![aerauliqa QX Installation Manual Download Page 40](http://html.mh-extra.com/html/aerauliqa/qx/qx_installation-manual_2861481040.webp)
40
Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 -- Directive Erp - Réglements 1253/2014 - 1254/2014 -- Directiva ErP - Reglamentos 1253/2014 - 1254/2014
ErP-Richtlinie, Verordnungen 1253/2014 - 1254/2014 -- Директива ErP - Регламенти 1253/2014 - 1254/2014 -- Rendelkezések ErP - Rendeletek 1253/2014 - 1254/2014 -- Smernica ErP - nariadenie 1253/2014 -
1254/2014
a) Marchio - Mark - Marque - Marca - Warenzeichen - Марка - Gyártmány - Obchodná známka
-
AERAULIQA
b) Modello - Model - Modèle - Modelo - Modellkennung - Модель - Modell - Model
-
QX80, QX80T
QX100, QX100T
QX80HT
QX100HT
c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - clase CEE - SEV-Klasse - Удельный расход электроэнергии SEC (класс) - SEC osztály -
Trieda špecifickej spotreby energie
-
F
C
c1)
SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - CEE clima cálido - SEV für warmen Klimatyp - Удельный расход
электроэнергии SEC - теплый период - SEC meleg klíma környezet - Špecifická spotreba energie za teplejších klimatických
podmienok
kWh/m
2
.a
кВт/м
2
.a
0,8
-7,7
c2)
SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen CEE clima templado - SEV für durchschnittlichen Klimatyp - Удельный
расход электроэнергии SEC -переходный период - SEC átlagos klíma környezet - Špecifická spotreba energie za priemerných
klimatických podmienok
kWh/m
2
.a
кВт/м
2
.a
-8,6
-23,2
c3) SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - CEE clima frío - SEV für kalten Klimatyp - Удельный расход электроэнергии
SEC - холодный период - SEC hideg klíma környezet - Špecifická spotreba energie za chladnejších klimatických podmienok
kWh/m
2
.a
кВт/м
2
.a
-25
-50,2
Etichetta energetica - Energy label - étiquette énergétique - etiquetado energético - Energieverbrauchskennzeichnung - Маркировка
энергоэффективности - Energiacímke - Energetický štítok
-
No; Нет; nėra
d) Tipologia unità - Unit typology - Typologie - Tipo - Typ - Тип вентиляционной установки - Készülék tÍpusa - Typológia jednotky
-
Residenziale - unidirezionale; Residential - unidirectional; Résidentiel - simple flux; Residencial - unidireccional;
Wohnraumlüftung - Ein-Richtung; Бытовой - однонаправленный; Háztartási - egyirányú - Rezidenčná - jednosmerná
e) Tipo azionamento - Type of drive - Type de motorisation - Tipo de accionamiento - Antrieb - Тип вентилятора - Hajtás tÍpusa - Typ
pohonu
-
azionamento a velocità singola; single speed drive; à une vitesse; de sola velocidad; Einstufen-antrieb;
Односкоростной двигатель; egysebességes; Viacrýchlostný pohon
f)
Sistema di recupero calore - Type of Heat Recovery System - Type de système de récupération de chaleur - Tipo de sistema de
recuperación de calor - Wärmerückgewinnungssystem - Тип рекуператора - Hővisszanyerő rendszer tÍpusa - Typ systému spätného
získavania tepla
-
assente; absent; absente; ausente; abwesend; Отсутствует; nem elérhető; Žiadny
g) Efficienza termica - Thermal efficiency of heat recovery - Rendement thermique - Eficiencia térmica - Wärmerückgewinnung -
Термоэффективность рекуператора - Hővisszanyerés terikus hatásfoka - Tepelná účinnosť spätného získavania tepla
%
N/A; -
h) Portata massima - Maximum flow rate - Débit maximal - Caudal máximo - höchster Luftvolumenstrom - Максимальный расход
воздуха - Maximális légszállítási teljesítmény - Maximálny prietok
m
3
/h
м
3
/час
57
88
i)
Potenza elettrica (alla portata massima) - Electric power input at maximum flow rate - Puissance électrique absorbée au débit maximal
- Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo - elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom - Потребляемая
мощность, макс - Áramfelvétel maximális légszállítási teljesítményen - Elektrický príkon pri maximálnom prietoku
W
Вт
8,2
8,2
j) Livello potenza sonora (L
WA
) - Sound power level (L
WA
) - Niveau de puissance acoustique (L
WA
) - Nivel de potencia acústica (L
WA
) -
Schallleistungspegel (L
WA
) - Уровень звуковой мощности (L
WA
) - Zajszint (L
WA
) - Hladina akustického výkonu (L
WA
)
dBA
Дб
47
47
k) Portata di riferimento - Reference flow rate - Débit de rèfèrence - Caudal de referencia - Bezugs-Luftvolumenstrom - Номинальный
расход - Névleges légszállítási teljesítmény - Referenčný prietok
m
3
/h
м
3
/час
57
88
l) Differenza di pressione di riferimento - Reference pressure difference - Différence de pression de référence - Diferencia de presión de
referencia - Bezugsdruckdifferenz - Номинальное давление - Névleges nyomáskülönbség - Referenčný rozdiel tlaku
Pa
Па
10
10
m)
Potenza assorbita specifica (SPI) - Specific power input (SPI) - Puissance absorbée spécifique (SPI) - Potencia de entrada específica -
Spezifische Eingangsleistung (SEL) - Удельная потребляемая мощность SPI - Fajlagos teljesítményfelvétel (SPI) - Špecifický príkon
(SPI)
W/m
3
/h
Вт/м
3
/час
0,132
0,093
n1) Fattore di controllo - Control factor - Facteur de régulation - Factor del mando - Steuerungsfaktor - Фактор управления - Vezérlési
tényező - Súčiniteľ ovládania
-
1
1
n2) Tipologia di controllo - Control typology - Typologie de régulation - Tipo de mando - Steuerungstypologie - Тип управления - Vezérlés
tÍpusa - Typológia ovládania
-
Controllo manuale (senza DCV)
Manual control (no DCV)
Régulation manuelle (pas de VM)
Control manual (sin DCV)
Handsteuerung (keine Bedarfssteuerung)
ручное управление (не DCV)
Manuális (nincs DCV)
Manuálne ovládanie (bez DCV)
Controllo manuale (senza DCV)
Manual control (no DCV)
Régulation manuelle (pas de VM)
Control manual (sin DCV)
Handsteuerung (keine Bedarfssteuerung)
ручное управление (не DCV)
Manuális (nincs DCV)
Manuálne ovládanie (bez DCV)
o1)
Trafilamento interno massimo - Maximum internal leakage rate - Taux de fuites internes maximaux - Índices máximos declarados de
fuga interna - höchste innere Leckluftquote - Максимальной процент внутренней утечки - Maximális belső szivárgási veszteség -
Max. miera vnútornej netesnosti
%
N/A; -
o2)
Trafilamento esterno massimo - Maximum external leakage rate - Taux de fuites externes maximaux - Índices máximos declarados de
fuga externa - höchste äuβere Leckluftquote - Максимальной процент внешней утечки - Maximális külső szivárgási veszteség - Max.
miera vonkajšej netesnosti
%
N/A; -
p1) Tasso di miscela interno - Internal mixing rate - Taux de mélange interne - Índice de mezcla interna - Mischquote der Zuluftseite -
Процент внутреннего смешивания - Belső keveredési arány - Miera vnútorného zmiešavania
%
N/A; -
p2) Tasso di miscela esterno - External mixing rate - Taux de mèlange externe - Índice de mezcla esterna - Mischquote der Abluftesite -
Процент наружного смешивания - Külső keveredési arány - Miera vonkajšieho zmiešavania
%
N/A; -
Summary of Contents for QX
Page 31: ...31 23 24 25 26 ...