background image

59

Magyarul

 

MEGJEGYZÉS:

Ezt a feltétet csak a “masszázs‘ működési módban hasz

-

nálja.

A működés leállítása

A működés leállításához állítsa a kapcsolót “

0

” állásba. A 

készüléket száraz helyen tárolja.

Tisztítás

 

VIGYÁZAT:

•  Ne használjon maró tisztítószereket.

•  Ne merítse vízbe a készüléket!

A készüléket csak egy nedves törlőruhával tisztítsa. 

Zselés feltét/többfejes feltét

Távolítsa el a feltéteket a készülékről, és szükség szerint 

meleg szappanos vízzel tisztítsa meg.

Műszaki adatok 

Típus: .......................................................................................... MSI 5561

Működés elemről:

 ........................

3 x 1,5V AA • UM-3 • R6 típus

Rövid működés:

 ...............................................................max. 20 perc.

Védelmi osztály:

 .................................................................................... III

Nettó tömeg: ................................................................................0,30 kg
Előzetes értesítés nélkül módosulhat.

Summary of Contents for MSI 5561

Page 1: ...ual de instruções Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Massage Gerät Massage apparaat Appareil de massage Masajeador Aparelho de massagem Dispositivo per massaggio Massage Device Urządzenie do masażu Masszázskészülék Масажер ...

Page 2: ...en Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування ÜbersichtderBedienelemente ...

Page 3: ...alten Sie es vor Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen und scharfen Kanten fern Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen Reparieren Sie das Gerät nicht selbst sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf Das Gerät dient zur Massage der ...

Page 4: ...auer der Batterien Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie um das Gerät betriebsbereit zu machen Sollte im Laufe der Anwendung die Intensität des Gerätes nachlassen gehen Sie bitte wie folgt vor Drücken Sie die Entriegelungstaste 3 um das Batterie fach 2 zu öffnen Ersetzen Sie die Batterien durch Batterien des gleichen Typs AA UM 3 R6 Beachten Sie die Polarität Hinweise dazu finde...

Page 5: ...sage 2 Massage Wärmefeld Verwendung der Massage Aufsätze WARNUNG VOR DEM WÄRMEFELD Prüfen Sie vor Nutzung des Wärmefeldes den Hitzezu stand des Massage Kopfes WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht an Hautstellen die schmer zen entzündet oder sensibel sind ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät nicht langer als 20 Minuten Lassen Sie es danach ca 15 Minuten abkühlen bevor Sie es erneut verwenden ...

Page 6: ...n Drehen Sie den Massage Aufsatz bis der Pfeil auf das Symbol zeigt Ersetzen Sie ihn durch den anderen Aufsatz und drehen diesen fest bis er hörbar einrastet Der Pfeil zeigt auf das Symbol Massage Aufsatz mit Massage Füßen wirkt entspannend Sie können diesen Massage Aufsatz mit und ohne Multi Noppen Aufsätze verwenden Multi Noppen Aufsätze wirken durchblutungsfördernd Schalten Sie das Gerät aus be...

Page 7: ...enden Sie keine scharfen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch Gel Aufsatz Multi Noppen Aufsätze Entfernen Sie die Aufsätze vom Gerät und reinigen diese bei Bedarf in einem handwarmen Spülbad Technische Daten Modell MSI 5561 Batteriebetrieb 3 x 1 5V Typ AA UM 3 R6 Kurzbetriebszeit max 20 Min Schutzklasse III Nettogewicht 0...

Page 8: ...r Kaufbeleg Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Service Im Service Garantiefall wenden Sie s...

Page 9: ...en Servicefall per E Mail hotline etv de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Batterieentsorgung Ihr Gerät enthält Batterien Sind diese Batterien verbraucht beachten Sie Folgendes ACHTUNG Batterien Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebra...

Page 10: ...geben wo die Batterien Akkus gekauft wurden Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu scho nen ...

Page 11: ...et apparaat niet buitenshuis Bescherm het tegen hitte direct zonlicht vocht in geen geval onder dompelen in water en scherpe kanten Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in werking is Gebruik geen beschadigd apparaat Repareer het apparaat niet zelf neem contact op met een bevoegde expert Dit apparaat is bestemd voor het masseren van de huid van volwassenen Gebruik het apparaat uitslu...

Page 12: ... een folie voor het vervoer van het apparaat Dit is om de levensduur van de batterijen te verlengen Verwijder de folie voor het eerste gebruik om het apparaat gereed te maken voor gebruik Als het vermogen van het apparaat tijdens het gebruik vermindert handel dan als volgt Druk de ontgrendeltoets 3 om het batterijvak 2 te openen Vervang de batterijen door batterijen van dezelfde soort AA UM 3 R6 L...

Page 13: ...e 2 Massage verwarmingspaneel Het gebruik van de massagehulpstukken WAARSCHUWING M B T HET VERWARMINGSPANEEL Controleer voor gebruik van het verwarmingspaneel de temperatuur van de massagekop WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet op delen van de huid die pijn doen of gevoelig of onstoken zijn LET OP Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten per keer Laat het apparaat daarna ongeveer 15 minu...

Page 14: ... oefenen Wisselen van massagehulpstukken Draai het massagehulpstuk totdat de pijl naar het symbool wijst Wissel het om met een nieuw hulpstuk draai dit totdat het op zijn plaats vastklikt De pijl dient naar het symbol te wijzen Massagehulpstuk met massagevoetjes ontspannend U kunt dit massagehulpstuk gebruiken met of zonder de multi noppenhulpstukken Multi noppenhulpstukken verbeteren van de bloed...

Page 15: ...ddelen Dompel het apparaat niet onder in water Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek Gel hulpstukken multi noppenhulpstukken Verwijder de hulpstukken van het apparaat en reinig ze indien nodig in warm sop Technische specificaties Model MSI 5561 Werking op batterijen 3 x 1 5V type AA UM 3 R6 Duur van het gebruik max 20 min Beschermingsklasse III Netto gewicht 0 30 kg Onderhevig aan ...

Page 16: ...er geen batterijen af met het normale huishoudelijk afval Als gebruiker bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen in te leveren De batterijen moeten uit het apparaat verwijderd wor den U kunt uw oude batterijen gratis inleveren op de plaats waar u ze heeft gekocht Neem contact op met uw locale overheid voor informa tie over openbare inzamelpunten Milieubescherming Voer dit apparaat niet a...

Page 17: ... l abri de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité ne l immergez en aucun cas dans des liquides et des angles des meubles Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé Ne réparez pas l appareil vous même contactez un spécialiste qualifié Cet appareil de massage est destiné aux adultes Utilisez l appareil uniquem...

Page 18: ...transport de l appareil Cela permet d augmenter la durée de vie des piles Retirez le support avant d utiliser l appareil pour le préparer à son fonctionnement Si la puissance de l appareil diminue lors de son fonction nement effectuez les étapes suivantes Appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 pour ouvrir le compartiment à piles 2 Remplacez les piles par des piles de type identique AA UM 3 R6 V...

Page 19: ...lisation des accessoires de massage AVERTISSEMENT AU SUJET DU PANNEAU CHAUF FANT Avant d utiliser le panneau chauffant vérifiez la chaleur de la tête de massage AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil sur les zones de la peau qui sont douloureuses enflammées ou sensibles AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil plus de 20 minutes à chaque fois Après le massage laissez refroidir l appareil pendant e...

Page 20: ...essoire de massage afin que les pointes de flèche soient sur le symbole Remplacez le par un nouvel accessoire tournez ce dernier afin qu il s emboîte et que vous entendiez un clic La flèche doit indiquer le symbole Accessoire de massage avec pieds de massage relaxants Vous pouvez utiliser cet accessoire de massage avec ou sans les accessoires composés de plusieurs billes Accessoires composés de pl...

Page 21: ...stique Ne mettez jamais l appareil dans l eau Nettoyez l appareil avec un tissu humide uniquement Accessoires gélifiés Accessoires composés de plusieurs billes Retirez les accessoires de l appareil et nettoyez avec de l eau savonneuse chaude conformément aux instructions Caractéristiques techniques Modèle MSI 5561 Fonctionnement avec piles 3 x 1 5 V type AA UM 3 R6 Fonctionnement bref 20 min max C...

Page 22: ...ssement Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers En tant qu utilisateur la loi vous oblige à rapporter les piles épuisées Vous devez retirer les piles de l appareil Vous pouvez rapporter vos piles usagées gratuitement sur votre lieu d achat Contactez votre administration locale pour plus d infor mations sur les centres de collecte publics Protection de l environnement Ne jetez pas cet appa...

Page 23: ...o en exteriores Protéjalo del calor la luz del sol directa la humedad no lo sumerja en líquidos bajo ningún concepto y bordes afilados No deje el masajeador desatendido durante el funcionamiento No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado No repare el aparato usted póngase en contacto con un experto Este aparato está destinado para masajear la piel de un adulto Utilice el aparato solo par...

Page 24: ...e batería están seguras con una lámina para el transporte del aparato para prolongar la vida útil de las baterías Retire la película antes de utilizar por primera vez con el fin de preparar el aparato para el funcionamiento Si la potencia del aparato se debilita durante el funciona miento proceda conforme a lo siguiente Pulse la tecla de desbloqueo 3 para abrir el comparti mento de batería 2 Susti...

Page 25: ...ón Selector de funciones 0 Apagado 1 Masaje 2 Masaje panel calefactor Uso de los accesorios del masajeador AVISO RESPECTO AL PANEL CALEFACTOR Antes de usar el panel calefactor compruebe el calor del cabezal del masajeador AVISO No utilice el aparato en zonas dolorosas inflamadas o sensibles ATENCIÓN No utilice el aparato más de 20 minutos seguidos Deje que el aparato se enfríe después unos 15 minu...

Page 26: ... el accesoriosdel masajeador hasta que la flecha señale el símbolo Sustitúyalo por un accesorio nuevo gire más tarde hasta que se bloquee en su sitio con un clic La flecha debería señalar al símbolo Accesorio del masajeador con los pies del masajeador relajante Puede usar el accesorio masajeador con o sin los accesorios multinudos Accesorios multinudos mejora la circulación de la sangre Apague el ...

Page 27: ...nte de limpieza cáustico No introduzca el aparato en agua Limpie el aparato con un paño húmedo solamente Accesorio de gel accesorio multinudos Extraiga los accesorios del aparato y límpielos en agua caliente con jabón cuando sea necesario Especificaciones técnicas Modelo MSI 5561 Alimentación baterías 3 tipo AA de 1 5V UM 3 R6 Duración funcionamiento máx 20 min Clase de protección III Peso neto 0 ...

Page 28: ...ntes ATENCIÓN No deseche las baterías en la basura doméstica Como usuario está obligado por ley a devolver las baterías gastadas Se deben extraer las baterías del aparato Puede devolver las baterías viejas de manera gratuita al lugar de compra Póngase en contacto con las autoridades locales para informarse de los puntos de recogida Protección del medio ambiente No deseche este aparato en la basura...

Page 29: ...o utilize o aparelho no exterior Proteja o do calor da luz solar directa da humidade nunca o mergulhe em líquidos e de extremidades afiadas Não deixe o aparelho sem ser supervisionado enquanto está a funcionar Não coloque em funcionamento um aparelho que esteja danificado Não repare o aparelho por si próprio e contacte um técnico autorizado Este aparelho está previsto para massajar a pele de um ad...

Page 30: ... película para o transporte do apare lho Esta película serve para prolongar a longevidade das pilhas Retire a película antes de utilizar pela primeira vez para preparar o aparelho para o seu funcionamento Se a potência do aparelho for fraca durante o funcionamen to proceda da seguinte maneira Pressione o botão de desbloqueio 3 para abrir o com partimento das pilhas 2 Substitua as pilhas por pilhas...

Page 31: ...nto Utilizar os acessórios de massagem AVISO SOBRE O PAINEL DE AQUECIMENTO Antes de utilizar o painel de aquecimento verifique o calor da cabeça de massagem AVISO Não utilize o aparelho em zonas da pele onde possa sentir dor inflamação ou irritação PRECAUÇÃO Não utilize o aparelho mais do que 20 minutos numa massagem Deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 15 minutos antes de o utilizar de nov...

Page 32: ... Rode o acessório de massagem até que a seta aponte para o símbolo Substitua o por um acessório novo rode o antigo até encaixar no seu lugar e ouvir um clique A seta deve apontar para o símbolo Acessório de massagem com massagem para os pés relaxamento Pode utilizar este acessório de massagem com ou sem os acessórios de vários nós Acessórios com vários nós activa a circulação sanguínea Desligue o ...

Page 33: ...ente de limpeza abrasivo Não coloque o aparelho dentro de água Limpe o aparelho só com um pano humedecido Acessório em gel acessório de vários nós Retire os acessórios do aparelho e lave os com água morna e sabão conforme for necessário Especificações Técnicas Modelo MSI 5561 Funcionamento das pilhas 3 x 1 5V tipo AA UM 3 R6 Funcionamento breve máx 20 mín Classe de protecção III Peso líquido 0 30 ...

Page 34: ...Não elimine as pilhas juntamente com o lixo domésti co normal Como utilizador está obrigado por lei a devolver as pilhas gastas As pilhas devem ser retiradas do aparelho Pode devolver as suas pilhas velhas sem qualquer encar go no local onde as comprou Contacte a sua autoridade local para informações sobre os pontos públicos de recolha Protecção do meio ambiente Não elimine as pilhas deste aparelh...

Page 35: ...e l apparecchio in esterni Proteggerlo da calore luce solare diretta umidità non immergerlo mai in liquidi e bordi affilati Non lasciare il dispositivo incustodito durante il funzionamento Non attivare un dispositivo danneggiato Non riparare il dispositivo da soli contattare un esperto autorizzato Questo dispositivo è progettato per il massaggio della pelle adulta Usare il dispositivo solo per lo ...

Page 36: ...sitivo Ciò per estendere la durata della vita delle batterie Rimuovere la carta prima di usare per la prima volta per preparare il dispositivo per il funzionamento Se l alimentazione del dispositivo si indebolisce durante il funzionamento procedure come segue Premere il tasto di sblocco 3 per aprire il vano batteria 2 Sostituire le batterie con batterie dello stesso tipo AA UM 3 R6 Osservare la co...

Page 37: ...iscaldante Usare gli attacchi per massaggio AVVISO INERENTE IL PANNELLO RISCALDANTE Prima di usare il pannello riscaldante controllare il calore della testa per massaggio AVVISO Non usare il dispositivo in parti della pelle che sono doloranti infiammate o sensibili ATTENZIONE Non usare il dispositivo per più di 20 minuti alla volta Lasciar raffreddare il dispositivo per circa 15 minuti prima di us...

Page 38: ...io Ruotare l attacco per massaggio finché la freccia punta il simbolo Sostituirlo con un nuovo attacco ruotare quest ultimo finché non si aggancia al suo posto con un click La freccia dovrebbe puntare il simbolo Attacco per massaggio con estremità massaggianti rilas sante È possibile usare questo attacco per massaggio con o senza alcun altro attacco a multi sfere Attacchi a multi sfere migliora la...

Page 39: ... alcun detergente pulente caustico Non inserire il dispositivo in acqua Pulire il dispositivo solo con un panno morbido Attacchi gel Attacchi a multi sfere Rimuovere tutti gli attacchi dal dispositivo e pulirli in acqua calda e sapone come richiesto Specifiche tecniche Modelllo MSI 5561 Funzionamento a batteria 3 x 1 5 V type AA UM 3 R6 Funzionamento breve max 20 min Classe di protezione III Peso ...

Page 40: ...oni Attenzione Non smaltire le batterie con la vostra normale spazza tura domestica Come utente siete obbligati per legge a rendere le batterie esauste Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo Dovreste riportare le vecchie batterie scariche press oil luogo di acquisto Contattare le autorità locali per informazioni sui punti di raccolta pubblici Protezione ambientale Non smaltire questo di...

Page 41: ...eat direct sunlight humidity do not immerse into liquids under any circumstances and sharp edges Do not leave the device unattended during operation Do not operate a damaged device Do not repair the device by yourself contact an author ized expert This device is intended for the massage of adult skin Only use the device for its intended purpose Do not use the device near eyes or other sensitive bo...

Page 42: ...e in order to prepare the device for operation If the power of the device weakens during operation proceed as follows Press the unlock key 3 to open the battery compart ment 2 Replace the batteries by batteries of similar type AA UM 3 R6 Observe right polarity Please follow the markings on the device Do not mix other battery types or new and old batteries If the device will not be used for a longe...

Page 43: ...tive CAUTION Do not use the device longer than 20 minutes at a time Let the device cool down afterwards for approx 15 minutes before using it again NOTE The device is most effective when not wearing clothes The massage should be comfortable and without pain When experiencing discomfort or pain stop operation immediately Use the function switch 1 to select the desired operat ing mode Guide the devi...

Page 44: ...se this massage attachment with or without any of the multi burl attachments Multi burl attachments improving blood circulation Turn the device off before fitting any massage attach ment Fit the attachments to the massage feet if desired Gel attachment Before using this attachment put it in the freezer for ap prox 30 minutes NOTE When using this attachment only use the massage operating mode Stopp...

Page 45: ...vice and clean them in warm soapy water as required Technical Specifications Model MSI 5561 Battery operation 3 x 1 5V type AA UM 3 R6 Short operation max 20 min Protection class III Net weight 0 30 kg Subject to change without prior notice This device complies with all current CE directives such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest...

Page 46: ...ted by law to return exhausted batteries The batteries must be removed from the device You may return your old batteries free of charge at the place of purchase Contact your local authorities for information on public collection points Environmental protection Do not dispose of this device with the normal household waste Return it to public collection points for recycling By doing so you will cont...

Page 47: ...ym powietrzu Należy chronić je przed wysoką temperaturą bezpośrednim promieniowaniem słonecznym wilgocią nie zanurzać pod żadnym pozorem w płynach i ostrymi krawędziami Włączonego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru Nie należy włączać uszkodzonego urządzenia Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym specjalistą Urządzenie to jest przeznaczone do...

Page 48: ...folią na czas transportu urządzenia Służy to przedłużeniu żywotności baterii Folię należy usunąć przed pierwszym użyciem w celu przygotowania urządzenia do działania Jeśli moc działającego urządzenia osłabnie należy wykonać następujące czynności Naciśnij przycisk odblokowujący 3 aby otworzyć komo rę baterii 2 Wymień baterie na baterie podobnego rodzaju AA UM 3 R6 Zwróć uwagę na prawidłową biegunow...

Page 49: ... panel grzejny Korzystanie z końcówek do masażu OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PANELU GRZEJNEGO Przed rozpoczęciem korzystania z panelu grzejnego należy sprawdzić stopień nagrzania głowicy do masażu OSTRZEŻENIE Urządzenia nie należy używać na skórze bolącej w stanie zapalnym ani wrażliwej PRZESTROGA Urządzenia nie należy używać dłużej niż 20 minut na raz Po upływie tego czasu urządzenie powinno ostygnąć pr...

Page 50: ...ć końcówkę do masażu aż strzałka będzie wska zywać symbol Wymień ją na inną końcówkę przekręć tę ostatnią aż zostanie zablokowana na miejscu czemu towarzyszyć będzie dźwięk kliknięcia Strzałka powinna wskazywać symbol Końcówka do masażu ze stópkami do masażu relaksacyj nego Końcówki tej można używać z dowolnymi końcówkami wielowypustkowymi lub bez nich Końcówki wielowypustkowe poprawiające krążeni...

Page 51: ...żrących środków czystości Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie Urządzenie należy czyścić wyłącznie wilgotną szmatką Końcówki żelowe wielowypustkowe W razie konieczności końcówki należy zdjąć z urządzenia i wyczyścić je w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła Techniczne specyfikacje Model MSI 5561 Działanie na baterie 3 x 1 5 V typ AA UM 3 R6 Krótkie działanie maks 20 min Klasa ochronności III Waga n...

Page 52: ...aża się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at mosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsług...

Page 53: ...nego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Utylizacja baterii Urządzenie zasilane jest za pomocą baterii Po ich wyczerpaniu należy stosować się do poniższych instrukcji Przestroga Baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpada mi domowymi Użytkownik jest prawnie zobowiązany do zwrotu zużytych baterii Baterie należy wyjąć z urządzenia Zużyte baterie można bezpłatnie zwrócić w miejscu zakupu W celu uzys...

Page 54: ...rona środowiska Niniejszego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Należy je zwrócić do publicznego punktu zbiórki w celu przetworzenia Czyniąc to użytkownik przyczynia się do ochrony środowiska ...

Page 55: ...i használatra készült Ne használja a készüléket a szabadban Védje a hőtől közvetlen napfénytől nedvességtől semmilyen körülmények között ne merítse folyadékba és az éles szélektől Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Ne működtessen sérülten a készüléket Ne javítsa saját kezűleg a készüléket lépjen kapcsolatba egy szakemberrel A készülék felnőttek bőrének masszírozására készült...

Page 56: ...z az elemek élettartamának meghosszabbítása miatt van Az első használat előtt távolítsa el a fóliát hogy előkészítse a készüléket a használatra Ha a készülék teljesítménye használat közben gyengül tegye a következőket Nyomja meg a kioldógombot 3 az elemtartó 2 kinyi tásához Cserélje ki az elemeket ugyanolyan típusúakra AA UM 3 R6 Ügyeljen a helyes polaritásra Kövesse a készüléken található jelzése...

Page 57: ... melegítőpanel A masszázsfeltétek használata FIGYELMEZTETÉS A MELEGÍTŐPANELLEL KAPCSO LATBAN A melegítőpanel használata előtt ellenőrizze a masszázsfej hőmérsékletét FIGYELMEZTETÉS Ne használja a készüléket a bőr fájdalmas égett vagy érzékeny részein VIGYÁZAT Ne használja a készüléket 20 percnél hosszabb ideig Ez után az újbóli használat előtt kb 15 percig hagyja lehűlni a készüléket ...

Page 58: ...iegészítők cseréje A masszázsfeltétet fordítsa el annyira hogy a nyíl a szimbólumra mutasson Cserélje ki egy új feltétre az utóbbit forgassa el úgy hogy egy kattanó hanggal rögzüljön a helyére A nyílnak a szimbólumra kell mutatnia Masszázsfeltét masszázslábbal relaxáló Ezt a masszázsfeltétet bármelyik többfejes kiegészítővel vagy anélküli is használhatja Többfejes kiegészítő vérkeringés javítása B...

Page 59: ...asználjon maró tisztítószereket Ne merítse vízbe a készüléket A készüléket csak egy nedves törlőruhával tisztítsa Zselés feltét többfejes feltét Távolítsa el a feltéteket a készülékről és szükség szerint meleg szappanos vízzel tisztítsa meg Műszaki adatok Típus MSI 5561 Működés elemről 3 x 1 5V AA UM 3 R6 típus Rövid működés max 20 perc Védelmi osztály III Nettó tömeg 0 30 kg Előzetes értesítés né...

Page 60: ...sse a következő utasításokat Vigyázat Ne dobja ki az elemeket a háztartási szemétbe Felhasználóként törvény által előírt kötelessége a lemerült elemek visszavitele Az elemeket el kell távolítani a készülékből A régi elemeket ingyen visszaviheti a vásárlás helyére Információkért a nyilvános gyűjtőhelyekről lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal Környezetvédelem Ne dobja ki a készüléket a háztartás...

Page 61: ...ристовуйте цей пристрій на вулиці Захищайте пристрій від тепла прямих соняч них променів вологи за жодних обставин не занурюйте пристрій у рідини і гострих країв Не залишайте пристрій без нагляду коли він працює Не використовуйте пошкоджений пристрій Не ремонтуйте пристрій самотужки зверніться до кваліфікованого спеціаліста Цей пристрій призначений для масажування шкіри дорослих людей Використовуй...

Page 62: ...атареї у від сіку для батарей було закріплено за допомогою фольги Це дозволяє продовжити термін служби батарей Перед першим використанням при строю вийміть фольгу Якщо потужність пристрою слабшає під час ви користання виконайте викладені нижче дії Натисніть кнопку розблокування 3 щоб від крити відсік для батарей 2 Замініть батареї на батареї аналогічного типу AA UM 3 R6 Звертайте увагу на полярніс...

Page 63: ...0 Вимк 1 Масаж 2 Масаж нагрівальна панель Використання масажних насадок ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО НАГРІВАЛЬНОЇ ПАНЕЛІ Перед використанням нагрівальної панелі пере вірте наскільки нагріта масажна головка ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не прикладайте пристрій до частин шкіри які болять мають запалення або є чутливими УВАГА Не використовуйте пристрій безперервно довше 20 хвилин Перш ніж використовувати пристрій знову дайте йо...

Page 64: ... тіла обертаючи і злегка притиснувши пристрій Заміна масажних насадок Повертайте масажну насадку допоки стрілка не вказуватиме на позначку Замініть насадку на нову а тоді повертайте її допоки вона не клацне на місці Стрілка пови нна вказувати на позначку Масажна насадка з масажними ніжками роз слаблююча Цю масажну насадку можна використовувати з чи без насадки з виступами Насадки виступами покраще...

Page 65: ...ьки режим роботи масаж Зупинення роботи Щоб припинити роботу пристрою встановіть перемикач у положення 0 Зберігайте пристрій у сухому місці Чищення УВАГА Не використовуйте будь які їдкі засоби для чищення Не занурюйте пристрій у воду Чистьте пристрій тільки вологою ганчіркою Гелеві насадки насадки з виступами Зніміть насадку з пристрою і почистьте її теплою водою з милом якщо потрібно ...

Page 66: ... відповідно до діючих норм РЄ наприклад норм електромагнітної суміс ності і низької напруги і сконструйовано відповідно до останніх характеристик із техніки безпеки Утилізація батарей Ваш пристрій живиться від батарей Коли ресурс батарей буде вичерпано дотри муйтесь викладених нижче інструкцій Увага Не утилізуйте батареї разом із побутовим сміттям Відповідно до законодавства ви як корис тувач зобо...

Page 67: ... їх придбання Звертайтесь до місцевих органів влади щоб отримати інформацію про загальні місця збору відходів Захист навколишнього середовища Не утилізуйте цей пристрій разом із по бутовим сміттям Віднесіть його для пере робки в організацію переробки відходів Вчинивши так ви подбаєте про захист навколишнього середовища ...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...iące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de le verancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signatureFecha de compra Sello del vended...

Page 72: ...MSI 5561 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 0 21 52 20 06 888 Hotline etv de Stand 12 09 ...

Reviews: