background image

4

Introduction

Quantum HR is a single alternate flow decentralized (single point) residential heat recovery unit, 

also called «push&pull» unit, designed to ensure adequate ventilation in enclosed environments 

without energy losses.

 

It is recommended that two units are installed in pair: when one unit is pulling, the other is pushing.

 

Pair of units can be installed in the same room or in different rooms (i.e. livingroom and bedroom). 

The unit is suitable for installation on an outside wall.

 

  

Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference.  

 

This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by 
technically qualified personnel. 

 

The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the regulations contained in this 
booklet.

• Inner ventilation unit material: high quality, impact and UV-resistant ABS colour RAL 9010.

 

• Design front cover removable for cleaning without the use of tools.

 

• Easy maintenance installation plate, for easy access to the heat exchanger from inside the room.

 

• Anti-dust filter, easily removable for washing by the user without tools.

 

• Regenerative honeycombs ceramic heat exchanger.

 

• External grille in high quality, impact and UV-resistant ABS colour RAL 9010 (STANDARD version) or external hood in aluminium, painted in  
   white RAL 9010, acoustically lined (PRO version).

 

• High efficiency aerodynamic fan with “winglet” blades to optimise quietness and efficiency.

 

• Single phase EC reversible Brushless motor with integral thermal protection.

 

• Motor mounted on high quality ball bearings.

 

• The unit is double insulated: no earth connection is required.

 

• Trickle speed selectable. 

 

• Boost mode.

 

• Free-cooling (Bypass) mode.

 

• IPX4 degree of protection.

 

• Power supply 220V to 240V~ 50Hz.

 

• The device should not be used for applications other than those specified in this manual.

 

• After removing the product from its packaging, verify its condition. In case of doubt, contact a qualified technician. Do not leave packaging 

 

   within the reach of small children or people with disabilities. 

 

• Do not touch the appliance with wet or damp hands/feet.

 

• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or those with a lack of 

 

   experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for 

 

   their safety.  

 

   Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.

 

• Do not use the product in the presence of inflammable vapours, such as alcohol, insecticides, gasoline, etc.

 

• If any abnormalities in operation are detected, disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately. Use 

 

   original spare parts only for repairs.

 

• The electrical system to which the device is connected must comply with regulations.

 

• Before connecting the product to the power supply or the power outlet, ensure that: 

 

   - the data plate (voltage and frequency) correspond to those of the electrical mains 

 

   - the electrical power supply/socket is adequate for maximum device power. If not, contact a qualified technician.

 

• The device should not be used as an activator for water heaters, stoves, etc., nor should it discharge into hot air/fume vent ducts deriving from 

 

   any type of combustion unit. It must expel air outside via its own special duct.

 

• Operating temperature: -20°C up to +50 °C.
• The device is designed to extract clean air only, i.e. without grease, soot, chemical or corrosive agents, or flammable or explosive mixtures. 

 

Installation manual

Quantum HR

TECHNICAL SPECIFICATIONS

PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

G

The unit should operate continuously, and only stopped for maintenance or service.

When heat exchange is not useful (for example in mid-seasons when indoor and outdoor temperatures are similar), or when heat exchange 
is not recommended (for example with the option “summer free cooling”), it is recommended to set the unit in “extract-only” or “intake-only” 

mode and NOT to switch it off.

Model

Airflow m

3

/h 

Power W 

Weight Kg

Quantum HR 100

10/15/25

1,2/1,7/2,6

2

Quantum HR 150

20/40/60

1,4/2,3/3,8

4,2

Quantum HR 100 PRO

10/15/25

1,2/1,7/2,6

2,2

Quantum HR 150 PRO

20/40/60

1,4/2,3/3,8

4,5

Summary of Contents for Quantum HR Series

Page 1: ...IMA continua selezionabile Modalità Boost velocità MASSIMA Modalità free cooling bypass Grado di protezione IPX4 Alimentazione 220 240V 50Hz Manuale istruzioni Quantum HR I Modello Portata m3 h ConsumoW Peso Kg Quantum HR 100 10 15 25 1 2 1 7 2 6 2 Quantum HR 150 20 40 60 1 4 2 3 3 8 4 2 Quantum HR 100 PRO 10 15 25 1 2 1 7 2 6 2 2 Quantum HR 150 PRO 20 40 60 1 4 2 3 3 8 4 5 CARATTERISTICHE TECNICH...

Page 2: ...eriodo di tempo Quando l aria riscaldata viene estratta verso l esterno riscalda lo scambiatore di calore ceramico quando l aria fredda viene immessa all interno viene pre riscaldata recuperando l energia termica che altrimenti verrebbe persa durante il processo di ventilazione L unità funziona alla velocità selezionata agendo sul deviatore S1 S2 e S3 del CTRL S accessorio Fig 64 Le stesse modalit...

Page 3: ...ttore generale dell impianto sia spento Pag 21 La pulizia dello scambiatore può essere effettuata anche dall esterno MANUTENZIONE Il jumper integrato in posizione A fig 21A definisce la funzione estrazione Il jumper integrato in posizione B fig 21B definisce la funzione immissione Il posizionamento del jumper determina la direzione del flusso dell aria all avvio della macchina per la sincronizzazi...

Page 4: ...ian Do not leave packaging within the reach of small children or people with disabilities Do not touch the appliance with wet or damp hands feet The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a...

Page 5: ...onditions contact opening distance equal to or greater than 3mm If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air passage Ensure adequate air return discharge into from the room in compliance with existing regulations in order to ensure pro...

Page 6: ... as indicated at page 20 Service must be perfmormed only by technically qualified personnel in accordance with local rules and regulations Make sure that the mains supply to the unit is disconnected page 21 Cleaning of the heat exchanger can be performed from outside as well MAINTENANCE AND SERVICE Integral jumper set in position A Fig 21A means extract mode Intergal jumper set in position B Fig 2...

Page 7: ...raucht werden Nach dem Auspacken des Produkts sicherstellen dass es unversehrt ist wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal Verpackungsbestandteile für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren Das Gerät nicht mit nassen bzw feuchten Händen oder Füßen berühren Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen auch Kinder mit körperlicher sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigu...

Page 8: ...vor Witterungseinflüssen Regen Sonne Schnee usw schützen Das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage bei Funktionsstörungen oder zur Reinigung stets ab Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich um in den Zustand der Überspannungskategorie III die komplett...

Page 9: ...Gesetzen und Vorschriften ausgeführt werden in dem man sicher stellt dass der Hauptschalter der Anlage ausgeschaltet ist Seite 21 WARTUNG Integrierter Jumper in Position A bedeutet Abluft Modus Integrierter Jumper in Position B bedeutet Zuluft Modus Die Jumper Position definiert beide die Richtungen des Luftstroms wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird fur die Synchronisierung Sie defini...

Page 10: ...2 1 7 2 6 2 Quantum HR 150 20 40 60 1 4 2 3 3 8 4 2 Quantum HR 100 PRO 10 15 25 1 2 1 7 2 6 2 2 Quantum HR 150 PRO 20 40 60 1 4 2 3 3 8 4 5 TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS ATSARGUMO PRIEMONĖS ĮRENGIANT NAUDOJIMAS IR TECHNINIS APTARNAVIMAS Įrenginys neturėtų būti naudojamas kitiems tikslams nei nurodyta šioje instrukcijoje Išėmus įrenginį iš pakuotės patikrinkite jo būklę Kilus abejonėms dėl kokybės ar su...

Page 11: ...į šiluminės energijos kuri kitaip būtų prarasta vėdinimo proceso metu Įrenginys veikia pasirinktu greičiu ir pageidaujamame režime atitinkamai nuspaudus 3 klavišų dviejų padėčių perjungiklio klavišus S1 S2 ir S3 esančius CTRL S valdiklyje pav 64 Vietoje valdiklio CTRL S galima naudoti bet kokį 3 klavišų dviejų padėčių perjungiklį S3 perjungikliu įjungus Vasaros vėdinimo funkciją pakaitinis oro sra...

Page 12: ...arbus vadovaudamasis taisyklėmis ir reglamentais Prieš atliekant bet kokius aptarnavimo ar remonto darbus įsitikinkite kad elektros tiekimas įrenginiui yra atjungtas 21 psl Šilumokaičio valymas gali būti atliekamas taip pat ir iš išorės TECHNINIS APTARNAVIMAS IR REMONTAS TRUMPIKLIŲ NUSTATYMO REIKŠMĖS Kai trumpiklis yra ties A žyme pav 21A įrenginys veiks oro šalinimo režimu kai bus įjungta Vasaros...

Page 13: ...данном руководстве После распаковки проверить состояние установки В случае возникновения сомнений обратитесь к квалифицированным специалистам Не оставляйте упаковку в пределах досягаемости маленьких детей или людей с ограниченными возможностями Не прикасайтесь к прибору мокрыми или влажными руками ногами Устройство не предназначено для использования лицами включая детей с ограниченными физическими...

Page 14: ... условиях атмосферных воздействий дождь солнце снег и т д Не погружайте устройство или его части в воду или другие жидкости Выключайте устройство всякий раз при обнаружении неисправности или при чистке Для установки необходимо предусмотреть многополюсный выключатель в стационарной электропроводке в соответствии с правилами чтобы обеспечить полное отключение при условиях перенапряжения категории II...

Page 15: ...4 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 IS1 2007 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Техническое обслуживание может осуществляться пользователем как показано на странице 11 12 Сервис должен быть выполнен только квалифицированным техническим персоналом в соответствии с местными нормами и правилами Убедитесь что сетевое питание установки отключено страница 11 12 Очистка регене...

Page 16: ...antum HR QUANTUM HR 100 QUANTUM HR 150 STANDARD QUANTUM HR 100 PRO QUANTUM HR 150 PRO 3 5 4 6 min 108mm HR100 min 158mm HR150 INTERNO INDOOR INNEN vidaus Внутренний ESTERNO OUTDOOR AUßEN išorinis Наружный 1 2 3 schiuma d isolamento insulation foam Isolierungsschaum Izoliacinės putos Запенить ...

Page 17: ...17 7 8 9 10 11 13 14 Ø 5x40mm Ø 8x10mm 12 100mm HR100 115mm HR150 ...

Page 18: ...OK L L L 1 1 1 2 2 2 19A S 3 S 2 S 1 G N D N L CTRL S S1 S2 S3 II I L N NO L L L 1 1 1 2 2 2 19A S 3 S 2 S 1 G N D N L CTRL S S1 S2 S3 II I N L HY CO2 0 2 1 3 L L L 1 1 1 2 2 2 19B S 3 S 2 S 1 G N D N L CTRL S S1 S2 S3 II I L L L 1 1 1 N L HY CO2 0 1 2 3 2 2 2 19C ...

Page 19: ...ПОЗИЦИЯ ДЖАМПЕРА В 21B IMMISSIONE INTAKE ABLUFT ĮPŪTIMAS ПРИТОК S 3 S 2 S 1 G N D N L CTRL S S1 S2 S3 II I N L OK L L L 1 1 1 2 2 2 S 3 S 2 S 1 G N D N L 19D UNIT 1 UNIT 2 S 3 S 2 S 1 G N D N L 19E S 3 S 2 S 1 G N D N L 19F S 3 S 2 S 1 G N D N L 19G VELOCITA FISSA 1 SPEED 1 FIXED STUFE 1 СКОРОСТЬ 1 VELOCITA FISSA 2 SPEED 2 FIXED STUFE 2 СКОРОСТЬ 2 VELCOITA FISSA 3 SPEED 3 FIXED STUFE 3 СКОРОСТЬ 3 ...

Page 20: ...20 24 CLICK 22 23 25 26 28 27 ...

Page 21: ...TANDART НАРУЖНАЯ РЕШЕТКА QUANTUM HR STANDARD TERMINALE ESTERNO PER QUANTUM HR PRO EXTERNAL HOOD FOR QUANTUM HR PRO 33 Ø 5x40mm 3 5mm 32 НАРУЖНЫЙ КОЖУХ QUANTUM HR PRO AUßENSCHALLHAUBE FÜR QUANTUM HR PRO IŠORINIS GAUBTAS QUANTUM HR PRO STANDARD ÄUßERGITTER FÜR QUANTUM HR STANDARD IŠORINĖS GROTELĖS QUANTUM ...

Page 22: ...T OF THE SYNCHRONIZATION OF THE 38 39 40 UNIT RESET DER SYNCHRONISIERUNG DES GERÄTS Atstatykite tvarkaraštis vienetų СБРОС СИНХРОНИЗАЦИЙ УСТАНОВОК 34 35 OPZIONE 1 OPTION 1 OPTION 1 VARIANTAS 1 ВАРИАНТ 1 36 OPZIONE 2 OPTION 2 OPTION 2 VARIANTAS 2 ВАРИАНТ 2 ...

Page 23: ...NING MAINTENANCE Può essere eseguita dall utente Can be carried out by the user Kann vom Benutzer ausgeführt werden Gali būti atliekamas vartotojo Может быть выполнена пользователем ЧИСТКА ФИЛЬТРА ИНСТРУКЦИЯ FILTERREINIGUNG ORDENTLICHE WARTUNG FILTRO VALYMAS techninis aptarnavimas ...

Page 24: ...amente qualificato Must be carried out only by technically qualified personnel Kann nur von Fachtechnikern ausgeführt werden Atliekamas tik kvalifikuoto techninio personalo Должна проводиться только технически квалифицированным персоналом REINIGUNG VOM WÄRMETAUSCHER AUSSERORDENTLICH WARTUNG ŠILUMOKAIČIO VALYMAS techninis aptarnavimas ЧИСТКА РЕКУПЕРАТОРА СЕРВИС ...

Page 25: ... 64 CTRL S I II COMANDO ESTERNO su richiesta ALTAMENTE RACCOMANDATO REMOTE CONTROLLER on request HIGHLY RECOMMENDED AUßENSTEUERUNG NACH ANFRAGE ÄUßERST EMPFOHLEN IŠORĖS KONTROLĖS paprašius labai rekomenduojama ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ...

Page 26: ... heat recovery rekuperativ abwesend rekuperacija Керамический g Efficienza termica Thermal efficiency of heat recovery Šilumogrąžos efektyvumas Термоэффективность рекуператора 74 h Portata massima Maximum flow rate Luftvolumenstrom Maksimalus oro kiekis Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 25 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate elektrische Eingangs...

Page 27: ...enuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Luftdichtheit zwischen innen und auβen Sandarumas vidaus lauko orui Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 21 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Metinis elektros energijos suvartojimas šilto klimato zonoje Годовое электропо...

Page 28: ... heat recovery rekuperativ abwesend rekuperacija Керамический g Efficienza termica Thermal efficiency of heat recovery Šilumogrąžos efektyvumas Термоэффективность рекуператора 74 h Portata massima Maximum flow rate Luftvolumenstrom Maksimalus oro kiekis Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 60 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate elektrische Eingangs...

Page 29: ...a all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Luftdichtheit zwischen innen und auβen Sandarumas vidaus lauko orui Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 60 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Metinis elektros energijos suvartojimas šilto klimato zonoje Годовое электропотреб...

Page 30: ...von anderem Müll entsorgt werden muss Der Nutzer muss dasAltgerät zu einem Entsorgungszentrum für Elektro und Elektronikaltgeräte bringen oder es beim Händler beim Kauf eines entsprechenden Neugeräts zurückgeben Eine entsprechende Mülltrennung und eine anschließende Weiterleitung des Altgeräts an Recycling Aufbereitung und umweltfreundliche Entsorgung trägt zur Vermeidung etwaiger negativer Auswir...

Page 31: ...31 NOTES ...

Page 32: ...riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice Aerauliqa srl pasilieka sau teisę keisti tobulinti produktus ir ar šį instrukcijoje aprašytą us įrenginį ius bet kuri...

Reviews: