначала нижний, а потом и 

верхний хомуты и повесьте на крючок 

K1

.

7.   Снимите чехол с баллона.
8.  Далее выполните пункт «Указания по 

сборке».

Сервис. Уход и обслуживание / 
Servicing. Care and maintenance

Summary of Contents for gc

Page 1: ......

Page 2: ...нспортировка 22 Сервис Уход и обслуживание 23 Устранение неисправностей 29 Гарантии Сервисные центры 31 Гарантийный талон 33 Контакты 34 System purpose 4 Operation principle 5 Precautions 6 Safety instructions 7 Main characteristics 8 System application 10 Device assembly 11 Parts of mosquito eliminator Mobile rack 12 Main unit 13 Assembly System setting 14 Storage and transportation 22 Servicing ...

Page 3: ... открытом воздухе Комары летят на три составляющие тепло угле кислый газ и аттрактант Принцип дей ствия ловушки основан на имитации этих проявлений жизнедеятельности челове ка Прибор привлекает насекомых свече нием светодиодов выделяемым теплом 30 40 градусов углекислым газом ими тация дыхания человека и аттрактантами с запахом животного происхождения При использовании системы нужно знать что макс...

Page 4: ... Не бросайте посторонние предметы в зону всасывания Не давайте картридж приманки детям Избегайте попадания аттрактанта в глаза и ротовую полость В случае попадания обращайтесь к врачу Избегайте попадания аттрактанта в воду пищу или корм животных Использовать только на улице Эксплуатация прибора без фиксатора за прещена Перед обслуживанием всегда выключать систему кроме обслуживания мешка и замены ...

Page 5: ... to 1 8 Количество светодиодов Number of LEDs шт pcs 0 8 AERO S AERO One AERO GC Эргономичность Ergonomics Управление Control Тумблер 1 button Панель управления Control panel Функция GasControl GasControl Регулировка скорости мотора Motor speed adjustment Управление расходом и мотором Flow and motor control Режимы Modes 24h 24h timer baby Механические Mechanical Габариты в сборе с мобильной стойко...

Page 6: ...ly to the trap but to the gas came down the hill Система AERO является средством унич тожения комаров Для достижения макси мального эффекта необходимо правильно установить систему на территории Особенности эксплуатации Выбор места От правильного выбора ме ста зависит эффективность работы прибора Систему Aero необходимо устанавли вать в местах основного скопления ко маров Для этого необходимо найти...

Page 7: ...двесной кронштейн V Сетевой разъем W Сетевой выключатель X Газовый разъем Z Идентификационная табличка AA Быстроразъемное соединение далее БРС O1 Control panel O2 Cover AERO S P Ventilation slots Q Drainage holes R Trap latches S Attractant holder latches T Latches of semi rings U Hanger bracket V Network connector W Power switch X Gas Connector Z Identification plate AA Quick release connector he...

Page 8: ...ank to the rack Fix the belt on Velcro IMPORTANT The bad fixation of tank may result in falling from the rack in the transport position 6 The same is repeated with a second belt Base unit installation 1 Raise the main unit body at the base of the dome and down the mobile rack bracket I1 so that the tab of the attachment U fell into the bracket and the holes on the body and the bracket are aligned ...

Page 9: ...бора Чем выше расход тем лучше прибор при манивает насекомых FAN Время уничтожения Кнопка изменяет частоту включений и время работы венти лятора От 12 мин ч до 36 мин ч SPEED Скорость двигателя Кнопка изменяет скорость вращения двигателя от 280 об мин до 1400 об мин Любой вентилятор издает шум по этому данная функция служит для установки оптимального уровня шума в ущерб эффективности При снижении ...

Page 10: ...t To illuminate the system special LEDs with ultraviolet radiation spectrum are used which additionally attracts blood sucking insects RESET Reset to default settings Timer programming button The button is used for programming ranges of system runtime The system includes two timers When pressing the button we switch to the Turn on Time settings menu HOUR and MIN buttons to set the turn on time of ...

Page 11: ... основное меню SIZE OF THE CO2 TANK 10 L 13 L 16 L 20 L OK SIZE OF THE CO2 TANK 10 L 13 L 16 L 20 L OK CO2 TANK 16L WORK TIME 000 00 00 NEW TANK 22d 16h CONTROL OF GAZ RESET EXIT CO2 TANK 16L WORK TIME 000 00 00 NEW TANK 22d 16h CONTROL OF GAZ RESET EXIT If the gas in the tank is over gas flow indicator will blink and the lighting and SERVICE system indicator will blink with blue color To make sur...

Page 12: ...at least 1 time per month 1 Turn off the device 2 Tighten the valve on the cylinder 3 Remove the high pressure hose F 4 Wait until the pressure drops to 0 5 Open the valve on the cylinder 6 The value on the reducer pressure gauge should correspond to 0 24 0 26 MPa 2 4 2 6 ATM or a special mark of normal flow Adjust with the adjusting screw 7 Next follow the Assembly Instructions Replacement of the...

Page 13: ...ия В зависи мости от состава аттрактанта указано на самом картридже могут быть достигнуты следующие эффекты Привлечение дополнительного вида ко маров Повышение привлекательности прибора для других кровососущих насекомых Более интенсивное привлечения комаров This operation can be made when the trap is switched on Remove the holder by pressing on the latches Remove the old cartridge Remove the prote...

Page 14: ...ым по периметру корпуса Старайтесь чтобы между поверхностя ми с магнитами на мешке и на основ ном блоке не оставалась грязь Убери те ее Очистка уловителя Данную операцию необходимо проводить по мере загрязнения уловителя но не ме нее одного раза в месяц 1 Снять мешок AeroBag 2 Выкрутить уловитель ВНИМАНИЕ Будьте осторожны на уло вителе могут оказать опасные насеко мые 3 Помыть под водой и протерет...

Page 15: ...итания или платы таймера 4 Заменить батарейку модель батарей ки CR2032 5 Выполнить действия в обратном по рядке Таблица неисправностей Problems chart Устранение неисправностей Troubleshooting Неисправность Failure Возможная причина Possible reason Способ устранения Elimination method Система не включается The system is not activated Нет напряжения в сети No mains voltage Сетевая кнопка должна горе...

Page 16: ...ется баллон The tank is consumed quickly Негерметична система подачи газа Leaky gas supply system Проверить герметичность соединений На выключенной системе с отсоединенным сетевым шнуром и открытом баллоне мыльным раствором смазать следующие соединения 1 гайку редуктора 2 полностью все соединение редуктора со шлан гом 3 полностью все соединение шланга к сетевому отсеку 4 выходные отверстия с лицев...

Page 17: ...угим повреждениям вызванным механическим повреждениям экстремальным термиче ного блока не принимаются претензии по комплектации ВНИМАНИЕ При повреждении гарантийной пломбы основ на эффективность прибора при полной его исправности на расходные материалы картридж баллон и т д ющему в сопряжении с данным изделием на ущерб причиненный другому оборудованию работа ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ отметки о ...

Reviews: