background image

21

2. Mesures de précautions

Les conseils suivants vous aideront à minimiser les risques de blessures par brûlure ou choc électrique.

1.  Veuillez lire soigneusement ces mesures de précau-

tion avant d‘utiliser cet appareil !

2.  Conservez ces mesures de sécurité dans un endroit 

sûr.

3.  Faites attention à tous les avertissements, instruc-

tions et textes additionnels sur l‘appareil.

4.  L‘appareil est conçu pour une utilisation fixe dans des 

conditions climatiques normales (climat tempéré).

5.  N‘installez et n‘utilisez pas l‘ampli à proximité d‘eau 

ou si vous êtes vous-même mouillé.

6.  Ne sourmettez pas votre ampli à des changements de 

température brusques et importantes. Qui pourraient 
provoquer une condensation de l´humidité à l´intér-
ieur de l´appareil dommageable à votre ampli. En cas 
de condensation, laisser attendre que votre ampli soit 
totalement sec avant de l´utiliser.

7.  Utilisez votre ampli dans un endroit sûr où personne 

ne peut marcher ou trébucher sur les câbles et les 
abîmer.

8.  Faites attention à laisser l‘air circuler autour de l‘ampli 

et n‘obstruezpas les fentes et les grilles de ventilation.

9.  Débranchez toujours le câble d‘alimentation avant 

de nettoyer votre ampli ou si vous le laissez inutilisé 
pendant longtemps. N‘utilisez qu‘un chiffon doux 
sec pour le nettoyage. Évitez d‘utiliser des détergents 
et ne laissez aucun liquide pénétrer à l‘intérieur de 
l‘appareil.

10. N‘utilisez que les fusibles de taille et de calibre iden-

tiques aux originaux. Ne réparez jamais un fusible ! 
Débranchez le câble d‘alimentation avant de rempla-
cer un fusible. Si un fusible saute à nouveau après son 
remplacement, l‘appareil doit être contrôlé.

11. N‘installez jamais votre ampli à proximité d‘appareils 

émettant un fort champ magnétique tels qu‘un gros 
transformateur, une machine rotative, un éclairage 
à néon, etc. Ne posez pas les câbles d‘instrument 
parallèlement aux câbles d‘alimentation.

12.  Il n‘y aucune pièce récupérable à l‘intérieur de 

l‘appareil. Pour éviter le risque d‘un choc électrique, 
l‘appareil ne doit pas être ouvert. La maintenance, 

le réglage et la réparation ne doivent être effectués 
que par une personne qualifiée. Toute tentative de 
réparation non autorisée annulera la garantie de 
deux ans.

13.  Pour être en conformité avec les directives EMV, les 

câbles instrument et leurs connecteurs doivent être 
blindés.

14. 

Utilisez toujours une alimentation avec terre 

et une tension d‘alimentation correcte. Si vous avez 
un doute sur la terre, faitela contrôler par un techni-
cien qualifié.

15.  Ne faites les branchements de votre ampli que lors-

qu‘il est éteint.

16.  Cet appareil doit être installé à proximité directe de 

la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir être 
réalisée facilement. Le cordon secteur doit toujours 
rester en parfait état de fonctionnement. Disposez 
les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, 
coincés ou pincés ; une attention toute particulière 
doit être accordée au niveau des prises secteur et de 
l’embase secteur de l’appareil.

17.  Cet appareil peut provoquer une perte d‘audition 

permanente. Ne l‘utiliser pas à fort volume pendant 
une longue période de temps ou à tout niveau qui 
soit inconfortable. Si vous sentez une perte d‘audition 
ou des bourdonnements dans les oreilles, consultez 
un ORL.

18.  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité de 

sources de chaleur telles que radiateur ou autre 
éléments produisant de la chaleur.

19.  Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur 

l‘appareil, comme des bougies, par exemple.

20.  Faites attention à ne rien laisser tomber – objet ou li-

quide - à l‘intérieur de l‘ampli. Assurez-vous qu‘aucun 
objet rempli de liquide tel qu‘un vase ne 
soit placé sur l‘appareil.

21.  Ne placez pas cet appareil sur un chariot, 

table, trépied, équerre ou support instable. 
L‘appareil pourrait tomber, provoquer des blessures 

sérieuses et être endommagé.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AT T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Le symbole de l‘éclair avec 

la flèche dans un triangle 

équilatéral est conçu pour 

avertir l‘utilisateur de la présence 

d‘une tension dangereuse non 

isolée dans le boitier du produit, 

pouvant être d‘une magnitude 

suffisante pour constituer un risque 

de choc électrique aux personnes.

Le symbole du point 

d‘exclamation dans un 

triangle équilatéral est 

conçu pour avertir l‘utilisateur 

de la présence d‘instructions 

importantes de fonctionnement et 

de maintenance (réparation) dans 

la littérature accompagnant ce 

produit.

Summary of Contents for The Acoustic People Compact 604

Page 1: ...Compact 604 Bedienungsanleitung UserManual Moded emploi 11 2021 ...

Page 2: ...eziell für die Verstärkung akustischer Instrumente entwickelt worden ist sich aber auch sehr gut für andere auch elektrische Instrumente eignet Bei der Konzeption stand für uns der Singer Songwriter im Vordergrund der die gleicher maßen hervorragende Wiedergabe von Stim me und Instrument verlangt und das in einem handlichen Paket mit Umhängetasche sodass er auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu...

Page 3: ...ch und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Fall eines Fremdeingriffs erlischt die 2 jährige Garantie 13 Für die Einhaltung der EMV Forderung müssen geschirmte Kabel mit korrekt angeschlossenen Steckverbindern für alle Signalanschlüsse verwendet werden 14 Verwenden Sie immer einen geerdeten Netzan schluss mit der richtigen Netzspannung Falls Sie Zweifel haben ob der Anschluss geerdet ist lasse...

Page 4: ...5 mm mit folgenden Anschlußmöglichkeiten XLR Stecker Mikrofon symmetrisch mit 48 V Phantomspeisung Stereo Klinkenstecker Mikrofon symmetrisch ohne Phantomspeisung Mono Klinkenstecker Instrument Line oder Mikrofon unsymmetrisch ohne Phantomspeisung 10 line mic Signalquellen Wahlschalter der Kombibuchse line nur über Klinkenstecker für Instrumente Tonabnehmer und andere line Quellen mic für Mikrofon...

Page 5: ...eadphones Kopfhörerausgang Der Lautsprecher des Ver stärkers wird bei Verwendung dieser Buchse abgeschaltet 7 send Ausgang für einen externen parallelen Effektweg siehe 5 2 in Verbindung mit return 8 return Eingang des externen parallelen Effektwegs Auch allein als Zusatzeingang verwendbar 9 tuner Ausgang vor master für ein Stimmgerät 10 footswitch Anschlußbuchse für einen Doppel Fußschalter zum E...

Page 6: ...s channel 1 abschwächen Stellen Sie zum Schluß mit dem master Regler die gewünschte Lautstärke ein Wenn die gain Einstellung zu niedrig ist erreicht der Verstärker nicht die gewünschte Lautstärke oder es macht sich störendes Rauschen bemerkbar Bei zu hoher Einstellung treten hörbare Verzerrungen clipping auf Durch die clip Leuchte werden Sie davor rechtzeitig gewarnt Wenn das Instrument einen Laut...

Page 7: ...mt Der externe Effektweg arbeitet parallel Parallel bedeutet daß der Effektanteil z B Hall dem Originalsignal beigemischt wird pan Mit dem effects pan Regler können Sie beide Effekte stufenlos den Verstärkerkanälen zu mischen Linksanschlag interner Effekt auf channel 1 externer Effekt auf channel 2 Mittelstellung interner Effekt auf channel 1 2 externer Effekt auf channel 1 2 Rechtsanschlag intern...

Page 8: ...angeschlossen Die Phantomspeisung kann mit dem Schalter 9 V eingeschaltet werden Die gelbe Kontrollam pe leuchtet dann auf Signalquellen die keine Phantomspeisung be nötigen sollten vorsichtshalber immer über ein Mono Klinkenkabel nicht stereo angeschlos sen werden Dadurch wird ausgeschlossen daß die Phantomspannung zur Signalquelle ge langt und diese möglicherweise beschädigt Achten Sie auch dara...

Page 9: ... für externe parallele Effektschleife send return oder zusätzlicher Eingang Mono Klinkenbuchse 6 35 mm Nenn Ein gangsspannung 320 mV 10 dBV Max Eingangsspannung 5 V 14 dBV Eingangsimpedanz 20 kΩ aux in Zusatzeingang z B für CD Stereo Klinkenbuchse 3 5 mm Nenn Eingangsspannung 500 mV 6 dBV Min Eingangsspannnung stereo 100 mV 20 dBV mono 200 mV 14 dBV Max Eingangsspannung 4 V 12 dBV Eingangsimpedanz...

Page 10: ...oneingangs Deaktivieren der 48 V Phantomspeisung des Mikrofoneingangs BEGRIFFE Nennbedingungen Nenn Eingangsspannung am geprüften Eingang Master auf Rechtsanschlag High low und colour aus Bass middle treble pan in Mittelstellung effects level auf Linksanschlag An unbenutzten Eingängen gain auf Linksanschlag Am geprüften Eingang gain auf Nenn Ausgangsspannung an line out einstellen Entspricht der N...

Page 11: ... would accomplish this while astonishing audiences as well as sound engineers through excellent sound and professional instrumentation All AER amplifier systems employ dynamic range control which ensures reliability and low distortion even at high volume despite striking ly small size and light weight Read on and have fun using your Compact 60 4 Compact 60 4 User Manual Content Page 1 Introduction...

Page 12: ...13 In keeping with the EMV regulations screened cables with correctly fitted connectors must be used for all signal connections 14 Always use an earthed power supply with the correct mains voltage If you are in doubt about the power outlet ground have it checked by a qualified technici an 15 Cable up your amp only when it is powered off 16 This device should be installed near the socket outlet and...

Page 13: ...ol 8 treble treble level control 9 input ch 2 Input channel 2 combo socket for 6 35 mm jack or XLR with following connection options XLR connector microphone balanced with 48 V phantom power stereo jack connector microphone balanced without phantom power mono jack connector instrument line or microphone unbalanced without phantom power 10 line mic signal source selector switch line only via jackpl...

Page 14: ...with effects 6 headphones Output for headphones The loudspeaker of the amplifier is switched off when this socket is used 7 send Output for external parallel effect loop see 5 2 in conjunction with return 8 return Input of the external parallel effect path Can also be used alone as an additional input 9 tuner Output pre master for a tuner 10 footswitch Connector for a dual footswitch switching the...

Page 15: ...e may become noticeable Setting the gain too high causes distorted sound clipping The clip light will warn you before this happens If you use an instrument with a volume con trol start off with full volume but reduce it if the clip indicator lights up early and the level adjustment is difficult Please ensure there is always enough bat tery power in your active pick up system Humming and sizzling m...

Page 16: ...els Left stop internal effect on channel 1 external effect on channel 2 Center pos internal effect on channel 1 2 external effects on channel 1 2 Right stop internal effect on channel 2 external effect on channel 1 Avoid distorted effects Clipping in the internal or external effect unit may not be indicated by the clip light If distor tion is audible in in the effect reduce the gain controls until...

Page 17: ...so make sure that the plugs are fully plugged in Notes on the use of phantom power Phantom power means remote power supply of an audio device e g microphone via the audio line Only suitable devices should be connected to an input with activated phantom power Such devices are also marked accordingly Please heed the permissible power consump tion see technical data Some devices do not need phantom p...

Page 18: ... µV 120 dBV Phantom power XLR only 48 V Supply resistors 6 8 kΩ Load current max 10 mA clip indicator Headroom approx 6 dB return Input for external parallel effect loop send return or supplementary input Mono jack socket 6 35 mm Nom input voltage 320 mV 10 dBV Max input voltage 5 V 14 dBV Input impedance 20 kΩ aux in Auxiliary input e g for CD Stereo jack socket 3 5 mm Nom input voltage 500 mV 6 ...

Page 19: ...Dimensions Height 260 mm 10 20 Width 325 mm 12 8 Depth 240mm 9 45 Weight 7 1 kg 15 6 lbs NOTES Options configurable by internal jumpers refer modification to qualified personnel Low gain option more headroom for mic input Deactivation of 48 V phantom power for mic input DEFINITIONS Rated conditions Nominal input voltage at input under test master fully clockwise high low and colour off bass middle...

Page 20: ...ation des instruments acoustiques il convient néanmoins également à d autres instruments mêmes les électriques Notre concept de design se concentre sur le chan teur compositeur qui nécessite une re production remarquable de son instrument et du chant mais également d une unité pratique et facilement transportable sans un sac même en transport en public Nous voulions produire un amplificateur qui a...

Page 21: ...sonne qualifiée Toute tentative de réparation non autorisée annulera la garantie de deux ans 13 Pour être en conformité avec les directives EMV les câbles instrument et leurs connecteurs doivent être blindés 14 Utilisez toujours une alimentation avec terre et une tension d alimentation correcte Si vous avez un doute sur la terre faitela contrôler par un techni cien qualifié 15 Ne faites les branch...

Page 22: ... du canal 2 prise combinée pour 1 4 6 35 mm jack ou XLR avec les possibilités suivantes connecteur XLR micrpohone symétrique avec alimentation fantôme connecteur jack stéréo microphone symétrique sans alimentation fantôme connecteur jack mono instrument line ou microphone asymétrique sans alimentation fantôme 10 line mic Bouton de sélection de la source de signal line pour instrument capteur uniqu...

Page 23: ... headphones Sortie casque L enceinte de l amplificateur est étein te lorsque cette prise est utilisée 7 send Sortie de la boucle d effet externe parallèle voir 5 2 en liaison avec le return 8 return Entrée de la boucle d effet externe parallèle Peut également être utilisée seule comme entrée supplémentaire 9 tuner Sortie avant master pour un accordeur 10 footswitch Connecteur pour double pédale d ...

Page 24: ...un réglage de gain faible Ces sources peuvent d abord être atténuées en appuyant sur le commutateur high low canal 1 Réglez ensuite le volume souhaité avec le régulateur master Si le réglage du gain est trop faible il se peut que l amplificateur n atteigne pas le volume souhaité ou qu il émette un bruit parasite Si le réglage est trop élevé des distorsions écrêtage se font entendre Le témoin lumi ...

Page 25: ...aire effet externe à l amplificateur Pour ce faire veuillez utiliser les prises send et return situées à l arrière de l amplificateur send va à l entrée return vient de la sortie du périphérique externe Panoramique pan Utilisez le régulateur du panoramique d effets pour mélanger les deux effets aux canaux de l amplificateur comme suit Position gauche effet interne sur le canal 1 effet externe sur ...

Page 26: ...via un câble jack stéréo L alimentation fantôme peut être mise sous tension avec l interrupteur 9 V ce qui fait que le témoin de contrôle jaune s allume Les sources de signaux qui ne nécessitent pas d alimentation fantôme doivent toujours être connectées via un câble jack mono et non stéréo Cela permet d éviter que la tension fan tôme n atteigne la source du signal et qu elle ne l endommage Assure...

Page 27: ... 120 dBV Phantom power XLR only 48 V Supply resistors 6 8 kΩ Load current max 10 mA clip indicator Headroom approx 6 dB return Input for external parallel effect loop send return or supplementary input Mono jack socket 6 35 mm Nom input voltage 320 mV 10 dBV Max input voltage 5 V 14 dBV Input impedance 20 kΩ aux in Auxiliary input e g for CD Stereo jack socket 3 5 mm Nom input voltage 500 mV 6 dBV...

Page 28: ...ensions Height 260 mm 10 20 Width 325 mm 12 8 Depth 240mm 9 45 Weight 7 1 kg 15 6 lbs NOTES Options configurable by internal jumpers refer modification to qualified personnel Low gain option more headroom for mic input Deactivation of 48 V phantom power for mic input DEFINITIONS Rated conditions Nominal input voltage at input under test master fully clockwise high low and colour off bass middle tr...

Page 29: ...ER TUNER TREBLE BASS BASS TREBLE SEND FX LEVEL MASTER LINE OUT FOOTSWITCH RETURN 1k DI out GAIN PREAMP VOICE 6k8 6k8 CH2 FX PAN PREAMP MIC GAIN H L FX SELECT CLIP DETECTION CLIP DETECTION CLIP DETECTION CLIP DETECTION 48V CLIP CLIP DETECTION CH 1 CLIP CLIP DETECTION CH 2 DI out pre post eff DI out post eff DI out post eff HEADPHONES 1k AUX IN AUX LEVEL 9V Phantom Power 48V Phantom Power CW CW T R ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Africa America Asia Oceania aer music gmbh Haberstrasse 46 D 42551Velbert info aer music de aer amplifier gmbh Haberstrasse 46 D 42551Velbert info aer amplifier com Sales Europe www aer music de Version 00100122 ...

Reviews: