background image

42

Cˇ 

ESKY

Popis tlačítek pro CD

PLAY (27): 

  

Stisknutím tohoto tlačítka můžete 
přehrávání na krátkou dobu přerušit, 
indikátor na displeji (20) bliká. Stiskne-
te-li tlačítko PLAY

/PAUSE

 znovu, 

 

reprodukce 

opět pokračuje.

SKIP - (22):

 

1x stisknout = zahájí se opět reprodukce 
aktuální skladby od jejího začátku 
2x stisknout = přeskočí na předchozí titul 
3x stisknout = začne přehrávání 
předchozí písně atd.
Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, zahájí 
se vyhledávání hudby.

SKIP + (26):

 

Pomocí tohoto tlačítka můžete 
přeskočit na následující, resp. další 
následující titul atd.  Podržíte-li toto 
tlačítko stisknuté, zahájí se vyhledávání 
skladeb. 

-/+ 10 (23/24):

  Pomocí těchto tlačítko můžete 

přeskočit vždy jen 10 titulů směrem 
dolů, resp. nahoru. 

STOP (28): 

 

CD se zastaví.

REPEAT (25):

  1x stisknout (na displeji se objeví REP 

1): Neustále je opakována aktuální 
skladba. 

 

2x stisknout (na displeji se objeví ALL 
REP): Neustále je opakován celý kom-
paktní disk. 

 

3x stisknout: Funkce se deaktivuje a 
kompaktní disk je přehráván v nor-
málním režimu. 

Naprogramované pořadí reprodukce 

Umožňuje naprogramování libovolného pořadí repro-
dukce jednotlivých skladeb. 

1. Stiskněte tlačítko STOP

 (28).

2.  Stiskněte tlačítko PROGRAM (21). Na displeji (20) 

se objeví “P01” (místo v paměti) a indikace PROG. 
Zvolte si pomocí tlačítek +10/-10 (23/24) a tlačítek 
SKIP -/+ (22/26) požadovaný titul a stiskněte znovu 
tlačítko PROGRAM (21). Údaj na displeji se změní 
na místo v paměti „P02“. 

3.  Pomocí tlačítek (22/26-23/24) si zvolte další 

požadovaný titul a znovu stiskněte tlačítko PRO-
GRAM. Opakujte tento postup tak dlouho, až máte 
zvoleny všechny tituly. 

4.  Stiskněte tlačítko PLAY

/PAUSE

 

(27). Začne reprodukce. 

Na displeji se objevují čísla titulů podle pořadí. Po-
mocí tohoto tlačítka rovněž můžete program krátce 
přerušit. 

5.  K opětovnému zahájení reprodukce programu 

stiskněte tlačítko PLAY

/PAUSE

6.  Přístroj se automaticky zastaví poté, co byla 

uskutečněna reprodukce všech titulů.

 

Stisknete-li 

jednou tlačítko 

 

STOP (28), přehrávání se zastaví, 

naprogramované pořadí přehrávání skladeb ale 
zůstane zachováno. Na displeji svítí indikace PR0G.

7. 

Pro vymazání programu stiskněte dvakrát tlačítko 

 

STOP. Indikátor PR0G zhasne.

8.  Naprogramované pořadí se vymaže i tehdy, jestliže 

přejdete do jiného režimu, např. RADIO, jestliže 
kompaktní disk vyjmete, resp. Jestliže přístroj vyp-
nete. 

Máte možnost kombinovat naprogramované tituly s 
funkcí REPEAT. Po naprogramování pořadí a spuštění 
přístroje stiskněte tlačítko REPEAT (25) až 3x a funkce 
mohou být použity tak, jak je popsáno v oddíle „RE-
PEAT“.

CD MP3

Pomocí Vašeho přístroje můžete přehrávat i kompaktní 
disky se soubory MP3. Na těchto kompaktních discích 
může být komprimovaně uloženo až 200 titulů. Váš 
přístroj rozpozná MP3 automaticky (na displeji se 
objeví slovo MP3). Pro přehrávání těchto kompakt-
ních disků postupujte tak, jak je popsáno v oddíle pro 
přehrávání CD. Programování přehrávání jednotlivých 
titulů můžete provést tak, jak už bylo popsáno v oddíle 
“Reprodukce v naprogramovaném pořadí”.

Upozornění:

 Nelze garantovat reprodukci oboustranně 

nahraných kompaktních disků, a sice vzhledem k 
velkému množství používaného software a CD-nosičů.

Čištění a ošetřování 

•  Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 
•  Vnější povrch můžete čistit lehce navlhčeným 

hadříkem, ale bez jakýchkoliv přísad. 

Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, 
v současné době platných směrnic CE, jako je 
např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o 
nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle 
nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. 

Vyhrazujeme si technické změny!

5....-05-SRR 4303 AEG   42

21.09.2004, 17:09:58 Uhr

Summary of Contents for SRR 4303 CD/MP3

Page 1: ...ávod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Stereo Radio Recorder mit CD Stereo radiorecorder CD Radiocassette CD stéréo Radiocassette CD estereo Gravador e rádio CD estereofónicos Radioregistratore CD stereo Stereo radio båndopptaker CD Stereo radio recorder CD Radio odtwarzacz CD stereo Stereofonní radiomagnetofon CD Sztereó rádió kazettás magnóval C...

Page 2: ...rizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Garanzia Pagina 27 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 28 Garanti Side 31 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 32 Guarantee Page 35 JE ZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 36 Gwarancja Strona 39 C ESKY Obsah Pře...

Page 3: ...e commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 5 05 SRR 4303 AEG 3 21 09 2004 17 09 17 Uhr ...

Page 4: ...serlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden sonst besteht die Gefahr dass Sie sich dem Laser Licht aussetzen Übersicht der Bedienelemente 1 Kontrollleuchte ON 2 Funktionswahlschalter RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND Bandwahlschalter AM FM FM ST 4 BASS Ein Aus Schalter 5 VOLUME Lautstärkeregler 6 Antenne 7 T...

Page 5: ... Pfeiltasten sinngemäß vor oder zurück vorwärts 15 rückwärts 14 8 Drücken Sie zwischen dem Umschalten und zum Anhalten der Bandlauffunktion immer die Stop Auswurftaste 16 Somit vermeiden Sie Schäden am Gerät oder eine Beschädigung des Bandes 9 Bei erneutem Drücken der Stop Auswurftaste öffnet sich die Klappe des Kassettenfachs 10 Um die Wiedergabe kurz zu unterbrechen drücken Sie die II Pause Tast...

Page 6: ...rgang bis Sie alle Titel ausgewählt haben 4 Drücken Sie die PLAY PAUSE Taste 27 Die Wiedergabe wird gestartet Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihenfolge nach angezeigt Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen 5 Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie bitte die PLAY PAUSE Taste 6 Das Gerät stoppt automatisch nachdem alle pro grammierten Titel wie...

Page 7: ...blättern usw als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Service Sehr geehrter Kunde ca 95 aller Reklamationen sind leid...

Page 8: ... het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval over brugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgesteld Overzicht van de bedieningselementen 1 Controlelampje ON 2 Functiekeuzeschakelaar RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND bandkeuzeschakelaar AM FM FM ST 4 BASS Aan Uit schakelaar 5 VOLU...

Page 9: ...rug vooruit 15 terug 14 8 Druk tussen het omschakelen en voor het stoppen van de bandloopfunctie altijd op de Stop uit werptoets 16 Op deze wijze voorkomt u dat het cassettedeck of het bandje beschadigd wordt 9 Door het opnieuw indrukken van de Stop uitwerptoets opent u het klepje van het cassettevak 10 Voor een korte onderbreking van de weergave drukt u de II Pauze toets 17 in Na het nogmaals ind...

Page 10: ...eselecteerde titelnummers in volgorde weergegeven Met deze toets kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken 5 Druk op de PLAY PAUSE toets om het programma opnieuw weer te geven 6 Het apparaat stopt automatisch nadat alle gepro grammeerde titels zijn afgespeeld Wanneer u één keer op de STOP toets 28 wordt de weergave onderbroken maar blijft het programma behouden De weergave PROG op het ...

Page 11: ...in de originele verpakking af bij uw handelaar Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat Neem in dit geval contact op met onze hotline De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen bijv koolborstels deeghaken drijfriemen reserveafstandsbediening ...

Page 12: ...tilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité ce qui risquerait sinon de mett re l utilisateur en contact avec la lumière laser Liste des différents éléments de commande 1 Voyant de contrôle ON 2 Sélecteur de fonction RADIO TAPE OFF CD MP3 3 Sélecteur de bande BAND...

Page 13: ... bande dans le sens indiqué sur les touches marquées d une flèche vers l avant 15 en arrière 14 8 Enfoncez toujours la touche Stop Eject 16 avant de changer le sens de déroulement de la ban de Vous évitez ainsi d endommager votre appareil ou la bande de la cassette 9 La porte du compartiment à cassettes s ouvre si vous enfoncez à nouveau la touche Stop Eject 10 Pour interrompre la lecture pour un ...

Page 14: ... titres choisis apparaissent sur l écran les uns après les autres Grâce à cette touche vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant 5 Pour reprendre la lecture suivant le programme enfoncez la touche PLAY PAUSE 6 L appareil s arrête automatiquement après la lecture du dernier titre Enfoncez une fois la touche STOP 28 pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le program...

Page 15: ... appareil dans son emballage d origine accompagné du ticket de caisse à votre revendeur Les endommagements de pièces d accessoires ne justifient pas automatiquement l échange gratuit de l appareil complet Contactez alors notre centrale télé phonique La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure p ex les charbo...

Page 16: ...isible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados De hacerlo existe el peligro de que Vd esté expuesto a la luz láser Vista de conjunto de los elementos de mando 1 Lámpara de control ON 2 Selector de funciones RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND Selector d...

Page 17: ... al sentido en avance 15 en retroceso 14 8 Presione entre los cambios y para parar la pasada de la cinta siempre la tecla de expulsión Stop 16 De esta forma evita daños en el aparato o un desperfecto de la cinta 9 Al presionar de nuevo la tecla de expulsión Stop se abre la tapa del casetón 10 Para interrumpir brevemente la reproducción pre sione la tecla Pause II 17 Al presionar de nuevo continuar...

Page 18: ... esta tecla puede también interrumpir brevemente el programa 5 Para su nueva reproducción se ruega presionar la tecla PLAY PAUSE 6 El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados Si presiona una vez la tecla STOP 28 se para la re producción pero el programa se sigue manteniendo El indicador PROG en el display está encendido 7 Para eliminar el programa pr...

Page 19: ...ctura de compra a su concesionario Defectos en las piezas de accesorio no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste p ej escobillas de carbón del motor...

Page 20: ...veta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à radiação laser Descrição dos elementos 1 Lâmpada de controle ON 2 Interruptores de escolha de função RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND Selector de bandas AM FM FM ST 4 BASS Interruptor li...

Page 21: ...outra vez a gaveta da cassete 5 Pressione a tecla para reprodução 13 para a reprodução da fita 6 Poderá parar a reprodução accionando a tecla de stop ejecção 7 Se desejar poderá mover a fita para a frente ou para trás accionando as teclas com as setas avanço 15 retrocesso 14 8 Entre as comutações pressione sempre a tecla de stop ejecção 16 para evitar danos do aparelho ou da fita 9 Voltando a pres...

Page 22: ...reprodução iniciar se á No display serão indicados os títulos seleccio nados na sequência programada Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa 5 Para voltar a reproduzir o programa pressione a tecla PLAY PAUSE 6 O aparelho parará automaticamente após ter repro duzido todos os títulos programados Se pressionar uma vez a tecla STOP 28 a reprodução parará mas o programa permanece...

Page 23: ... onde o mesmo foi comprado No caso de danos em quaisquer acessórios não será efectuada automática mente uma substituição completa do aparelho Contacte neste caso a nossa hotline Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem como por exemplo carvões do motor va...

Page 24: ...ati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser Elenco dei comandi 1 Indicatore luminoso di controllo ON 2 Selettore funzioni RADIO TAPE OFF C...

Page 25: ...a freccia avanzamento 15 riavvolgimento 14 8 Passando da una funzione all altra o per interrom pere la funzione premere sempre il tasto Stop Eject 16 Si evitano cos guasti sia all apparecchio che al nastro 9 Premendo nuovamente il tasto Stop Eject si apre lo sportello del vano cassette 10 Per interrompere brevemente la riproduzione preme re il tasto pausa II 17 Premendo nuovamente si continua la r...

Page 26: ...n attimo il programma 5 Per una nuova riproduzione del programma premere il tasto PLAY PAUSE 6 Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l apparecchio si blocca automaticamente Premendo di nuovo il tasto STOP 28 si ferma la riproduzio ne tuttavia il programma rimane Nel display lampeg gia PROG 7 Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP La spia di controllo PRG si spegne 8 ...

Page 27: ...unitamente allo scontrino Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell apparecchio completo Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logora mento cursori ganci impastatori cinghi...

Page 28: ...ri kortsluttes eller mani puleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Oversikt over betjeningselementene 1 Kontrollampe ON 2 funksjonsvalgbryter RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND båndvelger AM FM FM ST 4 bryter for BASS På Av 5 VOLUME volumkontroll 6 Antenne 7 TUNING bryter 8 Stasjonsskala 9 Håndtak 10 Kassettspiller 11 PULL lokk trekk 12 opptaksknapp kassett 13 avspillings...

Page 29: ... du alltid trykke på stopp eject knappen 16 Dermed unngår du skader på apparatet eller båndet 9 Trykker du på stopp eject knappen en gang til åpnes dekselet til kassettspilleren 10 For å avbryte avspillingen kort trykker du på II pauseknappen 17 Trykker du en gang til starter avspillingen igjen Spille inn kassetter 1 Legg inn en lydkassett med den siden du vil spille inn på forover full spole til ...

Page 30: ... avbryte programmet kort 5 For å spille av programmet en gang til trykker du på PLAY PAUSE knappen 6 Apparatet stopper automatisk etter at alle program merte spor er avspilt Trykker du en gang på STOP knappen 28 stoppes avspillingen men pro grammet blir liggende Indikatoren PROG i displayet lyser 7 For å slette programmet trykker du 2 x på STOP knappen Indikatoren PROG slukkes 8 Programmeringen bl...

Page 31: ...ele appa ratet i originalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Skader på tilbehørsdeler fører ikke automatisk til at du får byttet hele apparatet gratis I slike tilfeller ber vi deg om å henvende deg til vår hotline Glasskader eller sprekker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler for eksempel motorkull eltekroker drivremme...

Page 32: ...ch is invisible to the human eye when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the laser light Overview of the Components 1 ON control lamp 2 Function selector switch RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND selector switch AM FM FM ST 4 BASS On off switch 5 VOLUME 6 Aerial 7 TUNING control 8 Sta...

Page 33: ...s prevents damage to the machine and the tape 9 If the stop eject button is pressed again the flap of the cassette compartment opens 10 In order to interrupt playback briefly press the II pau se button 17 Pressing again continues playback Recording Cassettes 1 Insert an audiocassette with the side on which you wish to record facing forwards full reel on the left Ensure that the cassette is not cop...

Page 34: ...rack numbers are shown in the display in the correct order Press this button to pause briefly the playback 5 To play the programme again press the PLAY PAUSE button 6 The device stops automatically once the entire sequence of programmed tracks is completed Press once the STOP key 28 to stop the playback while retaining the program PROG lights up in the display 7 To delete the program press the STO...

Page 35: ... the guaran tee return the device in its original packing together with the proof of purchase to your dealer Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge Defects to consumables or parts subject to wearing e g motor pistons kneading blades drive sh...

Page 36: ...twa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować ponieważ grozi to niebezpieczeństwem że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidoczneg...

Page 37: ...winna znajdować się po lewej stronie Zamknij kieszeń kasety 5 Proszę wcisnąć przycisk odtwarzania 13 by rozpocząć odtwarzanie taśmy 6 Przyciskiem Stop Wyrzucanie kasety mogą Państwo zatrzymać odtwarzanie 7 W razie potrzeby proszę przewinąć taśmę przy pomocy przycisków oznaczonych strzałkami odpo wiednio do przodu lub do tyłu do przodu 15 do tyłu 14 8 Między przełączaniem kierunku przesuwu taśmy i ...

Page 38: ...ietlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02 3 Przy pomocy przycisku 22 26 23 24 proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przy cisk PROGRAM Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów 4 Proszę wcisnąć przycisk PLAY PAUSE 27 Uruchomione zostaje odtwarzanie W wyświetlaczu pokazywa ne są kolejno wybrane numery tytułów Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie progra...

Page 39: ...ęcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniaz da zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samo wolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeró bek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu...

Page 40: ...k manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vystaveni laserovému záření Přehled ovládacích prvků 1 Kontrolní svítilna ON 2 Přepínač funkcí RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND Přepínač rozhlasových pásem AM FM FM ST 4 Vypínač BASS Zapnuto vypnuto 5 Regulátor hlasitosti VOLUME 6 Anténa 7 Regulátor ladění rozhlasových stanic TUNING 8 Stupnice pro ladění rozhlasových stanic 9 Rukojeť 10 Kazetov...

Page 41: ...ítek se šipkami dopředu nebo dozadu převíjení dopředu 15 převíjení dozadu 14 8 Mezi přepínáním a pro zastavení funkcí pro mani pulaci s páskou vždy používejte tlačítko Stop Vysunutí 16 Tím předejdete poškození přístroje či pásky 9 Při opětovném stisknutí tlačítka Stop Vysunutí se otevřou dvířka kazetové mechaniky 10 Pro krátké přerušení reprodukce stiskněte tlačítko II Pause 17 Opětovným stisknutí...

Page 42: ...ačítka rovněž můžete program krátce přerušit 5 K opětovnému zahájení reprodukce programu stiskněte tlačítko PLAY PAUSE 6 Přístroj se automaticky zastaví poté co byla uskutečněna reprodukce všech titulů Stisknete li jednou tlačítko STOP 28 přehrávání se zastaví naprogramované pořadí přehrávání skladeb ale zůstane zachováno Na displeji svítí indikace PR0G 7 Pro vymazání programu stiskněte dvakrát tl...

Page 43: ...spolu s pokladním dokla dem Vašemu obchodníkovi Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje V takovém případě se obraťte na naši Hotline Prasklé skleněné resp plastové díly zásadně podléhají povin nosti úhrady Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléhajících rychlému opotřebení např uhlíky motoru hnětací háky hnací řemeny náhradní d...

Page 44: ...mberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad megpatkolni vagy más módon manipulálni különben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát A kezelő elemek áttekintése 1 ON ellenőrző lámpa 2 Funkcióválasztó kapcsoló RADIO TAPE OFF CD MP3 3 BAND sávválasztó kapcsoló AM FM FM ST 4 B...

Page 45: ...a futtatás leállításához mindig nyomja meg az stop kivetőgombot 16 Ezzel elkerülhető a készü lék meghibásodása vagy a szalag megrongálódása 9 Az stop kivetőgomb ismételt megnyomására felnyílik a kazettatartó ajtaja 10 Ha rövid időre meg akarja szakítani a lejátszást nyomja meg a II szünet gombot 17 Ha a gombot ismét megnyomja a lejátszás folytatódik Felvétel kazettára 1 Helyezzen be egy hangkazett...

Page 46: ...tszás 5 A betáplált program ismételt lejátszásához nyomja meg az PLAY PAUSE gombot 6 Miután a készülék az összes beprogramozott szá mot lejátszotta magától leáll Ha egyszer megnyom ja a STOP gombot 28 megszakad a lejátszás de a program megmarad PROG jelzés világít a kijelzőn 7 Ha törölni kívánja a programot nyomja meg 2 szer a STOP gombot A PROG ellenőrző lámpa kialszik 8 A betáplált program akkor...

Page 47: ...etekben forduljon forró vonalunkhoz Az üvegtörésből ill a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszün tetése mindenkor térítésköteles Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alka trészekben pl szénkefe dagasztóhorog hajtószíj póttávvezérlő pótfogkefe fűrészlap stb bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá következésképp ...

Page 48: ...иска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невидимого для человеческого глаза луча лазера на потребителя Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах иначе возникнет опасность попадания под луч лазера Обзор деталей прибора 1 Контрольная лампочка ON 2 Функциональный переключатель RADIO TAPE OFF CD MP3 3 Перек...

Page 49: ...в положение TAPE OFF 2 Откройте крышку 11 3 Нажмите кнопку стоп выброс 16 чтобы открыть отсек кассеты 10 4 Вставьте в отсек лентопротяжно о механизма аудио кассету с записью лентой вниз а прои рываемой стороной к себе полная катушка слева Закройте отсек лентопротяжно о механизма 5 Для воспроизведения записи нажмите кнопку 13 6 Кнопкой стоп выброс можно остановить воспроизведение 7 При необходимост...

Page 50: ... кнопок 22 26 23 24 выберите следующую песню и нажмите повторно кнопку PROGRAM Повторяйте эту процедуру до тех пор пока не выберите все песни 4 Нажмите кнопку PLAY PAUSE 27 Начинается воспроизведение На дисплее будут отображаться номера песен в запрограммированном порядке Нажав эту же кнопку можно прервать прогрумму воспроизведения на короткое время 5 Для продолжения программы нажмите опять кнопку...

Page 51: ...те нам пожалуйста по горячей линии Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовые детали возмещаются только за дополнительную оплату Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей например контактные щетки моторов смесительные крюки приводные ремни запасные пульты управления запасные зубные щетки пильные полотна и т д а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают...

Page 52: ...empel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Dated achat cachetdurevendeur signature Fechadecompra Sellodel vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante firma Purchase date Dealer stamp Signature Kjøpsdato stempel fra forhandler underskrift Data kupna Pieczątka sklepu Podpis Datum koupě Razítko prodejce Podpis A vásá...

Reviews: