background image

Español

15

Empleo conforme al uso prescrito

Este aparato sirve como ventilador para espacios con un 
tamaño hasta 40m2.

Solamente está destinado para esta fi nalidad y tan sólo 
se puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente 
de la manera descrita en el manual de instrucciones. El 
aparato no se debe usar para fi nes comerciales.

Todas las demás aplicaciones se consideran como no 
conformes al uso prescrito y pueden originar daños 
materiales o incluso daños personales.

ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se 
responsabiliza por los daños que se originen a causa de 
un empleo no conforme al uso prescrito.

Desempaquetar el aparato

•  Saque el aparato de su embalaje.
•  Retire todo tipo de material de embalaje, como 

láminas de material plástico, relleno, portacables y 
embalaje de cartón.

•  Controle el volumen de suministro.

 INDICACIÓN: 

En el aparato se pueden encontrar todavía restos de 
polvo o de producción. Recomendamos limpiar un poco 
la carcasa con un paño húmedo

Instrucciones de montaje

Antes de poner el aparato en marcha debe estar monta-
do por completo! Recomendamos al leer el texto también 
mirar las indicaciones de los componentes.

1.  Las piezas del pie póngalas en forma de una cruz.
2.  Atornille la placa de montaje en el pie (15). Cuatro 

tornillos con ranura cruzada forman parte del sumi-
nistro .

3.  Empuje la tapadera abatible (14) a la posición más 

baja del tubo vertical (13).

4.  Destornille el tornillo de unión (11) y coloque la 

carcasa de conexión (10) y el motor (9) sobre el tubo 
soporte. Después enrosque fi jamente el tornillo.

5.  Coloque la rejilla protectora trasera (7) según las 

entalladuras

 INDICACIÓN: 

Preste atención de que el asa de transporte indique 
hacia arriba.

6.  Apriete el anillo de fi jación (6) para la rejilla protec-

tora trasera (7) en el sentido de las agujas del reloj.

7.  Coloque la hélice. Para ello, tenga atención con el 

vástago guía en el eje motor.

8.  Atornille el tornilo de fi jación (4) para el propulsor en 

el sentido contrario de las agujas del reloj.

9.  Cuelgue la rejilla de protección delantera (1). 

 INDICACIÓN: 

Tenga en cuenta que los agujeros para el tornillo 
de fi jación en la rejilla de protección delantera y 
trasera están uno encima del otro

.

10. Fije la rejilla de protección con el tornillo de fi jación 

que se suministra.

11.  Cierre los ganchos de fi jación.

Ubicación

Como ubicación se apropia una superfi cie antideslizante 
y plana.

Puesta en marcha

Conexión eléctrica

1.  Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, 

asegúrese que la tensión de la red sea equivalente 
a la de su aparato. Las indicaciones para esto las 
encontrará en la placa de identifi cación.

2.  Conecte el aparato a una caja de enchufe de con-

tacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la 
norma. El indicador luminoso POWER está encendido.

Mando a distancia

•  El mando a distancia sin cable tiene un alcance hasta 

6 metros. 

•  En el manejo preste atención a una visibilidad libre 

entre el mando a distancia y el sensor en el aparato. 

•  Si disminuye el alcance, tiene que reponer las pilas.

Colocar las pilas en el mando a distancia 

(Las pilas no forman parte del suministro)

•  Abra la tapa de la cámara para pilas en la parte 

posterior del mando a distancia.

•  Coloque 2 pilas MICRO del tipo R03 „AAA“ 1,5V. 
•  Preste atención a la polaridad correcta. Indicaciones 

para ello encuentra en el mando a distancia.

•  Cierre la cámara para pilas.

 

INDICACIÓN: 

•  Las teclas marcadas con * se encuentran en el 

aparato y en el mando a distancia.

•  Si el mando a distancia no se va a utilizar durante 

un periodo más bien largo, retire por favor las pilas, 
para evitar un „derrame“ del ácido de pila.

 ATENCIÓN: 

•  Las pilas usadas no pertenecen a los desechos 

caseros. Lleve las pilas viejas a un punto de recogida 
previsto. Información para ello se obtiene en su 
municipio.

•  Diferentes tipos de pila o pilas nuevas y usadas no 

se pueden utilizar conjuntamente.

05-VL 5530 S AEG.indd   15

05-VL 5530 S AEG.indd   15

05.11.2008   9:19:45 Uhr

05.11.2008   9:19:45 Uhr

Summary of Contents for VL 5530 S

Page 1: ...i utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Standventilator Staande ventilator Ventilateur sur pied Ventilador de pied Ventoinha com pé Ventilatore a cavalletta Standing fan Stojący wentylator Stojanový ventilátor Felállítható ventilátor Напольний вентилятор Вентилятор на стойке VL 5530 S 05 VL 5530 S AEG indd 1 05 VL 5530 S AEG indd 1 05 11 2008 9 19 37 Uhr 05 11 2008 9 19 37...

Page 2: ...pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 20 Dati tecnici Pagina 22 English Contents Overview of the components Page 3 Instruction Manual Page 23 Technical Data Page 25 Język polski Spis tres ci Przegląd poszczególnych części Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 26 Dane techniczne Strona 28 Gwarancja Strona 28 Česky Obsah Přehled jednotlivých součástí Strana 3 Návod k použití Strana 30 Technické úd...

Page 3: ...entes Elementos do aparelho Elenco dei pezzi Overview of the components Przegląd poszczególnych części Přehled jednotlivých součástí Az alkatrészek áttekintése Деталі приладу Обзор деталей прибора Übersicht der Einzelteile 05 VL 5530 S AEG indd 3 05 VL 5530 S AEG indd 3 05 11 2008 9 19 39 Uhr 05 11 2008 9 19 39 Uhr ...

Page 4: ...eutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zust...

Page 5: ...ei auf den Führungsstift an der Motorwelle 8 Schrauben Sie die Befestigungsschraube 4 für den Propeller entgegen dem Uhrzeigersinn fest 9 Hängen Sie das vordere Schutzgitter 1 ein HINWEIS Beachten Sie dass die Löcher für die Befestigungs schraube im vorderen und hinteren Schutzgitter übereinander stehen 10 Sichern Sie das Schutzgitter mit der beigefügten Befestigungsschraube 11 Schließen Sie die B...

Page 6: ...mmer den Netzstecker Sollten Sie das Schutzgitter entfernen Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu ernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel Reinigen Sie das Gerät vo...

Page 7: ...eklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline etv de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telef...

Page 8: ...et bereik van uw kinderen liggen WAARSCHUWING Laat kleine kinderen niet met de folie spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven he...

Page 9: ... de bevestigingsschroef 4 voor de waaier tegen de klok in vast 9 Hang het voorste veiligheidsrooster 1 in OPMERKING let op dat de gaten voor de bevestigingsbouten in het voorste en achterste veiligheidsrooster tegen over elkaar staan 10 Borg het veiligheidsrooster met de bijgeleverde bevestigingsbout 11 Sluit de bevestigingshaken Standplaats Kies een vlak en slipvast oppervlak als standplaats voor...

Page 10: ... apparaat voor de reiniging niet onder water Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden OPGELET Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid delen Reinig het apparaat aan de buitenzijde met een droge doek zonder reinigingsmiddelen Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins voch tig met water en veegt het apparaat na de r...

Page 11: ...tique carton polystyrène à leur portée DANGER Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Le présent appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux facultés mentales sensorielles ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable...

Page 12: ...soit orientée vers le haut 6 Tournez la bague de fixation 6 pour la grille de protection arrière 7 dans le sens des aiguilles d une montre 7 Placer l hélice en veillant à la broche de guidage sur l arbre du moteur 8 Vissez la vis de fixation 4 pour l hélice dans le sens contraire des aiguilles d une montre 9 Insérez la grille de protection frontale 1 REMARQUE Veillez à ce que les trous des grilles...

Page 13: ... du secteur Si vous deviez enlever la grille de protection Éteignez toujours l appareil et débranchez le câble du secteur En aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie ATTENTION Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs Nettoyez l appareil de l ...

Page 14: ...embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Este equipo no está destinado al uso por personas niños incluidos que tengan capacidades físicas sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile ...

Page 15: ...o guía en el eje motor 8 Atornille el tornilo de fijación 4 para el propulsor en el sentido contrario de las agujas del reloj 9 Cuelgue la rejilla de protección delantera 1 INDICACIÓN Tenga en cuenta que los agujeros para el tornillo de fijación en la rejilla de protección delantera y trasera están uno encima del otro 10 Fije la rejilla de protección con el tornillo de fijación que se suministra 1...

Page 16: ...caso sumergir el apa rato en agua Podría causar un electrochoque o un incendio ATENCIÓN No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos Limpie el exterior del aparato con un paño seco sin aditivos En caso de que el aparato esté gravemente ensuciado humedezca el paño con un poco de agua y después seque el aparato Datos técnicos Modelo VL 5530 S Sumi...

Page 17: ...lão esferovite etc ao alcance dos mesmos AVISO Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico Perigo de asfixia Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crianças com limitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenh...

Page 18: ...que a ventoinha tomando cuidado com o pino do eixo do motor 8 Aperte o parafuso de fixação 4 para a hélice no sentido contrário aos ponteiros do relógio 9 Monte a grelha de protecção 1 frontal INDICAÇÃO Não esqueça de que os orif cios para o parafuso de fixação que se encontram nas grelhas de protecção frontal e traseira deverão ficar um por cima do outro 10 Fixe a grelha de protecção utilizando o...

Page 19: ...a tomada Não imergir de modo algum para limpeza o aparel ho em água Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência ATENÇÃO Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Limpe o aparelho por fora com um pano seco sem adicionar outros produtos No caso de sujidades maiores molhar o pano em água e enxugar seguidame...

Page 20: ...li Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di pla stica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico la Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da perso ne sprovviste della necessaria esperien...

Page 21: ...a Fare attenzione alla punta sull albero del motore 8 Avvitare la vite di fissaggio 4 per l elica girandola in senso antiorario 9 Inserire la griglia di protezione anteriore 1 NOTA Osservare che i fori per le viti da fissaggio nella griglia anteriore e in quella posteriore siano uno sopra l altro 10 Fissare la griglia di protezione utilizzando le viti da fissaggio allegate 11 Chiudere i ganci di f...

Page 22: ...bbe conseguire un corto circuito o incendio ATTENZIONE Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi Pulire l apparecchio dall esterno con un panno morbi do e asciutto senza aggiunta di detergenti Nel caso di sporco resistente inumidire il panno in acqua ed infine asciugare Dati tecnici Modello VL 5530 S Alimentazione rete 220 240 V 50 Hz Consumo ...

Page 23: ...ot intended to be used by individuals including children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowl edge and or experience unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Sy...

Page 24: ...e front and rear protective grille are aligned one above the other 10 Tighten the protective grille with the attachment screw supplied 11 Close the attachment hooks Position The ideal position is a non slip flat surface Putting into Service Electrical Connection 1 Before inserting the plug into the socket Make sure that the mains voltage to be used matches that of the device You can find this info...

Page 25: ...sh or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Clean the outside of the device with a dry cloth without any additives If the device is very dirty wet a cloth with water and then wipe the device dry once you have finished Noise development The workplace related emission value is less than 70 dB A Technical Data Model VL 5530 S Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 50...

Page 26: ...eci i osoby niepełnosprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadc...

Page 27: ... na kołek prowadzący wałka silnika 8 Dokręć śrubę mocującą śmigła 4 obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 9 Zawieś przednią kratkę ochronną 1 WSKAZÓWKA otwory do śruby mocującej w przedniej i tylnej kratce ochronnej muszą być ustawione jedna nad drugą 10 Zamontuj kratkę ochronną przy pomocy dostarczonej w komplecie śruby mocującej 11 Zamknij haczyki mocujące Miejsce ustawienia ...

Page 28: ...przypadku zabrudzeń ciężkich do usunięcia należy przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczką a następnie wytrzeć je do sucha Dane techniczne Model VL 5530 S Napięcie zasilające 220 240 V 50 Hz Pobór mocy 50 W Stopień ochrony Ι Masa netto 2 75 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro ...

Page 29: ...czych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę odda wać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i ...

Page 30: ...echávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu plastové pytlíky kartón styropor atd VÝSTRAHA Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií Hrozí nebezpečí udušení Tento přístroj není určen k tomu aby ho používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslo vými a duševními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostatkem znalostí s výjimkou případů že by na ně dohlížela osoba odpověd...

Page 31: ...dní ochrannou mřížku 1 UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby se otvory por upevňovací šroub v přední a zadní ochranné mřížce kryly 10 Zajistěte ochrannou mřížku pomocí dodávaného upevňovacího šroubu 11 Zaklapněte upevňovací háčky Umístění Přístroj je vhodné umístit na hladkou plochu odolnou proti skluzu Uvedení do provozu Elektrické připojení 1 Před zastrčením zástrčky do zásuvky překontrolujte zda síťové n...

Page 32: ...e žádné ostré či drhnoucí čisticí pro středky Přístroj otřete z vnějšku suchou látkou bez jakýchko liv přísad V případě silně ulpívajícího znečištění hadřík lehce navlhčete vodou a poté přístroj do sucha vytřete Technické údaje Model VL 5530 S Pokrytí napětí 220 240 V 50 Hz Příkon 50 W Třída ochrany Ι Čistá hmotnost 2 75 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v současné době platný...

Page 33: ...ető helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton sztiropor stb FIGYELMEZTETÉS Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani Fulladás veszélye állhat fenn A készülék nem arra való hogy korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításo...

Page 34: ...yban 9 Akassza be az elülső védőrácsot 1 TÁJÉKOZTATÁS Ügyeljen rá hogy a rögzítőcsavaroknak az elülső és a hátsó védőrácsban lévő furatai egymás fölött helyezkedjenek el 10 Biztosítsa a védőrácsokat a mellékelt rögzítőcsavarokkal 11 Zárja le a rögzítőkampót Felállítási hely Felállítási helyként csúszásmentes és sík felületet aján lunk Üzembehelyezés Elektromos csatlakoztatás 1 Mielőtt a csatlakozó...

Page 35: ...Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító szert A készüléket kívülről tisztítószer hozzáadása nélkül száraz ronggyal tisztítsa Makacs szennyeződés esetén enyhén vizezze be a kendőt és utána törölje szárazra a készüléket Műszaki adatok Modell VL 5530 S Feszültségellátás 220 240 V 50 Hz Teljesítményfelvétel 50 W Védelmi osztály Ι Nettó súly 2 75 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden ...

Page 36: ...ними пакувальні матеріали пластикові пакети картонні коробки пенопласт тощо ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отр...

Page 37: ...льних гвинтів передньої й задньої запобіжних решіток знаходилися один над другим 10 Закріпіть запобіжну решітку доданим кріпильним гвинтом 11 Закривайте кріпильний гак Місце для розташування Придатним місцем для розташування є полога нековзка поверхня Введення в експлуатацію Електричне підключення 1 Перед тим що поставити вилку до розетки перевіряйте відповідність напруги мережі напруги приладу Да...

Page 38: ...натисніть клавішу OSC Очищення ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перед очищенням і технічним обслуговуванням завжди витягніть вилку з розетки Коли Ви усуваєте запобіжну решітку Завжди вимикайте прилад і витягніть вилку з розетки В жодному разі не опускайте прилад для очищення в воду Це може привезти до удару струмом або до пожежи УВАГА Не використовуйте дротяної щітки або інших абразивних предметів Не використовуйте г...

Page 39: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Этот прибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица п...

Page 40: ...совой стрелке 7 Насадите пропеллер Обратите внимание на направляющий выступ оси мотора 8 Закрутите крепёжный болт 4 для пропелера против часовой стелки 9 Навесьте переднюю защитную решетку 1 ПРИМЕЧАНИЕ отверстия для крепежных винтов на передней и зад ней защитных решетках сделаны напротив друг друга 10 Закрепите защитные решетки при помощи прилагаемых крепежных винтов 11 Закройте крепежные крюки М...

Page 41: ...MODE Чтобы вернуться в обычный режим выберите функци NORMAL обычный OSC Изменение направления Если Вы выберите режим OSC то прибор самостоятельно изменяет направление потока воздуха в радиусе действия прим 60 градусов Чтобы выключить этот режим нажмите на кнопку OSC Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку Если Вам нужно убрать защитную сетку Всегда выключайте прибор ...

Page 42: ...4 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handte kening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del...

Reviews: