background image

Italiano

8

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere 
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo 
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la 
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, 
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi 

privati e conformemente al tipo di applicazione 
previsto. Questo prodotto non è stato concepito 
ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non 
utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché 
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a 
distanza da oggetti con spigoli affi

  lati. Non utilizzare 

l’apparecchio con le mani umide.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sorve-

glianza. 

•  Non mettere in funzione l’apparecchio nel caso in cui 

sia guasto.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi 

a un tecnico autorizzato. 

•  L‘apparecchio serve per il massaggio della pelle di 

persone adulte.

•  Utilizzare l‘apparecchio solo per questo uso previsto.
•  Non usare l’apparecchio nelle vicinanze degli occhi o di 

altre parti del corpo delicate.

•  Non usare mai l’apparecchio sotto una coperta o dove 

il ricambio d’aria è scarso.

Inserimento della batteria

Il vano batterie si trova sull’estremità inferiore del 
manico.

•  Allentare la vite sul coperchio.
•  Inserire 2 batterie del tipo AAA • UM-3 • R6 1,5V.
•  Badare che i poli coincidano! Indicazioni sull‘apparec-

chio.

Batterie 

(non incluso nella fornitura)

•  Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per 

periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le 
batterie allo scopo di evitare che si verifi chino fuoriu-
scite dell’acido delle batterie stesse.

•  Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure 

di un altro tipo.

 AVVISO: 

Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. 
Non buttare mai le batterie nel fuoco. 

Pericolo di 

esplosione!

Selettore funzione

0 = Off 
1 = massaggio dolce
2 = massaggio intenso

Pulizia

 ATTENZIONE: 

•  Non usare detergenti abrasivi. 
•  Non immergere mai l’apparecchio in acqua!

•  Pulire l‘ apparecchio solo con un panno leggermente 

umido. 

Peso netto: .............................................................................0,19 kg

Smaltimento della batteria

Questo apparecchio contiene batterie. Quan-
do le batterie sono esaurite, osservare quanto 
segue:

 ATTENZIONE: 

•  Le batterie/gli accumulatori non devono essere 

smaltiti con i normali rifi uti domestici!

•  L’utente è tenuto per legge a restituire le batterie/

gli accumulatori usati.

•  Le batterie devono essere estratte dall’apparecchio.
•  Le batterie e gli accumulatori usati possono essere 

consegnati gratuitamente dove sono stati acquistati.

•  Il vostro comune vi fornirà informazioni in merito ai 

punti di raccolta pubblici.

Rispetto dell‘ambiente

Al termine della sua durata di vita, non conferire 
l‘apparecchio nei normali rifi uti domestici. Portarlo in un 
apposito punto di raccolta uffi

  ciale. In questo modo si 

contribuisce alla protezione dell‘ambiente.

05-MS 5504 AEG.indd   8

05-MS 5504 AEG.indd   8

01.10.2008   9:14:50 Uhr

01.10.2008   9:14:50 Uhr

Summary of Contents for MS 5504

Page 1: ...d k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации MS 5504 Massage Gerät Massageapparaat Appareil de massage Aparato para masaje Aparelho para massagens Massaggiatore Massage Device Aparat do masażu Masážní strojek Masszírozó készülék Масажний апарат Массажёр 05 MS 5504 AEG indd 1 05 MS 5504 AEG indd 1 01 10 2008 9 14 44 Uhr 01 10 2008 9 14 44 Uhr ...

Page 2: ...iche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden WARNUNG Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer Es besteht Explosionsgefahr Funktionsschalter 0 Aus 1 sanfte Massage 2 verstärkte Massage Reinigung ACHTUNG Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Gerät nicht ins ...

Page 3: ... Gerät entnommen werden Sie können Ihre alten Batterien Akkus überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterien Akkus gekauft wurden Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie...

Page 4: ...n hiervoor vindt u op het apparaat Batterijen niet bij de levering inbegrepen Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedu rende een langere periode niet wordt gebruikt Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen WAARSCHUWING Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht Gooi batterijen nooit in he...

Page 5: ... 3 R6 Veillez à la bonne polarité Vous en trouverez les informations afférentes dans l appareil Piles non comprises à la livraison Si vous n utilisez pas l appareil pendant un temps prolongé retirez les piles pour éviter que l acide des piles ne coule Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble DANGER Ne pas exposer les piles à une grande cha...

Page 6: ...encontrará en el aparato Baterías no está incluido en el suministro En caso de que no utilice el aparato durante un largo periodo de tiempo aparte por favor las baterías para evitar un derrame del ácido para acumuladores Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente AVISO No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa Nunca tire las baterías al f...

Page 7: ... R6 Atenda à polaridade Encontra no aparelho indica ções relativas à polaridade correcta Baterias as baterias não estão compreendidas no volume de fornecimento Se o aparelho ficar durante um tempo apreciável sem funcionar retire por favor as baterias do comparti mento para evitar um derrame das mesmas Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desi guais ou baterias novas e usadas AVISO Não expo...

Page 8: ...e 2 batterie del tipo AAA UM 3 R6 1 5V Badare che i poli coincidano Indicazioni sull apparec chio Batterie non incluso nella fornitura Nel caso in cui l apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriu scite dell acido delle batterie stesse Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un...

Page 9: ...ion on the device Batteries not supplied If the device is not used for a long period of time remove the batteries to avoid the spilling of battery acid Different battery types or new and used batteries must not be used together WARNING Do not expose the batteries to high temperatures or direct sunlight Never throw batteries into the fire There is a danger of explosion Function switch 0 off 1 gentl...

Page 10: ...j baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promienio wania słonecznego Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu Przełącznik funkcyjny 0 wył 1 delikatny masaż 2 mocniejszy masaż Czyszczenie UWAGA Nie stosuj żadnych ostrych środków czyszczących Proszę nie zanurzać urządzenia w wodzie Urządzenie należy czyścić tylko lekko nawilżoną ściereczką Masa netto 0 19 kg OGÓLNE WARUNKI ...

Page 11: ...ć wyjęte z urządzenia Zużyte baterie akumulatory można oddać bezpłatnie wszędzie gdzie baterie były kupowane Informacje o publicznych punktach zbiorczych można uzyskać w urzędzie miejskim lub gminnym Ochrona środowiska Po zaprzestaniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go do do mowego śmietnika Oddaj go do recyklingu w publicznym punkcie zbiorczym W ten sposób pomożesz w ochronie środowiska 05 MS...

Page 12: ... víčku Vložte 2 baterie typu AA UM 3 R6 Dbejte na polaritu Příslušné pokyny naleznete na přístroji Baterií baterie nejsou součástí dodávky Pokud přístroj nebude delší dobu používán baterie prosím vyjměte aby nedošlo k jejich vytečení Rozdílné typy baterií či nové a použité baterie ne smějí být používány dohromady VÝSTRAHA Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření Baterie...

Page 13: ...gye figyelembe a polaritást Az erre vonatkozó információkat a készüléken láthatja Elemek nem hozzá járó tartozék Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket vegye ki belőle az elemeket hogy elkerülje az akku mulátorsav kifutását Eltérő elemtípusokat vagy új és használt elemeket nem szabad egyszerre használni FIGYELMEZTETÉS Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak Soha ne...

Page 14: ...важте на полярність Відповідні вказівки Ви знайдете на апараті Батарейки не входять до комплекту постачання Коли Ви довго не користуєтеся приладом вийміть бата рейки для запобігання витікання Не можна використовувати різні типи батарейок або разом нові та використані батарейки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Запобігайте впливу високої температури або прямого сонячного випромінювання на елементи живлення Ніколи не ки...

Page 15: ...братите внимание на полярность Соответствующую маркировку Вы найдёте на приборе Батареек батарейки не комплектуются Если изделие долгое время не эксплуатируется реко мендуется вынуть батарейки чтобы предотвратить их вытекание Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со старыми а также с батарейками других типов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солн...

Page 16: ... 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handte kening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello d...

Reviews: