background image

13 

 

EN 

 

Basic Functions 

Hot air  

Use this function to bake and roast

 

1. Select the Hot-Air function with the Function 

selection keys. 

2. 

Select the Temperature with Parameter 
selection keys. The Temperature symbol and 
display start blinking. If you do not change the 
temperature the oven operates with the default 
temperature 160ºC. 

3. Set the temperature with the “+” and “–” keys. 

4. Press the Confirmation key to validate the 

temperature. The display and symbol stop 
blinking. 

5. Select the Duration with Parameter selection 

keys. The Duration symbol and display start 
blinking. 

6. Set the duration with the “+” and “–” keys. 

7. Press the Confirmation key to validate the 

duration. The display and symbol stop blinking. 

8. Start the cooking process by pressing the Start 

key. 

Mic Hot air  

Use this function to bake and roast 

 

1. Select the Hot-Air + Microwaves function with 

the Function selection keys. 

2. 

Select the Temperature with Parameter 
selection keys. The Temperature symbol and 
display start blinking. If you do not change the 
temperature the oven operates with the default 
temperature 160ºC. 

3. Set the temperature with the “+” and “–” keys. 

4. Press the Confirmation key to validate the 

temperature. The display and symbol stop 
blinking. 

5. 

Select the Power Level with Parameter 
selection keys. The Power Level symbol and 
display start blinking. If you do not change the 

power level the microwave operates with the 
default power 600 W. 

6. Set the power level with the “+” and “–” keys. 

7. Press the Confirmation key to validate the 

power level. The display and symbol stop 
blinking. 

8. Select the Duration with Parameter selection 

keys. The Duration symbol and display start 
blinking. 

9. Set the duration with the “+” and “–” keys. 

10. Press the Confirmation key to validate the 

duration. The display and symbol stop blinking. 

11. Start the cooking process by pressing the 

Start key. 

Summary of Contents for MCC3880E-M

Page 1: ...MCC3880E m User Manual Microwave Oven Notice d utilisation Benutzerinformation Mikrowelle Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... bins In this way you can be sure that the packaging materials will be re used Disposal of equipment no longer used According to European Directive 2002 96 EC on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise compone...

Page 3: ...Function P2 Cooking 18 Special Function P3 Defrosting Toasting 19 When the oven is working 20 Interrupting a cooking cycle 20 Altering parameters 20 Cancelling a cooking cycle 20 End of a cooking cycle 20 Defrosting 21 Cooking with a microwave oven 23 Cooking with the grill 25 Roasting and baking 28 What kind of ovenware can be used 31 Microwave function 31 Grill and Hot air function 31 Microwave ...

Page 4: ...r cable does not come into contact with any moisture or objects with sharp edges behind the oven High temperatures can damage the cable Warning after the oven is installed you must make sure you can access the plug After installation The oven is equipped with a power cable and a plug for single phase current If the oven is to be installed on a permanent basis it should be installed by a qualified ...

Page 5: ... is damaged There is frequent electrical arcing inside the oven even though there is no metal object inside The oven can only be used again after it has been repaired by a Technical Assistance Service technician Beware Never heat baby foods or drinks in bottles or jars with the teats or lids on them After heating the food mix or shake well so that the heat is spread evenly Check the food temperatu...

Page 6: ...f oil heated by microwaves To avoid being burnt always use oven gloves for handling dishes and containers and touching the oven Do not lean or sit on the open oven door This may damage the oven especially in the hinge zone The door can bear a maximum weight of 8 kg The turntable and the grills can bear a maximum load of 8 kg To avoid damaging the oven do not exceed this load Cleaning Warning Your ...

Page 7: ...alve called a magnetron which converts electrical energy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled to the interior of the oven through a wave guide and distributed by a metallic spreader or through a turntable Inside the oven the microwaves propagate in all directions and are reflected by the metal walls uniformly penetrating the food Why food heats up Most foods contain wat...

Page 8: ...ntable support 9 Control panel 4 Turntable ring 10 Glass tray 5 Turntable plate 11 Rectangular rack 6 Drop down grill 12 Lateral supports a e c f b d a Plus and Minus keys d Parameter selection keys b Function selection keys e Confimation key c Cancel Safety Block key f Start Quick Start key ...

Page 9: ...the Clock Symbol with the Parameter selection keys 2 Press and hold the Confirmation key for 3 seconds The clock will be hidden but the dots between the hours and the minutes will flash once per second To show the clock again repeat the above procedure Safety blocking The oven functioning can be blocked for example to stop it being used by children Proceed as follows 1 To block the oven press the ...

Page 10: ...c controls Stopping the rotating plate 1 To stop the rotating plate press Confirmation and Cancel keys for 3 seconds to get the word SAFE in the display 2 To start plate rotation again repeat the above procedure ...

Page 11: ...uration symbol and display start blinking 6 Set the duration with the and keys 7 Press the Confirmation key to validate the duration The display and symbol stop blinking 8 Start the cooking process by pressing the Start key NOTE When 1000 W power is selected the duration is limited to a maximum of 15 minutes Microwave oven Quick Start Use this function to rapidly heat foods with high water content...

Page 12: ...nd toasted foods 1 Select the Microwave Grill function with the Function selection keys 2 Select the Power Level with Parameter selection keys The Power Level symbol and display start blinking If you do not change the power level the microwave operates with the default power 600 W 3 Set the power level with the and keys 4 Press the Confirmation key to validate the power level The display and symbo...

Page 13: ...the Hot Air Microwaves function with the Function selection keys 2 Select the Temperature with Parameter selection keys The Temperature symbol and display start blinking If you do not change the temperature the oven operates with the default temperature 160ºC 3 Set the temperature with the and keys 4 Press the Confirmation key to validate the temperature The display and symbol stop blinking 5 Sele...

Page 14: ...ot change the temperature the oven operates with the default temperature 160ºC 3 Set the temperature with the and keys 4 Press the Confirmation key to validate the temperature The display and symbol stop blinking 5 Select the Duration with Parameter selection keys The Duration symbol and display start blinking 6 Set the duration with the and keys 7 Press the Confirmation key to validate the durati...

Page 15: ...ter selection keys The Weight symbol and display start blinking 6 Set the weight with the and keys 7 Press the Confirmation key to validate the weight The display and symbol stop blinking 8 Start the cooking process by pressing the Start key The following table shows the defrosting by weight function programmes indicating weight intervals and defrosting and standing times in order to ensure the fo...

Page 16: ...Time function with the Function selection keys 2 Select the Duration with Parameter selection keys The Duration symbol and display start blinking 3 Set the duration with the and keys 4 Press the Confirmation key to validate the duration The display and symbol stop blinking 5 Start the cooking process by pressing the Start key ...

Page 17: ...ime min A 01 Soup 200 1500 3 15 Turn 1 2 x keep covered 1 2 min A 02 Pre prepared dishes dense food 200 1500 3 20 Turn 1 2 x keep covered 1 2 min A 03 Pre prepared dishes e g goulash 200 1500 3 18 Turn 1 2 x keep covered 1 2 min A 04 Vegetables 200 1500 2 6 14 Turn 1 2 x keep covered 1 2 min Important Notes Always use dishes for use in the microwave oven and a lid or cover to avoid loss of liquids...

Page 18: ... temperature Programme Food Weight kg Time min Note b 01 Potatoes 200 1000 4 17 Turn 1 2 x keep covered b 02 Vegetables 200 1000 4 15 Turn 1 2 x keep covered b 03 Rice 200 500 13 20 One part rice two parts water keep covered b 04 Fish 200 1000 4 13 Keep covered Important Notes Always use dishes for use in the microwave oven and a lid or cover to avoid loss of liquids Stir or mix the foods several ...

Page 19: ...grammes indicating weight intervals and defrosting and standing times in order to ensure the food is of a uniform temperature Programme Food Weight kg Time min Note C 01 Pizza 300 550 3 9 Preheat the baking pan C 02 Deep frozen food 400 1000 8 14 Turn 2 x keep covered C 03 Potato dishes frozen 200 450 10 12 Turn 1 x Important Notes Always use dishes for use in the microwave oven and a lid or cover...

Page 20: ...The operating parameters time power temperature can be altered when the oven is operating or when the cooking process has been interrupted by proceeding as follows 1 Select the parameter to be change with the Parameter selection keys The respective symbol and the display start blinking 2 Set the desired value with the and keys 3 Press the Confirmation key or wait 3 seconds to validate the new para...

Page 21: ...es 500 8 10 10 15 Turn twice Goulash 1000 17 19 20 30 Turn three times 100 2 4 10 15 Turn once Minced meat 500 10 14 20 30 Turn twice 200 4 6 10 15 Turn once Sausages 500 9 12 15 20 Turn twice Poultry portions 250 5 6 5 10 Turn once Chicken 1000 20 24 20 30 Turn twice Poularde 2500 38 42 25 35 Turn three times Fish fillet 200 4 5 5 10 Turn once Trout 250 5 6 5 10 Turn once 100 2 3 5 10 Turn once P...

Page 22: ...ich foods such as butter cream cheese and cream should not be completely defrosted If they are kept at room temperature they will be ready to be served in a few minutes With ultra frozen cream if you find small pieces of ice in it you should mix these in before serving 8 Place poultry on an upturned plate so that the meat juices can run off more easily 9 Bread should be wrapped in a napkin so that...

Page 23: ...nd may be more noticeable if the room temperature is low The oven s safe working is not affected by this After you have finished cooking clean up the water coming from the condensation When heating liquids use containers with a wide opening so that the steam can evaporate easily Prepare the foods as per the instructions and keep in mind the cooking times and power levels indicated in the tables Ke...

Page 24: ...s 250 25ml 800 5 7 2 3 Peel and cut into equal sized pieces Keep covered Turn once Paprika Leek 250 250 25ml 50ml 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Cut into chunks or slices Keep covered Turn once Frozen Brussel sprouts 300 50ml 800 6 8 2 3 Keep covered Turn once Sauerkraut 250 25ml 800 8 10 2 3 Keep covered Turn once Tables and suggestions Cooking fish Food Quantity g Power Watt Time min Standing Time min ...

Page 25: ...e oven gloves 4 If the grill is used for extended period of time it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the safety thermostat 5 Important When food is to be grilled or cooked in containers you must check that the container in question is suitable for microwave use See the section on types of ovenware 6 When the grill is used it is possible that some sp...

Page 26: ...grid on a bowl so that the water and the fat can drop The times shown are merely indicative and can vary as a function of the composition and quantity of the food as well as the final condition wished for Fish and meat taste great if before grilling you brush them with vegetable oil spices and herbs and leave to marinate for a few hours Only add salt after grilling Sausages will not burst if you p...

Page 27: ...0 15 3 5 Chicken approx 1000 Low and wide dish 400 35 40 3 5 Cheese topped onion soup 2 x 200 g cups Soup bowls 400 2 4 3 5 Before using a dish in the microwave oven make sure that it is suitable for microwave use Only use dishes or containers that are suitable for microwave use The dish to be used in the combined function must be suitable for microwave and grill use See the section on types of ov...

Page 28: ...ainer Turn the the pieces with skin down Turn once Roast loin of veal 1500 2000 200 180 60 65 20 Do not put lid on container Turn once or twice After turning keep it without lid Beef topside 1500 1800 200 200 80 90 20 Do not put lid on container Turn once or twice Microwave Baking Pastry Power W Temperature ºC Time Min Standing time min Instructions Chocolate cherry pie 200 200 30 5 10 Turntable s...

Page 29: ...ng temperature and time required depends on the type and amount of meat being cooked If the weight of the meat to be roasted does not appear on the table choose the settings for the weight immediately below and extend the cooking times Advice on ovenware Check that the ovenware fits inside the oven Hot glass containers should be put on a dry kitchen cloth If such containers are put on a cold or we...

Page 30: ...he turntable Baking suggestions How to check if the cake is properly cooked Start sticking a tooth pick in the highest part of the cake 10 minutes before the end of the baking time When no dough sticks to the tooth pick the cake is ready Der Kuchen wird sehr dunkel Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und lassen Sie den Kuchen länger backen If the cake is very dry Make small hol...

Page 31: ...ill Aluminium containers and foil Pre cooked food in aluminium containers or in aluminium foil can be put in the microwave if the following aspects are respected Keep in mind the manufacturer s recommendations written on the packaging The aluminium containers cannot be more than 3 cm high or come in contact with the cavity walls minimum distance 3 cm Any aluminium lid or top must be removed Put th...

Page 32: ...lazed yes no yes no no no no no Plastic dishes 2 Heat resistant to 100 C Heat resistant to 250 C yes yes no yes no no no no Plastic films 3 Plastic film for food Cellophane no yes no yes no no no no Paper cardboard parchment 4 yes No no no Metal Aluminium foil Aluminium wrappings 5 Accessories rectangular rack yes no no no yes no yes yes yes no yes yes 1 Without any gold or silver leaf edging no l...

Page 33: ...ains Corrosion can occur under these stains Do not let any water get inside the oven Oven interior After each time the oven is used clean the inside walls with a damp cloth since this is the easiest way to remove splashes or spots of food that may have stuck to the inside To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other aggressive or abra...

Page 34: ... food remains that collect on the mica cover can cause damage or provoke sparks Do not use abrasive cleaning products or sharp objects To avoid any risk do not remove the mica cover The glass lamp cover 4 is located on the oven ceiling and can be removed easily for cleaning For this you just need to unscrew it and clean it with water and dishwashing liquid Accessories Clean the accessories after e...

Page 35: ...p or heats very slowly Check if You have inadvertently used metal ovenware You have selected the correct operating times and power level The food you have put inside the oven is a larger amount or colder than you usually put in The food is too hot dried out or burnt Check if you selected the correct operating time and power level I hear some noises after the cooking process is finished This is not...

Page 36: ...ids Grill Grilling food 200 W Toasting food 400 W Grilling poultry and meat Microwave Grill 600 W Cooking pies and cheese topped dishes Hot Air Roasting and baking Microwaves Hot Air 200 600W Quick meat fish and poultry roasting Baking cakes Grilling meat and fish Grilling poultry Grill Fan Potatoes deep frozen defrosting and roasting Specifications AC Voltage see rating plate Power required 3400 ...

Page 37: ...EN Installation 1 Push oven completely into the cabinet and centre it 2 Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided Insert the screws through the front holes ...

Page 38: ...ler of the appliance The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in your new country of residence for this particular model or ran ge of appliances The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot be transferred to another user The appliance is installed and used in accordance with instructions issued...

Page 39: ...por und Folien zu entsorgen Auf diese Weise wird die Wiederverwertung der Verpackungsmaterialien gewährleistet Entsorgung von stillgelegten Geräten Die europäische Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass die elektrischen Haushaltgeräte nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen Die außer Betrieb gesetzten Geräte müssen getrenn...

Page 40: ...unktion F1 Erhitzen von Nahrungsmitteln 54 Sonderfunktion F2 Kochen 55 Sonderfunktion F3 Auftauen Rösten 56 Während des Betriebes 57 Unterbrechung eines Kochvorgangs 57 Änderung der Parameter 57 Einen Kochvorgang löschen 57 Auftauen 58 Allgemeine Hinweise zum Auftauen 59 Mit der Mikrowelle garen 60 Zubereitung mit dem Grill 62 Braten und Backen 65 Welche Art von Geschirr kann benutzt werden 68 Fun...

Page 41: ...ht mit Feuchtigkeit scharfkantigen Gegenständen und der Rückseite des Gerätes in Berührung kommt denn die hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen Achtung Nach der Aufstellung des Gerätes ist der Zugang zum Stecker zu gewährleisten Nach der Installation Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Stecker für Einphasenstrom ausgestattet Im Falle eines Daueranschlusses ist das Gerät von einem...

Page 42: ...chniker repariert worden ist Während des Gebrauches kann das Gerät sehr heiß werden Bitte seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den Heizkörpern im Innenraum des Ofens Vorsicht zugängliche Teile können während des Gebrauches heiß werden Kinder sind vom Ofen fernzuhalten Zum Reinigen der Ofenglastür bitte verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Schaber denn es kann ...

Page 43: ...rowellen zu kontrollieren Tragen Sie zwecks Vermeidung von Verbrennungen stets Küchenhandschuhe um die Gefäße zu handhaben und das Gäretinnere zu berühren Stützen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür Das kann Schäden besonders im Bereich der Scharniere hervorrufen Die Tür hält maximal 8 kg aus Der Drehteller und die Roste halten einer Höchstbelastung von 8 kg stand Überschreiten ...

Page 44: ...den welche die Elektroenergie in Mikrowellenenergie umwandelt Diese elektromagnetischen Wellen werden durch einen Wellenleiter in das Innere des Gerätes geführt und von einer metallischen Streueinrichtung bzw einem Drehteller verteilt Im Inneren des Gerätes breiten sich die Mikrowellen in sämtliche Richtungen aus werden von den metallischen Wänden reflektiert und dringen gleichmäßig in die Speisen...

Page 45: ...lung 8 Lampe 3 Kupplungsstück 9 Bedienfeld 4 Rollring 10 Glasfettpfanne 5 Drehteller 11 Grillrost 6 Grill 12 Seitenauflage a e c f b d a Plus und Minus Taste d Parameterauswahltasten b Funktionsauswahltasten e Bestätigungstaste c Abbruch Verriegelungstaste f Start Schnellstarttaste ...

Page 46: ...Sie die Uhr als störend empfinden können Sie sie wie folgt ausblenden 1 Halten Sie die Bestätigungstaste 3 Sekunden lang gedrückt Die Uhr wird ausgeblendet Der Doppelpunkt zwischen der Stunden und der Minutenzahl blinkt weiterhin im Sekundentakt 2 Wenn Sie die Uhr wieder einblenden möchten wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang Sicherheitsverriegelung Sie können den Betrieb des Geräts sper...

Page 47: ...llers 1 Halten Sie zum Anhalten des Drehtellers die Bestätigungs und die Abbruchtaste 3 Sekunden lang gedrückt bis das Wort SAFE in der Anzeige zu sehen ist 2 Wenn der Teller wieder gedreht werden soll wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang ...

Page 48: ...ol für die Dauer und die Anzeige beginnen zu blinken 6 Wählen Sie die Dauer mit den Tasten und aus 7 Bestätigen Sie die ausgewählte Dauer durch Drücken der Bestätigungstaste Die Anzeige und das Symbol hören auf zu blinken 8 Starten Sie den Zubereitungsvorgang durch Drücken der Starttaste HINWEIS Wenn Sie 1000 W auswählen beträgt die maximale Zubereitungsdauer 15 Minuten Mikrowellenherd Schnellstar...

Page 49: ...ählen Sie die Funktion Mikrowelle Grill mit den Funktionsauswahltasten aus 2 Wählen Sie die Wattzahl mit den Parameterauswahltasten aus Das Symbol für die Wattzahl und die Anzeige beginnen zu blinken Wenn Sie die Wattzahl nicht ändern wird das Mikrowellengerät mit der Standardleistung von 600 W betrieben 3 Wählen Sie die Wattzahl mit den Tasten und aus 4 Bestätigen Sie die ausgewählte Wattzahl dur...

Page 50: ...elle Heißluft mit den Funktionsauswahltasten aus 2 Wählen Sie die Temperatur mit den Parameterauswahltasten aus Das Symbol für die Temperatur und die Anzeige beginnen zu blinken Wenn Sie die Temperatur nicht ändern wird das Gerät mit der Standardtemperatur von 160 C betrieben 3 Wählen Sie die Temperatur mit den Tasten und aus 4 Bestätigen Sie die ausgewählte Temperatur durch Drücken der Bestätigun...

Page 51: ... das Gerät mit der Standardtemperatur von 160 C betrieben 3 Wählen Sie die Temperatur mit den Tasten und aus 4 Bestätigen Sie die ausgewählte Temperatur durch Drücken der Bestätigungstaste Die Anzeige und das Symbol hören auf zu blinken 5 Wählen Sie die Dauer mit den Parameterauswahltasten aus Das Symbol für die Dauer und die Anzeige beginnen zu blinken 6 Wählen Sie die Dauer mit den Tasten und au...

Page 52: ...tasten aus Das Symbol für das Gewicht und die Anzeige beginnen zu blinken 6 Wählen Sie das Gewicht mit den Tasten und aus 7 Bestätigen Sie das ausgewählte Gewicht durch Drücken der Bestätigungstaste Die Anzeige und das Symbol hören auf zu blinken 8 Starten Sie den Zubereitungsvorgang durch Drücken der Starttaste Die folgende Tabelle zeigt die Programme der Funktion Auftauen nach Gewicht unter Anga...

Page 53: ...Funktionsauswahltasten aus 2 Wählen Sie die Dauer mit den Parameterauswahltasten aus Das Symbol für die Dauer und die Anzeige beginnen zu blinken 3 Wählen Sie die Dauer mit den Tasten und aus 4 Bestätigen Sie die ausgewählte Dauer durch Drücken der Bestätigungstaste Die Anzeige und das Symbol hören auf zu blinken 5 Starten Sie den Zubereitungsvorgang durch Drücken der Starttaste ...

Page 54: ...n Ruhezeit Min A 01 Suppe 200 1500 3 15 1 2 x umdrehen abdecken 1 2 Min A 02 Vorgekochte Gerichte feste Gerichte 200 1500 3 20 1 2 x umdrehen abdecken 1 2 Min A 03 Vorgekochte Gerichte z B Gulasch 200 1500 3 18 1 2 x umdrehen abdecken 1 2 Min A 04 Gemüse 200 1500 2 6 14 1 2 x umdrehen abdecken 1 2 Min Wichtige Anmerkungen Benutzen Sie stets mikrowellentaugliche Gefäße und einen Deckel oder eine Ab...

Page 55: ...heitliche Temperatur erlangt Programm Speise Gewicht kg Zeit Min Anmerkung b 01 Kartoffeln 200 1000 4 17 1 2 x wenden abdecken b 02 Gemüse 200 1000 4 15 1 2 x wenden abdecken b 03 Reis 200 500 13 20 Ein Teil Reis zwei Teile Wasser abdecken b 04 Fisch 200 1000 4 13 Immer abdecken Wichtige Anmerkungen Benutzen Sie stets mikrowellentaugliche Gefäße und einen Deckel oder eine Abdeckung um Flüssigkeits...

Page 56: ...ich Gewicht sowie Auftau und Ruhezeiten um zu gewährleisten dass die Speise eine einheitliche Temperatur erlangt Programm Speise Gewicht kg Zeit Min Anmerkung C 01 Pizza 300 550 3 9 Backpfanne vorheizen C 02 Tiefgefrorene Nahrungsmittel 400 1000 8 14 2 x wenden abdecken C 03 Kartoffelgerichte tiefgefroren 200 450 10 12 1 x wenden Wichtige Anmerkungen Benutzen Sie stets mikrowellentaugliche Gefäße ...

Page 57: ...hvorganges verändert werden indem man folgendermaßen vorgeht 1 Drehen Sie den Drehknopf in irgendeine der Richtungen um die Zeit zu ändern Die neu festgelegte Zeit wird sofort übernommen 2 Drücken Sie die Wahl Taste Gewicht Leistung um die Leistung oder das Gewicht zu ändern Die entsprechende Anzeige beginnt zu blinken Ändern Sie den Parameter indem Sie den Drehknopf in irgendeine der Richtungen d...

Page 58: ...b Wild 2000 43 45 25 35 3 x wenden 500 8 10 10 15 2 x wenden Goulasch 1000 17 19 20 30 3 x wenden 100 2 4 10 15 2 x wenden Hackfleisch 500 10 14 20 30 3 x wenden 200 4 6 10 15 1 x wenden Bratwurst 500 9 12 15 20 2 x wenden Geflügel Geflügelteile 250 5 6 5 10 1 x wenden Hähnchen 1000 20 24 20 30 2 x wenden Poularde 2500 38 42 25 35 3 x wenden Fischfilet 200 4 5 5 10 1 x wenden Forelle 250 5 6 5 10 ...

Page 59: ...ißkäse und Rahm brauchen nicht völlig aufgetaut werden Bei Raumtemperatur sind sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit Im Falle von Ultratiefgekühltem Rahm ist es angebracht ihn vor dem Verbrauch mit einem Mixer zu bearbeiten falls er Eisstückchen enthält 8 Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten Teller damit der Bratensaft leichter abfließen kann 9 Brot muss in eine Serviette eingewickelt we...

Page 60: ...ann noch ausgeprägter sein wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist Die Sicherheit des Gerätes wird nicht in Frage gestellt Wischen Sie nach Benutzung das Kondenswasser ab Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen dann benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen damit der Dampf leicht entweichen kann Bereiten Sie die Nahrungsmittel gemäß Anleitung zu und beachten Sie die in den Tabellen angegebenen Kochzeiten ...

Page 61: ...Abdecken Kartoffeln 250 25 ml 800 5 7 2 3 Schälen in gleiche Stücke schneiden Abdecken Paprika Porree 250 250 25 ml 50 ml 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 In Stücke oder Scheiben schneiden Abdecken Rosenkohl tiefgekühlt 300 50 ml 800 6 8 2 3 Abdecken Sauerkraut 250 25 ml 800 8 10 2 3 Abdecken Tabellen und Anregungen Fisch zubereiten Lebensmittel Menge g Leistung Watt Zeit min Ruhezeit min Hinweise Fischfil...

Page 62: ...ohe Temperaturen Es wird der Gebrauch von Küchenhandschuhen empfohlen 4 Wird der Grill über einen längeren Zeitraum betrieben ist es normal dass die Heizelemente durch das Sicherheitsthermostat zeitweise ausgeschaltet werden 5 Wichtig Wenn die Nahrungsmittel in Gefäßen gegrillt oder gegart werden ist es notwendig zu überprüfen ob die Gefäße dazu geeignet sind oder nicht Siehe Abschnitt über die Ar...

Page 63: ...Grillrost in eine Auffangschüssel damit das heruntertropfende Wasser und Fett aufgefangen werden darf Die angegebenen Zeiten sind lediglich Orientierungswerte und können je nach Zusammensetzung Menge und angestrebtem Zustand der Speise abweichen Fisch und Fleisch erlangen einen optimalen Geschmack wenn Sie diese vor dem Grillen mit Pflanzenöl einpinseln Gewürze und Kräuter hinzugeben und schließli...

Page 64: ...Sie Geschirr und Gefäße in der Mikrowelle benutzen ob diese geeignet sind Verwenden Sie ausschließlich mikrowellen taugliches Geschirr Das Geschirr das für die kombinierte Funktion eingesetzt werden soll muss sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein Siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs Beachten Sie dass die angegebenen Zeiten lediglich Orientierungswerte sind und je nac...

Page 65: ...nten einlegen 1X wenden Kalbsnierenbraten 1500 2000 200 180 60 65 20 Schüssel mit Deckel 1 2X wenden nach dem Wenden ohne Decken weitergaren Rinderoberschale 1500 1800 200 200 80 90 20 Schüssel mit Deckel 1 2 x wenden Mikrowelle Backen Gebäck Leistung W Temperatur ºC Zeit Min Ruhezeit Min Hinweise Schokoladen Kirschkuchen 200 200 30 5 10 Drehteller kl Rost Springform Ø 28 cm Quarktorte mit Obst 40...

Page 66: ... und der entsprechenden Menge ab Falls das Bratengewicht in der Tabelle nicht verzeichnet ist wählen Sie die Angabe welche dem unmittelbar darunter liegenden Gewicht entspricht und verlängern Sie die Zeit Tipps zum Geschirr Überprüfen Sie ob das Geschirr überhaupt in das Gerät passt Heißes Glasgeschirr sollte auf einem trockenen Küchentuch abgestellt werden Wenn es auf einer kalten oder nassen Unt...

Page 67: ...d ob Kuchen durchgebacken ist Stechen Sie 10 Minuten vor Ende der Backzeit mit einem Holzstäbchen Zahnstocher in die höchste Stelle des Kuchens Wenn der Teig nicht am Holzstäbchen haften bleibt dann ist der Kuchen fertiggebacken Der Kuchen wird sehr dunkel Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und lassen Sie den Kuchen länger backen Der Kuchen ist zu trocken Stechen Sie mit einem...

Page 68: ...olie befindlichen Fertiggerichte können unter Beachtung folgender Aspekte in die Mikrowelle eingebracht werden Beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers auf der Verpackung Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 cm sein und nicht mit den Wänden des Garraumes in Berührung kommen Mindestabstand 3 cm Aluminiumdeckel sind abzunehmen Stellen Sie das Aluminiumgefäß direkt auf den Drehteller Falls S...

Page 69: ...ert ja nein ja nein nein nein nein nein Plastikgeschirr 2 Hitzebeständig bis 100 C Hitzebeständig bis 250 C ja ja nein ja nein nein nein nein Plastikfolien 3 Plastikfolie für Lebensmittel Cellophan nein ja nein ja nein nein nein nein Papier Pappe Pergament 4 ja nein nein nein Metall Aluminiumfolie Aluminiumverpackungen 5 Zubehör Rost ja nein nein nein ja nein ja ja ja nein ja ja 1 Ohne Gold oder S...

Page 70: ...n umgehend Unter diesen Flecken kann es zur Korrosion kommen Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser ins Geräteinnere Geräteinnenraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen so ist es leichter Spritzer und anhaftende Speisereste zu beseitigen Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungs mittel um hartnäckigere Verunreinigungen zu entfernen Verwenden Sie weder Backof...

Page 71: ...alten werden Speisereste die sich an der Glimmerabdeckung angesammelt haben können Schäden bzw Funken verursachen Verwenden Sie weder scheuernde Reinigungs mittel noch spitze Gegenstände Nehmen Sie die Glimmerabdeckung nicht ab um jegliches Risiko zu vermeiden Die Glasabdeckung der Lampe 4 befindet sich an der Decke des Gerätes und kann zur Reinigung leicht abgenommen werden Schrauben Sie diese da...

Page 72: ...werden sehr langsam heiß Überprüfen ob Sie aus Unachtsamkeit Metallgeschirr benutzt haben Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw Leistungsstufe gewählt haben Sie eine größere oder kältere Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das Innere des Gerätes getan haben Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß ausgetrocknet oder verbrannt Überprüfen ob Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw Leistungsstufe gewählt ...

Page 73: ...n 200 Toastbrot überbacken 400 Geflügel und Fleisch grillen Mikrowelle Grill 600 Pasteten und Aufläufe zubereiten Konvektion Lebensmittel braten Kuchen und Gebäcke backen Mikrowelle Konvektion 200 600 Fleisch braten Geflügel braten Andere Lebensmittel schnell braten Fleisch und Fisch grillen flache Stücke Geflügelteile grillen Grill Heißluft Kartoffel Tiefkühlprodukte auftauen und bräunen Spezifik...

Page 74: ...Einbau DE Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen ...

Page 75: ...für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Ar beitszeit und Teile wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Geräterei he in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten Die Gerätegarantie ist personengebunden d h sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen An...

Page 76: ... 80 609 Verkiu 29 09108 Vilnius Lithuania Luxembourg 35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet királyné útja 87 Nederland 31 17 24 68 300 Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge 47 81 5 30 222 Risløkkvn 2 0508 Oslo Österreich 43 18 66 400 Herziggasse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warsaw Portugal 35 12 14 40 3...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...www electrolux com www aeg electrolux nl www aeg electrolux h www aeg electrolux ro 8221916 01 68 102007 ...

Reviews: