background image

Español

12

Instrucciones de servicio

Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute 
con el uso de este aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, 
para evitar accidentes y daños en el aparato:

 AVISO:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 NOTA: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-

nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien 
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también 

el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de 

dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de 

instrucciones.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. 

  No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 

que el aparato esté húmedo o mojado retire de momen

-

to la clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la 

caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), 
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en 
caso de limpieza o defectos.

• 

No

 utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de 

la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la 
clavija de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben 

controlar regularmente para garantizar que no estén 

dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se 
podrá seguir utilizando el aparato.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Para la seguridad de sus niños no deje material de emba

-

laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su 
alcance.

 ¡AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina.

 ¡Existe peligro 

de asfixia!

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales 

de seguridad…” indicadas a continuación.

Indicaciones especiales de seguridad

•  ¡No meta los dedos ni otros objetos por las rejillas protectoras!
•  Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absor

-

bido por la corriente de aire!

•  ¡Solamente ponga en marcha el aparato con las rejillas protec

-

toras cerradas!

•  Si necesita retirar la protección del ventilador, apague primero 

el aparato y desconecte el enchufe de corriente.

•  ¡Utilice una base adecuada para que el aparato no se pueda 

volcar durante la puesta en marcha!

•  No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de 

calor.

Summary of Contents for VL 5606 WM N

Page 1: ... Istruzioni per l uso 15 Instruction Manual 18 Instrukcja obsługi Gwarancja 21 Használati utasítás 25 Інструкція з експлуатації 28 Руководство по эксплуатации 31 35 D Windmaschine NL Windmachine F Ventilateur E Máquina de viento I Ventilatore GB Floor Fan PL Wentylator H Ventilátor UA Вентилятор RUS Вентилятор AR أرضية مروحة ...

Page 2: ...chten Händen Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen Zubehör teile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Raum verlassen schalten Sie das Gerät immer aus Ziehe...

Page 3: ...ätes übereinstimmt Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig instal lierte Schutzkontaktsteckdose an Gebrauch Grundeinstellungen Stellen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen den Neigungswinkel des Gebläses ein Sie können den Nei gungswinkel in die gewünschte Position bringen indem Sie mit beiden Händen das Gebläsegehäuse kippen Betrieb Zu...

Page 4: ...ie Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet ge währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilwei...

Page 5: ...ht dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zub...

Page 6: ...k de stroomtoevoer onderbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoos Het apparaat ...

Page 7: ...mt met die van het apparaat Daartoe verwijzen wij naar het type plaatje Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde geaarde contactdoos Gebruik Basisinstellingen Stel voordat u het apparaat in gebruik neemt de hellings hoek van de ventilator in U kunt deze in de gewenste positie brengen door met beide handen de behuizing van de ventilator enigszins te kantelen Gebruik Gebruik de drukschak...

Page 8: ...het bereik van kinderen Technische gegevens Model VL 5606 WM N Spanningstoevoer 220 240 V 50 Hz Opgenomen vermogen 100 W Beschermingsklasse I Nettogewicht 4 9 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor behouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe passing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektro...

Page 9: ...e l eau atteignent l appareil débran chez aussitôt le câble d alimentation Arrêtez l appareil et débranchez toujours le câble d ali mentation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Lorsquevous quittez la p...

Page 10: ... don nées techniques de l appareil se trouvent sur la plaque signalétique Branchez l appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement Utilisation Réglage de base Réglez l angle d inclinaison de l air avant de mettre l appareil en marche Pour régler l angle d inclinaison dans la position désirée faîtes basculer entre vos deux mains le bloc de ventilation de l appareil Fonctionnement...

Page 11: ...ues Modèle VL 5606 WM N Alimentation 220 240 V 50 Hz Consommation 100 W Classe de protection I Poids net 4 9 kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concer nant...

Page 12: ...o mojado retire de momen to la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuando no quiera utilizar el aparato montar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desconecte siempre el aparato Retire la clavija de la caja de enchuf...

Page 13: ...ificación Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma Uso Ajustaciones fundamentales Antes de poner en marcha el aparato ajuste el ángulo de inclinación de la soplante Puede poner el ángulo de inclina ción en la posición deseada inclinando con las dos manos la carcasa de la soplante Funcionamiento Para seleccionar la velocidad use el conmutador pulsa...

Page 14: ...cos Modelo VL 5606 WM N Suministro de tensión 220 240 V 50 Hz Consumo de energía 100 W Clase de protección I Peso neto 4 9 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de...

Page 15: ...l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si deb ba pulire o si siano manifestate anomalie Non mette...

Page 16: ... apparecchio I relativi dati sono riportati sull etichetta di identificazione Collegare l apparecchio ad una presa con contatto di terra regolarmente installata Uso Impostazioni di base Prima di mettere in funzione l apparecchio regolare l angolo di inclinazione della ventola Si può portare l angolo di incli nazione nella posizione desiderata rivolgendo la scatola della ventola all indietro Funzio...

Page 17: ...20 240 V 50 Hz Consumo di energia 100 W Classe di protezione I Peso netto 4 9 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esem pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia d...

Page 18: ...hen cleaning or putting it away switch off the appli ance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine without supervision If you leave the room you should always turn the device off Remove the plug from the socket The device and the mains lead have to be checked regu...

Page 19: ... find this information on the nameplate Connect the device to a duly installed protective contact socket Use Basic Settings Set the blower inclination angle before starting the device You can adjust the inclination angle by tipping the blower casing with both hands Operation To select the speed please use the push button switch on the back 0 off 1 slow 2 medium 3 fast Unpacking the Device 1 Remove...

Page 20: ... in a well ventilated and dry place Noise development The workplace related emission value is less than 70 dB A Technical Data Model VL 5606 WM N Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 100 W Protection class I Net weight 4 9 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device has been tested according to all r...

Page 21: ...zenia wilgotnymi dłońmi Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę należy ciągnąć za wtycz kę nie za przewód Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria w celu wyczysz czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pracującego urządzenia nie należy pozo...

Page 22: ... znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowa nego gniazdka z zestykiem ochronnym Użytkowanie Podstawowe ustawienia Zanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpowiedni kąt nachylenia dmuchawy Odpowiedni kąt na chylenia mogą Państwo ustawić przechylając obiema rękoma obudowę dmuchawy Praca Aby wybrać prędkość użyj przełączn...

Page 23: ... z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze niem W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wykonania który...

Page 24: ...w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na stępstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycz...

Page 25: ...les szélektől Ne használja a készüléket vizes kézzel Ha a készülék vizes vagy nedves lett azonnal húzza ki a konnektorból Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból a csatlakozót ne pedig a vezetéket húzza ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá tisztítja vagy zavart észlel Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Mindig kapcsolja ki a kés...

Page 26: ...észülékével Az adatokat megtalálja a típus címkén Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt földelt konnektorba Használat Alapbeállítások Mielőtt üzembe helyezné a készüléket állítsa be a levegő fúvás hajlásszögét levegőfúvás hajlásszögét úgy állíthatja a kívánt helyzetbe hogy mindkét kézzel fogva megbillenti a levegőfúvó burát Üzemelés A sebesség kiválasztásához használja a hátoldalon...

Page 27: ...dell VL 5606 WM N Feszültségellátás 220 240 V 50 Hz Teljesítményfelvétel 100 W Védelmi osztály I Nettó súly 4 9 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a leg újabb biztonságt...

Page 28: ...приладом з вологими руками Якщо прилад зволожився або змокрів невідкладно витягніть штепсельну вилку Вимкніть прилад та обов язково витягніть вилку з штепсельної розетки тягніть за штекер не за кабель коли не користуєтесь приладом або монтує те комплектуючі деталі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовязково вимкніть прилад коли ви покидаєте приміщення Ви тягні...

Page 29: ...приладу Дані Ви знайдете на заводській таблиці Підключіть прилад до розетки з захисним контактом що належно встановлена Використання Базові настроювання Перед пуском в експлуатацію встановіть кут нахилу вен тилятору Ви можете встановлювати кут нахилу в бажаній позиції тим що перекидаєте корпус вентилятору двома руками Експлуатація Для вибору швидкості використайте перемикач на задній стінці 0 вимк...

Page 30: ...зберігання Чистьте прилад відповідно опису Ззаду приладу під двигуном є два гачка Намотуйте кабель живлення на ці гачки Протягом довгого проміжку часу під час якого прилад не використовується рекомендовано зберігати його в оригінальній упаковці Завжди зберігайте прилад у сухому місці недоступно му для дітей яке добре провітрюється Технічні параметри Модель VL 5606WM N Подання живлення 220 240 В 50...

Page 31: ...гружайте его в воду и ударов об острые углы Не прикасайтесь к прибору влажными руками Если прибор увлажнил ся или намок тут же выньте вилку из розетки После эксплуатации монтаже принадлежностей чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки тяните за вилку а не за кабель Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра Выходя из помещения всегда выключайте прибор Выньте штекер и...

Page 32: ...ряжение сети соответствует напряжению работы прибора Информацию к этому находится на типовой табличке прибора Включите прибор в заземленную розетку установ ленную в соответствии с предписаниями Пользование прибором Подготовительная регулировка Перед тем как включить прибор отрегулируйте угол на клона вентилятора Для этого возьмитесь обеими руками за корпус вентилятора и опустите откиньте его в нуж...

Page 33: ...ор согласно описанию На задней части прибора ниже мотора имеются два крючка Наматывайте кабель питания на эти крючки Если вы не намерены использовать прибор в течение длительного времени мы рекомендуем хранить его в оригинальной упаковке Всегда храните прибор в недоступном для детей месте сухом и хорошо вентилируемом Технические данные Модель VL 5606WM N Электропитание 220 240 B 50 Гц Потребляемая...

Page 34: ...ة البيانات VL 5606 WM N لطراز ا هرتز 50 فولط 240 220 بالطاقة التزود واط 100 الطاقة استهالك I الحماية درجة ًا ب تقري كجم 4 9 الوزن صافي التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ لمنتجاتنا المستمر مثل الصلة ذات الحالية CE لتوجيهات وفقا الجهاز هذا اختبار تم تصميمه تم كما المنخفض الجهد وتوجيهات الكهرومغناطيسي التوافق السالمة لوائح ألحدث وفقا الجهاز تغليف إزالة تغليفه عبوة من الجهاز أخ...

Page 35: ...تخزينه أو الجهاز تنظيف عند سلك وليس نفسه القابس اسحب دائما الكهربائي التيار مقبس المرفقة الملحقات وأزل االستخدام قيد الجهاز يكن لم إذا التوصيل تشغيل إيقاف يجب المراقبة تحت يكون أن دون الجهاز تشغل ال التيار مقبس من القابس انزع الغرفة مغادرة عند دائما الجهاز الكهربائي الكتشاف بانتظام الرئيسية الموصالت وأسالك الجهاز فحص يجب عن التوقف يجب تلف أي اكتشاف عند للتلف عالمات أية وجود الجهاز استخدام فقط األص...

Page 36: ...VL 5606 WM N Stand 10 12 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Reviews: