background image

• Druk op

 

om te bevestigen.

9.2 

Handset instellingen

9.2.1 

Alarm

U kunt deze telefoon gebruiken om een alarm klok in te stellen. 
Wanneer een alarm is ingesteld, zal 

<ALARM ICON> (<ALARM 

ICOON>) 

worden weergegeven op de LCD. Wanneer de alarm tijd 

bereikt is, zal 

<ALARM ICON>

 

(<ALARM ICOON>) 

en “

ALARM 

ON

” 

(“ALARM AAN”)

 fin het scherm knipperen. De handset zal ook 

45 seconden rinkelen. 
• Druk op

 

en op

 . 

om 

HS SETTINGS (HS INSTELLINGEN) 

te selecteren.

• Druk op

 

en op

 . 

om 

ALARM (ALARM) 

te selecteren.

• Druk op

 

en op

 . 

om 

ON (AAN)

 of 

OFF (UIT) 

te 

selecteren.

• Druk op

 

om te bevestigen.

9.3 

Een handset registreren

Uw handset is vooraf geregistreerd op het basis station. Tot vijf 
handsets kunnen worden geregistreerd op een basis station.
Als om enige reden, de handset niet is geregistreerd op het basis 
station, wordt 

“REGISTER”

 

(“REGISTREER”)

 weergegeven op het 

scherm van de handset, registreer uw handset door het volgen van 
het onderstaande proces.
• Houd   ongeveer vijf seconden ingedrukt op het basis station, het 

basis station gaat naar registratie modus.

• Druk op

 

en op

 . 

om 

REGISTRATION (REGISTRATIE) 

te 

selecteren.

• Druk op

 

en u wordt gevraagd de 4-cijferig systeem PIN in te 

voeren.

• Voer de 4-cijfewrige systeem PIN in en druk op

 M 

om te 

bevestigen.

OPMERKING

Als de handset registratie succesvol is, zal de handset automatisch het 
eerstvolgende beschikbare handset nummer worden toegewezen. Dit 
nummer wordt in de stand-by modus weergegeven in het display van 
de handset

89

NL

Summary of Contents for Prism 15

Page 1: ...QUICK USER GUIDE CORDLESS TELEPHONE Prism 15 V1 PT ES GR IT NL FR DE UK ...

Page 2: ...2 P1 P2 P3 P4 P5 1 5 8 9 7 4 6 2 11 10 14 13 12 3 ...

Page 3: ...hen using your telephone equipment to reduce risk of fire electric shock and injury Read and understand all the instructions Follow all warnings and instructions marked on the product Unplug this product from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Keep this product away from hot humid conditions or strong sunlight and don t let ...

Page 4: ...ngs The manufacturer will not be held liable for damage arising from such non compliance Do not use third party charging pods Damage may be caused to the batteries Please ensure that the batteries are inserted in the correct polarity Dispose of batteries safely Do not burn immerse them in water disassemble or puncture the batteries 3 INTENDED USE This telephone is intended to be connected to a pub...

Page 5: ...press down until it clicks into place Place the handset on the base and charge for 15 hours before using the handset for the first time The handset will give a double beep when it is properly placed on the base and the battery charging indicator on the base lights up to indicate charging Note The handset may become warm when the batteries are being charged or during prolonged periods of use This i...

Page 6: ...ss to delete a character digit or press and hold to delete all the characters digits During a call Press to mute unmute the microphone 3 In idle mode Press to access the call list In menus and lists Press to move up the options During a call Press to increase the volume During ringing Press to increase the handset ringer volume 4 In idle mode Press to access the redial list In menus and lists Pres...

Page 7: ... key in idle mode Press and hold to turn on off the handset ringer key in predialling number editing mode Press and hold to insert a pause key in Call List mode Press to view more digits of the caller s number if applicable 8 H During a call Press to turn on off the speakerphone In Idle mode predialling mode Redial list Call List Phonebook List Press to make a call with speakerphone During ringing...

Page 8: ... handset is registered and within range of the base station with more blocks indicating a stronger signal Indicates the handset is on a call Flashes when there is an incoming call Indicates the handset ringer is switched off Indicates an alarm is set Flashes when the alarm is sounding Indicates the keypad is locked Indicates the battery is fully charged Battery segments cycle during charging Indic...

Page 9: ...edialling editing or stop an alarm 6 4 Text and Digit Entry In editing mode a cursor is displayed to indicate the current text entry position It is positioned at the right of the last character entered Writing Tips Once a character is selected the cursor will move to the next position after a short pause You can move the cursor within the text by to amend the text entry Press mto delete the last c...

Page 10: ...elect CALL LIST NOTE The first entry in the call list will be displayed If there is no entry in the call list it will show EMPTY Press M then to select desired number Press T Hto dial the number 7 1 5 Call from the Redial List Press to access the redial list and press to select the desired redial number Press T Hto dial out to the selected redial number 7 2 Answer a Call If the handset is not on t...

Page 11: ...icrophone and MUTED will display on the LCD Your caller cannot hear you Press magain to unmute the microphone 7 5 End a Call During a call connection press Oto end the call OR Put the handset on the base or charger to end the call 7 6 Turn the Keypad Lock ON OFF In idle press and hold to turn on the keypad lock The X icon is displayed on the LCD To unlock the keypad press and hold X 7 7 Find the H...

Page 12: ...ired handset number to intercom with The called handset rings and press T on the called handset to establish the internal call NOTES If only one handset is registered to the base station press mand it will display NOT POSSIBLE If only two handsets are registered to the base station press m will connect to another handset immediately 7 8 2 Transfer an External Call to Another Handset During an exte...

Page 13: ...d If there is no entry stored in the phonebook it will show EMPTY Press M to select ADD Press M and enter the name Press M and enter the number Press M and to select the desired melody Press M to save 8 1 1 Entering Names Use the keypad letters to enter names e g to store Tom Press 8once to enter T Press 6three times to enter o Press 6once to enter m 8 1 2 Dial an Entry While in the phonebook list...

Page 14: ... list A next to the name indicates it is now a VIP entry 9 PHONE SETTINGS Your phone comes with a selection of settings that you can change to personalize your phone the way you like it to work 9 1 Date and Time Settings 9 1 1 Set the Time Date and Year Press M and to select HS SETTINGS Press M and to select DATE TIME Press M and to select SET TIME Press M then enter the time information according...

Page 15: ... your handset following the process below Press and hold on the base station for about five seconds the base station is entered into registration mode Press M and to select REGISTRATION Press M and you are requested to enter the 4 digit system PIN Enter the 4 digit system PIN and press M to confirm NOTE If the handset registration is successful the handset will automatically be allocated the next ...

Page 16: ...n a call or to save the caller s name and number into your phonebook EMPTY appears if there are no records in the call list Press to access the call list OR Press M and to select CALL LIST Press M Press to select the desired entry 11 CALL BLOCKER If you have subscribed to Caller ID service you can use the call blocker feature to block certain calls automatically by adding numbers into the Black Li...

Page 17: ...the time or press to show TIMED and then press M and set the TIME ON and TIME OFF for the period you want the blocking to be active 11 2 Add a Number to the Black List Press M and to show CALL BLOCKER Press M to show BLACK LIST Press M twice to show ADD Press M and then enter a Name then M and enter the Number Press M to store the number to the black list Note Each Black List entry reduces the cap...

Page 18: ...ill show EMPTY 11 5 Block Calls by Call Type You can choose to block different types of incoming calls that normally do not have a caller ID number by setting the respective call type to ON Each Call Type Withheld International Unavailable and Payphone can be blocked independently of the others Press M and to show CALL BLOCKER Press M and to show SETTINGS Press M and to show CALL TYPE Press M and ...

Page 19: ...se TAM indicator will be on and the handset will display the TAM icon Calls will be answered after the set answer delay and if it is set to Answer and Record mode the caller can then leave you a message When the answering system is set to OFF calls will be answered after 14 rings and the answer only message will be played to your callers They will not be able to leave you a message In idle mode pr...

Page 20: ...sage 2 to delete the current message playing NOTE You cannot delete new messages so you will have to play them before trying to delete 12 3 Answering Machine Settings 12 3 1 Set the Answer mode You can select ANS REC the default mode if you want to allow callers to leave a message or ANSWER ONLY mode if you don t want callers to leave a message on the answering machine In idle mode press M and to ...

Page 21: ...et OGM automatically 13 TECHNICAL DETAILS STANDARD DECT FREQUENCY RANGE 1 88 TO 1 9 GHZ BANDWIDTH 20 MHZ CHANNEL BANDWIDTH 1 728 MHZ OPERATING RANGE UP TO 300M OUTDOORS UP TO 50M INDOORS OPERATING TIME STANDBY 100 HOURS TALKING 10 HOURS BATTERY CHARGE TIME 15 HOURS TEMPERATURE RANGE OPERATING 0 0 C TO 40 0 C STORAGE 20 0 C TO 60 0 C ELECTRICAL POWER BASE UNIT VT04EUK06045 VT04EEU06045 INPUT 100 24...

Page 22: ...with the equipment or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents Please keep your sales till receipt this is your proof of guarantee 15 1 While the unit is under Guarantee Disconnect the base unit from the telephone line and the mains electricity supply Pack up all parts of your device using the original package Return the unit to the shop where you bought it making sur...

Page 23: ... point for the recycling of electrical and electronic equipments The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more...

Page 24: ...drucken Vielen Dank dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützent 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte beachten und befolgen Sie diese Hinweise um die Gefahr eines Feuers elektrischen Schlags und Personenschäden so gering wie möglich zu halten Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Befolgen Sie alle auf dem Produkt angegebenen Warnhinweise und Anleitungen Ziehen Sie vor dem Reinigen den Geräte...

Page 25: ...ler empfohlene Ersatzakkus verwenden Beim Einsetzen falscher Akku oder Batterietypen besteht Explosionsgefahr Die Verwendung anderer Akkutypen oder nicht aufladbarer Einwegbatterien Primärzellen kann gefährlich sein Dies kann zu Funkstörungen und oder Schäden am Gerät oder in seiner Umgebung führen Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab die aufgrund solcher Nichtbeachtungen verursach...

Page 26: ...rischen Strom um normal zu funktionieren 4 2 Einsetzen und Aufladen der Akkus siehe P3 Legen Sie die zwei beiliegenden Akkus unter Beachtung der Polarität korrekt ein siehe Markierungen im Akkufach Warnung Bitte nur die im Lieferumfang enthaltenen Ni MH Akkus verwenden Richten Sie die Akkufachabdeckung auf der Rückseite des Akkufachs aus und lassen Sie die Abdeckung mit etwas Druck einrasten Legen...

Page 27: ...zuwählen Drücken Sie M und um LANGUAGE SPRACHE auszuwählen Drücken Sie M und um die gewünschte Sprache auszuwählen Drücken Sie M zum Bestätigen 6 MACHEN SIE SICH MIT IHREM TELEFON VERTRAUT 6 1 Überblick Mobilteil siehe S P1 1 M Im Stand by Modus Zum Aufrufen des Hauptmenüs drücken Im Untermenü Modus Zum Bestätigen der Auswahl drücken Während eines Anrufs Zum Anwählen anderer interner Mobilteile de...

Page 28: ...rend eines Anrufs Zum Deaktivieren Aktivieren des Mikrofons drücken 3 Im Stand by Modus Zum Aufrufen der Anrufliste drücken In Menüs und Listen Drücken um in der Liste nach oben zu blättern Während eines Anrufs Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Während des Ruftons Zum Erhöhen der Ruftonlautstärke des Handapparates drücken 4 Im Stand by Modus Zum Aufrufen der Wahlwiederholungsliste drücken In Menü...

Page 29: ...Zur Eingabe einer Zahl eines Zeichens drücken Taste im Stand by Modus Drücken und halten um die Tastensperre ein auszuschalten Taste im Stand by Modus Zum ein ausschalten des Ruftons des Mobilteils drücken und gedrückt halten Taste bei der Wahlvorbereitung beim Eingeben von Rufnummern Drücken und halten um eine Pause einzufügen Taste im Anruflistenmodus Drücken um mehr Ziffern der Anrufernummer zu...

Page 30: ...eschaltet ON ist Blinkt wenn neue AB Nachrichten aufgezeichnet werden wenn der AB gerade benutzt wird oder bei einem eingehenden Rufton 14 LADESCHALE Mobilteil Ladestation für Akkus 6 3 Mobilteil Symbole und Zeichen siehe P2 Das Display erteilt hilfreiche Informationen zum aktuellen Zustand des Telefons Wird angezeigt wenn das Mobilteil registriert ist und sich innerhalb der Reichweite der Basisst...

Page 31: ... Anruferliste angezeigt wird Zeigt an dass die Freisprecheinrichtung eingeschaltet ist Wird angezeigt wenn Sie neue Textnachrichten haben Dieser CLIP Service zur Anruferanzeige ist im Allgemeinen nicht innerhalb von UK verfügbar Schaltet sich ein wenn der Anrufbeantworter AB eingeschaltet ON ist Blinkt wenn Sie eine neue Nachricht auf dem Anrufbeantworter haben Zeigt an wenn ein Blockmodus eingesc...

Page 32: ...en 7 VERWENDUNG DES TELEFONS 7 1 Extern anrufen 7 1 1 Wählen mit Wahlvorbereitung Die Rufnummer eingeben max 24 Ziffern Wenn Sie einen Fehler gemacht haben können Sie mit M die letzte Ziffer löschen Drücken Sie T um die Nummer zu wählen 7 1 2 Direktruf Drücken Sie T um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen Geben Sie die Telefonnummer ein 7 1 3 Anruf aus dem Telefonbuch Drücken Sie M dann umt...

Page 33: ... der Wahlwiederholungsliste Drücken Sie um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen und drücken Sie um die gewünschte Wahlwiederholungsnummer anzurufen Drücken Sie T H um die gewünschte Wahlwiederholungsnummer auszuwählen 7 2 Anruf annehmen Wenn sich das Mobilteil noch auf der Ladeschale befindet Wenn das Telefon klingelt drücken Sie T H um den Anruf entgegen zu nehmen Wenn sich das Mobilteil auf de...

Page 34: ...nrufer während des Gespräches hört Während eines Anrufs Drücken Sie m um das Mikrofon stummzuschalten und MUTED wird auf dem Display angezeigt Ihr Anrufer kann nicht mithören Drücken Sie erneut m um das Mikrofon wieder einzuschalten 7 5 Anruf beenden Während eines Anrufs Odrücken um den Anruf zu beenden ODER Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation um den Anruf zu beenden 7 6 Tastensperre EI...

Page 35: ...ilteil nicht innerhalb von 60 Sekunden antwortet hört das angerufenen Mobilteile auf zu klingen und es kehrt in den Stand By zurück 7 8 1 Ein anderes Mobilteil anrufen Im Stand by Modus Mdrücken und auf dem Display werden alle angemeldeten Mobilteile angezeigt mit Ausnahme des anrufenden Mobilteils Geben Sie die Mobilteilnummer ein die Sie anrufen möchten Das angerufene Mobilteil klingelt drücken ...

Page 36: ...rn speichern Jeder Telefonbucheintrag kann maximal 24 Ziffern für die Rufnummer und 12 Buchstaben für den Namen erhalten Sie können auch verschiedene Ruftöne für Ihre Telefonbucheinträge wählen Die Einträge werden alphabetisch gespeichert 8 1 Rufnummer im Telefonbuch speichern tore a Number DrückenSie M dann umTELEFONBUCH PHONEBOOK zu wählen Drücken Sie M um ALLE KONTA ALL CONTACTS anzuzeigen Drüc...

Page 37: ...lefonbuch aufzurufen Wählen Sie mit den gewünschten Telefonbucheintrag Drücken Sie Mund um LOESCHEN DELETE zu wählen Zum Bestätigen M drücken 8 3 Hinzufügen eines Telefonbucheintrags zur VIP Liste Die VIP Liste kann bis zu 100 Rufnummern zusammen mit dem Telefonbuch aufnehmen die nicht gesperrt werden auch wenn die Rufsperre aktiviert ist Die VIP Listeneinträge werden im Telefonbuch durch ein rech...

Page 38: ...ALL CONTACTS anzuzeigen Wählen Sie mit den gewünschten VIP Telefonbucheintrag der mit einem gekennzeichnet ist Drücken Sie M und um VIP ENTF DEL FROM VIP zu wählen Drücken Sie M um den Eintrag aus der VIP Liste zu entfernen Der Eintrag bleibt im Telefonbuch aber das wird nicht mehr neben dem Namen angezeigt Wahlweise Im Stand by Modus M drücken und um TELEFONBUCH PHONEBOOK anzuzeigen Drücken Sie M...

Page 39: ...Y MM TT JJ ein Das Datum wird in dem von Ihnen eingestellten Format angezeigt Zum Bestätigen M drücken 9 2 Mobilteileinstellungen 9 2 1 Weckereinstellungen Das Mobilteil kann als Wecker benutzt werden Wenn eine Weckzeit eingestellt ist erscheint ALARM ICON auf dem Display Wenn die Weckzeit erreicht ist escheint ein blinkendes ALARM ICON und ALARM ON WECKER EIN auf dem Display Das Mobilteil klingel...

Page 40: ...em Mobilteildisplay angezeigt 10 ANRUFER ID ANZEIGE NETZWERKABHÄNGIG 10 1 Anrufliste Diese Funktion steht nur zur Verfügung wenn Sie den CLIP Service bei Ihrem Telefonanbieter abonniert und auf Ihrem Telefon aktiviert haben Ihr Telefon kann bis zu 50 eingehende Anrufe mit Datum Uhrzeit in der Anrufliste speichern Sobald das Telefon klingelt wird die Rufnummer auf dem Display des Mobilteils angezei...

Page 41: ...UFSPERRE IWenn Sie die Anruferkennung abonniert haben können Sie die Rufsperrenfunktion benutzen um automatisch bestimmte Rufnummern abzulehnen indem Sie diese Nummern in die Blacklist aufnehmen siehe 11 2 Sie können auch alle Anrufe blockieren oder nur Anrufe von Nummern in der VIP Liste erlauben siehe 5 8 Jedes Mobilteil kann bis zu insgesamt 100 Einträge gemeinsam mit dem Telefonbuch einschließ...

Page 42: ... Wenn ALLES BLOCK BLOCK ALL VIP ERLAUB ALLOW VIP oder BLIST BLOCK BLOCK BLIST gewählt sind wird IMMER EIN ALWAYS ON angezeigt Drücken Sie M wenn Sie den gewählten Blockmodus ständig aktiviert lassen wollen oder drücken Sie um ZEITZÄHL TIMED und dann M und rufen Sie die Optionen ZEIT EIN TIME ON und ZEIT AUS TIME OFF auf um den gewünschten Zeitraum einzustellen in dem Sie die Anrufe blockieren woll...

Page 43: ...rücken Sie um die anderen Ziffern anzuzeigen 11 4 Alle Blacklist Einträge löschen Drücken Sie M und rufen Sie RUFSPERRE CALL BLOCKER auf Drücken Sie M um BLACKLIST BLACKLIST anzuzeigen Drücken Sie zweimal auf M und dann um LOESCHEN DELETE ALL anzuzeigen Drücken Sie M um BESTAE CONFIRM anzuzeigen Zum Bestätigen M drücken Alle Einträge werden gelöscht und auf dem Display erscheint LEER EMPTY 11 5 An...

Page 44: ...e der Name des Handteils und Sie müssen ein paar Nachrichten löschen bevor Sie wieder neue aufnehmen können Wenn der AB voll ist wird nur Ihre Ansage abgespielt und der Anrufer hat keine Möglichkeit eine Nachricht zu hinterlassen 12 1 AB ein ausschalten Sie können mithilfe des Handteils den Anrufbeantworter ein oder ausschalten Wenn der Anrufbeantworter auf EIN ON steht dann schaltetsichdieAB Anze...

Page 45: ...ACK anzuzeigen DrückenSie M umalleNachrichtenüberdieFreisprecheinrichtung abzuspielen Anmerkung Das Display zeigt die Uhrzeit und das Datum an an dem die Nachricht aufgenommen wurde und ein Symbol am oberen Rand des Bildschirms wenn es sich um eine neue Nachricht handelt Für Optionen während der Wiedergabe Drücken Sie um die Wiedergabelautstärke zu erhöhen oder zu vermindern Drücken Sie H um um di...

Page 46: ...EANTW ANS MACHINE anzuzeigen Drücken Sie dann M und um AB EINST TAM SETTINGS anzuzeigen Drücken Sie M um ANTWORTMODUS ANSWER MODE anzuzeigen Drücken Sie M und um MIT AUFZ ANS REC oder OHNE AUFZ ANSWER ONLY zu wählen Drücken Sie M um die Einstellung zu bestätigen 12 3 2 Ansage aufnehmen OGM Sie können Ihre eigene Ansage im Modus ANS REC oder im Modus ANSWER ONLY NUR ANSAGE aufnehmen Wenn Sie Ihre e...

Page 47: ...en 13 TECHNISCHE DATEN STANDARD DECT FREQUENZBEREICH 1 88 BIS 1 9 GHZ BANDBREITE 20 MHZ KANALBANDBREITE 1 728 MHZ REICHWEITE BIS ZU 300 M IM FREIEN BIS ZU 50 M IM INNENBEREICH BETRIEBS LADEZEITEN STANDBY 100 STUNDEN GESPRÄCHZEIT 10 STUNDEN AKKULADEZEIT 15 STUNDEN UMGEBUNGSBE DINGUNGEN BETRIEB 0 C BIS 40 C LAGERUNG 20 C BIS 60 C STROMVERSORGUNG BBASISSTATION VT04EUK06045 VT04EEU06045 EINGANG 100 24...

Page 48: ...uche zur Veränderung Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht zugelassenen Servicepersonals entstanden sind Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg Kassenzettel auf er dient als Garantiebeweis 15 1 Während der Garantiezeit Trennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und dem Stromnetz Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung Bringen Sie das Gerät zu dem Händler bei ...

Page 49: ...n Geräten bringen Das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung und oder der Verpackung weist darauf hin Einige der Materialen können wiederverwendet werden wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Ve...

Page 50: ...CTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez suivre ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre téléphone afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure Veuillez lire et vous assurer d avoir compris toutes les consignes Respectez toutes les mises en garde et instructions figurant sur le produit Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer N utilisez pas...

Page 51: ...iles ou de piles non rechargeables piles primaires peut s avérer dangereuse Celles ci peuvent provoquer des interférences et ou endommager l appareil ou son environnement Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages résultant du non respect de ces instructions N utilisez pas de stations de charge tierces Cela pourrait endommager les piles Veuillez vous assurer que les piles sont insta...

Page 52: ...partiment des piles en veillant à respecter la polarité voir les repères à l intérieur du compartiment des piles Avertissement Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies Placez le couvercle à l arrière du combiné et appuyez dessus jusqu à ce qu il se mette en place avec un clic Placez le combiné sur la base et laissez le charger pendant 15 heures avant la première utilisation Le com...

Page 53: ...ous menu appuyez pour confirmer la sélection Pendant un appel appuyez pour accéder à Intercom Répertoire Liste bis Journal 2 m En mode veille appuyez pour effectuer un appel par intercom En mode menu principal appuyez pour retourner à l écran de veille En mode sous menu appuyez pour retourner à l option précédente ou maintenir appuyée pour retourner à l écran de veille En mode modification pré num...

Page 54: ... le bas Pendant un appel appuyez pour baisser le volume Pendant une sonnerie appuyez pour baisser le volume de sonnerie du combiné 5 T En mode veille mode pré numérotation Liste bis Journal Liste de répertoire appuyez pour effectuer un appel Pendant une sonnerie appuyez pour répondre à un appel 6 O Pendant un appel appuyez pour terminer un appel et retourner à l écran de veille En mode menu modifi...

Page 55: ...du numéro appelant si applicable 8 H Pendant un appel appuyez pour allumer éteindre le haut parleur En mode veille pré numérotation Liste bis Journal Liste de répertoire appuyez pour effectuer un appel avec haut parleur Pendant une sonnerie appuyez pour répondre à un appel avec haut parleur 9 F Pendant un appel appuyez pour envoyer un signal de Rappel aussi appelé Flash pour les services de réseau...

Page 56: ...associé et se trouve à la portée de la station de base Plus il y a de barres allumées plus le signal est fort Indique qu un appel est en cours sur le combiné Clignote pour signaler un appel entrant Indique que la sonnerie du combiné est éteinte Indique qu une alarme est activée Clignote lorsque l alarme sonne Indique que le clavier est verrouillé Indique que la batterie est entièrement chargée Seg...

Page 57: ...r mpour retourner au menu précédent ou pour annuler l action en cours Appuyez sur m pour activer désactiver le micro pendant un appel éliminer des caractères pendant une pré numérotation modification ou arrêter une alarme 6 4 Saisie de texte et de chiffres En mode modification un curseur est affiché pour signaler l emplacement sur lequel la saisie est en cours Il se trouve à droite du dernier cara...

Page 58: ...nouveau sur M pour accéder au répertoire REMARQUE La première entrée du répertoire s affiche Si le répertoire ne contient aucune entrée l écran affiche EMPTY VIDE Appuyez sur pour sélectionner l entrée désirée dans le répertoire Appuyez sur Tpour composer le numéro 7 1 4 Appel à partir du journal d appels En mode inactif appuyez sur pour ouvrir le journal d appels et appuyez sur pour sélectionner ...

Page 59: ...ésactiver la fonction AUTO ANSWER RÉPONSE AUTOMATIQUE reportez vous au paragraphe Réglage de la réponse automatique Cette fonction est réglée par défaut sur ON ACTIVÉE 7 3 Régler le volume de l écouteur et du haut parleur Il existe 5 niveaux de volume au choix VOLUME 1 à VOLUME 5 pour l écouteur ainsi que pour le haut parleur Pendant une communication Appuyez sur pour sélectionner un niveau sonore...

Page 60: ...du clavier L icône apparaît sur l écran LCD Pour déverrouiller le clavier appuyez sur la touche X et maintenez la enfoncée 7 7 Rechercher le combiné PAGING RECHERCHE La fonction de recherche est un moyen pratique de retrouver un des combiné s égaré s Appuyez sur sur la station de base Tous les combinés enregistrés et disponibles émettent la tonalité de recherche et le message PAGING RECHERCHE s af...

Page 61: ...nication interne REMARQUES Si un seul combiné est enregistré sur la station de base appuyez sur met le message NOT POSSIBLE IMPOSSIBLE apparaît Si seulement deux combinés sont enregistrés sur la station de base il suffit d appuyer sur m pour être immédiatement connecté à l autre combiné 7 8 2 Transférer un appel externe à un autre combiné Pendant un appel externe Appuyez sur M et sur pour sélectio...

Page 62: ... répertoire REMARQUE La première entrée du répertoire s affiche Si le répertoire ne contient aucune entrée l écran affiche EMPTY VIDE Appuyez sur M pour sélectionner ADD AJOUTER Appuyez sur M et saisissez un nom Appuyez sur M et saisissez le numéro Appuyez sur M et sur pour sélectionner la mélodie désirée Appuyez sur M pour enregistrer 8 1 1 Saisie des noms Pour saisir les noms utilisez les lettre...

Page 63: ...ués si le Blocage d appel est activé Les entrées de la Liste VIP peuvent être identifiées sur la liste du Répertoire par l astérisque à droite du nom Appuyez sur M et sur pour sélectionner RÉPERTOIRE PHONEBOOK puis sur M pour afficher TOUS CONTA ALL CONTACTS Appuyez à nouveau sur M pour accéder au répertoire Appuyez sur pour sélectionner l entrée de répertoire sélectionnée Appuyez sur M et sur pou...

Page 64: ... JJ AA La date sera au format que vous avez réglé Appuyez sur M pour confirmer 9 2 Paramètres du combiné 9 2 1 Alarme Vous pouvez utiliser ce téléphone comme un réveil Quand une alarme est activée ALARM ICON L ICÔNE D ALARME s affiche sur l écran LCD Quand l heure de réveil est atteinte ALARM ICON L ICÔNE D ALARME et ALARM ON ALARME ACTIVÉE clignotent sur l écran Le combiné sonne également pendant...

Page 65: ...bué au combiné Ce numéro de combiné apparaît sur l écran de celui ci en mode veille 10 AFFICHAGE DU NUMÉRO D APPELANT EN FONCTION DU RÉSEAU 10 1 Journal d appels Cette fonctionnalité est disponible si vous avez souscrit au service d identification de l appelant auprès de votre opérateur téléphonique Votre téléphone peut enregistrer jusqu à 50 appels reçus avec la date et l heure dans le journal d ...

Page 66: ...M puis sur pour sélectionner CALL LIST JOURNAL D APPELS Appuyez sur M Appuyez sur pour sélectionner l entrée désirée 11 BLOCAGE D APPEL Si vous avez souscrit le service d identification de l appelant vous pouvez utiliser la fonction de blocage d appel pour bloquer automatiquement certains appels en ajoutant des numéros à la liste de blocage voir 11 2 Vous pouvez aussi choisir de bloquer tous les a...

Page 67: ...ERM VIP ALLOW VIP ou BLOC BLIST BLOCK BLIST TOUJ ACTIVE ALWAYS ON s affichera AppuyezsurMsivousvoulezquelemodedeblocagesélectionné soit actif à tout moment ou appuyez sur pour afficher COMPT HEURE TIMED puis appuyez sur M et régler HEURE MARCHE TIME ON et HEURE ARRÊT TIME OFF pour définir la période pendant laquelle vous souhaitez que le blocage soit actif 11 2 Ajouter un numéro à la Liste de bloc...

Page 68: ...Appuyez sur M et sur pour afficher BLOC APPEL CALL BLOCKER Appuyez sur M pour afficher BLOC LISTE BLACK LIST Appuyez deux fois sur M puis sur pour afficher SUPPRIM TOUT DELETE ALL Appuyez sur M pour afficher CONFIRM CONFIRM Appuyez sur M pour confirmer Toutes les entrées de la liste de blocage seront supprimées et l écran affichera VIDE EMPTY 11 5 Bloquer les appels par type d appel Vous pouvez ch...

Page 69: ...chera MEM REP SAT TAM FULL en alternance avec le nom du combiné et vous devrez supprimer des messages avant que d autres puissent être enregistrés Lorsque le répondeur est plein il lit seulement votre message sortant de Répondeur Seul et ne permet pas à l appelant de laisser un message 12 1 Activer Désactiver le répondeur Vous pouvez activer ou désactiver le répondeur à l aide du combiné Lorsque l...

Page 70: ...uyez sur M pour afficher LIRE MSG MSG PLAYBACK Appuyez sur M pour commencer à lire n importe quel message à travers le haut parleur Remarque l affichage montre l heure et la date à laquelle le message a été enregistré et un symbole indique en haut de l écran si c est un nouveau message Pour utiliser les options pendant la lecture Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le volume de lecture Appuyez ...

Page 71: ...ez sur M pour afficher MODE REP ANSWER MODE Appuyez sur M et sur pour sélectionner REP ENREG ANS REC ou REP SEUL ANSWER ONLY Appuyez sur M pour confirmer le réglage 12 3 2 Enregistrer votre annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour le mode REP ENREG ANS REC ou pour le mode REP SEUL ANSWER ONLY Lorsque vous enregistrez votre propre annonce elle sera utilisée lorsque le répondeur rép...

Page 72: ...ANDE 20 MHZ LARGEUR DE BANDE DU CANAL 1 728 MHZ PLAGE DE FONCTIONNEMENT JUSQU À 300 M EN EXTÉRIEUR JUSQU À 50 M EN INTÉRIEUR DURÉE DE FONCTIONNEMENT EN VEILLE 100 HEURES EN CONVERSATION 10 HEURES DURÉE DE CHARGEMENT DES PILES 15 HEURES PLAGE DE TEMPÉRATURE EN FONCTIONNEMENT 0 C À 40 C STOCKAGE 20 C À 60 C PUISSANCE ÉLECTRIQUE UNITÉ DE BASE VT04EUK06045 VT04EEU06045 ENTRÉE 100 240VAC 50 60HZ 150mA ...

Page 73: ... défaillances de la ligne téléphonique à la foudre à une altération de l équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation réalisée par des personnes autres que les agents agréés Veuillez conserver votre ticket de caisse il tient lieu de certificat de garantie 15 1 Durant la période garantie Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise d alimentation secteur Rangez toutes l...

Page 74: ...e collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés Ceci est indiqué par le symbole figurant sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage Certains matériaux de l appareil sont réutilisables si vous l apportez à un centre de recyclage En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d appareils hors d usage vous contribuez de façon imp...

Page 75: ...75 FR ...

Page 76: ...or het milieu 2 BELANGRIJKE VEILIGEIDSINSTRUCTIES Volg deze veiligheidsvoorschriften wanneer u uw telefoonapparatuur gebruikt om het risico van brand elektrische schokken of lichamelijk letsel te verminderen Lees en begrijp alle instructies Volg alle waarschuwingen en instructies op die zijn gemarkeerd op het product Ontkoppel dit product van het stopcontact voor het reinigen Gebruik geen vloeibar...

Page 77: ...vanging die door de fabrikant wordt aanbevolen Er is explosiegevaar als u de batterij vervangt met een verkeerd type batterij Het gebruik van andere typen batterijen of niet oplaadbare batterijen primaire cellen kan gevaarlijk zijn Zij kunnen storing en of schade aan het apparaat of aan de omgeving veroorzaken De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van een dergel...

Page 78: ...ats de 2 meegeleverde batterijen in het batterijcompartiment en houd rekening met de juiste polariteit zie markeringen in batterijcompartiment Waarschuwing Gebruik alleen de meegeleverde NiMH oplaadbare batterijen Plaats het achterste deksel op de achterzijde van de handset en druk het naar beneden totdat deze vastklikt Plaats de handset op het basisstation en laad deze 15 uur op alvorens de hands...

Page 79: ...ieve modus Druk om een intercom gesprek te starten In hoofdmenu modus Druk om terug te gaan nar het inactieve scherm In submenu modus Druk om terug te gaan naar de vorige optie of houdt het ingedrukt om terug te gaan naar het inactieve scherm In bewerking voorkeuze modus Druk om een teken cijfer te verwijderen of houdt ingedrukt om alle tekens cijfers te verwijderen Tijdens een gesprek Druk om de ...

Page 80: ...rug te gaan naar het inactieve scherm In inactieve modus Houdt ingedrukt om de handset aan uit te schakelen 7 ALFANU MERIEK TOET SEN BORD Druk om een cijfer teken in te voeren toets in inactieve modus Houdt ingedrukt om de toetsenbord vergrendeling aan of uit te schakelen toets in inactieve modus Houdt ingedrukt om het rinkelen van de handset aan uit te schakelen toets in voorkeuze nummer bewerkin...

Page 81: ...e TAM wordt gebruikt of wanneer er een inkomende oproep is 14 LAADSTATION Handset station voor batterij op te laden 6 3 Handset LCD display iconen en symbolen Zie P2 Het LCD display geeft u informatie over de huidige status van uw telefoon Toont wanneer de handset is geregistreerd en binnen het bereik van het basisstation met meer blokkeringen wat wijst op een sterker signaal Toont dat de handset ...

Page 82: ...n niet beschikbaar vanaf VK netwerk providers Toont dat het antwoordapparaat TAM aangeschakeld is Knippert als er een nieuw TAM bericht is Geeft aan wanneer een blok modus aangeschakeld is INT Druk op mom een intercom oproep te starten TERUG Druk op mom terug te gaan naar het vorige menu of de huidige actie te annuleren Druk op m om de microfoon tijdens een oproep te dempen niet te dempen tekens t...

Page 83: ... Voer het te bellen telefoonnummer in 7 1 3 Bellen vanuit het telefoonboek Druk op M dan op om TEL BOEK PHONEBOOK te selecteren Druk op M om ALLE CONT ALL CONTACTS te tonen Druk nogmaals op M om toegang te krijgen tot telefoonboek OPMERKING De eerste telefoonboek invoer wordt weergegeven Als er geen invoer in het telefoonboek is zal EMPTY LEEG weergegeven worden Druk op om de gewenste telefoonboek...

Page 84: ...r staat en als AUTO ANSWER AUTOMATISCH BEANTWOORDEN ON AAN geschakeld is Wanneer de telefoon rinkelt pakt u de handset op om een oproep te beantwoorden AlsuwenstomAUTOANSWER AUTOMATISCHBEANTWOORDEN uit te schakelen zie see Set the Auto Answer Het automatisch beantwoorden instellen De standaard instelling is ON AAN 7 3 Volume regelen Er zijn vijf volumeniveaus VOLUME 1 tot VOLUME 5 waarmee u het vo...

Page 85: ...oeken U kunt een handset lokaliseren door op de zoektoets te drukken Druk op op het basis station Alle geregistreerde en beschikbare handsets zullen een pieptoon laten horen en PAGING PIEPEN wordt weergegeven op de LCD Druk op T O m op een handset of nogmaals op op het basis station om het zoeken te stoppen OPMERKING Als er een inkomende oproep is tijdens het zoeken zal de telefoon rinkelen met de...

Page 86: ...doorschakelen naar een andere handset Tijdens een externe oproep Druk op M en op om INTERCOM INTERCOM te selecteren Druk op M en op om de gewenste handset voor intercom te selecteren De externe oproep wordt automatisch in de wacht gezet en de gebelde handset rinkelt Druk op T op de gebelde handset om een intern gesprek aan te nemen Druk op O op de bellende handset of plaats de bellende handset op ...

Page 87: ...eren Gebruik de toetsenbord letters om namen in te voeren bijvoorbeeld om Tom op te slaan Druk eenmaal op 8om T in te voeren Druk driemaal op 6om o in te voeren Druk eenmaal op 6om m in te voeren 8 1 2 Een invoer bellen Terwijl u in de telefoonboeklijst bent drukt u op om de invoer te selecteren die u wilt of zoek alfabetisch met gebruik van het alfanumerieke toetsenbord Druk op T Hom de geselecte...

Page 88: ...een VIP VIP invoer is 9 TELEFOON INSTELLINGEN Uw telefoon wordt geleverd met een selectie van instellingen die u kunt aanpassen om uw telefoon te personaliseren op de manier zoals u ermee wilt werken 9 1 Datum en tijd instellingen 9 1 1 De tijd de datum en het jaar instellen Druk op M en op om HS SETTINGS HS INSTELLINGEN te selecteren Druk op M en op om DATE TIME DATUM TIJD te selecteren Druk op M...

Page 89: ...het basis station Tot vijf handsets kunnen worden geregistreerd op een basis station Als om enige reden de handset niet is geregistreerd op het basis station wordt REGISTER REGISTREER weergegeven op het scherm van de handset registreer uw handset door het volgen van het onderstaande proces Houd ongeveer vijf seconden ingedrukt op het basis station het basis station gaat naar registratie modus Druk...

Page 90: ...ie zal niet voor elke inkomende oproep beschikbaar zijn De beller kan moedwillig zijn naam en of telefoonnummer blokkeren Weergave WITHHELD ONBEKEND De beller blokkeert zijn telefoonnummer OUT OF AREA BUITEN BEREIK Het nummer van deze beller is niet beschikbaar Wanneer de lijst vol is en een nieuwe oproep wordt ontvangen wordt de oudste invoer automatisch verwijderd 10 2 De oproeplijst bekijken Be...

Page 91: ...1 1 Kies de blokkering modus Om de nummer bel blokkering functie te activeren moet u eerst de blokkering modus kiezen U kunt ervoor kiezen om alle oproepen te blokkeren alleen VIP VIP invoeren toe te staan of alleen zwarte lijst invoeren te blokkeren Druk op M en om OPROEP BLOK CALL BLOCKER te tonen Druk op M en om INSTELLINGEN SETTINGS te tonen Druk op M om MODUS BLOCK MODE te tonen Druk op M en ...

Page 92: ...re zwarte lijst invoer kunt opslaan 11 3 Een zwarte lijst invoer bekijken Druk op M en om OPROEP BLOK CALL BLOCKER te tonen Druk op M om ZWARTE LIJST BLACK LIST te tonen Druk op M en om de gewenste zwarte lijst invoer te selecteren Druk op M en om BEKIJKEN VIEW te tonen Druk op M om het nummer en de naam van de geselecteerde Zwarte lijst invoer te bekijken Indien het nummer meer dan 12 cijfers hee...

Page 93: ...rhaalt u vanaf stap 4 12 ANTWOORDAPPARAAT TAM Uw telefoonsysteem bevat een telefoon antwoordapparaat TAM dat onbeantwoorde oproepen opneemt wanneer het aangeschakeld is Het beantwoordsysteem kan tot 59 berichten opslaan binnen de maximale opnametijd van ongeveer 15 minuten Zowel als inkomende berichten op te nemen kunt u ook memo s voor andere gebruikers van uw telefoon opnemen Als het geheugen va...

Page 94: ...e basis en het TAM icoon op de handset allebei Als u nieuwe berichten heeft worden deze eerst afgespeeld en dan opgeslagen als oude berichten totdat ze worden verwijderd Oude berichten worden opnieuw afgespeeld nadat alle nieuwe berichten volledig zijn afgespeeld Druk in inactieve modus op M en om BEANTWOORDER ANS MACHINE te tonen Druk op M om WEERG BDSCHP MSG PLAYBACK te tonen Druk op M om berich...

Page 95: ...hter kunnen laten of ANTW ANSWER ONLY modus als u niet wilt dat bellers een bericht achterlaten op het antwoordapparaat Druk in inactieve modus op M en om BEANTWOORDER ANS MACHINE te tonen Druk op M en om ANTW INSTEL TAM SETTINGS te tonen Druk op M om ANTW MODUS ANSWER MODE te tonen Druk op M en om ANTW OPN ANS REC of ANTW ANSWER ONLY te selecteren Druk op M om de instelling te bevestigen 12 3 2 N...

Page 96: ...OGM op te slaan die dan automatisch zal afspelen Als alternatief drukt u op m om terug te gaan naar het vorige scherm zonder de persoonlijke OGM op te slaan en automatisch de vooraf ingestelde OGM te herstellen 13 TECHNISCHE DETAILS STANDAARD DECT FREQUENTIE BEREIK 1 88 TOT 1 9 GHZ BANDBREEDTE 20 MHZ KANAAL BANDBREEDTE 1 728 MHZ WERKINGSBEREIK TOT 300M BUITENSHUIS TOT 50M BINNENSHUIS WERKINGSTIJD ...

Page 97: ...anneer nodig met een vochtige doek Houd uw telefoonsysteem uit de buurt van hete vochtige omstandigheden of fel zonlicht en laat het niet nat worden 15 GARANTIE EN SERVICE Hettoestelheefteengarantievan24maandenvanafdeaankoopdatum vermeld op uw aankoop bon Onder deze garantie vallen geen storingen of defecten als gevolg van ongevallen verkeerd gebruik normale slijtage onachtzaamheid storingen in de...

Page 98: ...men via www aegtelephones eu Dit product werkt alleen op oplaadbare batterijen Als u niet oplaadbare batterijen in de handset gebruikt en hem op de basis plaatst zal de handset beschadigd raken en dit wordt NIET gedekt door de garantievoorwaarden 16 CE VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R TTE richtlijn 1999 5 EG U vindt de conformite...

Page 99: ...of op de verpakking Sommige productmaterialen kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelingspunt brengt Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten aan te bieden voor hergebruik levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de inzamelingspunten in uw regio De batterijen moe...

Page 100: ...RTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Osservare queste istruzioni di sicurezza quando si usa il telefono per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni Leggere e comprendere tutte le istruzioni Segue un elenco di tutte le avvertenze ed istruzioni impresse sul prodotto Disinserire la presa del prodotto prima di pulirlo Non usare detersive liquidi o aerosol Per pulire l unità utilizzare un ...

Page 101: ...bero causare interferenze e o danneggiare l unità e l ambiente Il produttore non sarà responsabile per danni derivanti da tale non rispetto Non usare caricatori di terzi Le batterie potrebbero causare danni Verificare che le batterie sono inserite nella corretta polarità Smaltire le batterie in modo sicuro Non bruciare o immergere in acqua smontare o perforare le batterie 3 USO PREVISTO Questo tel...

Page 102: ...ni all interno del vano batterie Avvertenza Usare solo le batterie ricaricabili NiMH Collocare il coperchio posteriore sul retro del ricevitore e premere finché non è in posizione Collocare il ricevitore sulla base e caricare per 15 ore prima di usare il ricevitore per la prima volta Il ricevitore emetterà un doppio bip se collocato correttamente sulla base e l indicatore di carica della batteria ...

Page 103: ...Durante una chiamata Premere per accedere all elenco Intercom Rubrica Elenco di ricomposizione Elenco chiamate 2 m In modalità di standby Premere per avviare una chiamata intercom In modalità menu principale Premere per tornare alla schermata di standby In modalità menu secondario Premere per tornare all opzione precedente o premere e tenere premuto per tornare alla schermata di standby In modalit...

Page 104: ...e una chiamata Premere per diminuire il volume Quando squilla Premere per diminuire il volume della suoneria 5 T In modalità di standby precomposizione Elenco di ricomposizione Elenco chiamate Voce rubrica Premere per effettuare una chiamata Quando squilla Premere per rispondere ad una chiamata 6 O Durante una chiamata Premere per terminare una chiamata e tornare alla schermata di standby In modal...

Page 105: ... del numero del chiamante se possibile 8 H Durante una chiamata Premere per attivare disattivare l altoparlante In modalità di standby precomposizione Elenco di ricomposizione Elenco chiamate Voce rubrica Premere per effettuare una chiamata con vivavoce Quando squilla Premere per rispondere ad una chiamata con vivavoce 9 F Durante una chiamata premere per inviare un segnale di richiamo chiamata an...

Page 106: ... Indica che la suoneria del ricevitore è disattivata Indica che è impostata un allarme Lampeggia quando suona l allarme Indica che la tastiera è bloccata Indica che la batteria è completamente carica Le tacche della batteria il ciclo durante la fase di caricamento della batteria Indica quando la batteria ha bisogno di essere ricaricata Lampeggia se viene rilevato un livello basso della batteria No...

Page 107: ...omposizione modifica o interrompere un allarme 6 4 Inserimento di testo e cifre In modalità di modifica viene visualizzato un cursore per indicare la posizione della voce di testo corrente È posizionato alla destra dell ultimo carattere inserito Suggerimenti di scrittura Quando viene selezionato un carattere il cursore si sposterà alla posizione successiva dopo una breve pausa È possibile spostare...

Page 108: ...e della rubrica comparirà Se non c è alcuna voce nella rubrica comparirà EMPTY Vuoto Premere per selezionare la voce della rubrica desiderata Premere Tper comporre il numero 7 1 4 Chiamare dall elenco chiamate In standby premere per accedere all elenco chiamate e premere per selezionare OPPURE Premere M poi per selezionare CALL LIST Elenco chiamate NOTA La prima voce nell elenco chiamate comparirà...

Page 109: ...auricolare e del vivavoce Ci sono 5 livelli dal Volume 1 al Volume 5 per selezionare dal volume dell auricolare e vivavoce Durante una chiamata Premere per selezionare da VOLUME 1 a VOLUME 5 Compare l impostazione corrente Quando si termina la chiamata l impostazione resterà all ultimo livello selezionato 7 4 Disattivare l audio di una chiamata È possibile disattivare l audio del microfono in modo...

Page 110: ...ono suonerà con la chiamata in entrata invece di effettuare la ricerca 7 8 Fare una chiamata interna Questa funzione è applicabile solo quando ci sono almeno due ricevitori registrati Consente di effettuare chiamate interne trasferire chiamate esterne da un ricevitore ad un altro ricevitore ed effettuare chiamate in conferenza Se il ricevitore chiamato non è risposto entro 60 secondi il ricevitore...

Page 111: ...emereTsul ricevitore chiamato per stabilire una chiamata interna PremereO sul ricevitore chiamante o mettere il ricevitore chiamante sulla base di ricarica per terminare la chiamata corrente con la parte esterna La chiamata esterna è trasferita al ricevitore chiamato 8 RUBRICA PRIVATA Il telefono può salvare fino a 100 voci di rubrica private con nomi e numeri Ogni voce della rubrica può avere un ...

Page 112: ... premere per selezionare la voce desiderata o cercare in ordine alfabetico usando la tastiera alfanumerica Premere T Hper comporre la voce selezionata 8 2 Eliminare la voce della rubrica Premere Me per selezionare RUBRICA PHONEBOOK Premere di nuovo Mper mostrare TUTTI CONT All CONTACTS Premere di nuovo M per accedere alla rubrica Premere per selezionare la voce desiderata della rubrica Premere M e...

Page 113: ...r selezionare DATE TIME Data e ora Premere M e per selezionare SET TIME Imposta ora Premere M quindi inserire le informazioni sull ora secondo il formato 12 HR o 24 HR L ora sarà nel formato impostato Premere M e poi inserire le informazioni sull anno Le ultime due cifre dell anno lampeggeranno per l inserimento dell anno Premere M e poi inserire le informazioni della data secondo il formato DD MM...

Page 114: ...RATION Registrazione Premere M e sarà chiesto di inserire un PIN di sistema a 4 cifre Inserire il PIN di sistema a 4 cifre e premere M per confermare NOTA Se la registrazione del ricevitore ha esito positivo il ricevitore sarà assegnato automaticamente al numero di ricevitore successivo disponibile Questo numero di ricevitore è mostrato nel display del ricevitore in modalità di standby 10 DISPLAY ...

Page 115: ...o per riportare facilmente una chiamata o per salvare il nome e numero del chiamante in rubrica EMPTY Vuoto compare se non ci sono record nell elenco chiamate Premere per accedere all elenco chiamate OPPURE Premere M e per selezionare CALL LIST Elenco chiamate Premere M Premere per selezionare la voce desiderata 11 BLOCCO CHIAMATE Se si ha l abbonamento al servizio ID chiamante è possibile usare l...

Page 116: ...figurazione è completa e tutte le chiamate saranno ricevute normalmente Se sono selezionati BLOCCA TUTTO BLOCK ALL CONSENTI VIP ALLOW VIP o BL L NERA BLOCK BLIST comparirà SEMPRE ON ALWAYS ON Premere M se si desidera attivare per tutto il tempo la modalità di blocco o premere per mostrare TIMED TEMP e poi premere M e impostare TEMPO ON TIME ON e TEMPO OFF TIME OFF per il periodo in cui si desidera...

Page 117: ...RA BLACK LIST Premere due volte M e poi per mostrare ELIM TUTTI DELETE ALL Premere M per mostrare CONFERM CONFIRM Premere M per confermare Tutte le voci della Lista nera saranno eliminate e il display mostrerà VUOTO EMPTY 11 5 Blocca chiamata per tipo di chiamata Potete scegliere di bloccare diversi tipi di chiamate in entrata che normalmente non hanno un numero ID chiamante impostando il tipo di ...

Page 118: ...è piena riprodurrà solo il messaggio in uscita Solo risposta e non consentirà al chiamante di lasciare un messaggio 12 1 Attivare disattivare la TAM È possibile attivare o disattivare la segreteria telefonica usando il ricevitore Se la segreteria telefonica è impostata su ON ATTIVA l indicatore TAM di base sarà attivo e il ricevitore mostrerà l icona TAM Le chiamate saranno risposte che il ritardo...

Page 119: ...lto nello schermo se si tratta di un nuovo messaggio Per opzioni durante la riproduzione Premere per aumentare o diminuire il volume di riproduzione Premere Hper ascoltare in modo riservato dalle cuffie Premere M e per le opzioni STOP STOP per interrompere la riproduzione INOLTRA FORWARD per passare al messaggio successivo PRECEDENTE PREVIOUS per ripetere la riproduzione del messaggio corrente ELI...

Page 120: ...impostazione 12 3 2 Registrare il messaggio in uscita OGM È possibile registrare i propri OGM per la modalità RISP REG ANS REC o SOLO RISP ANSWER ONLY Quando si registra il proprio OGM questo sarà usato la segreteria telefonica risponde la chiamata Se l OGM personale viene eliminato viene salvato automaticamente l OGM preimpostato In modalità di standby premere M e per mostrare SEGRETERIA ANS MACH...

Page 121: ...FINO A 50M ALL INTERNO INTERVALLO DI TEMPERATURA STANDBY 100 ORE CONVERSAZIONE 10 ORE TEMPO DI CARICAMENTO DELLA BATTERIA 15 ORE TEMPERATURE RANGE IN ESERCIZIO DA 0 0 C A 40 0 C STOCCAGGIO DA 20 0 C A 60 0 C CONSUMO ELETTRICO BASE VT04EUK06045 VT04EEU06045 INGRESSO 100 240VAC 50 60HZ 150MA USCITA 6VDC 450MA TENPAO S003IB0600045 S003IV0600045 INGRESSO 100 240VAC 50 60HZ 150MA USCITA 6VDC 450MA RJ A...

Page 122: ...o del dispositivo o qualsiasi altro tentativo di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati Conservare gli scontrini rappresentano la garanzia 15 1 Quando l unità e coperta da garanzia Scollegare la base dalla linea telefonica e l alimentazione di corrente Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale Riportare l unità al negozio dove è stata acqui...

Page 123: ...recchi elettrici ed elettronici Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto sul manuale d uso e o sulla confezione Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell ambiente Per maggiori informazioni sui pu...

Page 124: ...ία του περιβάλλοντος 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Τηρείτε τις παρούσες οδηγίες ασφάλειας κατά τη χρήση του εξοπλισμού τηλεφώνου σας ώστε να μειωθεί κίνδυνος πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που αναφέρονται στο προϊόν αποσυνδέστε το προϊόν αυτό από την υποδοχή στον τοίχο πριν από τον καθαρισμό μη χρησιμ...

Page 125: ...τασκευαστή ως εξαρτήματα αντικατάστασης Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με εσφαλμένο τύπο μπαταρίας Η χρήση άλλων τύπων μπαταριών ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρωτευόντων στοιχείων μπορεί να είναι επικίνδυνη Μπορεί να προκληθούν παρεμβολές και ή ζημιές στη μονάδα ή στο γύρω περιβάλλον Ο κατασκευαστής δεν θεωρείται υπεύθυνος για ζημιές που προκύπτουν από παρόμοια μη συ...

Page 126: ... βάσης χρειάζεται ισχύ ρεύματος για κανονική λειτουργία και τα ασύρματα ακουστικά δεν θα λειτουργούν χωρίς αυτήν 4 2 Εγκατάσταση και φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών βλέπε Ρ3 Εισάγετε τις 2 παρεχόμενες μπαταρίες στο θάλαμο μπαταριών προσέχοντας την σωστή πολικότητα δείτε τις σημάνσεις στο εσωτερικό του θαλάμου μπαταριών Προειδοποίηση Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπα...

Page 127: ...γλώσσας ασύρματου ακουστικού Πατήστε M και για να επιλέξετε το HS SETTINGS ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΑ Πατήστε M και για να επιλέξετε LANGUAGE ΓΛΩΣΣΑ Πατήστε M και για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα Πατήστε M για επιβεβαίωση 6 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΣΑΣ 6 1 Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού βλέπε Ρ1 1 M Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε για πρόσβαση στο βασικό μενού Στη λειτουργία υπομενού Πιέστε για επιβεβαίωση της...

Page 128: ...μιας κλήσης Πατήστε για σίγαση ακύρωση σίγασης στο μικρόφωνο 3 Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε για πρόσβαση στη λίστα κλήσεων Στα μενού και τις λίστες Πατήστε για μετακίνηση προς τα επάνω στις επιλογές Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε για να αυξήσετε την ένταση Κατά τη διάρκεια του κουδουνίσματος Πατήστε για να αυξήσετε την ένταση κουδουνίσματος ακουστικού 4 Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε γ...

Page 129: ...θόνη αδράνειας Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε και κρατήστε για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το ακουστικό 7 ΑΛΦΑΡΙΘ ΜΗΤΙΚΟ ΠΛΗΚΤ ΡΟΛΟΓΙΟ Πατήστε για να καταχωρήσετε ένα ψηφίο χαρακτήρα πλήκτρο στη λειτουργία αδράνειας Πατήστεκαικρατήστεγιαναενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το κλείδωμα πληκτρολογίου πλήκτρο στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε και κρατήστε για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε...

Page 130: ...διάρκεια μιας κλήσης για εκπομπή ενός σήματος επανάκλησης ονομάζεται επίσης Flash για υπηρεσίες δικτύου 10 Μικρόφωνο 11 Ηχείο 6 2 Επισκόπηση σταθμού βάσης βλέπε Ρ4 12 ΚΛΗΣΗ PAGE Πατήστε για να καλέσετε την τις φορητή ές συσκευή ές Πατήστε και κρατήστε για να εισέλθετε στη λειτουργία εγγραφής 13 ΛΥΧΝΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗ Ενεργή όταν ο αυτόματος τηλεφωνητής ΤΑΜ είναι ΕΝΕΡΓΟΣ Αναβοσβήνει ε...

Page 131: ...οσβήνει όταν ηχεί η αφύπνιση Υποδεικνύει ότι το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο Υποδεικνύει ότι η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως Κατά τη φόρτιση εναλλάσσονται τα τμήματα μπαταρίας Υποδεικνύει ότι η μπαταρία χρειάζεται φόρτιση Αναβοσβήνει όταν ανιχνεύεται χαμηλό επίπεδο ισχύος μπαταρίας Σημείωση ο οπίσθιος φωτισμός φορητής συσκευής δεν θα ενεργοποιηθεί όταν η μπαταρία είναι χαμηλή Υποδεικνύει ότι υπά...

Page 132: ...κας ψηφιακών εισαγωγών Στην λειτουργία επεξεργασίας προβάλλεται ένας κέρσορας για να δείξει την τρέχουσα θέση εισαγωγής κειμένου Τοποθετείται δεξιά από τον τελευταίο χαρακτήρα που έχει εισαχθεί Υποδείξεις εγγραφής Μόλις επιλεγεί ένας χαρακτήρας ο κέρσορας θα μετακινηθεί στην επόμενη θέση μετά από σύντομη παύση Μπορείτε να μετακινήσετε τον κέρσορα εντός του κειμένου με το για να τροποποιήσετε την ε...

Page 133: ...ε την επιθυμητή καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου Πατήστε Tγια να καλέσετε τον αριθμό 7 1 4 Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο Στη λειτουργία αδράνειας πατήστε για πρόσβαση στη λίστα κλήσεων και πατήστε για να επιλέξετε Ή Πατήστε M κατόπιν για να επιλέξετε CALL LIST ΛΙΣΤΑ ΚΛΗΣΕΩΝ ΣΗΜΕΊΩΣΗ Θα προβληθεί η πρώτη καταχώρηση στη λίστα κλήσεων Εάν δεν υπάρχει καταχώρηση στη λίστα κλήσεων θα προβληθεί το E...

Page 134: ...UME 5 ΕΝΤΑΣΗ 5 για να επιλέξετε για την ένταση έκαστου ακουστικού και μικροφώνου Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε για να επιλέξετε από VOLUME 1 ΕΝΤΑΣΗ 1 έως VOLUME 5 ΕΝΤΑΣΗ 5 Προβάλλεται η τρέχουσα ρύθμιση Όταν τερματίσετε την κλήση η ρύθμιση θα παραμείνει στο τελευταίο επιλεγμένο επίπεδο 7 4 Σίγαση μιας κλήσης Μπορείτε να θέσετε σίγαση στο μικρόφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να μιλήσετε σε κάποιο...

Page 135: ...κλήσης και θα προβληθεί το PAGING ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ στην οθόνη LCD Πατήστε T O m σε οποιοδήποτε ασύρματο ακουστικό ή στο σταθμό βάσης εκ νέου για να σταματήσετε την κλήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν υπάρξει εισερχόμενη κλήση κατά τη διάρκεια της ειδοποίησης το τηλέφωνο θα κουδουνίσει μαζί με την εισερχόμενη κλήση αντί να ειδοποιήσει 7 8 Διεξαγωγή εσωτερικής κλήσης Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο όταν υπάρχουν τουλάχιστον...

Page 136: ... ακουστικό 7 8 2 Μεταφορά μιας εξωτερικής κλήσης σε άλλο ασύρματο ακουστικό Κατά τη διάρκεια μιας εξωτερικής κλήσης Πατήστε M και για να επιλέξετε INTERCOM ΕΝΔΟΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗ Πατήστε M και για να επιλέξετε το επιθυμητό ασύρματο ακουστικό για την ενδοσυνεννόηση Η εξωτερική κλήση τίθεται σε αναμονή αυτόματα και το καλούμενο ασύρματο ακουστικό χτυπάει ΠατήστεTστοασύρματοακουστικόπουκαλείταιγιαναδημιουργή...

Page 137: ...πάρχει καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο θα προβληθεί το EMPTY ΑΔΕΙΟ Πατήστε M για να επιλέξετε ADD ΠΡΟΣΘΗΚΗ Πατήστε M και καταχωρήστε το όνομα Πατήστε M και καταχωρήστε τον αριθμό Πατήστε M και για να επιλέξετε την επιθυμητή μελωδία Πατήστε M για αποθήκευση 8 1 1 Καταχώρηση ονομάτων Χρησιμοποιήστε τα γράμματα πληκτρολογίου για να καταχωρίσετε ονόματα π χ για να αποθηκεύσετε το Τom Πατήστε 8 μια...

Page 138: ...γή εάν έχει ενεργοποιηθεί η φραγή κλήσης Οι καταχωρίσεις λίστας VIP μπορούν να αναγνωριστούν στην λίστα τηλεφωνικού καταλόγου από έναν στα δεξιά του ονόματος Πατήστε M και για να επιλέξετε ΤΗΛ ΚΑΤΑΛ PHONEBOOK κατόπιν M για να προβάλλετε ΟΛΕΣ ΕΠΑΦΕΣ ALL CONTACTS Πατήστε εκ νέου M aγια πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυμητή καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου Πατήστε M...

Page 139: ...ις πληροφορίες ημερομηνίας σύμφωνα με τη μορφή ΗΗ MMΕΕ ή MM ΗΗ ΕΕ Η ημερομηνία θα είναι στη μορφή που ρυθμίζετε Πατήστε M για επιβεβαίωση 9 2 Ρυθμίσεις ασύρματου ακουστικού 9 2 1 Ξυπνητήρι Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το τηλέφωνο για να ρυθμίσετε ένα ξυπνητήρι Όταν έχει ρυθμιστεί ξυπνητήρι προβάλλεται το ALARM ICON ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ στην οθόνη LCD Όταν επιτευχθεί ο χρόνος ξυπνητηριού αναβο...

Page 140: ...ατος 4 ψηφίων και πατήστε M για επιβεβαίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν η καταχώρηση ασύρματου ακουστικού είναι επιτυχής το ασύρματο ακουστικό θα εκχωρηθεί αυτόματα στον επόμενο διαθέσιμο αριθμό ασύρματου ακουστικού Αυτό ο αριθμός ασύρματου ακουστικού προβάλλεται στην οθόνη ασύρματου ακουστικού στη λειτουργία ετοιμότητας 10 ΟΘΟΝΗ ΚΑΛΟΥΝΤΟΣ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ 10 1 Λίστα κλήσεων Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσ...

Page 141: ... μιας κλήσης ή για να αποθηκεύσετε το όνομα και τον αριθμό του καλούντος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο Το EMPTY ΑΔΕΙΟ εμφανίζεται εάν δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα κλήσεων Πατήστε για πρόσβαση στη λίστα κλήσεων Ή Πατήστε M και για να επιλέξετε το CALL LIST ΛΙΣΤΑ ΚΛΗΣΕΩΝ Πατήστε M Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυμητή καταχώρηση 11 ΦΡΑΓΗ ΚΛΗΣΗΣ Εάν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης ...

Page 142: ...LOCKER Πατήστε M και για να προβάλλετε τις ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ SETTINGS Πατήστε M για να προβάλλετε το ΦΡΑΓΗ BLOCK MODE Πατήστε M και για να επιλέξετε ΚΛΕΙΣΤΟ OFF ΟΛΟΙ BLOCK BLOCK ALL ΕΠΙΤΡ VIP ALLOW VIP ή B K BL K L T BLOCK BLIST Πατήστε M για επιβεβαίωση Εάν έχει επιλεγεί ΚΛΕΙΣΤΟ OFF η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί και όλες οι κλήσεις θα λαμβάνονται κανονικά Εάν έχουν επιλεγεί ΟΛΟΙ BLOCK BLOCKALL ΕΠΙΤΡ VIP...

Page 143: ...επιθύμητων 11 3 Προβολή μιας καταχώρισης λίστας ανεπιθύμητων Πατήστε M και για να προβάλλετε τη ΦΡΑΓΗ ΚΛΗΣΗΣ CALL BLOCKER Πατήστε M για να προβάλλετε την ΑΝΕΠ ΛΙΣΤΑ BLACK LIST Πατήστε M και για να επιλέξετε την επιθυμητή καταχώριση λίστας ανεπιθύμητων Πατήστε M και για να εμφανίσετε το ΠΡΟΒΟΛΗ VIEW Πατήστε M για να επανεξετάσετε τον αριθμό και το όνομα της επιλεγμένης καταχώρισης λίστας ανεπιθύμητ...

Page 144: ...ετεΑΠΟΚΡΥΨΗ WITHHELD ΔΙΕΘΝΗΣ INTERNAT L ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ UNAVAILABLE ή ΚΑΡΤΟΤΗΛΕΦ PAYPHONE Πατήστε M και για να επιλέξετε ON ή OFF Πατήστε M για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση για αυτόν τον τύπο Για ρύθμιση άλλων τύπων κλήσης επαναλάβετε από το βήμα 4 12 AΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ TAM Το σύστημα τηλεφώνου σας περιλαμβάνει έναν αυτόματη τηλεφωνητή ΤΑΜ που εγγράφει τις αναπάντητες κλήσεις όταν είναι ενεργοποιημ...

Page 145: ...μπορούν να σας αφήσουν μήνυμα Στη λειτουργία αδράνειας πατήστε M και για να προβάλλετε το ΑΥΤ ΤΗΛΕΦΩΝ ANS MACHINE Πατήστε M και για να προβάλλετε το TAM ON OFF Πατήστε M και για να επιλέξετε ON ή OFF Πατήστε M για επιβεβαίωση της ρύθμισης 12 2 Αναπαραγωγή μηνυμάτων στον ΤΑΜ Όταν έχουν εγγραφεί νέα μηνύματα η ένδειξη ΤΑΜ στη βάση και το εικονίδιο ΤΑΜ στο ακουστικό αναβοσβήνουν Εάν έχετε νέα μηνύματ...

Page 146: ...για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μήνυμα 2 για να διαγράψετε το τρέχον μήνυμα που αναπαράγεται ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν μπορείτε να διαγράψετε νέα μηνύματα πρέπει να τα αναπαραγάγετε προτού προσπαθήσετε μια διαγραφή 12 3 Ρυθμίσεις αυτόματου τηλεφωνητή 12 3 1 Ρύθμιση της λειτουργίας απάντησης ΜπορείτεναεπιλέξετεΜΕΕΓΓΡΑΦΗ ANS REC τηνπροεπιλεγμένη λειτουργία εάν επιθυμείτε να επιτρέπετε στους καλούντες να αφήνο...

Page 147: ...SETTINGS Πατήστε M και για να επιλέξετε ΜΕ ΕΓΓΡΑΦΗ ή ΜΟΝΟ ΑΠΑΝΤ ANS REC ή ANSWER ONLY Πατήστε M και για να προβάλλετε το ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΗΝ RECORD MESS Πατήστε M για να εκκινήσετε το προσωπικό σας εξερχόμενο μήνυμα και θα προβληθεί ΕΓΓΡΑΦΗ RECORDING στην οθόνη Πατήστε M για να σταματήσετε το προσωπικό σας εξερχόμενο μήνυμα το οποίο κατόπιν θα αναπαραχθεί αυτόματα Εναλλακτικά πατήστε m για να επιστρέψετε ...

Page 148: ...τηλεφώνου σας με βενζόλη διαλυτικά ή άλλα διαλυτικά χημικά καθώς έτσι μπορεί να προκληθεί μόνιμη ζημιά η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση Εάν απαιτείται καθαρίζετε την με ένα νωπό πανί Διατηρείτε το σύστημα τηλεφώνου μακριά από καυτές υγρές συνθήκες ή από δυνατή ηλιακή ακτινοβολία και μην επιτρέπετε να βρέχεται 15 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Η μονάδα διαθέτει εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς ...

Page 149: ...ος Αφού λήξει η εγγύηση Εάν η μονάδα δεν είναι πλέον στην εγγύηση επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της ιστοσελίδας www aegtelephones eu Το παρόν προϊόν λειτουργεί μόνο με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Εάν τοποθετήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στο ακουστικό και το αποθέσετε στη βάση το ακουστικό θα χαλάσει και η ζημιά αυτή ΔΕΝ καλύπτεται από τις προϋποθέσεις εγγύησης 16 ΔΗΛΩΣΗ CE Το παρόν προϊόν συμ...

Page 150: ...σία υποδηλώνει ακριβώς αυτό Κάποια από τα υλικά κατασκευής του προϊόντος μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν εάν τα παραδώσετε σε κέντρο ανακύκλωσης Με την επαναχρησιμοποίηση κάποιων τμημάτων ή πρώτων υλών από άχρηστα προϊόντα συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία συλλογής αχρήστων συσκευών προς ανακύκλωση στην περιοχή σας απευθυνθείτ...

Page 151: ...151 GR ...

Page 152: ...roteger nuestro medio ambiente 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor siga las instrucciones de seguridad cuando utilice el equipo telefónico para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones Lea y entienda todas las instrucciones Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo No us...

Page 153: ...n sustituto autorizado recomendado por el fabricante Existe riesgo de explosión si reemplaza la batería con un tipo de batería incorrecto El uso de otros tipos de baterías o baterías no recargables células primarias puede ser peligroso Pueden causar interferencias y o daños en la unidad o en sus alrededores El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de dicho incumplimiento No util...

Page 154: ...cionarán sin ella 4 2 Instalación y carga de las baterías recargables consulte P3 Inserte las 2 baterías suministradas en el compartimento de la batería respetando la polaridad consulte las marcas en el interior del compartimento de la batería Advertencia Utilice únicamente las baterías suministradas recargables de NiMH Coloque la tapa sobre la parte trasera del terminal y presione hacia abajo has...

Page 155: ...nar HS SETTINGS AJUSTES DEL TELF Pulse My para seleccionar LANGUAGE IDIOMA Pulse M y para seleccionar el idioma deseado Pulse M para confirmar 6 FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO 6 1 Resumen del teléfono consulte P1 1 M En modo inactivo Pulse para acceder al menú principal En modo sub menú Pulse para confirmar la selección Durante una llamada Pulse para acceder a Intercom Agenda Lista Rellamada Lista...

Page 156: ...ivo Pulse para acceder a la lista de llamadas En menús y listas Pulse para mover hacia arriba las opciones Durante una llamada Pulse para subir el volumen Mientras está sonando Pulse para subir el volumen del timbre del terminal 4 En modo inactivo Pulse para acceder a la lista de rellamadas En menús y listas Pulse para mover hacia abajo las opciones Durante una llamada Pulse para bajar el volumen ...

Page 157: ...o Mantenga pulsado para encender apagar el timbre del terminal Tecla en modo pre marcación edición de números Mantenga pulsado para introducir una pausa Tecla en modo Lista Llamada Pulse para ver más dígitos del número de la persona que llama si procede 8 H Durante una llamada Pulse para encender apagar el altavoz En modo inactivo modo pre marcación Lista Rellamada Lista Llamada Lista Agenda Pulse...

Page 158: ...la batería 6 3 Iconos y símbolos de la pantalla LCD del teléfono consulte P2 La pantalla LCD le da información sobre el estado actual del teléfono Visualiza cuando el terminal está registrado y dentro del alcance de la estación base con más bloques indicando una señal más fuerte Indica que el terminal está en medio de una llamada Parpadea cuando hay una llamada entrante Indica que el timbre del te...

Page 159: ...omático Indica cuando se activa cualquier modo de bloqueo INT Pulse mpara iniciar una llamada de intercom ATRÁS Pulse m para volver al menú anterior o cancelar la acción actual Pulse m para desactivar activar el micrófono durante una llamada eliminar caracteres durante la pre marcación edición or para detener la alarma 6 4 Entrada de texto y dígito En el modo de edición aparece un cursor para indi...

Page 160: ...rada de la agenda Si no existen entradas en la agenda se visualizará EMPTY VACÍA Pulse para seleccionar la entrada de agenda deseada Pulse Tpara marcar el número 7 1 4 Llamada desde la lista de llamadas En modo reposo pulse para acceder a la lista de llamadas y pulse para seleccionar O Pulse M luego para seleccionar CALL LIST LISTA DE LLAMADAS INDICACIÓN Aparecerá la primera entrada de la lista de...

Page 161: ...lar y altavoz Existen 5 niveles VOLUMEN 1 a VOLUMEN 5 por separado para el volumen del auricular y para el volumen del altavoz Durante una llamada Pulse para seleccionar entre VOLUMEN 1 a VOLUMEN 5 Se muestra la configuración actual Cuando finaliza una llamada se guardará la configuración del último nivel guardado 7 4 Silenciar una llamada Puede silenciar el micrófono de tal manera que pueda habla...

Page 162: ...llamada entrante durante la búsqueda el teléfono sonará con la llamada entrante en vez de con la búsqueda 7 8 Realizar una llamada interna Esta función sólo se aplica cuando hay al menos dos terminales registrados Le permite realizar llamadas internas transferir llamadas externas de un teléfono a otro y hacer llamadas de conferencia Si el teléfono al que se llama no se contesta en 60 segundos dich...

Page 163: ...ho terminal en la base de carga para finalizar la actual llamada con la parte externa La llamada externa se transfiere al terminal llamado 8 AGENDA PRIVADA Su teléfono puede guardar hasta 100 entradas privadas con números y nombres en la agenda Cada entrada en la agenda puede tener un máximo de 24 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre También puede seleccionar diferente...

Page 164: ... T Hpara marcar la entrada seleccionada 8 2 Eliminar una entrada de la agenda Pulse M y para seleccionar AGENDA PHONEBOOK Pulse M nuevamente para visualizar CONTACTOS All CONTACTS Pulse M nuevamente para acceder a la agenda Pulse para seleccionar la entrada de agenda deseada Pulse M y para seleccionar BORRAR DELETE Pulse M para confirmar 8 3 Agregar una entrada de agenda a la lista VIP La lista VI...

Page 165: ... SET TIME CONFIGURAR FECHA Pulse M luego introduzca la información de hora según el formato de 12 HR o 24 HR La hora se verá en el formato que usted elija Pulse M luego introduzca la información de año Los últimos dos dígitos del año parpadearán como entrada del año Pulse M luego introduzca la información de fecha según el formato DD MMAA o MM DD AA La fecha se verá en el formato que usted elija P...

Page 166: ...ada automáticamente simplemente levantando el auricular de la base o el cargador sin necesidad de pulsar ninguna tecla Pulse M y para seleccionar HS SETTINGS AJUSTES DEL TELF Pulse M y para seleccionar AUTO ANSWER RESPUESTA AUTOMÁTICA Pulse M y para seleccionar ON o OFF ENCENDIDO O APAGADO Pulse M para confirmar 9 3 Reiniciar Su teléfono Usted puede reiniciar su teléfono a la configuración predete...

Page 167: ...ble Este número de teléfono se muestra en la pantalla del teléfono en el modo de reposo 10 IDENTIFICADOR DE LLAMADAS DEPENDIENTE DE LA RED 10 1 Lista de llamadas Esta función está disponible si se ha suscrito al servicio de identificación de línea de llamada de su compañía telefónica Su teléfono puede almacenar hasta 50 llamadas recibidas con información de fecha hora en la lista de llamadas El nú...

Page 168: ...AS Pulse M Pulse para seleccionar la entrada deseada 11 BLOQ LLAM CALL BLOCKER Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas podrá utilizar la función de bloqueo de llamadas para bloquear ciertas llamadas de forma automática mediante la adición de números a la Lista Negra ver 11 2 También puede optar por bloquear todas las llamadas o permitir sólo llamadas de números en la lista VIP ...

Page 169: ...IP or BLOQUE BLIST BLOCK BLIST aparecerá SIEMPRE ENC ALWAYS ON Pulse M OK si quiere que el modo de bloque esté activado todo el tiempo o pulse para visualizar EN HORA TIMED y luego pulse M y ajuste la HORA ENC TIME ON and HORA APAG TIME OFF para el periodo en el cual quiera activar el bloqueo 11 2 Agregar un Número a la Lista Negra Pulse My para visualizar BLOQ LLAM CALL BLOCKER Pulse M para visua...

Page 170: ...rmar Todas las entradas de la Lista Negra se borrarán y en la pantalla se visualizará SIN NÚMERO EMPTY 11 5 Bloquear Llamadas por Tipo de Llamada Usted puede elegir bloquear diferentes tipos de llamadas entrantes que normalmente no tienen un identificador de llamadas programando el respectivo tipo de llamada a ENCENDIDO Cada Tipo de Llamada Privado Internacional No Disponible y Teléfono Público pu...

Page 171: ... persona que llame 12 1 Encender apagar el CONTES AUTO TAM Puede encender o apagar el contestador automático utilizando el terminal Cuando el contestador automático está ENCENDIDO el indicador de la base del contestador automático estará encendido y el terminal visualizará el icono del contestador automático Las llamadas serán contestadas después del tiempo de respuesta programado y si está progra...

Page 172: ...estra el tiempo y la fecha en la cual fue grabado el mensaje y un símbolo en la parte superior de la pantalla si es un mensaje nuevo Para opciones durante la reproducción Pulse para subir o bajar el volumen de reproducción Pulse Hpara escuchar de manera más privada por el auricular Pulse M y para las opciones PARA STOP para detener la reproducción SIGUIENTE FORWARD para pasar al siguiente mensaje ...

Page 173: ...o SÓLO CONT ANSWER ONLY si no quiere que le dejen mensajes en el contestador automático En modo inactivo pulse M y para visualizar CONTES AUTO ANS MACHINE Pulse M y para visualizar CONFIG CONT TAM SETTINGS Pulse M para visualizar MODO CONTES ANSWER MODE Pulse M y para seleccionar RESP GRABAR ANS REC o SÓLO CONT ANSWER ONLY Pulse M para confirmar el ajuste 12 4 2 Grabe su Mensaje Saliente OGM Puede...

Page 174: ...á a continuación automáticamente Alternativamente pulse m para volver a la pantalla anterior sin guardar el mensaje saliente personal y restablecer el mensaje saliente predefinido automáticamente 13 DATOS TÉCNICOS ESTÁNDAR DECT GAMA DE FRECUENCIAS 1 88 TO 1 9 GHZ ANCHO DE BANDA 20 MHZ ANCHO DE BANDA DEL CANAL 1 728 MHZ GAMA DE FUNCIONAMIENTO HASTA 300M EN EXTERIORES HASTA 50M EN INTERIORES TIEMPO ...

Page 175: ...cubierto por la garantía Si es necesario límpielo con un paño húmedo Mantenga su teléfono alejado del calor la humedad o la luz solar intensa y no permita que se moje 15 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO La unidad está garantizada durante un periodo de acuerdo con la legislación vigente desde la fecha de compra indicada en su factura Esta garantía no cubre ninguna avería o defecto debidos a accidentes u...

Page 176: ...d 15 2 Después de que la garantía haya expirado Si la unidad ya no está bajo garantía contáctenos vía www aegtelephones eu Este producto sólo funciona con baterías recargables Si coloca baterías no recargables en el teléfono y lo coloca en la base éste se dañará y eso NO está cubierto en las condiciones de la garantía 16 DECLARACIÓN CE Este producto cumple con los requisitos esenciales y otras dis...

Page 177: ...del producto pueden ser reutilizados si los lleva a un punto de reciclaje Mediante la reutilización de algunas partes o materias primas de productos utilizados usted hace una importante contribución a la protección del medio ambiente Por favor póngase en contacto con sus autoridades locales en caso de que necesite más información sobre los puntos de recogida en su zona Se deben quitar las baterías...

Page 178: ...ança ao usar o seu equipamento de telefone para reduzir o risco de incêndio de choque elétrico e de ferimentos Leia e compreenda todas as instruções Siga todos os avisos e instruções marcadas no produto Desligue o produto da tomada da parede antes de o limpar Não utilize produtos de limpeza líquido ou de aerossóis Utilize um pano húmido para a limpeza Mantenha o seu telefone afastado de condições ...

Page 179: ... interferência e ou danos na unidade ou redondezas O fabricante não será responsabilizado por danos resultantes do não cumprimentos destas instruções Não utilize pontos de carregamento de terceiros Pode provocar danos nas pilhas Por favor assegure que as pilhas estão inseridas com a polaridade correta Desfaça se das pilhas de forma segura Não queime não mergulhe em água não desmonte nem fure as pi...

Page 180: ...nterior do compartimento de pilhas Aviso Use apenas as pilhas recarregáveis de NiMH fornecidas Posicione a cobertura traseira sobre a parte de trás do telefone e pressione a para baixo até ouvir um clique Coloque o telefone na base e carregue o durante 15 horas antes de usar o telefone pela primeira vez O telefone fará um bip duplo quando estiver posicionado corretamente na base e o indicador de c...

Page 181: ...ante uma chamada prima para aceder ao Intercomunicador Intercom à Agenda Phonebook às Chamadas efetuadas Redial list às Chamadas recebidas Call list 2 m No modo de repouso prima para iniciar uma chamada de intercomunicação No menu principal prima para voltar para o ecrã de repouso No modo de submenu prima para voltar para a opção anterior ou mantenha premido para voltar para o ecrã de repouso No m...

Page 182: ...amada prima para diminuir o volume Enquanto o telefone toca prima para diminuir o volume de toque 5 T No modo de repouso modo de pré marcação Chamadas efetuadas Redial list Chamadas recebidas Call list Agenda Phonebook prima para fazer uma chamada Enquanto o telefone toca prima para atender uma chamada 6 O Durante uma chamada prima para terminar uma chamada e voltar para o ecrã de repouso No menu ...

Page 183: ...as Call List prima para visualizar mais dígitos do número da chamada que recebeu se aplicável 8 H Durante uma chamada prima para ligar desligar o altifalante No modo de repouso modo de pré marcação Chamadas efetuadas Redial list Chamadas recebidas Call List Agenda Phonebook List prima para fazer uma chamada com o altifalante Enquanto o telefone toca prima para atender uma chamada com o altifalante...

Page 184: ...2 O ecrã LCD dá lhe informação sobre o estado atual do telefone Aparece quando o telefone estiver registado e dentro do alcance da base sendo que mais barras indicam um sinal mais forte Indica que há uma chamada em curso Pisca quando está a receber uma chamada Indica que o som de toque está desligado Indica que foi definido um alarme Pisca quando o alarme está a tocar Indica que o teclado está blo...

Page 185: ...tá ativo INT Prima mpara iniciar uma chamada de intercomunicação VOLTAR Prima mpara voltar para o menu anterior ou cancelar a ação atual Prima mpara silenciar ativar o microfone durante uma chamada apagar caracteres durante a pré marcação edição ou parar um alarme 6 4 Entrada de Texto e Dígitos No modo de edição surge um cursor para indicar a posição atual da entrada de texto Está posicionado à di...

Page 186: ...ara aceder à agenda NOTA A primeira entrada da agenda telefónica será mostrada Se não houver nenhuma entrada na agenda telefónica irá indicar EMPTY VAZIO Pressione para selecionar a entrada desejada da agenda telefónica Pressione Tpara marcar o número 7 1 4 Fazer chamadas através da Lista de Chamadas Em inativo pressione para aceder à lista de chamadas e pressione para selecionar OU Pressione M e ...

Page 187: ...ENTO AUTOMÁTICO consulte Configurar o Atendimento Automático Por default esta configuração está em ON LIGADO 7 3 Ajustar o Volume do Auscultador e do Altifalante Existem 5 níveis VOLUME 1 ao VOLUME 5 à escolha para cada volume do auscultador e do altifalante Durante uma chamada Pressione para selecionar do VOLUME 1 ao VOLUME 5 A configuraçãoatualéindicada Quandoterminarachamada permanecerá o últim...

Page 188: ...amada por paging NOTA Se chegar uma chamada durante o processo de paging o telefone irá tocar com a chamada em vez de fazer o som de paging 7 8 Fazer uma Chamada interna TEsta caraterística é apenas aplicável quando existem pelo menos dois telefones registados Permite lhe fazer chamadas internas transferir chamadas externas de um telefone para outro e fazer chamadas em conferência Se o telefone qu...

Page 189: ...abelecer uma chamada interna Pressione O no telefone que está a telefonar ou coloque o na base de carregamento para terminar a chamada atual com a parte externa A chamada externa é transferida para o telefone que foi chamado 8 AGENDA TELEFÓNICA PRIVADA O seu telefone pode armazenar até 100 entradas privadas de agenda telefónica com nomes e números Cada entrada da agenda telefónica pode ter um máxi...

Page 190: ...do estiver na lista da agenda telefónica pressione para selecionar a entrada que deseja ou procure por ordem alfabética usando o teclado alfanumérico Pressione T Hpara marcar a entrada selecionada 8 2 Apagar uma Entrada da Agenda Telefónica Prima M e para selecionar AGENDA PHONEBOOK Prima novamente Mpara exibir TODOS CONT All CONTACTS Prima novamente M para aceder à agenda Prima para selecionar a ...

Page 191: ...e ele funcionasse 9 1 Configurações de Data e Hora 9 1 1 Definir a Hora Data e Ano Pressione M e para selecionar HS SETTINGS CONFIGURAÇÕES DO TELEFONE Pressione M e para selecionar DATE TIME DATA HORA Pressione M e para selecionar SET TIME DEFINIR HORA Pressione M e depois introduza a informação da hora de acordo com o formato 12 HR ou 24 HR A hora estará no formato que definiu Pressione M e depoi...

Page 192: ...odem ser registados até cinco telefones numa única estação de base Se por algum motivo o telefone não estiver registado na estação de base aparecerá a REGISTER REGISTAR no ecrã do telefone Registe o seu telefone seguindo o processo que se segue Mantenha pressionado na estação de base durante aproximadamente cinco segundos A estação de base entra no modo de registo Pressione Me paraselecionarREGIST...

Page 193: ...isponível para todas as chamadas recebidas As pessoas que ligam podem intencionalmente bloquear os seus nomes e ou os números de telefone Mensagens no ecrã do registo de chamadas WITHHELD ESCONDIDO A pessoa que liga está a bloquear o número de telefone OUT OF AREA Fora da Área O número de telefone da pessoa que está a ligar não está disponível Quando a lista estiver cheia e for recebida uma nova c...

Page 194: ...a chamada bloqueada será atendida pelo mesmo 11 1 Escolher o modo de bloqueio Block Mode Para ativar a funcionalidade de bloqueio de chamada tem de selecionar primeiro o modo de bloqueio Pode escolher entre bloquear todas as chamadas permitir apenas entradas da lista VIP ou apenas bloquear as entradas da lista negra Prima M e para exibir BLOQ CHAM CALL BLOCKER Prima M e para exibir CONFIGURAÇÃO SE...

Page 195: ...trada da agenda ou da lista negra antes de poder guardar outra entrada na lista negra 11 3 Visualizar uma entrada da lista negra Prima M e para exibir BLOQ CHAM CALL BLOCKER Prima M para exibir LISTA NEGRA BLACK LIST Prima M e para selecionar a entrada desejada na lista negra Prima M e para exibir VISUALIZAR VIEW Prima M para rever o número e o nome da entrada selecionada na lista negra Se o númer...

Page 196: ...M O seu telefone inclui um atendedor de chamadas TAM que grava as chamadas se estiver ligado O sistema de atendimento pode armazenar até 59 mensagens dentro do tempo máximo de gravação de aproximadamente 15 minutos Para além de gravar as mensagens recebidas pode gravar notas para outros utilizadores do seu telefone Se a memória do atendedor de chamadas estiver cheia o telefone exibirá GRAV CHEIO T...

Page 197: ... atendedor de chamadas TAM na base e o ícone TAM no telefone piscam Se tiver mensagens novas estas serão reproduzidas primeiro e depois gravadas como mensagens antigas até que sejam apagadas As mensagens antigas são reproduzidas novamente depois de todas as mensagens novas serem completamente reproduzidas No modo de repouso prima M e para exibir SEC ELET ANS MACHINE Prima M para exibir REP MSG MSG...

Page 198: ...o e o ecrã mostrará VAZIO EMPTY antes de voltar para o menu anterior NOTA Não pode apagar mensagens novas pelo que terá sempre de as reproduzir antes de as tentar apagar 12 4 Configurações do atendedor de chamadas 12 4 1 Definir o modo de atendimento Pode selecionar RESP GRAV ANS REC o modo por defeito se pretende que as pessoas que lhe telefonam possam deixar uma mensagem ou o modo APENAS RESP AN...

Page 199: ...GRAV ANS REC ou APENAS RESP ANSWER ONLY Prima M e para exibir GRAVAR MSG RECORD MESS Prima M para começar a gravar a sua mensagem pessoal de saída OGM e GRAVANDO RECORDING é exibido no ecrã Prima M para parar e guardar a sua mensagem pessoal de saída OGM que será depois reproduzida automaticamente Alternativamente prima m para voltar para o ecrã anterior sem guardar a mensagem pessoal de saída OGM...

Page 200: ...não são cobertos pela Garantia Quando necessário limpe o com um pano húmido Mantenha o seu sistema de telefone afastado de condições quentes e húmidas ou da luz solar intensa e evite que fique molhado 15 GARANTIA E MANUTENCÃO O período de garantia desta unidade está em conformidade com a legislação em vigor iniciando se a partir da data de compra exibida na factura Esta garantia não cobre quaisque...

Page 201: ...rincipal 15 2 Depois de a Garantia ter expirado Se a unidade já não estiver coberta pela garantia contate nos através de www aegtelephones eu Este produto funciona apenas com baterias recarregáveis Se colocar baterias não recarregáveis no telefone e o colocar na base o telefone ficará danificado e tal NÃO é coberto pelas condições da garantia 16 DECLARAÇÃO CE Este produto está em conformidade com ...

Page 202: ...esta situação Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os levar para o ponto de reciclagem Ao reutilizar algumas das peças ou matérias primas de produtos usados está a fazer uma contribuição importante para a proteção do ambiente Por favor contate as suas autoridades locais no caso de precisar de mais informação sobre os pontos de coleta na sua área As pilhas têm de ser removidas ...

Page 203: ...203 PT ...

Page 204: ...natone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Reviews: