background image

Français

5

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre 
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le 
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket 
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se 
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des 
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et 

pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil 
n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. 
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, 
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon-
gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. 
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. 

• Ne 

laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans sur-

veillance. 

•  Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endom-

magé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifi é. 

•  L’appareil sert au massage de la peau de personnes 

adultes.

•  Utilisez l’appareil conformément à sa destination 

uniquement.

•  N‘utilisez jamais cet appareil près de yeux ou de toute 

autre région sensible du corps.

•  N‘utilisez jamais cet appareil sous une couverture ou 

tout autre endroit mal aéré.

Installation des piles

Le compartiment à piles se trouve à l’extrémité inférieure 
de la poignée.

•  Déverrouillez la vis sur le couvercle.
•  Placez-y 2 piles du type AA • UM-3 • R6.
•  Veillez à la bonne polarité! Vous en trouverez les 

informations aff érentes dans l’appareil.

Piles 

(non comprises à la livraison)

•  Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un temps 

prolongé, retirez les piles pour éviter que l’acide des 
piles ne coule.

• Diff érents types de batterie ou batteries neuves et 

utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.

 DANGER: 

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou di-
rectement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles 
dans le feu. 

Risque d’explosion!

Sélecteur de fonctions

0 = Arrêt
1 = Massage doux
2 = Massage vigoureux

Entretien

 ATTENTION: 

•  N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif.
•  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau!

•  Nettoyez votre appareil uniquement avec un torchon 

légèrement humide. 

Poids net: ................................................................................0,19 kg

Élimination des piles

Votre appareil contient des piles. Lorsque les 
piles sont épuisées, prière de procéder comme 
suit:

 ATTENTION: 

•  Ne pas éliminer les piles / accus dans les déchets 

ménagers!

•  La loi oblige tous les consommateurs à restituer les 

piles / accus usés.

•  Il faut sortir les piles de l’appareil.
•  Vous avez la possibilité de remettre vos piles / accus 

usés sans frais à tous les points de vente de piles / 
accus.

•  Votre ville ou commune vous donnera toutes infor-

mations sur les points de collecte publics.

Protection de l’environnement

Une fois sa durée utile terminée, n’éliminez pas l’appareil 
dans les ordures ménagères. Remettez-le à un point de 
collecte offi

  ciel en vue de son recyclage. C’est ainsi que 

vous contribuez à protéger l’environnement.

05-MS 5504 AEG.indd   5

05-MS 5504 AEG.indd   5

01.10.2008   9:14:48 Uhr

01.10.2008   9:14:48 Uhr

Summary of Contents for MS 5504

Page 1: ...d k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации MS 5504 Massage Gerät Massageapparaat Appareil de massage Aparato para masaje Aparelho para massagens Massaggiatore Massage Device Aparat do masażu Masážní strojek Masszírozó készülék Масажний апарат Массажёр 05 MS 5504 AEG indd 1 05 MS 5504 AEG indd 1 01 10 2008 9 14 44 Uhr 01 10 2008 9 14 44 Uhr ...

Page 2: ...iche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden WARNUNG Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer Es besteht Explosionsgefahr Funktionsschalter 0 Aus 1 sanfte Massage 2 verstärkte Massage Reinigung ACHTUNG Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Gerät nicht ins ...

Page 3: ... Gerät entnommen werden Sie können Ihre alten Batterien Akkus überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterien Akkus gekauft wurden Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie...

Page 4: ...n hiervoor vindt u op het apparaat Batterijen niet bij de levering inbegrepen Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedu rende een langere periode niet wordt gebruikt Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen WAARSCHUWING Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht Gooi batterijen nooit in he...

Page 5: ... 3 R6 Veillez à la bonne polarité Vous en trouverez les informations afférentes dans l appareil Piles non comprises à la livraison Si vous n utilisez pas l appareil pendant un temps prolongé retirez les piles pour éviter que l acide des piles ne coule Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble DANGER Ne pas exposer les piles à une grande cha...

Page 6: ...encontrará en el aparato Baterías no está incluido en el suministro En caso de que no utilice el aparato durante un largo periodo de tiempo aparte por favor las baterías para evitar un derrame del ácido para acumuladores Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente AVISO No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa Nunca tire las baterías al f...

Page 7: ... R6 Atenda à polaridade Encontra no aparelho indica ções relativas à polaridade correcta Baterias as baterias não estão compreendidas no volume de fornecimento Se o aparelho ficar durante um tempo apreciável sem funcionar retire por favor as baterias do comparti mento para evitar um derrame das mesmas Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desi guais ou baterias novas e usadas AVISO Não expo...

Page 8: ...e 2 batterie del tipo AAA UM 3 R6 1 5V Badare che i poli coincidano Indicazioni sull apparec chio Batterie non incluso nella fornitura Nel caso in cui l apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriu scite dell acido delle batterie stesse Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un...

Page 9: ...ion on the device Batteries not supplied If the device is not used for a long period of time remove the batteries to avoid the spilling of battery acid Different battery types or new and used batteries must not be used together WARNING Do not expose the batteries to high temperatures or direct sunlight Never throw batteries into the fire There is a danger of explosion Function switch 0 off 1 gentl...

Page 10: ...j baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promienio wania słonecznego Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu Przełącznik funkcyjny 0 wył 1 delikatny masaż 2 mocniejszy masaż Czyszczenie UWAGA Nie stosuj żadnych ostrych środków czyszczących Proszę nie zanurzać urządzenia w wodzie Urządzenie należy czyścić tylko lekko nawilżoną ściereczką Masa netto 0 19 kg OGÓLNE WARUNKI ...

Page 11: ...ć wyjęte z urządzenia Zużyte baterie akumulatory można oddać bezpłatnie wszędzie gdzie baterie były kupowane Informacje o publicznych punktach zbiorczych można uzyskać w urzędzie miejskim lub gminnym Ochrona środowiska Po zaprzestaniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go do do mowego śmietnika Oddaj go do recyklingu w publicznym punkcie zbiorczym W ten sposób pomożesz w ochronie środowiska 05 MS...

Page 12: ... víčku Vložte 2 baterie typu AA UM 3 R6 Dbejte na polaritu Příslušné pokyny naleznete na přístroji Baterií baterie nejsou součástí dodávky Pokud přístroj nebude delší dobu používán baterie prosím vyjměte aby nedošlo k jejich vytečení Rozdílné typy baterií či nové a použité baterie ne smějí být používány dohromady VÝSTRAHA Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření Baterie...

Page 13: ...gye figyelembe a polaritást Az erre vonatkozó információkat a készüléken láthatja Elemek nem hozzá járó tartozék Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket vegye ki belőle az elemeket hogy elkerülje az akku mulátorsav kifutását Eltérő elemtípusokat vagy új és használt elemeket nem szabad egyszerre használni FIGYELMEZTETÉS Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak Soha ne...

Page 14: ...важте на полярність Відповідні вказівки Ви знайдете на апараті Батарейки не входять до комплекту постачання Коли Ви довго не користуєтеся приладом вийміть бата рейки для запобігання витікання Не можна використовувати різні типи батарейок або разом нові та використані батарейки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Запобігайте впливу високої температури або прямого сонячного випромінювання на елементи живлення Ніколи не ки...

Page 15: ...братите внимание на полярность Соответствующую маркировку Вы найдёте на приборе Батареек батарейки не комплектуются Если изделие долгое время не эксплуатируется реко мендуется вынуть батарейки чтобы предотвратить их вытекание Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со старыми а также с батарейками других типов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солн...

Page 16: ... 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handte kening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello d...

Reviews: