AEG KR5840310B Installation Instruction Download Page 6

6

FI

Huomio: 

Laitteen asennuksen ja liitännän saa 

suorittaa vain 

toimiluvallinen asiantuntija.

Tämän määräyksen noudattaminen on edellytys 

takuun voimassaololle mahdollisten vahinkojen 

esiintyessä.

Turvallisuusohjeet asentajalle 

 

•   Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta, 

joka mahdollistaa laitteen eristämisen 

verkkovirrasta vähintään 3 mm:n 

kosketusvälillä. Sopivia erotuslaitteita ovat 

esim. LS-kytkimet, varokkeet (kierrettävät 

varokkeet on irrotettava varokepesästä), FI-

kytkimet ja releet.  

•   Kosketussuoja on varmistettava 

asennuksessa.  

•   Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata 

standardin DIN 68930 vaatimuksia.  

•   Kalusteeseen asennetuissa liesissä 

ja keittotasoissa on erikoispistokkeet. 

Turvallisuussyistä niitä saa käyttää vain 

saman valmistajan laitteiden yhteydessä.

FR

Avertissement :

 Le montage et le branchement 

du nouvel appareil sont du ressort exclusif 

de 

spécialistes agréés.

Pour ne pas perdre le bénéice de la garantie 

en cas de panne, veuillez observer ces 

recommandations.

Consignes de sécurité pour l’installateur

•   Prévoir, pour l’installation électrique, un 

dispositif permettant de débrancher l’appareil 

du secteur au niveau de tous les pôles une 

ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont 

considérés comme appropriés des dispositifs 

de protection tels que par ex. les disjoncteurs, 

les fusibles (dévisser les fusibles de leur 

socle), les disjoncteurs différentiels et les 

contacteurs.

•   L’encastrement doit garantir la protection 

contre tout contact.

•   Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable 

doit être conforme à DIN 68930.

•   Les cuisinières et les plaques de cuisson 

encastrables sont équipées de systèmes de 

branchement spéciiques. Par mesure de 

sécurité, elles ne peuvent être combinées 

qu’avec des appareils du même fabricant.

HR

Pozor:

 Novi uređaj smije postavljati i priključivati 

samo 

stručna osoba.

Molimo vas pridržavajte se ovoga. U protivnom 

sva moguća oštećenja nisu pokrivena jamstvom.

Informacije o sigurnosti

•  Električna instalacija treba se postaviti tako 

da se uređaj može izolirati iz električne mreže 

s najmanje 3 mm odvojenosti kontakata svih 

polova.

•  Odgovarajući uređaji za odvajanje uključuju 

npr. automatske sklopke, osigurače (osigurači 

s navojem moraju se izvaditi iz ležišta), RCD 

sklopke i sklopnici.

•  Prilikom postavljanja mora se postaviti i zaštita 

od strujnog udara.

•  Ugrađena jedinica mora zadovoljavati  

zahtjeve o stabilnosti standarda DIN 68930.

•  Ugradbene pećnice i ugradbene površine za 

kuhanje opremljene su posebnim sustavom 

priključivanja. Iz sigurnosnih razloga smiju 

se kombinirati isključivo s uređajima istog 

proizvođača.

HU

Figyelem:

 Az új készüléket kizárólag erre 

feljogosított szakember

 szerelheti fel és 

helyezheti üzembe.
Kérjük, tartsa be ezt. Ha nem teszi, bármilyen 

kár következik be, arra nem vonatkozik a 

garancia.

A szakembernek szóló biztonsági tudnivalók

•  Az elektromos bekötést úgy kell végrehajtani, 

hogy a készülék leválasztható legyen a 

hálózatról egy minden pólusánál minimum 3 

mm-es érintkez távolságú eszközzel.

•  Erre alkalmas leválasztó eszközök lehetnek 

például a megszakítók, biztosítékok (a 

csavaros biztosítékokat ki kell venni a 

foglalatból), az áramvéd  kapcsolók és 

véd relék.

•  A beszerelés során biztosítani kell az 

érintésvédelmet is.

•  A beépíthet  készüléknek meg kell felelnie a 

DIN 68930 stabilitási követelményeinek.

•  A beépíthet  süt k és beépíthet  f z lapok 

különleges csatlakozási rendszerrel vannak 

ellátva. Biztonsági okokból ezek csak 

ugyanannak a gyártónak a készülékeivel 

kombinálhatók.

Summary of Contents for KR5840310B

Page 1: ...tion HR Upute za instalaciju HU Üzembe helyezési útmutató IT Istruzioni di installazione LT rengimo instrukcija LV Uzst d šanas nor d jumi NL Installatie instructies NO Monteringsanvisning PL Wskazówki dotycz ce instalacji PT Instruções de instalação RO Instruc iuni de instalare RU SK Pokyny na inštaláciu SL Navodila za namestitev SR SV Installationsanvisningar TR Montaj Talimatı UK JA ZH AR HE ...

Page 2: ... 450 min 560 min 550 min 20 450 594 21 594 min 560 min 20 450 590 594 440 548 15 455 450 114 455 450 114 440 548 15 455 450 114 21 594 440 21 546 455 450 114 21 594 440 546 455 450 114 440 548 15 455 450 114 440 440 548 15 455 450 114 114 min 550 546 589 579 546 ...

Page 3: ...3 min 560 460 min 550 21 min 5 min 20 90 13 20 546 594 440 548 21 15 455 450 114 2x3 5x25 ...

Page 4: ...t kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm Velegnede afbrydere er f eks LS kontakt sikringer skruesikringer skal kunne tages ud af fatningen fejlstrømsrelæ og beskyttelse Ved indbygningen skal sikres beskyttelse mod indirekte berøring Indbygningsskabets væltesikring skal overholde DIN 68930 Ovne og kogesektioner til indbygning er forsynet med særlige stiksystemer Af sikkerhedsgrunde må de kun k...

Page 5: ...de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín 3mm Como dispositivos de separación apropiados se consideran por ejemplo cortacircuitos automáticos fusibles los fusibles roscados se tienen que retirar del portafusibles interruptores FI y contactores La protección contra el contacto tiene que estar garantizada a través de la instalación La estabilidad del armario empotrado tiene q...

Page 6: ...ement spéciiques Par mesure de sécurité elles ne peuvent être combinées qu avec des appareils du même fabricant HR Pozor Novi uređaj smije postavljati i priključivati samo stručna osoba Molimo vas pridržavajte se ovoga U protivnom sva moguća oštećenja nisu pokrivena jamstvom Informacije o sigurnosti Električna instalacija treba se postaviti tako da se uređaj može izolirati iz električne mreže s na...

Page 7: ...gruotose orkait se ir maisto gaminimo paviršiuose yra specialios prijungimo sistemos Saugos sumetimais juos galima rengti tik su to paties gamintojo prietaisais LV Uzman bu Jauno ier ci dr kst uzst d t un pievienot tikai re istr ts eksperts L dzu iev rojiet š s nor des To neiev rošanas rezult t rad tos boj jumus garantija nesedz Droš bas inform cija uzst d t jam Elektr bas piesl gums ir j veido t ...

Page 8: ...Ze wzgl dów bezpiecze stwa mog być one ł czone jedynie z urz dzeniami tego samego producenta PT Atenção A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especializado Respeite a indicação seguinte dado que em caso de danos os mesmos não são abrangidos pela garantia Indicações de segurança para o instalador Na instalação eléctrica existe um dispositivo que permit...

Page 9: ...špeciálnymi systémami napojenia Z bezpečnostných dôvodov sa smú používa len v kombinácii so spotrebičmi od rovnakého výrobcu SL Pozor Novo napravo lahko namesti in priključi samo pooblaščeni strokovnjak Upoštevajte ta napotek V nasprotnem primeru garancija ne krije nobene škode ki nastane zaradi tega Varnostna navodila za serviserja ki namešča napravo Električna namestitev mora biti zasnovana tako...

Page 10: ...Av säkerhetsskäl får de endast kombineras med apparater från samma tillverkare TR Dikkat Yeni cihazın kurulumu ve bağlantısı yalnızca yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Lütfen bu talimata uyun Aksi takdirde meydana gelen hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez Montaj personeli için güvenlik bilgileri Elektrik bağlantısı cihazın şebeke hattından en az 3 mm lik tam kutuplu kontak ayrımı ile ...

Page 11: ...11 ZH DIN 68930 AR 3 LS F1 DIN 68930 HE 3 LS FI 68930 DIN ...

Page 12: ...892948971 E 102014 ...

Reviews: