background image

 

 

DE 

A – 3 

Bei Fehlbedienung oder Missbrauch drohen Gefahren für: 

 

den Bediener, 

 

das Gerät und andere Sachwerte der Betreibers, 

 

die effiziente Arbeit des Gerätes. 

Alle Personen, die das Gerät aufstellen, bedienen, warten oder reinigen, müssen 

 

sich der Gefahren bewusst sein, welche von elektrischen Geräten, die in 
feuchter Umgebung betrieben werden, ausgehen können, 

 

diese Bedienungsanleitung genau beachten.  

Einsatzbedingungen 

Das Gerät ist für den mobilen oder stationären Einsatz in Innenräumen, auf 
Baustellen, Garagen und Lagerräumen vorgesehen. Das Gerät arbeitet problemlos 
im Temperaturbereich von +3 °C bis +32 °C und im Feuchtebereich von 40 % bis 
95 % relativer Luftfeuchte. 
Die Lagerung des Gerätes bei unzulässigen Temperaturbedingungen kann bei 
sofortigem Einschalten zu Schäden / Problemen führen. Ermöglichen Sie dem 
Gerät daher eine Anpassungsphase von 15 Minuten vor dem Einschalten.  
Es dürfen ausschließlich originale oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile 
verwendet werden. 
Darüber hinaus gelten folgende Bedingungen und Sicherheitshinweise: 

 

Das Gerät muss standsicher und aufrecht aufgestellt sein. 

 

Ein stets sicherer Abfluss des Kondensats in den Eimer oder in einen Abfluss 
muss gewährleistet sein. 

 

Die vorhandene Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild 
entsprechen. 

 

Verlängerungskabel müssen entsprechend der Leistungsdaten auf dem 
Typenschild gewählt werden, um Überlast zu verhindern. 

 

Sicherheitsabdeckungen und Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden. 

 

Die Luft muss frei zirkulieren können (Freiraum von mindestens einem halben 
Meter um das Gerät herum einhalten). 

Summary of Contents for DH20 Series

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DE Luftentfeuchter EN Air Dehumidifier Serie DH 20 Series DH30 DH 20 30 2014 Rev 4 ...

Page 2: ...________________ 4 Gerätebeschreibung __________________________________________ 5 5 Transport und Aufstellung ___________________________________6 Transport __________________________________________________ 6 Aufstellung _________________________________________________ 6 6 Betrieb und Bedienung ______________________________________6 Bedienelemente Serie DH 20 DH 30 ____________________________...

Page 3: ...haden So werden Maßnahmen zur Gefahrenabwehr beschrieben 3 Sicherheit Diese Bedienungsanleitung gehört zum Produkt Sie enthält alle wichtigen Informationen darüber wie Sie das Gerät von AERIAL ordnungsgemäß und sicher transportieren aufstellen betreiben lagern und entsorgen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf Händigen Sie diese Bedienungsanleitung gegebenenfalls an Dritte aus die d...

Page 4: ... bei unzulässigen Temperaturbedingungen kann bei sofortigem Einschalten zu Schäden Problemen führen Ermöglichen Sie dem Gerät daher eine Anpassungsphase von 15 Minuten vor dem Einschalten Es dürfen ausschließlich originale oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet werden Darüber hinaus gelten folgende Bedingungen und Sicherheitshinweise Das Gerät muss standsicher und aufrecht aufgestel...

Page 5: ...ährdeten Atmosphären In Räumen mit öl schwefel chlor oder salzhaltiger Atmosphäre In Räumen mit Ozon behandelter Luft In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung 4 Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf ausschließlich zur Entfeuchtung von Luft bei Atmosphärendruck in geschlossenen Innenräumen verwendet werden Zur bestimmungsgemäß...

Page 6: ...schluss eines Kondensatablaufschlauches am vorgesehenen Stutzen Abb 1 Pos 4 direkt in einen Abfluss geleitet werden Beim Betrieb mit Eimer ermittelt ein Schwimmerschalter den Füllstand des Eimers Bei vollem Eimer schaltet das Gerät automatisch ab Automatische Abtauung Bei der Entfeuchtung kann sich am Verdampfer Eis bilden Die Menge des Eises hängt von den Umgebungsbedingungen ab Das Gerät ist mit...

Page 7: ...eit 2 Transportschaden oder die Unvollständigkeit der Lieferung melden Sie bitte sofort Ihrem zuständigen Verkäufer bzw Fachhändler Aufstellung 1 Stellen Sie das Gerät gemäß den Einsatzbedingungen siehe Seite 3 auf 2 Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbeschädigt ist 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 4 Stellen Sie die Räder fest um ein wegrollen des Gerätes zu verhindern 6 Bet...

Page 8: ...Sie das Gerät in Dauerlauf Feuchtigkeitsregler auf Cont Stellen 1 Stellen Sie sicher dass sich der Eimer im Gerät befindet oder ein Ablaufschlauch optional ordnungsgemäß verlegt ist 2 Drehen Sie den Feuchtigkeitsregler auf den gewünschten Wert und schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter Abb 2 Pos 5 ein Ist die vorhandene Feuchte höher als der eingestellte Wert startet das Gerät Bei eingeschalte...

Page 9: ...inigungsintervalle hängen von den Einsatzbedingungen ab Überprüfen Sie daher ihr Gerät regelmäßig Um einen störungsfreien Betrieb des Gerätes auch im Dauereinsatz sicherzustellen muss das Gerät insbesondere der Luftfilter regelmäßig überprüft und gereinigt werden Bei Baustellentrocknung muss der Luftfilter mindestens einmal wöchentlich und das Gerät nach jedem Einsatz geprüft und gereinigt werden ...

Page 10: ...sonal instand gesetzt werden Innerhalb der Gewährleistung dürfen Eingriffe nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller beauftragte Personen durchgeführt werden Eingriffe durch nicht autorisierte Personen führen zum Erlöschen der Gewährleistungs ansprüche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht Netzanschluss unzureichend oder Netzkabel defekt Überprüfen Sie den Netzanschluss Ü...

Page 11: ...ausreichenden Abstand zu Wänden und auf Verschmutzung Einsatzbedingungen beachten und Luftöffnungen ggf reinigen Sollten diese Maßnahmen nicht zur Abhilfe des Problems führen setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder dem Hersteller in Verbindung 9 Außerbetriebnahme Lagerung und Entsorgung Außerbetriebnahme WARNUNG Infektionsgefahr Das angefallene Kondensat niemals trinken Eine längeren verbleib d...

Page 12: ...erät mit den Rädern passgenau in die Mulden im Gehäuse des unteren Gerätes 3 Decken Sie die Geräte ggf zum Schutz vor Staub mit einem Tuch ab Bei montiertem Fahrwagen Option muss dieser vor dem Stapeln demontiert werden Informationen dazu finden Sie in den Dokumenten zum Fahrwagen Entsorgung Führen Sie dieses Gerät nicht dem Hausmüll zu und entsorgen Sie es gemäß der örtlichen Bestimmungen Wir ent...

Page 13: ...0 DH 30 Umluftmenge Ventilator cbm h 300 500 Leistungsaufnahme Watt max 450 600 Geräuschpegel dB A 49 51 AbmessungenHxB xT mm 580 380 350 Gewicht kg 21 24 Kältemittel Füllmenge siehe Typenschild R134a R134a Entfeuchtungsleistung Leistungsaufnahme bei 30 C 80 r F l 24 h 18 30 5 Watt 350 540 27 C 60 r F l 24 h 10 19 Watt 330 460 20 C 60 r F l 24 h 7 12 Watt 300 400 10 C 70 r F l 24 h 5 8 Watt 230 32...

Page 14: ...tiger Luftentfeuchter Zutreffende Normen EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen EN 61 000 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV EN 60 335 2 40 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit sofern an dem Luftentfeuchter eine mit dem Hersteller nicht abgestimmte Änderung vorgenommen wird Norderstedt den 17 02 2014 Untersc...

Page 15: ...DE A 14 ...

Page 16: ...____ 4 Device description ___________________________________________ 5 5 Transport and installation ____________________________________6 Transport __________________________________________________ 6 Installation__________________________________________________ 6 6 Operation and operator control________________________________6 Series DH 20 DH 30 operating elements _________________________ 7 7...

Page 17: ... minor or moderate injury and material damage Measures to avert danger are described in this way 3 Safety This instruction manual is part of the product It contains important information on how to transport install operate store and dispose of the device from AERIAL properly and safely Keep this instruction manual in a safe place Give this instruction manual to third parties that use the device te...

Page 18: ...f the device at impermissible temperature conditions can result in damage problems in case of immediate switching on Therefore allow the device to adjust to the temperature for about 15 minutes before switching it on Original spare parts or spare parts approved by the manufacturer shall exclusively be used In addition the following conditions and safety instructions apply The device must be instal...

Page 19: ...tmospheres containing oil sulphur chlorine or salt in rooms with ozone treated air in rooms with high solvent concentration in rooms with extreme dust load 4 Performance description Designated use The device is designed exclusively for dehumidifying air at atmospheric pressure in enclosed indoor rooms Operating the air dehumidifiers within the limits of designated use also involves observing the s...

Page 20: ...ectly into an outlet by connecting a condensate hose to the condensate drain pipe on the device Fig 1 item 4 In case of operation with the bucket a float switch determines the fill level of the bucket When the bucket is full the device is automatically switched off Automatic defrosting During dehumidification ice may build up on the evaporator The volume of ice depends on the ambient conditions Th...

Page 21: ...ss 2 Report any transport damage or the incompleteness of the delivery to your salesman in charge or your specialised dealer without delay Installation 1 Install the device according to the operating conditions refer to page 3 2 Ensure that the power cable is undamaged 3 Connect the power cable to a power outlet 4 Lock the wheels to prevent rolling away of the device 6 Operation and operator contr...

Page 22: ...k building drying switch the device to continuous operation set hygrostat to Cont 1 Ensure that the bucket is in the device or a drain hose optional has been properly connected 2 Turn the hygrostat to the desired value and switch the device on via the On Off switch Fig 2 item 5 If the existing humidity is higher than the set value the device will start The On Off switch lights when the device is s...

Page 23: ... The cleaning intervals depend on the operating conditions Therefore check your device regularly In order to guarantee trouble free functioning of the device also in continuous operation the device in particular the air filter must be checked and cleaned at regular intervals In case of building site drying check and clean the air filter at least once a week and the complete device after each use P...

Page 24: ...red by trained specialised staff Within the warranty period any work on the dehumidifier shall only be carried out by the manufacturer or persons commissioned by the manufacturer Any work carried out by unauthorised persons shall lead to the forfeiture of all warranty claims Problem Possible cause Remedy The device does not work Power supply insufficient or power cable defective Check the power su...

Page 25: ... air openings for sufficient distance to walls and for soiling observe operating conditions and clean air openings if necessary Should the problems not be rectified by these measures please contact your specialised dealer or the manufacturer 9 Shutdown storage and disposal Shutdown WARNING Danger of injection Never drink the condensate produced The condensate should not remain in the bucket too lo...

Page 26: ...es in the housing of the bottom device 3 If necessary cover the devices with a cloth to protect them from dust If the trolley option is mounted it must be removed before stacking For information please refer to the documentation for the trolley Disposal Please do not dispose of this device with the domestic waste Dispose of this device in accordance with the local regulations We dispose of this AE...

Page 27: ...ir circulation rate Fan cbm h 300 500 Power consumption watt max 450 600 Noise level dB A 49 51 Dimensions H x W x D mm 580 380 350 Weight kg 21 24 Refrigerant for filling quantity refer to type plate R134a R134a Dehumidifying performance power consumption at 30 C 80 r h l 24 h 18 30 5 watt 350 540 27 C 60 r h l 24 h 10 19 watt 330 460 20 C 60 r h l 24 h 7 12 watt 300 400 10 C 70 r h l 24 h 5 8 wa...

Page 28: ...escribed is an air dehumidifier ready for connection Applicable standards EN ISO 12100 Safety of Machinery EN 61 000 Electromagnetic Compatibility EMC EN 60 335 2 40 Safety of electric appliances for domestic use and similar purposes This declaration of conformity shall become void if any modification is made to the air dehumidifier not agreed with the manufacturer Norderstedt 17 02 2014 Signature...

Page 29: ...EN B 14 ...

Page 30: ...w aerial de Branch Switzerland Täfernstrasse 20 CH 5405 Baden Dättwil Phone 0041 56 470 21 55 Telefax 56 470 21 57 E Mail info aerial ch Internet www aerial ch klima24 ch Niederlassung Österreich Untere Sprachen 18 A 6330 Kufstein Phone 43 5372 22468 10 Telefax 43 5372 22468 20 E Mail info aerial gmbh at Händlerstempel Dealer stamp DH 20 30 2014 Rev 4 ...

Reviews: