background image

10

Position

Speed 

%

max

m

3

/h 

max

A (min)

20

4

130

B

30

4

144

C

45

8

221

D

60

14

286

E

75

22

332

F

90

30

365

G (max)

100

36

380

Static Pressure - Pa

Airflow - m

3

/h

SETTAGGIO VELOCITA’ - FAN SPEED SETTING

A

B

C

D

E

F

G

TrimmEr V1- V2

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

0

50

100

150

200

250

300

350

400

I

II

III

IV

V

VI

A

B

C

D

E

F

G

Working 

point

W

m

3

/h

SPI 

(W/m

3

/h)

I

3,6

76

0,0476

II

4,5

104

0,0431

III

6,4

133

0,0480

IV

9,1

162

0,0562

V

12,5

191

0,0655

VI

17,1

220

0,0779

Summary of Contents for QCmev 125

Page 1: ...e bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l app...

Page 2: ...a agendo sul trimmer V1 interno alla scatola morsettiera e può essere convertita alla seconda velocità che viene stabilita agendo sul trimmer V2 interno alla scatola morsettiera La velocità massima è attivata se necessario tramite un deviatore esterno non formito o tramite sensori esterni SEN HY SEN CO2 oppure SEN PIR accessori su richiesta Schema di collegamento Fig 5B Configurazione dip switch 1...

Page 3: ...nstruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not use the product in the presence of flammable vapours such as alcohol insecticides gasoline etc If any abnormalities in operation are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately...

Page 4: ...2 or SEN PIR which are accessories on request Wiring diagram Fig 5B Dip switch configuration 1000 Fig 5F Variable speed operation with CTRL M remote manual controller accessory on request The unit runs at the speed set by turning the knob of the 149 SEN CTRLM remote manual control panel accessory Fig 6 Wiring diagram Fig 5C Dip switch configuration 0100 Fig 5F Variable speed operation through exte...

Page 5: ...5 DIMENSIONI DIMENSIONS mm Vista laterale Side view Vista superiore Top view Vista laterale Side view QCmev80 QCmev125 ...

Page 6: ...6 MONTAGGIO MOUNTING fig 2 3A 2A 4A ø125 ø125 1B 3B 2B 4B 1A ...

Page 7: ...STErNO N L V1 V2 GND POT 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL WIRING 1 2 3 4 S 1 S 2 S 3 G N D GND POT 10 N L V2 V1 5A Funzionamento velocità singola Single speed operation 5B Funzionamento a due velocità Two speed operation L unità necessita della messa a terra The unit must be earthed ...

Page 8: ... Funzionamento a velocità variabile tramite controllo esterno manuale CTRL M Variable speed operation with CTRL M remote manual controller 5D Funzionamento a velocità variabile tramite sistema domotico esterno BMS o potenziometro ballast Variable speed operation through external domotic BMS system or ballast potentiometer U ...

Page 9: ...ite controllo esterno manuale CTRL M Variable speed with CTRL M remote manual controller 0 1 1 0 Funzionamento a velocità variabile tramite sistema domotico esterno BMS o potenziometro ballast Variable speed throught external domotic BMS system or ballast potentiometer 1 0 0 0 3 velocità tramite SEL 3V 3 speed with SEL 3V remote control 1 0 Dip switch 5E Funzionamento a 3 velocità tramite selettor...

Page 10: ...essure Pa Airflow m3 h SETTAGGIO VELOCITA FAN SPEED SETTING A B C D E F G Trimmer V1 V2 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 0 50 100 150 200 250 300 350 400 I II III IV V VI A B C D E F G Working point W m3 h SPI W m3 h I 3 6 76 0 0476 II 4 5 104 0 0431 III 6 4 133 0 0480 IV 9 1 162 0 0562 V 12 5 191 0 0655 VI 17 1 220 0 0779 ...

Page 11: ... in conformità alle norme e leggi locali vigenti Make sure the mains supply of the unit is disconnected before performing any maintenance The maintenance must be carried out by a qualified technician and in accordance with local rules and regulations 1 2 3 4 S 1 S 2 S 3 G N D N L GND POT 1 HY V1 V2 5G Settaggio soglia umidità min 50 max 95 Humidistat threshold setting min 50 max 95 Position Soglia...

Page 12: ...te N A o2 Trafilamento esterno massimo Maximum external leakage rate 2 p1 Tasso di miscela interno Internal mixing rate N A p2 Tasso di miscela esterno External mixing rate N A q Segnale avvertimento filtro Visual filter warning N A r Istruzioni installazione griglie Instructions to install regulated grilles vedere libretto istruzioni check the instruction booklet s Indirizzo Internet istruzioni d...

Page 13: ...NOTES ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...A VAT 03369930981 REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products at any time and without prior notice CFI00054 05 0517 ...

Reviews: