![AEG MH 5 G Original Instructions Manual Download Page 14](http://html.mh-extra.com/html/aeg/mh-5-g/mh-5-g_original-instructions-manual_13496014.webp)
11
11
Fr
Français
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit
décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les
dispositions pertinentes des directives
2011/65/EU (RoHS)
2000/14/CE
2006/42/CE
2014/30/EU
et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-26
Alexander Krug / Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en
service
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise
de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il
s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine
et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électro-
niques sont à collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de
l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détail-
lant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres
de recyclage et des points de collecte.
Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé
d‘une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend
seulement de l‘isolation de base mais aussi de l‘application
d‘autres mesures de protection telles qu‘une double isolation
ou une isolation augmentée. La connexion d‘un conducteur de
protection n‘est pas prédisposée.
Marque CE
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de qualité EurAsian
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas
réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le risque de provoquer un
contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause
du blocage de l‘outil en prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l‘outil
• durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
FONCTIONNEMENT
Démarrage à froid
Si cet outil est stocké pendant une longue période ou à des tempéra-
tures froides, il peut ne pas marteler au départ parce que la lubrification
est devenue rigide.
Pour réchauffer l‘outil
1. Insérer et verrouiller un foret ou un burin dans l‘outil.
2. Appuyer sur l‘interrupteur marche-arrêt et appliquer une force sur
la mèche ou burin contre une surface en béton ou en bois pendant
quelques secondes. Relâcher l‘interrupteur marche-arrêt.
3. Répéter l‘opération jusqu‘à ce que l‘outil commence à marteler. Plus
l‘outil est froid, plus il faudra de temps pour le réchauffer.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de burinage dans la
maçonnerie et de béton.
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées de
disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions
de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte
lors de l‘utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement
à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement
à des prises de courant sans contact de protection est également possible
car la classe de protection II est donnée.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position
arrêt.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit être
réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger.
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange
n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-
vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en
indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station
de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Summary of Contents for MH 5 G
Page 4: ...I 1 1 1 3 2 ...
Page 5: ...2 2 II II 1 2 1 2 TEST ...
Page 6: ...3 3 III Start Stop III 1 1 2 2 Start Stop ...
Page 7: ...IV 4 4 ...