background image

42

ANOMALY

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

No icon shown on the controller LCD 

display 

Batteries are dead    

Change the batteries

Batteries are not present 

Check that batteries are in there

Batteries are wrongly positioned

Position the batteries correctly

The unit does not execute the 

command sent from the remote control 

Lack of communication between the unit and the 
remote controller 

Go closer to the unit, pointing the controller to the 

receiver on the left side of the unit

The unit does not operate  

There is no voltage   

Check that the unit is correctly wired to the main supply

Ventilation unit does not couple correctly with the 
support base  

Check that the coupling is properly done

The unit operates at the maximum 

speed

The Boost functionality is activated, on the display 

the icon      is shown    

Wait until the boost timing ends (15 minutes) 

or deactivate the boost function pressing the        

button.

Unit speed suddenly increases 

The smart humidity control is activated

Wait until the smart humidity control phase ends (10 

minutes) or deactivate the humidity control function 

pressing the             button for 5 seconds.

Fixed yellow led 

Dirty fiters

Filters maintenance/replacement is needed: reset 
filter operation has to be done (see page 4)

Fixed red led

Antifrost protection is activated

Wait until the antifrost phase ends (30 minutes)

Fixed blue led

Boost is activated

Wait until the boost timing ends (15 minutes) 

or deactivate the boost function pressing the          

button.

Flashing blue led

Smart humidity control is activated 

Wait unitl the humidity control phase ends (10 
minutes)

Fixed purple led

Ventilation unit does not couple correctly with the 
support base

Check that the coupling is properly done

Acoustic signal to disable

-

Press the              button for 7 seconds: a green led 

flashes.

TROUBLE SHOOTING

DISPOSAL AND RECYCLING

Information on disposal of units at the end of life. 

This product complies with EU Directive 2002/96/EC.

The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must be collected separately from 

other waste at the end of its life. The user must, therefore, dispose of the product in question at 

suitable electronic and electro-technical waste disposal collection centres, or else send the product 

back to the retailer when purchasing a new, equivalent type device.

Separate  collection  of  decommissioned  equipment  for  recycling,  treatment  and  environmentally 

compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes 

the recycling of the materials that make up the equipment. 

Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by 

law.

Summary of Contents for Quantum NEXT

Page 1: ...tto deve essere conforme alle normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di targa tensione e frequenza siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica la portata dell impianto presa sia adeguata alla potenza massima dell apparecchio In caso contrario rivolgersi a personale qualificato L apparecchio non d...

Page 2: ...acchina Ventola aerodinamica ad alta efficienza con pale a winglet cioè provviste di alette di estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione termica e montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto una maggiore durata Progettato per funzionamento reversibile e continuo Tubo telescopico F adattabile ...

Page 3: ...isplay LCD viene trasmesso all unità Il ricevitore IR J di immagine pag 2 è posizionato sul lato sinistro dell unità verso il quale è opportuno direzionare il telecomando nel momento in cui si vuole variare una funzione Ciascun telecomando può comandare più unità Per attivare il telecomando è necessario inserire due batterie di tipo AAA non fornite FUNZIONAMENTO TASTO RESET FILTRO TASTO MODALITA I...

Page 4: ...reve velocità 4 50m3 h verde breve velocità 5 60m3 h verde breve Posizione OFF tenendo premuto il tasto per 3 secondi l unità si spegne emettendo un suono prolungato Toccare un qualsiasi tasto per riattivarla rosso prolungato Velocità BOOST l unità funziona alla velocità 5 massima per 15 minuti in sola estrazione per poi tornare alla modalità velocità precedentemente impostata La velocità BOOST no...

Page 5: ...direzione del flusso è sempre alternata e la modalità comfort efficiency rimane l ultima impostata tramite il telecomando SINCRONIZZAZIONE TRA PIU UNITA E possibile collegare fino a 10 unità contemporaneamente tramite cavo due poli twisted pair max 30m in modo che la modalità e il tempo di inversione siano sincronizzati Alla prima accensione il verso di rotazione di ciascuna unità orario o antiora...

Page 6: ...r repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains the electrical power supply socket is adequate for maximum device power If not contact a qualified technician The device should not be used as ...

Page 7: ...mic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous reversible running Telescopic pipe F adaptable to the wall thickness Antimortar cap designed to be used also as template during the installation of the wall support base Regenerative heat exchanger with c...

Page 8: ...ver J image pag 7 is placed on the left side of the ventilation unit it is recommended to point the controller towards the receiver when any setting needs to be transfered One remote controller can control more units To activate the remote controller it is necessary to insert two AAA type batteries not supplied OPERATION FILTER RESET BUTTON MODE BUTTON MODE ICON FILTER RESET ICON AIR FLOW DIRECTIO...

Page 9: ...peed 2 30m3 h green short Speed 3 40m3 h green short Speed 4 50m3 h green short Speed 5 60m3 h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic signal To re activate the unit press any button red long BOOST speed The unit runs at speed 5 maximum for 15 minutes in extract only then it returns to the previously selected mode speed The BOOST s...

Page 10: ...n mode either comfort or efficiency is the last selected from the remote controller SYNCHRONISATION OF A NUMBER OF UNITS It is possible to synchronized up to 10 units contemporaneously through wire 2 pole twisted pair type max 30m length so to have mode and inversion time synchronized When the unit is switched on for the first time the rotation direction of each unit clockwise or anti clockwise is...

Page 11: ...z l appareil de la prise de courant et contactez immédiatement un technicien qualifié Utilisez les pièces de rechange d origine uniquement pour les réparations Le système électrique auquel l appareil est connecté doit être conforme à la réglementation Avant de connecter le produit à l alimentation ou à la prise de courant assurez vous que la plaque signalétique tension et fréquence correspond à ce...

Page 12: ...pour le fonctionnement continu réversible Tuyau télescopique F adaptable à l épaisseur de la paroi Capuchon antimortarien conçu pour servir de gabarit lors de l installation de la base de support mural Échangeur de chaleur régénératif avec noyau céramique G à haut rendement thermique équipé de filtres anti poussière lavables H Grille externe I en ABS de haute qualité résistant aux chocs et aux UV ...

Page 13: ...gauche de l unité de ventilation il est recommandé de pointer le contrôleur vers le récepteur quand un réglage doit être transféré Une télécommande peut contrôler plusieurs unités Pour activer la télécommande il est nécessaire d insérer deux piles de type AAA non fournies OPÉRATION BOUTON DU CHANGEMENT DE FILTRE BOUTON MODE ICÔNE DU MODE ICÔNE DU CHANGEMENT DE FILTRE ICÔNE DE DIRECTION DU FLUX DE ...

Page 14: ...itesse 4 50m3 h vert court Vitesse 5 60m3 h vert court Position arrêt En appuyant sur le ssss bouton pendant 3 secondes les unités s éteignent émettant un signal acoustique long Pour réactiver l appareil appuyez sur n importe quel bouton rouge long Vitesse BOOST L unité fonctionne à la vitesse 5 maximum pendant 15 minutes en extraction puis il revient au mode vitesse précédemment sélectionné La vi...

Page 15: ...cacité est le dernier sélectionné depuis la télécommande SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNITÉS Il est possible de synchroniser jusqu à 10 unités simultanément via un fil type à paire torsadée à 2 pôles longueur max 30m afin de synchroniser le mode et l inversion Lorsque l unité est mise en marche pour la première fois le sens de rotation de chaque unité dans le sens des aiguilles d une montre ou da...

Page 16: ...stellt werden trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich umgehend an einen qualifizierten Techniker Verwenden Sie Original Ersatzteile nur für Reparaturen Das elektrische System mit dem das Gerät verbunden ist muss den Vorschriften entsprechen Bevor Sie das Produkt an die Stromversorgung oder die Steckdose anschließen stellen Sie sicher dass Das Typenschild Spannung und Frequenz entsp...

Page 17: ... das Lüftungsgerät während der Wartung von seinem Sockel zu entfernen Reserviertaste E an der Seite des Lüftungsgeräts Flügelrad mit einzigartigem Design das verbesserte aerodynamische Eigenschaften geringe Geräuschentwicklung und erhöhte Effizienz bietet Hocheffizienter reversierbarerEC MotormitintegriertemWärmeschutz montiertauflebensdauergeschütztenhochwertigen Kugellagern Konzipiert für kontin...

Page 18: ... Seite 17 befindet sich auf der linken Seite des Lüftungsgeräts Es wird empfohlen den Regler zum Empfänger zu führen wenn eine Einstellung übertragen werden muss Eine Fernbedienung kann mehr Einheiten steuern Um die Fernbedienung zu aktivieren müssen zwei Batterien vom Typ AAA nicht mitgeliefert eingelegt werden FUNKTION FILTER WECHSEL TASTE BETREIBSMODUS TASTE BETREIBSMODUS ANZEIGE FILTER WECHSEL...

Page 19: ... h Grün Kurz Stufe 4 50m3 h Grün Kurz Stufe 5 60m3 h Grün Kurz Aus Drücken Sie für 3 Sekunden das Gerät schaltet aus es ertönt ein langer Piepton Zum einschalten beliebigen Knopf drücken Rot Lang Boost Das Gerät läuft auf stufe 5 Maximum für 15 Minuten im Abluftbetrieb Der Boost Betrieb kann nicht aktiviert werden wenn das Gerät aus ist Dauer Blau Kurz Freie Kühlung Das Gerät läuft nur im Abluft o...

Page 20: ...ng ausgewählt wird SYNCHRONISIERUNG VON EINHEITEN Es ist möglich bis zu 10 Einheiten gleichzeitig über Kabel 2 polige verdrillte Doppelleitung max 30 m Länge zu synchronisieren um Modus und Inversionszeit zu synchronisieren Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird wird automatisch die Drehrichtung jeder Einheit im oder gegen den Uhrzeigersinn festgelegt Andere Funktionen wie Geschwindigkei...

Page 21: ...к квалифицированному специалисту Для ремонта используйте только оригинальные запасные части Электрическая сеть к которой подключено устройство должна соответствовать требованиям Перед подключением устройства к источнику питания или электрической розетке убедитесь что напряжение и частота соответствуют таковым в электрической сети электропитание розетка соответствуют максимальной мощности устройств...

Page 22: ... толщину стенки Защитная крышка также предназначена для использования в качестве шаблона при установке несъемной настенной крышки Реверсивный теплообменник с керамическим сердечником G с повышенным КПД оснащен моющимися противопылевыми фильтрами H Внешняя решетка I выполнена из высококачественного ударостойкого и устойчивого к ультрафиолетовому излучению ABS пластика цвет RAL 9010 с сеткой для защ...

Page 23: ... на ресивер когда необходимо передать какую либо настройку Один пульт дистанционного управления может управлять несколькими устройствами Для активации пульта дистанционного управления необходимо вставить две батареи типаAAA не прилагается РАБОТА УСТРОЙСТВА кнопка замены фильтра кнопка переключения режимов индикатор режима индикатор замены фильтра индикатор направления воздушного потока индикатор с...

Page 24: ...условиями Зеленый Короткий Эффективность Оптимизация тепловой эффективности Время инверсии зафиксировано примерно на 70 сек Зеленый Короткий Скорость непрерывной работы Скорость 1 20 м3 час Зеленый Короткий Скорость 2 30 м3 час Зеленый Короткий Скорость 3 40 м3 час Зеленый Короткий Скорость 4 50 м3 час Зеленый Короткий Скорость 5 60 м3 час Зеленый Короткий ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте кнопку в...

Page 25: ...овой сигнал Зеленый Короткий РЕЗЕРВНАЯ КНОПКА Если пульт дистанционного управления потерян или батареи разряжены можно выбрать положение 1 3 и ВЫКЛ с помощью сенсорной кнопки на внутренней крышке C изображение стр 7 Направление воздушного потока всегда чередуется а режим работы комфорт или эффективность устанавливается тот который был выбран последним с пульта дистанционного управления СИНХРОНИЗАЦ...

Page 26: ...echniniu personalu Remonto atveju naudokite tik originalias atsargines dalis Elektros sisema prie kurios prijungtas prietaisas turi atitikti taikomus reikalavimus Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tiekimo tinklo įsitikinkite kad duomenys įtampos ir dažnio nurodyti duomenų lentelėje atitinka elektros tiekimo linijos duomenis elektros tiekimo rozetė yra tinkama maksimaliai prietaiso galiai J...

Page 27: ...as E yra ventiliatoriaus šone Unikalaus dizaino sraigtinis rotorius pasižymi patobulintomis aerodinaminėmis ypatybėmis nedideliu garso lygiu ir didesniu efektyvumu Efektyviam elektros energijos vartojimui rekuperatorius yra komplektuojamas su elektriniais EC rotoriniais varikliais kuriuose naudojami aukščiausios kokybės ilgaamžiai rutuliniai guoliai su termine apsauga Jie yra sukurti ilgam ir nepe...

Page 28: ...airiojoje ventiliacijos prietaiso pusėje Rekomenduojama nukreipti nuotolinio valdymo pultelį į imtuvą kai norite perduoti jam nustatymus Vienas nuotolinio valdymo pultelis gali valdyti kelis prietaisus Norėdami įjungti nuotolinio valdymo pultelį įdėkite dvi AAA tipo baterijas netiekiamos kartu Prietaiso veikimas FILTRO PERKROVIMO MYGTUKAS REžIMO MYGTUKAS REžIMO SIMBOLIS FILTRO KEITIMO SIMBOLIS ORO...

Page 29: ...umpas Išjungimo off būsena Paspaudus ir palaikius nuspaustą mygtuką 3 sekundes prietaisas išsijungia ir paskleidžia ilgą garsinį signalą Norint vėl įjungti prietaisą paspauskite bet kurį mygtuką Raudona Ilgas BOOST pagreitinimo funkcija Prietaisas veikia 5 maksimaliu greičiu 15 minučių ištraukimo režimu Tuomet jis grįžta į anksčiau buvusį režimą greitį BOOST pagreitinimo funkcija negali būti įjung...

Page 30: ... valdymo pulteliu Keleto įrenginių sinchronizavimas Yra galimybė susinchronizuoti iki 10 prietaisų kad jie veiktų vienu metu sujungiant juos laidais 2 polių susuktų laidų tipas maksimalaus 30m ilgio Tokiu būdu gali būti sinchronizuoti jų veikimo režimai ir inversijos laikas Kai prietaisas įjungiamas pirmąjį kartą kiekvieno prietaiso rotacijos kryptis prieš arba pagal laikrodžio rodyklę yra nustato...

Page 31: ...oni Rev Descrizione Description Data Date Firma Sign TS Progetti ARCHIVIO CAD AQD 01178 00 003036 1 1 No Dis No Drawing Codice Code Scala Scale Peso Weight 124 44 26 5 117 5 39 23 39 23 117 5 Questo documento è protetto dalle leggi vigenti in materia di privacy e copyright Nè è vietata la copia la diffusione senza autorizzazione di Aerauliqa srl This document is protected by privacy and copyright ...

Page 32: ...NTRAG ВХОД ОБРАБОТАННОГО КАБЕЛЯ H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm 9 aggiungere freccia x togliere passacavo apertura presfond aggiungere freccia x togliere passacavo apertura presfondabile 10 ...

Page 33: ...33 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B 4 x Ø5mm L N 16A ...

Page 34: ...34 17 19 20 21 CLICK ЩЕЛЧОК ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18 ВЫКЛ ВКЛ ...

Page 35: ... le câblage d une unité OBERFLÄCHENKABEL für eine Geräteverdrahtung ПОВЕРХНОСТНЫЙ КАБЕЛЬ для одной проводки H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm COLLEGAMENTI ELETTRICI 26 aggiungere freccia x t...

Page 36: ...36 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33 ...

Page 37: ...15 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 CLICK 44 45 INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL 39 Ø5mm 38 DE LA TELECOMMANDE FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ ...

Page 38: ... EXTERNALGRILLE GRILLEEXTERNE AUßENGITTER ВНЕШНЯЯРЕШЕТКА Ø 5x40mm 3 5mm 47 46 48 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG ОБСЛУЖИВАНИЕ aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 50 51 52 49 ...

Page 39: ...39 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per inserimento scambiatore colorare filtro e strisce mousse 54 55 56 53 60 59 58 57 ...

Page 40: ...EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L ÉCHANGEUR DE CHALEUR WÄRMETAUSCHER REINIGUNG ЧИСТКА ТЕПЛООБМЕННИКА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА DATA DATE DATUM ДАТА REGISTRO ATTIVITA DI MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING REGISTER ENTRETIEN 61 NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG WÄRMETAUSCHER РЕЕС...

Page 41: ...e boost attendere che la temporizzazione boost finisca 15 minuti oppure disattivare la funzione premendo il tasto led blu acceso lampeggiante è stata attivata la funzione controllo smart di umidità attendere che la fase controllo smart di umidità finisca 10 minuti led viola acceso fisso l unità ventilante non è agganciata correttamente alla base verificare il corretto aggancio segnale acustico da ...

Page 42: ...ee page 4 Fixed red led Antifrost protection is activated Wait until the antifrost phase ends 30 minutes Fixed blue led Boost is activated Wait until the boost timing ends 15 minutes or deactivate the boost function pressing the button Flashing blue led Smart humidity control is activated Wait unitl the humidity control phase ends 10 minutes Fixed purple led Ventilation unit does not couple correc...

Page 43: ...nt du filtre doit être fait voir page 4 Led rouge fixe La protection anti gel est activée Attendre la fin de la phase antigel 30 minutes Led bleu fixe Le boost est activé Attendez jusqu à ce que le temps de boost se termine 15 minutes ou désactiver la fonction boost en appuyant sur bouton Clignotant led bleue Le contrôle intelligent de l humidité est activé Attendre la fin de la phase de contrôle ...

Page 44: ...laue LED leuchtet Dauer BOOS aktiv Warten Sie bis Boost Funktion endet 15 min oder deaktiviern Sie diese mit dem Knopf Blaue LED Blinkt Intelligente feuchte Kontrolle ist aktiv Warten Sie bis die Phase endet 10 min Lila LED leuchtet Dauer Gerät ist nicht korrekt gekoppelt Prüfen Sie die korrekte Kopplung Akustisches signal deaktiviert Drücken Sie BUTTO für 7 Sek Bis grüne LED Blinkt FEHLERBEHEBUNG...

Page 45: ...тствует напряжение Убедитесь что устройство подключено к источнику питания корректно Вентиляционное устройство не подключено корректно к несъёмной настенной крышке Убедитесь что подключение выполнено корректно Устройство работает на максимальной скорости Активирован режим проветривания повышенной скорости на экране высвечивается индикатор Дождитесь окончания режима проветривания 15 минут или же от...

Page 46: ...ą Nuolat dega raudona lemputė Apsaugos nuo užšalimo funkcija yra įjungta Palaukite kol pasibaigs apsaugos nuo užšalimo ciklas 30 minučių Nuolat dega mėlyna lemputė Boost pagreitinimo funkcija yra įjungta Palaukite kol pasibaigs pagreitinimo funkcijos ciklas 15 minučių arba išjunkite šią funkciją paspausdami vvvvvvv mygtuką Mirksi mėlyna lemputė Išmanioji drėgmės kontrolės funkcija yra įjungta Pala...

Page 47: ...te Потребляемая мощность макс Elektros sąnaudos esant maksimaliai oro tėkmei W Вт 6 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Schallleistungspegel LWA Уровень звуковой мощности Garso galingumo lygis Lwa dBA Дб 40 k Portata di riferimento Reference flow rate Débit de rèfèrence Referenzflussrate Номинальный расход Nominali išeiga m3 h m3 час 41 l Differenz...

Page 48: ...klimato zonose kWh кВт ч 0 6 v2 Consumo annuo di energia AEC climi temperati AEC Annual electricity consumption average climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat moyen AEC Jährlicher Stromverbrauch durchschnittliches Klima Годовое электропотребление AEC переходный период Metinės elektros sąnaudos vidutinio klimato zonose kWh кВт ч 0 6 v3 Consumo annuo di energia AEC climi freddi A...

Page 49: ...49 NOTES ...

Page 50: ...50 NOTES ...

Page 51: ...51 NOTES ...

Page 52: ...liqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso In caso di controversie farà fede la versione italiana del documento La riproduzione o l utilizzo di immagini contenuto è possibile solo se autorizzata Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instructi...

Reviews: