background image

26

27

SVENSKA

SVENSKA

CERTIFIERING

Detta verktygshuvud är godkänt att användas tillsammans 

med följande multiverktyg:
OMNI 12C-PB......................................................... 12 V

OMNI 18C-PB......................................................... 18 

OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~

TEKNISKA DATA 

OMNI-JS

Produktionsnummer ....................................................4407 16 02...

 

   ...000001-999999

Tomgångsslagtal...........................................................0-3000 min

-1

Slaglängd............................................................................. 15 mm

Sågdjup max i: 

  Trä .................................................................................... 40 mm

  Stål ..................................................................................... 6 mm

  Aluminium ........................................................................ 10 mm

Vikt enligt EPTA 01/2003 .................................................... 1,1 kg

Vibrationsinformation

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget 

enligt EN 60745.

Vibrationsemissionsvärde ah

  Sågning i trä

    OMNI 12C-PB .............................................................. 5.8 m/s

2

    OMNI 18C-PB .............................................................. 4,4 m/s

2

    OMNI 300-PB ............................................................... 5,8 m/s

2

    Onoggrannhet K =........................................................ 1,5 m/s

2

Sågning i metallplåt

    OMNI 12C-PB .............................................................. 4,3 m/s

2

    OMNI 18C-PB .............................................................. 3,0 m/s

2

    OMNI 300-PB ............................................................. 10,1 m/s

2

    Onoggrannhet K =........................................................ 1,5 m/s

2

Alla tekniska informationer och certifi eringar för de olika 

multiverktygen och för deras användning tillsammans med 

olika verktygshuvuden fi nns i bruksanvisningen för 

respektive multiverktyg.

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har 

uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och 

kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån 

är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av 

vibrationsbelastningen. 
Den angivna vibrationsnivån representerar den 

huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men 

om elverktyget ska användas i andra användningsområden, 

tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter 

otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan 

öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen 

ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är 

avstängt eller är påslaget, utan att det verkligen används. 

Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under 

hela arbetstiden.
Lägg som skydd för användaren fast extra 

säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till 

exempel: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, 

varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.

 VARNING! Läs noga igenom alla 

säkerhetsanvisningar och instruktioner.

 Om du inte 

beaktar säkerhetsanvisningarna och instruktionerna fi nns 

risk att du skadar dig.

Förvara säkerhetsanvisningarna och instruktionerna väl 

så att du alltid har de tillhands.

 

SÄKERHETSUTRUSTNING

Bär hörselskydd.

 Bullerbelastning kan orsaka 

hörselskador. 

Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade 

greppytorna när du utför arbeten där arbetsverktyget 

skulle kunna träffa på dolda elledningar.

 Om man 

kommer i kontakt med en spänningsförande ledning, så kan 

även de delar på verktyget som är av metall bli 

spänningsförande och leda till att man får en elektrisk stöt.
Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när 

du använder maskinen. Som skyddsutrsutning 

rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask, 

skyddshandskar, stabila och halksäkra skor, hjälm och 

hörselskydd.
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta 

hälsofarligt och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför 

lämplig skyddsmask.
Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara 

hälsovådligt (t.ex. asbest).
Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används 

sitter fast! Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som 

verktyget som används fortfarande sitter fast; risk för 

okontrollerade slag med högt reaktionsmoment. Ta reda på 

orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med 

hänsyn till säkerhetsanvisningarna.
Möjliga orsaker kan vara:

•  Verktyget sitter snett i arbetsstycket

•  Verktyget går igenom materialet som bearbetas 

•  Elverktyget är överbelastat
Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång.
Verktyget som används kan bli mycket varmt under 

användningen.

VARNING! 

Risk för brännskador 

•  vid verktygsbyte

•  när man lägger ifrån sig maskinen
Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång.
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant 

på befi ntliga el-, gas- eller vattenledningar.
Säkra arbetsstycket med en fastspänningsanordning. 

Arbetsstycken som inte är ordentligt fastspända kan leda till 

allvarlig kroppsskada eller annan skada.
Spruckna sågklingor eller sådana som förändrat form får  ej 

användas!
Är endast möjlig i mjuka material (trä m.m.) vid hårdare 

material (metall) rekommenderas förborrning. 
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

II kombination med ett AEG OMNIPRO multiverktyg ärr 

sticksågshuvudet idealiskt för att såga raka snitt, kurvor och 

utskärningar i trä, plast och metall.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs 

under „Tekniska data“ överensstämmer med alla relevanta 

bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 

2006/42/EG och följande harmoniserade normerande 

dokument:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SKÖTSEL

Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar 

vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad 

serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge 

maskinens art. nr. (som fi nns på typskylten) erhållas från: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 

Winnenden, Germany.

SYMBOLER

OBSERVERA! VARNING! FARA!

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på 

maskinen (OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB).

Tag ut kontakten ur vägguttaget, om 

maskinen skall åtgärdas  (OMNI 300-PB).

Läs instruktionen noga innan du startar 

maskinen..

Elektriska maskiner och elverktyg som 

kasseras får inte slängas tillsammans med de 

vanliga hushållssoporna.

Elektriska maskiner och verktyg samt 

elektronisk utrustning som kasseras ska 

samlas separat och lämnas till en 

avfallsstation för miljövänig avfallshantering.

Kontakta den lokala myndigheten respektive 

kommunen eller fråga återförsäljare var det 

fi nns speciella avfallsstationer för elskrot.

CE-symbol

Nationell symbol för överensstämmelse 

Ukraine

EurAsian överensstämmelsesymbol.

Summary of Contents for OMNI-JS

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...ak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne pohonné jednotky Ďalšie nadstavce a pohonné jednotky si m...

Page 3: ...ıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprinājumā ...

Page 4: ...6 7 1 2 click ...

Page 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level ove...

Page 6: ...chend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Sägen von Holz OMNI 12C PB 5 8m s2 OMNI 18C PB 4 4m s2 OMNI 300 PB 5 8m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Sägen von Metallblech OMNI 12C PB 4 3m s2 OMNI 18C PB 3 0m s2 OMNI 300 PB 10 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Technische Daten und Zulassungen der Antriebseinheiten für die Verwendung an verschiedenen Aufsatzgeräten entnehmen Sie bitte aus den Betriebsanweisungen...

Page 7: ...riaux dangereux pour la santé par ex amiante Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage Ne pas réactiver le dispositif avec l outil bloqué il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé Établir et éliminer la cause du blocage de l outil en prêtant attention aux consignes de sécurité Les causes possibles sont Encastrement dans la pièce à travailler Le dispos...

Page 8: ...li che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le p...

Page 9: ...es que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el útil el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el aparato mientras el útil esté bloqueado se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad Causas posibles para ello puede...

Page 10: ...iatamente quando a ferramenta de inserção bloquear Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva Verifique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança Causas possíveis podem ser Emperramento na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga ...

Page 11: ...en waarvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor d...

Page 12: ...gøre en sundhedsrisiko f eks asbest Sluk straks for maskinen hvis indsatsværktøjet er blokeret Tænd ikke for maskinen igen så længe indsatsværktøjet er blokeret dette kan føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være at det sidder i klemme i emnet der b...

Page 13: ...om det isatte verktøyet er blokkert Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøyet er blokkert her kan det oppstå et tilbakeslag med høyt reaksjonsmoment Finn ut hvorfor det isatte verktøyet blokkerer og fjern årsaken til dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige årsaker til dette kan være det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materia...

Page 14: ...erial som kan vara hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sit...

Page 15: ...i Älä kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena koska tästä saattaa aiheutua voimakas takaisku Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy turvallisuusmääräyksiä noudattaen Mahdollisia syitä voivat olla työkalun vinoutuminen työstökappaleessa työstetyn materiaalin puhkaiseminen sähkötyökalun ylikuormitus Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Käytetty työkalu...

Page 16: ...αμέσως τη συσκευή Μην ενεργοποιείτε εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι μπλοκαρισμένη Σ αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή ροπή αντίδρασης Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απ...

Page 17: ...yasaktır örn asbest Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir Uca yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin Olası nedenler şunlar olabilir İşlenen parça içi...

Page 18: ...hrožení zdraví např azbest Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte Přístroj nezapínejte pokud je nasazený nástroj zablokovaný mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opracovávaném obrobku přelomení opracovávaného...

Page 19: ...obiť ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite Prístroj nezapínajte pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov Možnými príčinami môžu byť spriečenie v opracovávanom obrobku prelomenie opra...

Page 20: ...blokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpiec...

Page 21: ...solja vissza a készüléket amíg a betétszerszám elakadása fennáll ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a biztonsági útmutatások betartása mellett Ennek következők lehetnek az okai a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban a megmunkálandó anyag átszakadt az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe A b...

Page 22: ... napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil Možni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu prežganje obdelovanega materiala Preobremenitev električnega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje lahko med upor...

Page 23: ...ava uređaj molimo odmah isključiti Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava blokiran time može doći do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa Mogući uzroci tome mogu biti Izobličavanje u izratku koji se obrađuje Probijanje materijala koji se obrađuje Preopt...

Page 24: ...t ierīci kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu Noskaidrojiet un novērsiet izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu ievērojot visas drošības norādes Iespējamie iemesli iesprūdis apstrādājamajā materiālā apstrādājamais materiāls ir caursists elektroinstruments ir pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var s...

Page 25: ...ti prietaisą Neįjunkite prietaiso kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu Atsižvelgdami į saugumo nurodymus nustatykite ir pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį Galimos priežastys Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos Apdirbamos medžiagos pratrūkimas Elektros įrankio perkrova Nekiškite rankų į veikiančią mašiną Naudojamas įstato...

Page 26: ...akendustööriist on blokeeritud seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista blokeerumise põhjus Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla viltu asetumine töödeldavas toorikus töödeldava materjali läbimurdumine elektritööriista ülekoormamine Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Rakendustööriist võib ...

Page 27: ...ели или водопроводные трубы Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы Bрезание без предварительного высверливания отверстий возможно в мягких материалах дереве легких строительных материалах для стен B более твердых материалах металле необходимо снача...

Page 28: ...т за здравето напр aзбест Aко използваният инструмент блокира изключете веднага уреда Не включвайте уреда отново докато използваният инструмент е блокиран това би могло да доведе до откат с висока реактивна сила Открийте и отстранете причината за блокирането на използвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност Възможните причини за това могат да бъдат Заклинване в обработваната ч...

Page 29: ...dmite prelucrarea unui material care poate pune în pericol sănătatea operatorului de exemplu azbestul La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat aparatul Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este blocată dacă o faceţi s ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând indicaţiile p...

Page 30: ...а дојде до повратен удар со висок момент на реакција Испитајте и отстранете ја причината за блокирањето на употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за безбедност Mожни причини би можеле да се Закантување во парчето кое што се обработува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи Употребеното оруд...

Page 31: ...йно вимкнути прилад Не вмикайте прилад якщо вставний інструмент заблокований при цьому може виникати віддача з високим зворотнім моментом Визначити та усунути причину блокування вставного інструменту з урахуванням вказівок з техніки безпеки Можливі причини Перекіс в заготовці що обробляється Пробивання оброблюваного матеріалу Перевантаження електроінструмента Частини тіла не повинні потрапляти в м...

Page 32: ... ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ah ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻧﺷﺭ m s2 5 8 OMNI 12C PB m s2 4 4 OMNI 18C PB m s2 5 8 OMNI 300 PB m s2 1 5 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺻﻔﺎﺋﺢ ﻧﺷﺭ m s2 4 3 OMNI 12C PB m s2 3 0 OMNI 18C PB m s2 10 1 OMNI 300 PB m s2 1 5 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﻭﻣﻭﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﻓﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺑﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ُﺭﺟﻰ ﻳ ...

Page 33: ... 03 16 4931 4142 84 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: