![AERMEC FCX ACB Use And Installation Manual Download Page 33](http://html.mh-extra.com/html/aermec/fcx-acb/fcx-acb_use-and-installation-manual_2862006033.webp)
35
I
taliano
E
nglish
D
eutsc
he
E
spañol
F
rançais
SA
M1
N
N
PE
L
Y1
V3
V2
V1
M2
JP1
EXT
INT
DL1
PT1
SC
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
23OV 50Hz
L
N
PE
IG
5
5
1
4
4
3
3
2
2
6
6
1
MV
M
1
MAX
MED
MIN
BL
NE
MA
RO
BL
NE
MA
RO
V C H
Sez. 1,5 mm
2
SA
EX
= Contatto esterno
External
contact
Contact
externe
Kontaktglied
Contacto
externo
IG
= Interruttore generale
Main
switch
Interupteur
général
Hauptschalter
Interruptor
general
M
=
Morsettiera
Terminal
board
Boitier
Klemmleiste
Placa de bornes
MV
= Motore ventilatore
Fan
motor
Moteur
ventilateur
Ventilatormotor
Motor del ventilador
PE
= Collegamento a terra
Earth
connection
Mise à terre
Erdanschluss
Toma de tierra
SA
= Sonda ambiente
Room
sensor
Sonde
ambiante
Raumtemperaturfuhler
Sonda
ambiente
SC
= Scheda di controllo
Electronic control board
Platine de contrôle
Steuerschaltkreis
Tarjeta electrónica de control
SW
= Sonda minima temperatura acqua
Water low temperature sensor
Sonde
eau
Fühler
Wassertemperatur
Sonda temperatura mínima de agua
TR
= Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
VCF
=Valvola solenoide
Solenoid
valve
Vanne
solenoide
Magnetventil
Válvula
solenoide
= Componenti non forniti
Components not supplied
Composants non fournis
Nicht
lieferbare
Teile
Componentes no suministrados
= Componenti forniti optional
Optional components
Composants en option
Optionsteile
Componentes
opcionales
= Collegamenti da eseguire in loco
On-site wiring
Raccordements à effectuer in situ
Vor Ort auszuführende Anschlüsse
Cableado in situ
AR
= Arancio • Orange • Orange • Orange • Naranja
BI
= Bianco • White • Blanc • Weiss • Blanco
BL
= Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul
GR
= Grigio • Grey • Gris • Gray • Gris
MA
= Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón
NE
= Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro
RO
= Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo
VE
= Verde • Green • Vert • Grün • Verde
VI
= Viola • Violet • Violet • Violet • Violeta
LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d . P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t .
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
FCX - ACB
Mobile alto con termostato elettronico
Tall cabinet with
electronic thermostat
Meuble haut avec thermostat électronique
Standgerät mit
elektronischem Thermostat
Mueble alto con termostato electrónico