background image

Р

У

С

С

К

И

Й

59

Р

У

С

С

К

И

Й

РУССКИЙ

 

15  Кнопка F.FWD (поиск вперед)

 

16  Кнопка REW (поиск назад)

 17 

Кнопка 

STOP 

 

18  Кнопка PROG (память)

 

19  Кнопка 

REPEAT

 (повтор/воспроизведение в 

  

случайном 

порядке)

 

20  Кнопка TIME SET (Показание часов)

 21 

Кнопка 

HOUR 

(Часы)

 22 

Кнопка 

MIN 

(Минуты)

 

23 Отсек батареек

 

24  Гнездо подключения сети AC

 

25

 

Проволочная антенна 

Подготовка к включению/Введение

•  Перед включением тщательно прочитайте руководство 

пользователя!

•  Подберите для установки изделия подходящее 

место, таковым являтся сухая, плоская и нескользкая 
поверхность, с хорошим доступом.

•  Обеспечьте достаточную вентиляцию изделия!
•  Вставьте разъем прилагаемого сетевого шнура 

(смотри отсек батареек (23)) в гнездо сети AC (24) на 
задней стенке изделия, а штепсель в заземленную 
розетку 230 В / 50 Гц, установленную в соответствии с 
предписаниями. Проконтролируйте, соответствует ли 
напряжение вашей сети напряжению питания изделия, 
указанное на типовой табличке.

•  Програмирование показания часов пропадает, как 

только прерывается подача электропитания.

Программирование часов

1.  Нажмите и держите нажатой кнопку TIME SET (20). 
2.  Нажмите кнопку HOUR (21), чтобы установить 

показания часов. Держите ее нажатой до установления 
нужных показаний.

3.  Чтобы установить показания минут нажмите кнопку 

MIN (22). Держите ее нажатой до установления нужных 
показаний.

4.  Установленное время запоминается автоматически.

Вставление батареек 

(батарейки не комплектуются)

•  Откройте крышку отсека батареек (23) на нижней 

стороне изделия.

•  Вставьте в отсек 6 батареек типа UM 2/R14 1,5V. 

Следите за правильной полярностью (смотри дно 
отсека)! 

•  Если изделие долгое время не эксплуатируется, 

рекомендуется вынуть батарейки, чтобы предотвратить 
их «вытекание».

•  Как только разъем сетевого шнура будет вставлен 

в изделие, питание от батареек автоматически 
отключается.

•  Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со 

старыми, а также с батарейками других типов.

• Закройте 

отсек.

 ВНИМАНИЕ: 

Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор. 
Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на 
специальный пункт приема или в торговую точку.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не подвергайте батарейки сильному нагреву или 
воздействию прямых солнечных лучей. Никогда не 
бросайте батарейки в огонь. Существует 

опасность 

взрыва

Транспортная упаковка CD плеера

•  Откройте отсек CD (11), нажав кнопку ”OPEN (открыть)“ 

(12).

•  Перед первым включением необходимо удалить 

из отсека СD транспортную упаковку, если таковая 
имеется. 

Гнездо подключения наушников (1)

Для прослушивания звукозаписей пользуйтесь 
стереонаушниками со стерео-вилочкой 3,5 мм, которая 
вставляется в гнездо PHONES. Динамики при этом 
отключаются.

Регулировка громкости

При помощи регулятора VOLUME / Громкость (5) установите 
необходимую громкость.

Выключение

Чтобы выключить электроприбор передвиньте 
функциональный переключатель (6) в положение POWER 
OFF. Появляется показание часов. В заключении выньте 
штепсель из розетки.

Гнездо AUX IN 

Для подключения аналоговых проигрывателей. С помощью 
этого гнезда через динамики Вы можете слушать звучание 
других воспроизводящих устройств, таких как wie MP3-
Player, CD-Player итд. 

1.  Подключите внешнее устройство к гнезду AUX (9) 

при помощи соединительного стерео-кабеля с 3,5 мм 
вилочкой. 

2.  Передвиньте функциональный переключатель (6) 

положение AUX.

3.  Через динамики Вы слышите звуковое воспроизведение 

из переферийного устройства, при помощи регулятора 
громкости VOLUME (5) Вы можете изменять громкость. 
Кнопки CD не работают.

4.  Порядок дальнейших действий прочитайте в инструкции 

по эксплуатации внешнего источника звука. 

05-SR 4316 AEG   59

21.05.2007, 15:10:08 Uhr

Summary of Contents for SR 4316 CD/MP3

Page 1: ...sználati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Stereo Radio CD Player Stereo Radio CD Player Stereo radio CD speler Lecteur de CD radio stéréo CD Player Radio Estereo Rádio e leitor de CDs estereofónico Lettore CD con stereo e radio Stereo radio og CD spiller Stereo Radio CD Player Radio stereo z odtwarzaczem płyt CD Stereofonní radiopřijímač s CD přehrávačem Sztereó rádió CD lejá...

Page 2: ...ina 3 Manual de instruções Página 24 Características técnicas Página 27 Garantía Página 28 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 29 Dati tecnici Pagina 32 Garanzia Pagina 32 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 34 Tekniske data Side 37 Garanti Side 37 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 ...

Page 3: ... de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 SR 4316 AEG 3 21 05 2007 15 08 50 Uhr ...

Page 4: ...Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die einge bauten Sicherheitsschalter sollen verhindern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder ma...

Page 5: ...h 11 indem Sie die OPEN öffnen Taste 12 drücken Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme wenn vorhanden die Transportsicherung aus dem CD Player Kopfhörerbuchse 1 Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3 5 mm Stereo Klinkenstecker den Sie in den PHONES Kopfhöreranschluss stecken Die Lautsprecher werden abgeschaltet Lautstärke Mit dem VOLUME Lautstärkeregler 5 können Sie die ge...

Page 6: ...odus gedrückt starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünsch ten Titel Betätigen Sie die PLAY PAUSE Taste 14 startet die Wiedergabe des Titels HINWEIS Bei CDs im MP3 Format werden nur die Titel innerhalb des aktuellen Ordners angewählt Drücken Sie die FOLDER Taste 10 um den Ordner zu wechseln STOP 17 Die CD wird angehalten REPEAT 19 1x drücken REPEAT leuchtet Das aktuelle Lied wird ständig wi...

Page 7: ... CDs MP3 abspielen beschrieben Die Programmierung von Titeln können Sie wie bereits unter Programmierte Wiedergabe beschrieben durchführen Bitte beachten Sie Es gibt eine Vielzahl von Brenn und Komprimierungsverfahren sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein Kopierschutz Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu P...

Page 8: ...r Reparaturservice ausgeführt werden Service Anschrift ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werd...

Page 9: ...dit symbool werken met een klasse 1 laser voor de aftasting van de CD De ingeboude veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgeste...

Page 10: ...dien voorhanden de transportbeveiliging uit de CD speler Koptelefoonbus 1 Wanneer u de muziek met een koptelefoon wilt beluisteren is een koptelefoon met een 3 5 mm stereo cinchstekker vereist die u in de PHONES koptelefoonbus steekt De luidsprekers worden uitgeschakeld Volume Met de VOLUME regelaar 5 kunt u de gewenste geluidssterkte instellen Uitschakelen Het apparaat is buiten bedrijf wanneer d...

Page 11: ...de toets in de stopmodus ingedrukt houdt start een snelzoekfunctie tot de gewenste titel Wanneer u op de PLAY PAUSE toets 14 drukt start de weergave van de titels OPMERKING bij CD s in MP3 formaat worden alleen de titels binnen de actuele map geselecteerd Druk op de toets FOLDER 10 om van map te wisselen STOP 17 De CD wordt stilgezet REPEAT 19 1x indrukken REPEAT brandt de huidige titel wordt stee...

Page 12: ...reven onder Geprogrammeerde weergave Let op Er zijn een aantal brand en comprimeringsprocedures en kwaliteitsverschillen bij CD s en gebrande CD s Bovendien houdt de muziekindustrie geen vaste standaards aan kopieerbeveiliging Om deze reden kan het in sommige gevallen tot problemen bij de weergave van CD s en MP3 CD s komen Dit is geen storing van het apparaat Reiniging en onderhoud Trek vóór de r...

Page 13: ...ol vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert...

Page 14: ...emarques importantes d utilisation et d entretien données dans les docu ments de l appareil Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un laser de la classe 1 pour la lecture des disques CD Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est ...

Page 15: ... 12 Retirez avant la première utilisation les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD Prise casque 1 Pour la fonction casque utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3 5 mm que vous branchez dans la prise PHONES Les haut parleurs s arrêtent automatiquement Volume Vous pouvez régler le volume à l aide de la touche VOLUME 5 Pour arrêter l appareil L appareil n est...

Page 16: ... activée Mainte nez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré Pour démarrer la lecture du titre enfoncez la touche PLAY PAUSE 14 REMARQUE Pour les disques en format MP3 seuls les titres du fichier ouvert sont sélectionnés Appuyez sur la touche FOLDER 10 pour changer de registre STOP 17 Le disque est arrêté REPEAT 19 1x pulsion REPEAT s éclaire le titre en cours...

Page 17: ... Attention Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques gravés De plus l industrie de la musique n utilise pas de standards définis protection contre la copie Des problèmes peuvent donc exister dans certains cas limités lors de la lecture de disques compacts et MP3 Cela n est pas dû à un dysfonctionnement de l appareil Nettoyage ...

Page 18: ...ration Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé ...

Page 19: ...mación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimien...

Page 20: ...cla OPEN abrir 12 Antes del servicio aparte el dispositivio de seguridad del transporte en caso de que haya uno Clavijero para auriculares 1 Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con una clavija jack estéreo de 3 5 mm que se introducirá en la co nexión de auriculares PHONES Se desconectan los altavoces Volumen Con el regulador de volumen VOLUME 5 se deja regular el volumen des...

Page 21: ...queda acelerada hasta encontrar el título deseado Al accionar la tecla PLAY PAUSE 14 se iniciará la reproduc ción del título INDICACIÓN En CDs en formato MP3 sólo se seleccionarán los títulos dentro del archivador actual Pulse la tecla FOLDER 10 para cambiar el archivador STOP 17 El CD se para REPEAT 19 1x presionar se ilumina el REPEAT el título actual se repite continua mente 2x presionar se ilu...

Page 22: ...e efectuar como ya indicado bajo el apartado Reproducción programada Por favor tenga en cuenta Existe una multitud de métodos de copia y de compresión así como diferencias de calidad en CDs y CDs copiados La industria de la música además no sigue ningunos estándares fijos Protección contra copia Por estos motivos hay casos en los cuales puede haber proble mas al reproducir CDs y CDs MP3 Esto no es ...

Page 23: ...gastos irán al cargo del cliente Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación ...

Page 24: ...o ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interrup...

Page 25: ...o exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa Nunca atire as baterias para o lume pois há perigo de explosão Dispositivo de segurança para o transporte no compartimento do leitor de CDs Para abrir o compartimento de CDs 11 pressione a tecla OPEN abrir 12 Antes da primeira utilização remova o dispositivo de segu rança para o transporte no caso de o mesmo se encontrar no leito...

Page 26: ... PLAY PAUSE 14 será iniciada a reprodução do título A tecla REW 16 poderá ser accionada da forma seguinte Pressionar 1 x A canção actual recomeçará a partir do princípio Pressionar 2 x Salta para o título anterior Pressionar 3 x Reproduz o título anterior etc Se mantiver esta tecla pressionada iniciar se á uma busca de músicas Mantendo a tecla premida no modo stop iniciar se á uma busca rápida até...

Page 27: ...te aparelho oferece lhe a possibilidade de reproduzir música em formato MP3 Além disso o aparelho apoia os tipos de CDs normais CD CD RW CD R Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs Nestes CDs poderá acumular até 200 titulos comprimidos O seu aparelho reconhece um CD MP3 automáticamente no visor surgirá o número total dos títulos e MP3 Para tocar estes CDs deverá fazer o mesmo como está indicado s...

Page 28: ...e desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para...

Page 29: ...ente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagna mento dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interrut tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Ques...

Page 30: ...D Aprire il vano CD 11 premendo il tasto OPEN aprire 12 Prima della messa in funzione se presente togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD Presa cuffie 1 Per il funzionamento con cuffie usare delle cuffie con un jack stereo di 3 5 mm da inserire nella presa cuffie PHONES Gli altoparlanti si spengono automaticamente Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolato...

Page 31: ...muto il tasto nel modulo stop iniziare una ricerca veloce fino al titolo del brano desideratol Usando il tasto PLAY PAUSE 14 inizia la riproduzione del brano NOTA per i CD in formato MP3 vengono selezionati unicamente i titoli dell archivio attuale Premere il tasto FOLDER 10 per cambiare cartella STOP 17 Si ferma il CD REPEAT 19 Premere 1 volta il REPEAT rimane acceso il brano attuale viene riprodo...

Page 32: ... copiatura e di compressione così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD Inoltre l industria della musica non fa uso di standard ben definiti protezione contro copie Per queste ragioni ci possono essere in casi estremi problemi con la riproduzione di CD e MP3 Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell apparecchio Pulizia e cura Prima di ogni operazione di puliz...

Page 33: ...o negozio specializzato o servizio riparazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sull...

Page 34: ...satt for farlige laserstråler som ikke er synlige for det menneskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller manipuleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Barn og skrøpelige personer La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde plastposer kartong styropor osv OBS Ikke la små barn leke med plast De kan kveles Pa...

Page 35: ...llere CD spillere osv til denne boksen og høre på dem over høyttalerne 1 Koble det eksterne apparatet til AUX kontakten 9 med en 3 5 mm hannplugg 2 Sett funksjonsbryteren 6 i posisjonen AUX 3 Over høyttalerne hører du lydgjengivelsen fra det eksterne apparatet med VOLUME bryteren 5 kan du endre lydstyr ken CD tastene fungerer ikke 4 Den videre framgangsmåten finner du i bruksanvisningen for den eks...

Page 36: ... som blir spilt av først Alle sporene spilles av i tilfeldig rekkefølge 5x trykk Funksjonen deaktiveres og CDen spilles i normal modus FOLDER 10 Trykk på denne knappen under avspillingen for å skifte til mappen under Visningen f eks 001 blinker kort Deretter spilles CD en av automatisk Hvis du trykker på knappen i stopp modus blinker også visningen på displayet Start deretter avspillingen med knap...

Page 37: ... klut fra midten og utover Tekniske data Modell SR 4316 CD MP3 Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Batteridrevet 6x 1 5 V UM2 R 14 Utgangseffekt 60 W PMPO Beskyttelsesklasse ΙΙ Radiodel Frekvensområder UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 530 1650 kHz Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det...

Page 38: ...rtant operation or maintenance instructions in the accompanying documentation Devices bearing this symbol work with a class 1 laser for tracing the CD The built in safety switches should prevent the user being exposed to dange rous laser light which is invisible to the human eye when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this...

Page 39: ... by pressing the OPEN open button 12 Remove the transport protection from the CD player if present before use Headphone Socket 1 Please use headphones with a 3 5 mm stereo jack plug these should be inserted into the PHONES socket The loudspeakers are then switched off Volume The desired volume can be sent using the VOLUME regulator 5 Switch off The machine is switched off when the function selecto...

Page 40: ...n in stop mode the machine quickly plays through the songs until the desired track is reached When the PLAY PAUSE 14 button is pressed the track begins to play back NOTE In the case of CDs in MP3 format only the titles within the current ALBUM are selected Press the FOLDER button 10 to change the folder STOP 17 The CD stops REPEAT 19 Press once the REPEAT emits a fixed light the current track is re...

Page 41: ...ns it is possible that in rare cases there are problems with the playback of CDs and MP3 CDs This is not a malfunction of the device Cleaning and Maintenance Always remove the mains plug before cleaning the machine Any marks on the surface can be wiped off with a slightly damp cloth without any additives Troubleshooting Symptoms Course Solution CD can not be played back CD is not inserted or inser...

Page 42: ...he domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disp...

Page 43: ...wagę użytkownika na znajdujące się w załączonych do kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczy tywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie ot wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddział...

Page 44: ...UWAGA Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży OSTRZEŻENIE Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro mieniowania słonecznego Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD Proszę otworzyć szufladkę płyty CD 11 na...

Page 45: ...sz ponownie F FWD REW 15 16 Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3 Przy pomocy F FWD 15 mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej itd Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki wania skali odbiornika Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu Po uruchomieniu przy...

Page 46: ... pozostaje zachowana w pamięci do chwili przełączenia na inny tryb pracy wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD lub wyłączenia urządzenia Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia należy do 3 x nacisnąć przycisk REP 19 a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie REPEAT Odtwarzanie muzyki w formacie...

Page 47: ...uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieisto...

Page 48: ...ymbolem pracují s laserovým zařízením třídy 1 ke snímání dat z kompaktního dis ku Vestavěné bezpečnostní spínače mají zamezit tomu aby byl uživatel vystaven nebezpečnému pro lidské oko neviditelnému laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vysta...

Page 49: ...do provozu odstraňte z přehrávače eventuálně vloženou transportní pojistku Zdířka sluchátek 1 Pro provoz se sluchátky používejte sluchátka s kolíkovou zástrčkou 3 5 mm kterou vložíte do zdířky sluchátek PHONES Reproduktory se odpojí Hlasitost Pomocí VOLUME regulace hlasitosti 5 můžete nastavit požadovanou hlasitost Vypnutí Přístroj je mimo provoz jestliže přepínač funkcí 6 je v poloze POWER OFF Zo...

Page 50: ...ačítko v režimu vypnutí stisknuté spusťte rychlé přehrávání dokud se nedostanete k požadovanému titulu Stisknutím tlačítka PLAY PAUSE 14 se spustí přehrávání titulu UPOZORNĚNÍ U CD ve formátu MP3 jsou navoleny pouze tituly v rámci aktuálního podavače Pro změnu podavače stiskněte tlačítko FOLDER 10 STOP 17 CD se zastaví REPEAT 19 1x stisknout REPEAT svítí trvale je neustále opakována aktuální píseň...

Page 51: ...imovaně uložit do paměti až 200 titulů Váš přístroj rozpozná disk MP3 automaticky na displeji se zobrazí celkový počet titulů a MP3 K přehrávání těchto disků postupujte stejně tak jak je popsáno v oddíle pojednávajícím o přehrávání CD MP3 Programování titulů můžete provádět stejným způsobem jak je popsáno v oddíle Reprodukce v naprogramovaném pořadí Prosím dávejte pozor Existuje velké množství způ...

Page 52: ... čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizovanou osobou Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpa...

Page 53: ...tásokra hívja fel a használó figyelmét Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók megakadályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad megpatkolni vagy más módon manipulálni k...

Page 54: ...D tartót 11 Használat előtt vegye ki belőle a szállítási biztonságot szolgáló elemeket Fejhallgató hüvely 1 A fejhallgatót fejhallgatóval történő hallgatáshoz 3 5 mm es sztereó jack dugóval használja amit a PHONES fejhallgatóki menetbe kell dugni Ilyenkor a hangszórók lekapcsolódnak Hangerő A VOLUME hangerő szabályozóval 5 beállítható a kívánt hangerősség Kikapcsolás Amikor a funkcióválasztó kapcs...

Page 55: ...atos zenekeresés indul el Tartsa lenyomva a gombot Stop üzem módban és indítsa el a folyamatos keresést míg csak el nem jut a kívánt címig Ha ezután megnyomja az PLAY PAUSE 14 gombot megkezdődik a cím lejátszása TÁJÉKOZTATÁS MP3 formátumú CD k esetében az aktuális könyvtáron belül csak a számokat választja ki Nyomja meg a FOLDER gombot 10 ha másik mappába szeretne váltani STOP 17 Megállítja a CD t...

Page 56: ...Az ilyen CD ken tömörítve akár 200 szám is tárolható A készülék automatiku san felismeri az MP3 as CD t a kijelzőn az összes dalszám és MP3 ak száma jelenik meg Az ilyen CD k lejátszásakor ugyanúgy kell eljárni ahogyan a CD k MP3 címszó alatt olvas ható Címek programozását szintén ugyanúgy lehet elvégezni ahogyan a Programozott lejátszás címszó alatt már leírtuk Kérjük vegye figyelembe Sokféle máso...

Page 57: ...n A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezze...

Page 58: ...рибора имеются детали находящиеся под опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства п...

Page 59: ...их вытекание Как только разъем сетевого шнура будет вставлен в изделие питание от батареек автоматически отключается Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со старыми а также с батарейками других типов Закройте отсек ВНИМАНИЕ Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергайте батаре...

Page 60: ...обще не вставлен то будет мигать сообщение и на дисплее появиться no нет ПРИМЕЧАНИЕ Воспроизведение самодельных CD дисков не гарантируется по причине многообразия программного обеспечения применяемого для их изготовления Описание функций кнопок СD плеера PLAY PAUSE 14 Воспроизведение можно прервать на короткое время и включить опять На дисплее мигает символ Повторное нажатие кнопки продолжит воспр...

Page 61: ...ения и светиться сообщение MP3 или PROGRAM Нажав эту кнопку можно прервать прогрумму воспроизведения на короткое время 5 Однократное нажатие кнопки STOP 17 останавливает воспроизведение программа же сохраняется 6 Для нового старта программы нажмите сначала один раз на кнопку PROG 18 а затем кнопку PLAY PAUSE 14 7 Чтобы потушить программу нажмите 2 раза кнопку STOP 17 Контрольная лампочка PROGRAM п...

Page 62: ...иям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия ...

Page 63: ...05 SR 4316 AEG 63 21 05 2007 15 10 14 Uhr ...

Page 64: ...05 SR 4316 AEG 64 21 05 2007 15 10 15 Uhr ...

Page 65: ...05 SR 4316 AEG 65 21 05 2007 15 10 15 Uhr ...

Page 66: ...ing 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do v...

Reviews: