background image

Р

У

С

С

И

Й

75

Р

У

С

С

И

Й

РУССИЙ

  

Обратная 

сторона

 

17  Гнезда подключения колонок 

  

SPEAKERS 

RIGHT/LEFT 

 

18  Гнездо подключения сети

 

19  Проволочная антенна ANT. 

  

Пульт 

дистанционного 

управления

 

1  Кнопка PLAY/PAUSE (Воспроизведение/Пауза) 

 2 

Кнопка 

STOP 

 

3  Кнопки SKIP-DN/SKIP-UP (поиск назад/вперед)

 4 

Кнопки 

PRE-DN/PRE-UP 

 

  (вниз/вверх aльбом/Ячейка помяти радио)

 

5  Кнопка REPEAT (повтор)

 6 

Кнопка 

CLOCK/MEMORY 

 7 

Кнопка 

RANDOM 

 

  (воспроизведение в случайном порядке)

 

8  Функциональная кнопка FUNCTION 

 

9  Кнопка MUTE (выключение звука) 

 

10  Кнопки VOL-DN/VOL-UP (громкость) 

 11 

Кнопка 

STEREO/MONO/ESP 

 12 

Кнопка 

POWER 

 13 

Кнопка 

TUNER/BAND 

 14 

Кнопка 

SLEEP 

 15 

Кнопка 

TIMER 

 16 

Кнопка 

EQ 

 17 

Кнопка 

CARD-USB 

 18 

Цифровых 

клавиш

 19 

Кнопка 

DBBS 

 20 

Кнопка 

INTRO 

Подготовка к включению/Введение

•  Перед включением тщательно прочитайте руководство 

пользователя!

•  Подберите подход ящее место для установки центра 

и колонок. Подходящим является сухое, ровное 
и нескользкое место, на котором будет удобно 
пользоваться центром.

•  Проследите за тем, чтобы центр хорошо обдувался 

воздухом!

•  Подключите колонки к гнездам ”Speaker RIGHT“ и 

”Speaker LEFT“ (17), на задней стороне центра. 

•  Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением 

сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с 
предписаниями. Убедитесь в том, что напряжение 
электросети совпадает с напряжением питания центра, 
указанное на типовом ярлыке.

•  Установки астрономического времени и радиостанции 

пропадают, если прерывается подача электроэнергии.

Программирование часов (в режиме ожидания Standby)

1.  Нажмите и держите нажатой кнопку CLOCK/MEMORY 

(10/6). На дисплее появляется сообщение „24 HOUR“.

2.  Выберите при помощи кнопок SKIP-UP 

/SKIP-DN 

I

 

(8/3) 24-х или 12-и часовую индикацию времени. 

После выбора нажмите для подтверждения кнопку 
CLOCK/MEMORY (10/6).

 ПРИМЕЧАНИЕ: 

В случае выбора 12-и часовой индикации появится 

AM = до полудня, PM = после полудня.

3.  Чтобы ввести показания часов нажимайте кнопки SKIP-

UP 

/SKIP-DN 

I

 

(8/3). Держите ее нажатой до 

установления нужных показаний. Для подтверждения 
нажмите кнопку CLOCK/MEMORY (10/6).

4.  Чтобы установить показания минут нажмите кнопку 

SKIP-UP 

/SKIP-DN 

I

 

(8/3). Держите ее нажатой 

до установления нужных показаний.

5.  Нажмите кнопку CLOCK/MEMORY (10/6) еще раз, чтобы 

запомнить время.

Батарейки ПДУ

(батарейки в комплект поставки не входят)

•  Откройте крышку отсека батареек на обратной стороне 

ПДУ.

•  Вставьте с отсек 2 батарейки по 1,5 В типа R03 „AAA“. 

Следите за правильной полярностью (смотри дно 
отсека)!

•  Если ПДУ долгое время не используется, выньте 

батарейки из отсека, чтобы предотвратить ”вытекание“ 
щелочи из них. 

•  Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со 

старыми, а также с батарейками других типов.

 ВНИМАНИЕ: 

Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор. 
Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на 
специальный пункт приема или в торговую точку.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не подвергайте батарейки сильному нагреву или 
воздействию прямых солнечных лучей. Никогда не 
бросайте батарейки в огонь. Существует 

опасность 

взрыва

Транспортная упаковка CD плеера

Откройте отсек CD (11), нажав кнопку ”PUSH/OPEN 
(открыть)“ (12). Перед первым включением необходимо 
удалить из отсека СD транспортную упаковку, если таковая 
имеется. 

Общие правила пользования

 ПРИМЕЧАНИЕ: 

Hекоторые кнопки имеются как на плеере, так и 
на ПДУ. Одинаковые кнопки имеют одинаковые 
функции.

STANDBY/ON / POWER (4/12)

Переключитесь при помощи кнопки STANDBY/ON / POWER 
в режим ожидания Standby (появляются показания часов). 
Если нажать эту кнопку еще раз, музыкальный центр опять 
включится.

05-MC 4411 AEG   75

05.02.2007, 11:10:36 Uhr

Summary of Contents for MC 4411 CD/MP3

Page 1: ... obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka Használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия MC 4411 CD MP3 MC 4411 CD MP3 Stereo Music Center Stereo Music Center Stereo muziekinstallatie Music center stéréo Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico Stereo Music Center Stereo musikkanlegg Stereo Music Center Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum Stereo Music Ce...

Page 2: ...ina 3 Manual de instruções Página 30 Características técnicas Página 35 Garantía Página 35 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 37 Dati tecnici Pagina 42 Garanzia Pagina 42 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 43 Tekniske data Side 47 Garanti Side 48 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 ...

Page 3: ... de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 MC 4411 AEG 3 05 02 2007 11 08 08 Uhr ...

Page 4: ... Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die einge bauten Sicherheitsschalter sollen verhindern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsscha...

Page 5: ...en Sie die SKIP UP I SKIP DN I Taste 8 3 Halten Sie die Taste gedrückt bis die gewünschten Minuten erreicht sind 5 Drücken Sie erneut auf die CLOCK MEMORY Taste 10 6 um die Uhrzeit abzuspeichern Batterien der Fernbedienung Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 AAA 1 5V ein Achten Sie auf di...

Page 6: ...ch Drücken der FUNCTION Taste 6 8 zwischen FM oder MW UKW FM Mittelwelle MW Mono 2 Stimmen Sie mit den SKIP UP I SKIP DN I Tasten 8 3 den gewünschten Sender ab 3 Die FM ST Kontrollleuchte ST im Display leuchtet nur wenn der ausgewählte Sender in Stereo Qualität empfangen wird Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender flackert diese Versuchen Sie durch Drehen und ab bzw aufwickeln...

Page 7: ... FB Im FM Radiobetrieb Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO Bei einer Audio CD ESP Anti Schock Funktion Füllt den elektronischen 40 Sekunden Speicher gegen Springen der CD Bei Störungen werden die CD Musikdaten aus einem Zwischenspeicher störungsfrei herausgelesen nicht im MP3 Modus Ablesefehler werden im Zwischenspeicher nachträglich korrigiert Nach jedem Einschalten des Gerätes wird auf dem D...

Page 8: ... die TIMER Taste im Display erscheint die Anzeige OFF Die Stundenanzeige beginnt zu blinken 5 Verfahren Sie beim Einstellen der Ausschaltzeit wie oben beschrieben 6 Drücken Sie die TIMER Taste und wählen Sie mit den SKIP UP I SKIP DN I Tasten 8 3 in welchem Modus sich das Radio einschalten soll TUNER oder CD 7 Drücken Sie die TIMER Taste und wählen Sie mir den SKIP UP I SKIP DN I Tasten 8 3 die Ei...

Page 9: ...chnische Daten Modell MC 4411 CD MP3 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Ausgangsleistung 100 W PMPO Schutzklasse ΙΙ Radioteil Frequenzbereiche UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 522 1620 kHz Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro Technische Vertriebs gesellschaft mbH dass sich das Gerät MC 4411 CD MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung...

Page 10: ...nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwa...

Page 11: ...ar belangrijke bedienings en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie Apparaten met dit symbool werken met een klasse 1 laser voor de aftasting van de CD De ingeboude veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval over...

Page 12: ...evestiging Batterijen van de afstandsbediening niet bij de levering inbegrepen Open het deksel van het batterijenvakje aan de achterzijde van de afstandsbediening Plaats 2 batterijen van het type R03 AAA 1 5 V Let op de juiste polariteit zie bodem van het batterijenvakje Verwijder de batterij wanneer de afstandsbediening gedu rende een langere periode niet wordt gebruikt Zo voorkomt u lekkage van ...

Page 13: ...t alleen wanneer een zender in stereokwaliteit ontvangen wordt Wanneer de ontvangst te zwak is en ruist knippert het lampje Tracht door het verleggen het op of afrollen of het wijzigen van de lengte van antenne 30 de ontvangst te verbeteren Bij FM zenders kunt u met behulp van de STEREO MONO ESP toets 11 op de afstandbediening tussen MONO en STEREO ontvangst omschakelen Bij een slechte ontvangst a...

Page 14: ...ediening In de FM radiomodus Voor het omschakelen tussen STEREO en MONO Bij een audio CD ESP Antishock functie Laadt het elektronische 40 seconden geheugen tegen het springen van de CD Bij storingen worden de CD muziekgege vens storingsvrij uit een buffergeheugen gelezen niet in MP3 modus Leesfouten worden in het tijdelijke geheugen achteraf gecorrigeerd Wanneer u het apparaat inschakelt wordt in ...

Page 15: ...isplay verschijnt de melding OFF De uurweergave begint te knipperen 5 Ga bij het instellen van de uitschakeltijd te werk als hierbo ven beschreven 6 Druk op de TIMER toets en kies met de SKIP UP I SKIP DN I toetsen 8 3 de modus waarin de radio moet inschakelen TUNER of CD 7 Druk op de TIMER toets en kies met de SKIP UP I SKIP DN I toetsen 8 3 inschakelgeluidssterkte VOL 8 Druk opnieuw op de TIMER ...

Page 16: ...n UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 522 1620 kHz Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie v...

Page 17: ...tion de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les docu ments de l appareil Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un laser de la classe 1 pour la lecture des disques CD Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et in...

Page 18: ...nfoncez la touche SKIP UP I SKIP DN I 8 3 Maintenez la touche enfoncée jusqu aux minutes souhaitées 5 Enfoncez à nouveau la touche CLOCK MEMORY 10 6 pour mémoriser le réglage de l heure Pile de la télécommande non comprises à la livraison Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande Placez 2 piles de type R03 AAA 1 5 V dans l appareil Veil lez à respecter la polarité...

Page 19: ...le mode d utilisation reportez vous à la section Lire des disques CD MP3 REMARQUE La fonction FIND n est utilisable que de façon limitée En appuyant sur la touche CARD USB 17 sur la télécom mande il est également possible de sélectionner le mode CARD USB Pour écouter la radio 1 Enfoncez la touche FUNCTION 6 8 pour choisir entre FM et MW UKW FM ondes moyennes MW Mono 2 Réglez l accord de la station...

Page 20: ... etc Si vous maintenez la touche enfoncée la recherche automatique est activée le son est coupé En mode radio Pour l accord de la station de radio désirée STOP 17 2 Le disque est arrêté MUTE 9 sur la télécommande Pour couper instantanément le son Pour désactiver cette fonction enfoncez à nouveau la touche MUTE REMARQUE Aucune information pour la commande de silencieux activée n est affichée sur l é...

Page 21: ... TIMER 15 sur la télécommande Vous pouvez régler l appareil de manière à ce qu il se mette en marche et s arrête à une heure précise 1 Maintenez la touche TIMER enfoncée jusqu à ce que l affichage ON apparaisse à l écran L affichage des heures commence à clignoter 2 Programmer l heure de mise en marche grâce aux touches SKIP UP I SKIP DN I 8 3 3 Enfoncez la touche TIMER puis programmez les minutes d...

Page 22: ... la musique n utilise pas de standards définis protection contre la copie Des problèmes peuvent donc exister dans certains cas limités lors de la lecture de disques compacts et MP3 Cela n est pas dû à un dysfonctionnement de l appareil Nettoyage et entretien Retirez la fiche avant de procéder au nettoyage Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide sans agent additif Données tec...

Page 23: ...s appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commu...

Page 24: ...iones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa pa...

Page 25: ...UP I SKIP DN I 8 3 Mantenga pulsada la tecla hasta conseguir los minutos deseados 5 Pulse de nuevo la tecla CLOCK MEMORY Taste 10 6 para memorizar la hora Baterías para el mando a distancia no está incluido en el suministro Abra la cámara de baterías que se encuentra en la parte trasera del mando a distancia Introduzca 2 baterías del tipo R03 AAA 1 5 V Preste atención a la polaridad correcta fondo...

Page 26: ...nofónica 2 Sintonice el emisor deseado con las teclas SKIP UP I SKIP DN I 8 3 3 La lámpara de control FM ST ST en el display sólo se ilumina si el emisor elegido se recibe en calidad estéreo Si la recepción es demasiado débil o si el emisor tiene ruido de fondo parpadeará la lámpara Procúrese mejorar la situación girando cambiando la inclinación o modificando la longitud de la antena 30 En los emis...

Page 27: ...AZZ PASS STEREO MONO ESP 11 en el control inhalámbrico En funcionamiento de radio FM Para conmutar entre STEREO y MONO En un CD de audio ESP Función antichoque Llena la memoria electrónica de 40 segundos con datos para que la reproducción del CD no sea interrumpida En caso de interferencias se reproducirán sin interferencias los datos de música desde una memoria intermedia no en el modo MP3 Faltas...

Page 28: ...KIP DN I 8 3 la hora de puesta en marcha 3 Pulse la tecla TIMER y seleccione con las teclas SKIP UP I SKIP DN I 8 3 los minutos de puesta en marcha 4 Pulse la tecla TIMER en el display aparece la indicación OFF La indicación de horas empieza a parpadear 5 Proceda al ajustar la hora de desconexión como indicado arriba 6 Pulse la tecla TIMER y seleccione con las teclas SKIP UP I SKIP DN I 8 3 en cua...

Page 29: ...ión ΙΙ Componente de radio Gama de frecuencias UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 522 1620 kHz Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garant...

Page 30: ... O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito per...

Page 31: ...confirmar 4 Para configurar os minutos prima a tecla SKIP UP I SKIP DN I 8 3 Mantenha a tecla premida até ter alcançado os minutos desejados 5 Prima de novo a tecla CLOCK MEMORY 10 6 para memo rizar a hora Pilhas do telecomando não incluídas Abra a tampa do compartimento das pilhas que se encontra na parte traseira do comando Introduza 2 pilhas do tipo R03 AAA 1 5 V Observe a polaridade correcta vej...

Page 32: ...r os dados musicais Para o manuseamento siga as instruções da rubrica Tocar CDs MP3 INDICAÇÃO A função FIND só poderá ser utilizada com certas limita ções Premindo a tecla CARD USB 17 do comando pode seleccionar igualmente o modo CARD USB Ouvir rádio 1 Seleccione premindo a tecla FUNCTION 6 8 entre FM e MW UKW FM ondas médias MW Mono 2 Sintonize com as teclas SKIP UP I SKIP DN I 8 3 a emissora des...

Page 33: ... á uma busca de músicas o som fica mudo No funcionamento do rádio Para sintonizar a emissora desejada STOP 17 2 O CD será parado MUTE 9 do comando Serve para desligar rapidamente o som Para desactivar esta função tornar a premer a tecla MUTE INDICAÇÃO Não é exibida uma indicação no ecrã para conexão muda mute activada EQ 16 do comando Função pré regulada para equalizer Estão à disposição vários mod...

Page 34: ... 15 do comando Pode configurar o aparelho de modo a que se ligue e se desligue de novo a uma determinada hora 1 Mantenha a tecla TIMER premida até ser visualizada no ecrã a indicação ON A indicação da hora começa a piscar 2 Seleccione com as teclas SKIP UP I SKIP DN I 8 3 a hora de ligar 3 Prima a tecla TIMER e seleccione com as teclas SKIP UP I SKIP DN I 8 3 os minutos da hora de ligação 4 Prima a...

Page 35: ...avados A indústria da música não cumpre para além disso standards fixos protecção contra a cópia Podem por estas razões e em casos raros surgir problemas ao pôr a tocar CDs e CDs MP3 Isto não representa nenhuma função deficiente do aparelho Limpeza e cuidados Antes de limpar o aparelho retire a ficha da tomada Poderá remover nódoas exteriores com um pano ligeira mente húmido sem quaisquer aditivos Ca...

Page 36: ...a contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informaçõ...

Page 37: ...se Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagna mento dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interrut tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericol...

Page 38: ...o CLOCK MEMORY 10 6 per salvare l ora Batterie del telecomando non incluso nella fornitura Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando Inserire 2 batterie tipo R03 AAA 1 5 V Fare attenzione che i poli coincidano v fondo vano batterie Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati si consiglia di estrarre le batterie all...

Page 39: ...uscii l indicatore ha uno sfarfallio Girando e cambiando la posizione e la lunghezza dell antenna 30 si può migliorare la ricezione Nelle emittenti FM si può passare tra MONO e STEREO con il tasto STEREO MONO ESP 11 sul telecomando Se la ricezione non è buona si consiglia di passare a MONO 4 Nell apparecchio è integrata un antenna per ricevere emit tenti MW L apparecchio può essere rivolto verso l...

Page 40: ...ono letti senza disturbi da una memoria intermedia non nel modo MP3 Errori di lettura vengono corretti a posteriori nella memoria intermedia Dopo aver acceso l apparecchio il display segnala che la funzione antishock è attivata e la memoria viene caricata Premere il tasto STEREO MONO ESP per disattivare la funzione Con un CD in formato MP3 Si può cercare il contenuto del CD se masterizzato su MP3 ...

Page 41: ...a le impostazioni ed infine l apparecchio ritorno al display normale appare nel display e il timer è attivato Per disattivare il timer premere rapidamente il tasto TIMER Nel display la visualizzazione si cancella CLOCK MEMORY 10 6 Serve per l impostazione dell ora per la memorizzazione dell emittente e per la riproduzione programmata Tenendo premuto questo tasto per ca 3 secondi l ora verrà indicat...

Page 42: ...o da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto scontrino Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita mente i guasti dell apparecchio o degli accessori dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione riparandoli o a nostra discrezio ne sostituendoli Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una n...

Page 43: ...terne skal forhindre at brukeren blir utsatt for farlige laserstråler som ikke er synlige for det menneskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller manipuleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Barn og skrøpelige personer La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde plastposer kartong styropor osv OBS Ikke la ...

Page 44: ...atterier skal leveres på ansvarlige oppsamlingssteder eller hos en forhandler ADVARSEL Ikke utsett batterier for sterk varme eller direkte sollys Kast aldri batterier på åpen flamme Da kan det oppstå eksplos jonsfare Transportsikring CD spiller Åpne CD spilleren 11 ved å trykke på PUSH OPEN åpne knappen 12 Eventuell transportsikring må fjernes fra CD spilleren før den tas i bruk Generell betjening ...

Page 45: ...or å lagre trykker du på CLOCK MEMORY knappen 10 6 Vær oppmerksom på at du må angi programplassen innen 5 sekunder ellers avbrytes prosessen For å velge en lagret stasjon trykker du på PRE DN eller PRE UP knappen 4 på fjernbetjeningen TIPS TUNER BAND tasten 2 13 kan også brukes for å kontrollere radioen Spille av CD er MP3 Slik spiller du av en CD 1 Trykk på FUNCTION tasten 6 8 helt til det står C...

Page 46: ...modus Hold inne Lagret ID 3 dagers informasjon vises på dis playet som rullende tekst Hold tasten inne igjen for å slå av denne funksjonen igjen REPEAT 15 5 1x trykk REPEAT lyser Den aktuelle sangen gjentas hele tiden 2x trykk REPEAT ALL lyser Hele CD en gjentas 3x trykk alle funksjonene oppheves og CD en spilles videre i normal modus Bare for CD er i MP3 format 1x trykk den låten som spilles for ...

Page 47: ...sporene du vil ha med I MP3 format må du først velge mappe Trykk på CLOCK MEMORY tasten og velg deretter ønsket tittel 4 Trykk på PLAY PAUSE knappen 14 1 Avspillingen starter Tittelnummeret som ble valgt første vises på displayet Cd ESP og MEMORY vises på displayet Med denne knappen kan du også avbryte programmet kort 5 Trykker du en gang på STOP knappen 17 2 stoppes avspillingen men programmet bl...

Page 48: ...ing bytting Garantiytelser medfører ingen forlengelse av garantitiden og det oppstår heller ikke noe krav på en ny garanti på grunn av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på for...

Page 49: ...bearing this symbol work with a class 1 laser for tracing the CD The built in safety switches should prevent the user being exposed to dange rous laser light which is invisible to the human eye when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the laser light Children and Frail Individual...

Page 50: ... in order to prevent battery acid leaking Different battery types or new and used batteries must not be used together CAUTION Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer s WARNING Do not expose the batteries to high temperatures or direct sunlight Never throw batteries into the fire There is a dange...

Page 51: ... of MW stations The machine can be aligned to the station by turning it In this frequency band programs are transmitted in mono only 5 If you have found the desired station press the CLOCK MEMORY button 10 6 The word MEMORY lights up and the station memory number flashes 6 In order to select the program location press the PRE DN PRE UP buttons 4 on the remote control 7 To store this position press ...

Page 52: ...his function For a CD in MP3 format You can search for the content on the CD if burned on the MP3 as follows Press once The name of the first track with the initial A is shown in the display If the word A NONE appears there is no track available with the initial A With the SKIP UP I SKIP DN I buttons 8 3 it is possible to select the first track of the following initial A Z and 0 9 With the PLAY PAUS...

Page 53: ... the display Press this button once more to return to the radio frequency or CD MP3 track display Programmed Play This can be used to program any desired sequence of tracks 1 Press the STOP key 17 2 2 Press the CLOCK MEMORY key 10 6 00 P 01 memory location appears in the display 13 together with the word MEMORY In MP3 format the number of the file 00 flashes while the track number 000 the word MEMOR...

Page 54: ... of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the enti...

Page 55: ...ięciem Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych do kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczy tywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie ot wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany...

Page 56: ...aż wskaźnik dojdzie do pożądanej godziny Potwierdź wybór naciskając przycisk CLOCK MEMORY 10 6 4 Aby ustawić minuty naciśnij przycisk SKIP UP I SKIP DN I 8 3 Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej minuty 5 Zapisz wybrany czas naciskając ponownie przycisk CLOCK MEMORY 10 6 Baterie w pilocie zdalnej obsługi nie objęte dostawą Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdując...

Page 57: ...D MP3 WSKAZÓWKA Z funkcji FIND można korzystać tylko w ograniczonym zakresie Naciskając przycisk CARD USB 17 na pilocie można także wybrać tryb CARD USB Odbiór radiowy 1 Naciskając przycisk FUNCTION 6 8 wybierz zakres UKF FM lub zakres fal średnich MW UKF FM Fale średnie MW mono 2 Naciskaj przyciski SKIP UP I SKIP DN I 8 3 aby dostroić stację 3 Lampka kontrolna FM ST ST na wyświetlaczu świeci tylk...

Page 58: ...wania skali odbiornika dźwięk jest wyciszany W trybie radia Aby dostroić wybraną radiostację STOP 17 2 Zatrzymanie płyty CD MUTE 9 na pilocie Służy do szybkiego wyłączenia głośności Dla skasowania tej funkcji ponownie wcisnąć przycisk MUTE WSKAZÓWKA Na wyświetlaczu nie jest wyświetlana informacja o włączeniu funkcji wyciszenia EQ 16 na pilocie Ustawiona wstępnie funkcja korektora dźwięku equalizer...

Page 59: ...wyłącza się automatycznie By wyświetlić pozostały jeszcze czas proszę wcisnąć przycisk SLEEP Czas ten można też później skrócić lub wyłączyć 00 Min TIMER 15 na pilocie Urządzenie można ustawić tak aby włączało się i wyłączało o określonym czasie 1 Trzymaj wciśnięty przycisk TIMER aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik ON Wskaźnik godzin zacznie migać 2 Przyciskami SKIP UP I SKIP DN I 8 3 wybierz go...

Page 60: ...w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów zabezpieczenia przed kopiowa niem Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3 Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia Czyszczenie i pielęgnacja Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Zewnę...

Page 61: ... roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej ...

Page 62: ...y které jsou jsou uvedeny v dodávané dokumentaci Přístroje s tímto symbolem pracují s laserovým zařízením třídy 1 ke snímání dat z kompaktního dis ku Vestavěné bezpečnostní spínače mají zamezit tomu aby byl uživatel vystaven nebezpečnému pro lidské oko neviditelnému laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být...

Page 63: ...tisknuté dokud nenastavíte požadované minuty 5 Pro uložení času do paměti stiskněte tlačítko CLOCK MEMORY 10 6 Baterie dálkového ovládání baterie nejsou součástí dodávky Otevřete víčko přihrádky pro baterie na zadní straně dálko vého ovládání Vložte dvě baterie typu R03 AAA 1 5 V Dbejte na správ nou polaritu viz dno přihrádky pro baterie Nebude li dálkové ovládání delší dobu používáno baterie vynd...

Page 64: ...nepravidelně bliká Pokuste se příjem zlepšit otáčením a prodlužováním či zkracováním antény 30 U vysílačů FM můžete pomocí tlačítka STEREO MONO ESP 11 na dálkovém ovládání přepínat mezi příjmem MONO a STEREO V případě špatných příjmových podmínek doporučujeme přepnout na MONO 4 Pro příjem vysílání v pásmu středních vln je přístroj vybaven integrovanou anténou Přístroj lze pro dosažení lepšího příj...

Page 65: ...žimu MP3 Chyby při čtení jsou ve vyrovnávací paměti dodatečně korigovány Po každém zapnutí přístroje se na displeji zobrazí indikace že je aktivována protinárazová funkce a paměť je naplněna Chcete li funkci deaktivovat stiskněte tlačítko STEREO MONO ESP U CD ve formátu MP3 Můžete hledat podle obsahu CD pokud je na MP3 vypálen a sice takto 1 x stisknout Název prvního titulu s počátečním písme nem ...

Page 66: ... poté se zařízení opět přepne na normální displejový ukazatel Na displeji se objeví a časový spínač je aktivován Pro deaktivování časového spínače stiskněte krátce tlačítko TIMER Ukazatel z displeje zmizí CLOCK MEMORY 10 6 Slouří k nastavení času zapsání vysílacích stanic do paměti a pro programované přehrávání Stisknete li toto tlačítko cca 3 vteřiny zobrazí se na disleji čas Pro návrat k rádiové...

Page 67: ...echnických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje pokladní doklad Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad a to opravou nebo podle našeho uvážení formou výměny Záruční plnění nemají za následek ani prodloužení zá...

Page 68: ...n található fontos kezelési vagy karbantartási útmu tatásokra hívja fel a használó figyelmét Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók megakadályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi eset...

Page 69: ...LOCK MEMORY gombot 10 6 a pontos idő mentéséhez A távkapcsolóban lévő elem nem hozzá járó tartozék Nyissa ki a távkapcsoló hátlapján lévő elemtartó rekesz fedelét Helyezzen be 2 db 1 5 V os R03 AAA típusú elemet Ügyeljen a helyes polaritásra lásd az elemtartó rekesz fenekén Ha hosszabb időn át nem használja a távkapcsolót vegye ki belőle az elemeket nehogy az akkumulátorsav kifusson Eltérő elemtíp...

Page 70: ...és a beállított adó zúg akkor az ellenőrző lámpa hunyorog Próbálja az antenna 30 forgatásával hosszának változtatásával javítani a vételt FM adók esetén az STEREO MONO ESP gomb 11 a távkapcsolón segítségével lehet a MONO és a STEREO vétel között váltani Rossz vétel esetén ajánlatos MONO ra kapcsolni 4 Az MW adók vételére szolgáló antenna be van építve a készülékbe A készülék forgatással és helyzet...

Page 71: ...armentesen kiolvassa egy köztes memóriából MP3 as üzemmódban nem működik A készülék a köztes memóriában utólag korrigálja a leolvasási hibákat Po každém zapnutí přístroje se na displeji objeví indikace že tato protinárazová funkce je aktivní a že je naplněna vyrovnávací paměť Chcete li funkci deak tivovat stiskněte tlačítko STEREO MONO ESP MP3 formátumú CD esetén A CD tartalmát amennyiben rá van é...

Page 72: ...8 3 a bekapcsolási hangerőt VOL 8 Ismét nyomja meg a TIMER gombot A kijelzőn egymás után rövid időre megjelennek a beállítások majd ezután a készülék ismét normál kijelzőmegjelenésre kapcsol át jelenik meg a kijelzőn és a Timer be van kapcsolva A Timer kikapcsolásához nyomja meg röviden a TIMER gombot A kijelzőn megjelenő kialszik CLOCK MEMORY 10 6 A pontos idő beállítására az adók mentésére és a ...

Page 73: ...zt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Garanciális igényeivel forduljon kérem a szerződéses kereskedőjéhez A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál E...

Page 74: ...опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невиди...

Page 75: ...ли 12 и часовую индикацию времени После выбора нажмите для подтверждения кнопку CLOCK MEMORY 10 6 ПРИМЕЧАНИЕ В случае выбора 12 и часовой индикации появится AM до полудня PM после полудня 3 Чтобы ввести показания часов нажимайте кнопки SKIP UP I SKIP DN I 8 3 Держите ее нажатой до установления нужных показаний Для подтверждения нажмите кнопку CLOCK MEMORY 10 6 4 Чтобы установить показания минут на...

Page 76: ...озможно Нажимая клавишу CARD USB кнопка 17 на ПДУ Вы тоже можете выбрать модус CARD USB ВНИМАНИЕ Перед тем как удалить мультимедиальную память с разъемом USB переключите прибор при помощи кнопки TUNER BAND 2 13 в режим TUNER Гнездо SD MMC Card 9 1 Чтобы воспроизвести запись с карты SD MMC Card вставьте ее в предусмотренное для нее отверстие 2 При помощи кнопки FUNCTION 6 8 выберите режим CARD USB ...

Page 77: ...произведение можно прервать на короткое время и включить опять На дисплее мигает время с момента начала проигрывания Повторное нажатие кнопки продолжит воспроизведение SKIP UP I SKIP DN I 8 3 Во время воспроизведения диска в формате Audio CD или MP3 При помощи кнопки SKIP UP I 8 3 можно перепрыгнуть на следующую или предыдущую дорожку Если держать кнопку нажатой то включится режим поиска звук откл...

Page 78: ...исплее 13 появится сообщение RANDOM ESP и номер записи которая будет воспроизводиться первой Все записи будут воспроизводиться одна за другой в случайном порядке 2x раза нажать деактивируется и воспроизведение CD диска перейдет в нормальный режим PRE DN кнопка 4 на ПДУ В случае если CD в формате MP3 Нажмите эту кнопку во время воспроизведения чтобы перейти на одну папку ниже Сообщение к примеру 01...

Page 79: ...P 17 2 останавливает воспроизведение программа же сохраняется Контрольная лампочка MEMORY потухнет 6 Для нового старта программы нажмите сначала один раз на кнопку CLOCK MEMORY а затем кнопку PLAY PAUSE 7 Чтобы потушить программу в режиме Stop нажмите сначала кнопку CLOCK MEMORY а затем STOP После воспроизведения всех песен программа автоматически остановится Контрольная лампочка MEMORY потухнет З...

Page 80: ... на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся детале...

Page 81: ...05 MC 4411 AEG 81 05 02 2007 11 10 46 Uhr ...

Page 82: ...d til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de ...

Reviews: