12
ZA
SA
DA
D
ZI
AL
AN
IA
•
OPER
A
TION
The AERMEC fancoil is constructed with state of the art
technology that ensures long-term efficiency
and operation.
The only maintenance required is to
clean the air filters, which optimises
the fancoil s operation and,
above all, achieves an effecti-
ve filtration of the air.
It is quite sufficient to perio-
dically wash the filter, by sim-
ply sliding it out of its housing.
The filter can be washed with tap
water and usual detergents. Make
sure it is dry before replacing in its hou-
sing.
Cleaning every fifteen days is enough for
rooms which are not excessively dusty.
Klimakonwektory firmy AERMEC wykonane sa z naj-
lepszych materialow zapewniajacych bardzo duza wydajnosc
przy bardzo cichej pracy.
Jednynym elementem wymagajacym czyszczenia to filtry
powietrza, ktore optymalizuja prace urzadzenia i poza
tym osiagaja wysoka efektywnosc filtracji powietrza.
Jest wskazane aby czasami myc filtr powietrza
po prostym wymontowaniu z obudowy.
Filtr moze byc myty
gabka i woda z detergentem.
Upewnij sie, ze filtr jest
suchy zanim zamontu-
jesz go w klimakonwe-
ktorze.
Czyszczenie filtra
powinno odbywac sie
co 15dni dla
pomieszczen o zwyklym
zanieczyszczeniu.
– ABY OCZYSCIC URZADZENIE:
Nie wylewaj wody na urzadzenie. To moze
spowodowac porazenie elektryczne lub
zniszczyc urzadzenie.
Nie uzywaj goracej wody, srodkow sciernych
lub rozpuszczalnika; do czyszczenia
uzywac miekkiej tkaniny.
– TO CLEAN THE UNIT:
Do not splash water on the unit. It could
result in electrical shock or damage to the
product.
Do not use hot water, abrasive powders or
strong solvents; to clean the unit use a soft
cloth.
UWAGA: Wylacz urzadzenie przed oczyszczeniem filtra i/lub urzadzenia.
DANGER: Switch off power supply before cleaning filter and/or unit.
CLEAN THE FILTER !
KONSERWACJA • MAINTENANCE
OCZYSZCZAJ FILTR !