Summary of Contents for KMK721880M

Page 1: ...l 88 Käyttöohje 117 Notice d utilisation 146 Benutzerinformation 176 Istruzioni per l uso 208 Instrukcja obsługi 239 Manual de instruções 269 CS DA NL EN FI FR DE IT PL PT Инструкция по эксплуатации 299 Návod na používanie 331 Manual de instrucciones 361 Bruksanvisning 390 Інструкція 418 RU SK ES SV UK ...

Page 2: ...šeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje Model PNC sériové číslo Tyto informace naleznete na typovém štítku Varování Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny OBSAH 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 3 1 1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob 3 1 2 Všeobecné bezpečnostní informace 4 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6...

Page 3: ...í nabídka pro Nastavení 28 14 4 Podnabídka pro Obsluha 28 15 JE TO SNADNÉ 28 16 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 30 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je...

Page 4: ...řích hotelových pokojích motelech agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních kde využití nepřesahuje průměrnou úroveň využití v domácnosti Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba Nepoužívejte spotřebič dokud není nainstalován do vestavné konstrukce Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení Je li napájecí kabel poškozený smí ...

Page 5: ...í sejmutí krytu chránícího před vystavením mikrovlnné energii může provádět pouze kvalifikovaná osoba VAROVÁNÍ Tekutiny a další potraviny neohřívejte v uzavřených nádobách Mohly by vybuchnout Používejte pouze nádobí vhodné k použití v mikrovlnných troubách Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení Spotřebič je určen k ohřívání pot...

Page 6: ...tuacím 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 1 Instalace VAROVÁNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba Odstraňte veškerý obalový materiál Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní protože je těžký Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv Netahejte spotřebič za držadlo...

Page 7: ...ckým proudem Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely Dbejte na to abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem obzvláště je li spotřebič v provozu nebo jsou li dvířk...

Page 8: ...ředměty nasáklé hořlavinami Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby VAROVÁNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo Při vkládání nebo vyjímání příslušenství...

Page 9: ... jde o žárovku žárovky v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky Tyto žárovky jsou navrženy tak aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích ať už jde o teplotu vibrace či vlhkost nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti Tento výrobek ob...

Page 10: ...vládací panel Displej Topné těleso Generátor mikrovln Osvětlení Hřídel otočného stolu 3 2 Příslušenství Sada Turntable K přípravě potravin 4 kg Sada grilovacího roštu Ke grilování 4 JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU 4 1 Ovládací panel 10 452 POPIS SPOTŘEBIČE ...

Page 11: ...rouby Slouží k zapnutí mikrovlnné funkce 1 000 W a 30 sekund Mačkejte tlačítko Posuňte 3s Stiskněte a podržte Dotkněte se povrchu koneč kem prstu Posuňte konečkem prstu po povrchu Dotkněte se povrchu na tři se kundy 4 2 Displej High 12 34 START 300W E C D F B A Po zapnutí se na displeji zobrazí hlavní obra zovka s funkcí a výchozí intenzitou grilu A Denní čas B ZAPNOUT VYPNOUT C Intenzita grilu D ...

Page 12: ... K potvrzení volby nastavení K návratu o jednu úroveň v nabídce K vrácení po sledního úko nu K zapnutí a vypnutí funkcí Ukazatele funkce Zvukový signál když skončí nastavený čas přípravy pokrmu zazní zvukový signál Funkce je zapnutá Funkce je zapnutá Pečení se automaticky vypne Zvukový signál je vypnutý Ukazatele časovače Pro nastavení funkce Odložený start Ke zrušení nastavení 5 PŘED PRVNÍM POUŽI...

Page 13: ...st zv signalizace Denní čas 6 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 6 1 Jak nastavit funkci Gril MV Gril Trouba může vydávat zvuky když používáte funkci Gril MV To je u této funkce běžné Nastavení funkce Gril MV Krok 1 Vložte spodní grilovací rošt Krok 2 Zapněte troubu Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce Krok 3 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky Krok ...

Page 14: ...il Krok 1 Vložte vysoký grilovací rošt Krok 2 Zapněte troubu Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce Krok 3 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky Krok 4 Zvolte funkci Stiskněte Krok 5 Zvolte úroveň intenzity grilu Funkce Stupeň intenzity grilu Lo Nízký Hi Vysoký Krok 6 Stiskněte Krok 7 Stiskněte K vypnutí funkce stiskněte Krok 8 troubu vypněte 14 452 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ...

Page 15: ... 6 troubu vypněte Maximální délka mikrovlnných funkcí závisí na nastaveném mikrovlnném výkonu MIKROVLNNÝ VÝKON MAXIMÁLNÍ ČAS 100 600 W 59 minut Více než 600 W 7 minut Otevřením dvířek se funkce vypne Funkci opět spustíte stisknutím Využijte zkratku 6 3 Jak použít Rychlý start mikrovlnné trouby Krok 1 Stiskněte a podržte Mikrovlnná trouba poběží po dobu 30 sekund Krok 2 K prodloužení doby přípravy ...

Page 16: ...ání Můžete nastavit 2 úrovně intenzity grilu nízkou a vysokou Mikrovlnná trouba Ohřev vaření rozsah výkonu 100 1000 W MIKROVLNNÁ TROUBA Pečicí funkce Použití Rozmrazování Rozmrazování masa ryb dortů rozsah výkonu 100 200 W Rozmrazování Rozpouštění čokolády a másla rozsah výkonu 100 400 W Ohřívání Ohřev hotových pokrmů a choulostivých potravin rozsah výkonu 300 700 W Popcorn Příprava popcornu rozsa...

Page 17: ...odloužení doby peče ní K prodloužení doby přípravy Připomínka K nastavení odpočítávání času Maximum je 23 h 59 minut Tato funk ce nemá žádný vliv na provoz trouby Časovač Kontroluje jak dlouho je tato funkce v provozu Časovač můžete jej zapnout a vypnout 7 2 Jak nastavit Funkce hodin Jak nastavit hodiny Krok 1 Stiskněte Denní čas Krok 2 Nastavte čas Stiskněte Jak nastavit dobu přípravy Krok 1 Zvol...

Page 18: ... doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové můžete prodloužit dobu přípravy Ta ké můžete změnit pečicí funkci Stisknutím 1min prodloužíte dobu přípravy Jak změnit nastavení časovače Krok 1 Stiskněte Krok 2 Nastavte hodnotu časovače Krok 3 Stiskněte Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla 8 POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 1 Vkládání příslušenství Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály ...

Page 19: ...lů 9 DOPLŇKOVÉ FUNKCE 9 1 Jak uložit Oblíbené Můžete ukládat svá oblíbená nastavení jako např pečicí funkci dobu pečení nebo čisticí funkci Můžete uložit tři oblíbená nastavení Krok 1 Zapněte troubu Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení Krok 3 Stiskněte Zvolte Oblíbené Krok 4 Vyberte Uložit aktuální nastavení Krok 5 Stisknutím přidáte nastavení do seznamu Oblíbené Stiskněte tlačítko stisknutím r...

Page 20: ...Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla PNC které je uvedeno na typovém štítku na předním rá mu vnitřku trouby 10 2 Doporučení k mikrovlnné troubě Pojďme vařit Pokrm neumísťujte přímo na otočný talíř Vždy používejte nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu Varnou nádobu postavte do středu otočného talíře Ujistěte se že jídlo a varná nádoba na otočném talíři mají pokojovou teplotu Přijde li ot...

Page 21: ...i rozmrazování mohla odtékat tekutina Rozmrazené kousky následně odeberte Chcete li ovoce a zeleninu vařit aniž byste je rozmrazili můžete použít vyšší mikrovlnný výkon 10 3 Nádobí a materiály vhodné do mikrovlnné trouby V mikrovlnné troubě používejte výhradně vhodné nádobí a materiály Řiďte se údaji v tabulce níže Před použitím ověřte technické údaje nádobí materiálu Nádobí materiál Žáruvzdorné s...

Page 22: ...stvou X X X Nádoby do mikrovlnné trou by například pražicí pánvička X X X Sada grilovacího roštu X X 10 4 Doporučená nastavení výkonu pro různé druhy pokrmů Údaje v tabulce jsou pouze orientační 800 1000 W Osmažení na začátku přípravy jídla Ohřev tekutin 500 700 W Příprava zele niny Vaření po krmů z vajec Pomalu du šené pokrmy Dušení rýže Ohřívání jídel na jeden talíř Rozmrazo vání a ohří vání mra...

Page 23: ...zmrazování sýrů smetany másla Rozmrazování masa ryb 10 5 Tabulky vaření pro zkušebny Informace pro zkušebny Testy podle normy IEC 60705 MIKROVLNNÁ FUNKCE W kg min Piškotový koláč 600 0 475 Souprava otočného talíře 5 7 Sekaná 500 0 9 Sada Turntable 18 20 Vaječný krém 500 1 Souprava otočného talíře 15 17 Rozmrazování ma sa 200 0 5 Souprava otočného talíře 8 9 23 452 TIPY A RADY ...

Page 24: ...pro středky Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku Každodenní použití Vnitřek trouby očistěte po každém použití Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár Strop vnitřku trouby důkladně očistěte od zbytků jídla a mastnoty ...

Page 25: ...pečnosti 12 1 Co dělat když Trouba se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je zapojená nesprávně Zkontrolujte zda je trouba správně zapojena do elektrické sítě Hodiny nejsou nastavené Nastavte hodiny Instrukce naleznete v kapitole Funkce hodin v části Jak nastavit Funkce ho din Dvířka nejsou správně zavřená Zcela zavřete dvířka Je spálená pojis...

Page 26: ...á tlačítka na displeji ne fungují správně Vyčistěte povrch displeje Ujistěte se že na do tykových políčcích nejsou nečistoty F908 systém trouby se nemohl připojit k ovlá dacímu panelu Troubu vypněte a zapněte 12 3 Servisní údaje Pokud problém nemůžete vyřešit sami obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku Typov...

Page 27: ...bujete 14 STRUKTURA NABÍDKY 14 1 Nabídka Stisknutím otevřete Nabídka Položka nabídky Použití Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení Funkce K nastavení konfigurace trouby Nastavení Nastavení K nastavení konfigurace trouby Obsluha Zobrazuje verzi software a konfigura ci 14 2 Dílčí nabídka pro Funkce Dílčí nabídka Použití Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení Dětská bezp pojistka Brání náhodném...

Page 28: ...ček Ozvučení ne lze vypnout u Hlasitost zv signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace Denní čas K nastavení aktuálního času a data 14 4 Podnabídka pro Obsluha Podnabídka Popis Režim demo Aktivační deaktivační kód 2468 Verze software Informace o verzi softwaru Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení 15 JE TO SNADNÉ Před prvním použitím musíte nastavit Jazyk Displ...

Page 29: ...W rozpouštění 100 400 W příprava popcornu 700 1000 W Nastavení mikrovlnné trouby Tipy pro mikrovlnnou troubu Mikrovlnný výkon Maximální čas Jídlo při pečení i opakovaném ohřevu zakrý vejte V polovině doby rozmrazování a pečení jídlo otočte nebo zamíchejte Do nádobí při ohřevu tekutin vložte lžíci Vložte jídlo do trouby bez obalu není li určen pro použití v mikrovlnné troubě 100 600 W 59 min 600 W ...

Page 30: ...16 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktu...

Page 31: ...servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 32 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 32 1 2 Generel sikkerhed 33 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 35 2 1 Installation 35 2 2 El forbindelse 36 2 3 Brug 37 2 4 Vedli...

Page 32: ...6 14 3 Undermenu for Opsætning 56 14 4 Undermenu for Service 56 15 DET ER NEMT 57 16 MILJØHENSYN 58 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultatet af forkert installation eller brug Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag 1 1 Sikkerhed for...

Page 33: ...en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tek...

Page 34: ...ug kun køkkenredskaber der er egnet til brug i mikrobølgeovne Når du opvarmer fødevarer i plastik eller papirbeholdere skal du holde øje med apparatet pga muligheden for antændelse Apparatet er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan føre til risiko for personskade antændelse eller brand...

Page 35: ...t Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér apparatet et sikkert og velegnet sted der opfylder installationskrav Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes Før montering af apparatet kontrolleres om ovnlugen åbn...

Page 36: ...at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning Sørg for at der er adg...

Page 37: ...ratet når du har afsluttet tilberedningen Vær forsigtig når du fjerner eller monterer tilbehøret Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne Tilbered altid mad med lågen lukket Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel f eks en dør skal du sørge for at døren aldrig lukkes mens apparatet er tændt Der kan opbygges varme og fugt bag et lukket møbelpanel hvilket ka...

Page 38: ...t til at blive brugt i andre apparater og de er ikke velegnede til belysning af rum Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G Brug kun lamper med de samme specifikationer 2 6 Service Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet Brug kun originale reservedele 2 7 Bortskaffelse ADVARSEL Risiko for personskade eller kvælning Kontakt din genbrugsplads a...

Page 39: ...NDES OG SLUKKES OVNEN 4 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 TIL FRA Tryk og hold inde for at tænde og slukke ovnen 2 Menu Angiver ovnfunktionerne 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Skærm Viser ovnens aktuelle indstillinger 5 Lampeafbryder Til at tænde og slukke lampen 39 452 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN ...

Page 40: ...r displayet viser displayet hovedskærmen med funktionen og standard grillintensiteten A Aktuel tid B START STOP C Grillintensitet D Ovnfunktioner E Mikrobølge F Timer 12 34 Hvis du ikke bruger ovnen i 2 minutter skifter displayet til standby STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W Under tilberedning viser displayet de indstillede funktioner og andre tilgængelige valgmulighe der Displaylamper Grundlæ...

Page 41: ...at indstille funktionen Udskudt start For at annullere indstillingen 5 FØR BRUG FØRSTE GANG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Indledende rengøring Trin 1 Trin 2 Trin 3 Tag alt tilbehør ud af ovnen Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Placér tilbehøret i ovnen 5 2 Første tilslutning Displayet viser velkomstmeddelelsen efter den første forbindelse...

Page 42: ...n 4 Vælg funktionen Tryk på Trin 5 Vælg grillintensitetsniveauet Funktion Intensitetsniveau for grill Lo Lavt Hi Højt Trin 6 Tryk på Trin 7 Tryk på tryk for at slukke for ovnen Trin 8 Sluk for ovnen Mikrobølgeeffekten er begrænset til 500 W når du bruger funktionen Grill Mikrobølge Indstilling af funktionen Grillstegning Trin 1 Indsæt grillristen Trin 2 Tænd for ovnen Displayet viser standardovnfu...

Page 43: ...vnen Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg mikrobølgeeffekt og tryk på knappen Displayet viser mikrobølgeeffekt Trin 4 Indstil Mikrobølgeeffekt Tryk Trin 5 Tryk på tryk for at slukke funktionen Trin 6 Sluk for ovnen Den maksimale tid for mikrobølgefunktioner afhænger af den indstillede mikrobølgeeffekt MIKROBØLGEEFFEKT MAKSIMUM TID 100 600 W 59 minutter ...

Page 44: ...gå til tidsindstillingerne Indstil tilberednings tiden Tryk på 30 s Mikrobølgeovnen kan tændes når som helst med Mikrobølge hurtig start 6 4 Ovnfunktioner STANDARD Ovnfunktion Applikation Grillstegning Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød Grill Mikrobølge For at tilberede mad på kort tid og brune den Du kan indstille 2 niveauer af grillintensitet lav og høj Mikrobølger Op...

Page 45: ...per effektområde 800 1000 W 7 URFUNKTIONER 7 1 Beskrivelse af urfunktioner Urfunktioner Applikation Tilberedningstid Indstilling af tilberedningslængden Maksimum er 23 t 59 min Afslut handling For at indstille hvad der sker når timeren ophører med at tælle Forlængelse af tid For at forlænge tilberedningstiden Påmindelse Bruges til at indstille en nedtælling Maksimum er 23 t 59 min Denne funktion h...

Page 46: ...unktionen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk Trin 5 Tryk på Afslut handling Trin 6 Vælg den foretrukne Afslut handling Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du forlænge til beredningstiden Du kan også ændre ovnfunktionen Tryk på 1m...

Page 47: ...lling af drejeskive Tilbered altid mad på drejetallerken sættet Anbring rulleskinnen rundt om drejetallerk nens aksel Placér drejetallerkenglasset på rulleskinnen Brug kun det drejetallerken sæt der leve res med ovnen Grillrist sæt Placér grillristen så silikonehætterne ven der ned på drejetallerken sættet 9 EKSTRAFUNKTIONER 9 1 Sådan gemmer du Favoritter Du kan gemme dine favoritindstillinger som...

Page 48: ...vnen kølig på de udvendige sider Hvis du slukker for ovnen kan køleblæseren fortsat være i brug indtil ovnen afkøles 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til tilberedning Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende De afhænger af opskrifterne og kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser Din ovn kan have andre tilberedningsegenskaber end den ovn du havde før Rådene herunder...

Page 49: ... have en sprød skorpe Tilbered ikke maden for meget ved at indstille effekten og tiden for højt Maden kan tørre ud brænde eller forårsage brand Brug ikke ovnen til at koge æg med skal eller snegle i deres hus da de kan sprænge Gennembor blommen på spejlæg inden du genopvarmer det Gennembor mad med skind eller skræl adskillige gange inden tilberedning Skær grøntsager i lige store stykker Når du har...

Page 50: ... glaseringer som indeholder metal X X Keramik porcelæn og lertøj med uglaseret bund eller med små huller f eks på håndtag X X X X Varmebestandig plast op til 200 C X X Karton papir X X X Film X X X Stegefilm med lukning der er beregnet til mikrobølge X X Stegning af metal f eks emalje støbejern X X X Bageforme sort lak eller sili konebelagt X X X Kogegrej til mikrobølge f eks fad X X X Grillrist s...

Page 51: ...af ris Opvarmning af retter med én tallerken Optøning og opvarmning af frosne måltider 300 400 W Smeltning af ost chokolade smør Tilberedning opvarmning af sar te madvarer Fortsættelse af tilberedning 100 200 W Opvarmning af babymad Optøning af brød Optøning af frugt og kager Optøning af ost fløde smør Optøning af kød fisk 10 5 Madlavningstabeller for testinstitutter Information til testinstitutte...

Page 52: ...øning af kød 200 0 5 Indstilling af turnta ble 8 9 Brug funktionen Mikrobølge grillstegning Brug den lave grillrist MIKROBØLGE KOMBI FUNKTION B Intensitetsni veau for grill min Kartoffelgratin 1 1 kg 300 lavt 30 35 Kylling 1 1 kg 300 høj 30 35 Læg kødet i en rund glasbehol der 11 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 52 452 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ...

Page 53: ...r hver brug og lad det tørre Vent til drejetallerkenen er kold inden rengøring Der er en risiko for at drejetallerkenen går i stykker Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opvaskemaskinen Rengør ikke slip let tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe gen stande 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gø...

Page 54: ...llerken sættet 12 2 Håndtering Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning F240 F439 berøringsfelterne på displayet virker ikke korrekt Rengør displayets overflade Sørg for at der ik ke er snavs på berøringsfelterne F908 ovnsystemet kan ikke oprette forbindel se til kont...

Page 55: ...dder godt fast Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt når du tilbereder nogle få retter på én gang Tilberedning med slukket lampe Sluk for lampen under tilberedning Tænd kun for det når det er nødvendigt 14 MENUSTRUKTUR 14 1 Menu Tryk på for at åbne Menu Menupunkt Applikation Favoritter Angiver favoritindstillingerne Tilvalg For at indstill...

Page 56: ... uret til og fra Digitalt ur Ændrer formatet på den viste tid 14 3 Undermenu for Opsætning Undermenu Beskrivelse Sprog Indstiller ovnens sprog Lysstyrke display Indstiller displayets lysstyrke Panelsignal Aktiverer og deaktiverer tonen i berøringsfelterne Lydsigna let kan ikke slås fra for Signal volume Indstiller lydstyrken af tastetoner og signaler Aktuel tid Indstiller den aktuelle tid og dato ...

Page 57: ...g 100 1000 W tilberedning bruning intensitet lav høj tilberedning bruning opvarmning af væ sker 800 1000 W genopvarmning 300 700 W optøning 100 200 W smeltning 100 400 W tilberedning af pop corn 700 1000 W Indstilling af mikrobølgeovnen Tips til mikrobølgeovn Mikrobølgeeffekt Maksimum tid Tildæk maden til tilberedning og genopvarm ning Vend eller rør rundt i madvaren når halvdelen af optønings og ...

Page 58: ... når der er 10 af tilberedningstiden er tilbage Forlæng tilberedningstiden ved at trykke på 1min 16 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffald...

Page 59: ...ende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 60 1 1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen 60 1 2 Algemene veiligheid 61 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 63 2 1 Installeren 63 2 2 Elektrische...

Page 60: ...Instelling 85 14 4 Submenu voor Service 86 15 HET IS HEEL GEMAKKELIJK 86 16 MILIEUBESCHERMING 87 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik Bewaar de instructies altijd op een veilige toegankelijk...

Page 61: ... een binnenomgeving Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgastenhuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik niet hoger is dan gemiddeld huishoudelijk gebruik Alleen een erkende installatietechnicus mag dit apparaat installeren en de kabel vervangen Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde constructie installeer...

Page 62: ...ikt is voor bereiding in de magnetron WAARSCHUWING Als de deur of deurafdichtingen beschadigd zijn mag het apparaat niet worden gebruikt totdat het is gerepareerd door een erkende installatietechnicus WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus kan service of reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarbij een afdekking wordt verwijderd die bescherming biedt tegen blootstelling aan magnetronener...

Page 63: ...opwarming in de magnetron is beëindigd Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd en alle voedselresten moeten worden verwijderd Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Als het apparaat ...

Page 64: ...tsvereisten van DIN 68930 Minimumhoogte kast Minimumhoogte kast onder werkblad 444 460 mm Kastbreedte 560 mm Kastdiepte 550 550 mm Hoogte van de voorkant van het apparaat 455 mm Hoogte van de achterkant van het apparaat 440 mm Breedte van de voorkant van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 567 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm Di...

Page 65: ...oet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoo...

Page 66: ...verwijdert De deur is zwaar Zorg ervoor dat de ovenruimte de draaitafel en de deur na elk gebruik worden afgeveegd Stoom geproduceerd tijdens de werking van het apparaat condenseert op de wanden en kan roest veroorzaken Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Vet en voedsel dat in het apparaat achterblijft kan brand en elektrische vonken ver...

Page 67: ...en van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 1 Algemeen overzicht 2 1 3 4 5 6 Bedieningspaneel Display Verwarmingselement Magnetrongenerator Lamp Draaiplateau as 3 2 Accessoires ...

Page 68: ...en overzicht van de ovenfuncties 3 Favorieten Geeft een overzicht van de favoriete instellingen 4 Display Toont de huidige instellingen van de oven 5 Lampschakelaar Om de verlichting in en uit te schakelen 6 Magnetron snel starten Om de magnetronfunctie in te schakelen 1000 W en 30 secon den Druk Verplaatsen 3s Ingedrukt houden 68 452 HET IN EN UITSCHAKELEN VAN DE OVEN ...

Page 69: ...by STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W Wanneer u kookt worden op de display de in gestelde functies en andere beschikbare opties weergegeven Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te be vestigen Om één ni veau terug te gaan in het menu Om de laatste handeling on gedaan te ma ken Om de opties in en uit te schakelen Geluidsalarm...

Page 70: ...rbinding Het display toont een welkomstbericht na de eerste verbinding Je moet het volgende instellen Taal Helderheid display Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd 6 DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 De functie instellen Grill magnetron Grillen De oven kan geluiden maken wanneer er gebruik wordt gemaakt van de functie Grill magnetron Dit is normaal voor deze functi...

Page 71: ...hakelen Stap 8 Schakel de oven uit Het magnetronvermogen is beperkt tot 500 W wanneer je gebruikmaakt van de functie Grill magnetron De functie instellen Grillen Stap 1 Plaats het grote grillrek Stap 2 Zet de oven aan Op het display verschijnt de standaard verwarmingsfunctie Stap 3 Druk op het symbool van de verwarmingsfunctie om het submenu te openen Stap 4 Selecteer de functie Druk op Stap 5 Sel...

Page 72: ... de magnetronverwarmingsfunctie en druk op Op het display ver schijnt magnetronvermogen Stap 4 Instellen magnetronvermogen Druk op Stap 5 Druk op Druk op om de functie uit te schakelen Stap 6 Schakel de oven uit De maximale tijd van de magnetronfuncties is afhankelijk van het door jou ingestelde magnetronvermogen MAGNETRONVERMOGEN MAXIMUMTIJD 100 600 W 59 minuten Meer dan 600 W 7 minuten Als u de ...

Page 73: ... reidingstijd in Druk op 30 s De magnetron kan op elk moment worden ingeschakeld met Magnetron snel starten 6 4 Verwarmingsfuncties STANDAARD Verwarmingsfunc tie Toepassing Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren Grill magnetron Om gerechten korter te bereiden en tegelijkertijd een bruin korstje te ge ven U kunt 2 niveaus van grillintensiteit instellen laag en hoog Magnet...

Page 74: ...men van dranken en soepen vermogensbereik 800 1000 W 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Omschrijving klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kooktijd De duur van het koken instellen Maximaal 23 uur 59 min Actie beëindigen Voor het instellen wat er gebeurt als de timer stopt met tellen Tijd verlenging Om de kooktijd te verlengen Herinnering Om een aftelling in te stellen Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft gee...

Page 75: ...p 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Actie beëindigen Stap 6 Kies je voorkeur Actie beëindigen Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt De bereidingstijd verlengen Wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn kun je de berei dingstijd verlengen Je kunt ook de verwarmingsfunctie wijz...

Page 76: ...voor de magnetron Turntableset Bereid voedsel altijd op de draaiplateau set Plaats de rolgeleider rond de draaischijfas Plaats het draaitafelglas op de rolgelei ding Gebruik alleen de draaitafelset meegele verd met de oven Grillrekset Plaats het grillrooster met de siliconen doppen op de draaiplateauset 9 EXTRA FUNCTIES 9 1 Hoe kan ik opslaan Favorieten U kunt uw favoriete instellingen opslaan zoa...

Page 77: ...oetsenblokkering Deze functie voorkomt dat de verwarmingsfunctie per ongeluk wordt gewijzigd Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Stel een verwarmingsfunctie in Stap 3 druk hier tegelijkertijd op om de functie in te schakelen Herhaal stap 3 om de functie uit te schakelen 9 3 Koelventilator Als de oven in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van de oven koel te...

Page 78: ...et door Roer vloeibare gerechten zo nu en dan door Roer het voedsel voor het opdienen door Dek het voedsel voor bereiding en opwarming af Zet tijdens het opwarmen van dranken de lepel in de fles of het glas om de warmte beter te verdelen Plaats het voedsel in de oven zonder verpakkingsmateriaal De verpakte kant en klaar maaltijden kunnen alleen in de oven worden geplaatst als de verpakking magnetr...

Page 79: ...materiaal Ovenvast glas en porselein zonder metalen onderdelen bijv hittebestendig glas Niet ovenbestendig glas en porselein zonder zilveren gouden platina of andere metalen versieringen X X X Glas en glaskeramiek van ovenbestendig diepvriesbe stendig materiaal Keramiek en aardewerk zon der kwarts of metalen onder delen en metaalhoudend gla zuur X X Keramiek porselein en aar dewerk met ongeglazuur...

Page 80: ...Grillrekset X X 10 4 Aanbevolen vermogensinstellingen voor verschillende soorten voedsel De gegevens in de tabel dienen alleen als richtlijn 800 1000 W Aanbakken aan het begin van het kookproces Vloeistoffen opwarmen 500 700 W Groenten ko ken Eiergerech ten bereiden Hutspot laten sudderen Rijst sudde ren Eenpansge rechten op warmen Ontdooien en opwar men van be vroren maal tijden 80 452 AANWIJZING...

Page 81: ...k Ontdooien van kaas room boter Ontdooien van vlees vis 10 5 Kooktafels voor testinstituten Informatie voor testinstituten Testen volgens IEC 60705 MAGNETRON FUNCTIE W kg min Cake zacht 600 0 475 Turntable set 5 7 Gehaktbrood 500 0 9 Turntable set 18 20 Bouillon met stuk jes ei 500 1 Turntable set 15 17 Ontdooien van vlees 200 0 5 Turntable set 8 9 81 452 AANWIJZINGEN EN TIPS ...

Page 82: ...ild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Reinig voorzichtig de bovenkant van de oven om resten en vet te verwijderen Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in de oven Droog de uitsparing na elk gebruik met een zachte doek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Wacht voo...

Page 83: ... deur volledig De zekering is doorgeslagen Ga na of de zekering de oorzaak van het pro bleem is Als het probleem zich opnieuw voor doet neem dan contact op met een gekwalifi ceerde elektricien Het Kinderslot van de oven is geactiveerd Raadpleeg het hoofdstuk Menu Submenu voor Opties Onderdelen Omschrijving Oplossing De lamp is opgebrand Vervang de lamp raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk...

Page 84: ... Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEZUINIGHEID 13 1 Energiebesparing Deze oven bevat functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks koken Zorg ervoor dat de ovendeur gesloten is als u de oven in werking stelt Open de ovendeur niet te vaak tijdens gebruik Houd het deu...

Page 85: ...ijnt de tekst Kinderslot op het scherm wanneer je de oven inschakelt Om het ovengebruik in te schakelen kies je de codeletters in alfabetische volgor de Toegang tot de timer de bediening op afstand en het lampje zijn beschikbaar met het kinderslot Tijdisindicatie Schakelt de klok in en uit Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding 14 3 Submenu voor Instelling Submen...

Page 86: ... fabrieksinstellingen Herstelt fabrieksinstellingen 15 HET IS HEEL GEMAKKELIJK Voorafgaand aan het eerste gebruik moet u het volgende instellen Taal Helderheid dis play Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd Maak uzelf vertrouwd met de basispictogrammen op het bedieningspaneel en het display Aan UIT Menu Favorieten Timer Start met het gebruik van de oven MW snel star ten Start de magnetron op elk gewens...

Page 87: ...k hierop om de oven in te schakelen selecteer de functie W stel het magne tronvermogen in druk hierop om te bevestigen druk hierop om te beginnen met koken Gebruik snelle functies om de kooktijd in te stellen 10 Finish assist Gebruik 10 Finish assist om extra tijd toe te voegen wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft Druk op 1min om de bereidingstijd te verlen gen 16 MILIEUBESCHERMING Recyclee...

Page 88: ...erial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 89 1 1 Children and vulnerable people safety 89 1 2 General Safety 90 2 SAFETY INSTRUCTIONS 92 2 1 Installation 92 2 2 Electrical connection 93 2 3 Use 94 2 4 Care and cleaning 94 2 5 I...

Page 89: ...VIRONMENTAL CONCERNS 116 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can b...

Page 90: ...r similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If the mains power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its...

Page 91: ...inst exposure to microwave energy WARNING Do not heat liquids and other foods in sealed containers They are liable to explode Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers observe the appliance due to the possibility of ignition The appliance is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warmin...

Page 92: ...n must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep ...

Page 93: ...hould the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains so...

Page 94: ...ot put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Always cook with the appliance door closed If th...

Page 95: ...d separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G ...

Page 96: ...w 2 1 3 4 5 6 Control panel Display Heating element Microwave generator Lamp Turntable shaft 3 2 Accessories Turntable set To prepare food 4 kg Grill rack set To grill 4 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 4 1 Control panel 96 452 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 97: ...To turn on microwave function 1000 W and 30 seconds Press Move 3s Press and hold Touch the surface with finger tip Slide fingertip over the sur face Touch the surface for 3 sec onds 4 2 Display High 12 34 START 300W E C D F B A After turning on the display shows the main screen with the function and the default grill in tensity A Time of day B START STOP C Grill intensity D Heating functions E Mic...

Page 98: ...display To confirm the selection set ting To go one level back in the menu To undo the last action To turn the options on and off Sound alarm function indicators when the set time of cooking ends the signal sounds The function is on The function is on Cooking stops automatically Sound alarm is off Timer indicators To set the function Delayed start To cancel the setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING R...

Page 99: ...zer volume Time of day 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set the function Grill MW Grill The oven can make noises when using the function Grill MW They are normal for this function Setting the function Grill MW Step 1 Insert the low grill rack Step 2 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 3 Press the symbol of the heating function to enter the su...

Page 100: ...n Grill Step 1 Insert the high grill rack Step 2 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 3 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 4 Select the function Press Step 5 Select the grill intensity level Function Grill intensity level Lo Low Hi High Step 6 Press Step 7 Press press to turn off the function Step 8 Turn off the oven 100 452 DAILY USE...

Page 101: ...4 Set microwave power Press Step 5 Press press to turn off the function Step 6 Turn off the oven The maximum time of microwave functions depends on microwave power you set MICROWAVE POWER MAXIMUM TIME 100 600 W 59 minutes More than 600 W 7 minutes If you open the door the function stops To start it again press Take a shortcut 6 3 How to use Microwave quick start Step 1 Press and hold The microwave...

Page 102: ...ill To grill thin pieces of food and to toast bread Grill MW To cook food in a short time and to brown it You can set 2 levels of grill intensity low and high Microwave Heating up cooking power range 100 1000 W MICROWAVE Heating function Application Defrost Defrosting meat fish cakes power range 100 200 W Melting Melting chocolate and butter power range 100 400 W Reheat Heating up pre prepared mea...

Page 103: ...n End action To set what happens when the timer ends counting Time extension To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the oven Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can turn it on and off 7 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How t...

Page 104: ...tion Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking time You can also change the heating function Press 1min to extend the cooking time How to change timer settings Step 1 Press Step 2 Set the timer value Step 3 Press You can change the set time during cookin...

Page 105: ...e oven Grill rack set Place the grill rack with the silicon caps down on the turntable set 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 Turn on the oven Step 2 Select the preferred setting Step 3 Press Select Favourites Step 4 Select Save current...

Page 106: ...for a special recipe look for the similar one For more cooking recommendations refer to cooking tables on our website To find the Cooking Hints check the PNC number on the rating plate on the front frame of the oven cavity 10 2 Microwave recommendations Let s cook Do not place the food directly on the turntable Always use the microwave suitable cookware Place the cookware in the middle of the turn...

Page 107: ...plastic sieve so that the defrosting liquid can leak out Remove defrosted pieces subsequently To cook fruit and vegetables without defrosting them first you can use a higher microwave power 10 3 Microwave suitable cookware and materials For the microwave use only suitable cookware and materials Use below table as a reference Check the cookware material specification before use Cookware Material Ov...

Page 108: ...es made of metal e g enamel cast iron X X X Baking tins black lacquer or silicon coated X X X Cookware for microwave use e g crisp pan X X X Grill rack set X X 10 4 Recommended power settings for different kinds of food The data in the table is for guidance only 800 1000 W Searing at the start of the cooking process Heating liquids 108 452 HINTS AND TIPS ...

Page 109: ...od Continuing cooking 100 200 W Heating baby food Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting meat fish 10 5 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to IEC 60705 MICROWAVE FUNCTION W kg min Sponge cake 600 0 475 Turntable set 5 7 Meatloaf 500 0 9 Turntable set 18 20 Egg custard 500 1 Turntable set 15 17 109 452 HI...

Page 110: ...G Refer to Safety chapters 11 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild deter gent Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Clean the oven ceiling carefully from residue and fat Do not store the fo...

Page 111: ...What to do if The oven does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The oven is not connected to an electrical sup ply or it is connected incorrectly Check if the oven is correctly connected to the electrical supply The clock is not set Set the clock for details refer to Clock Func tions chapter How to set Clock functions The door is not closed correctly Fully close the door The fuse...

Page 112: ...ean the surface of the display Make sure there is no dirt on the touch fields F908 the oven system cannot connect with the control panel Turn the oven off and on 12 3 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the ove...

Page 113: ...urites Lists the favourite settings Options To set the oven configuration Settings Setup To set the oven configuration Service Shows the software version and con figuration 14 2 Submenu for Options Submenu Application Light Turns the lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the oven When the option is on the text Child Lock appears on the display when you turn on the oven To en...

Page 114: ...nals Time of day Sets the current time and date 14 4 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before first use you have to set Language Display bright ness Key tones Buzzer volume Time of day Familiarize yourself with the basic icons on the contro...

Page 115: ... cooking and reheating Turn or stir the food halfway through the de frosting and cooking time Put the spoon to the dish when heating liquids Put the food into the oven without packaging only microwave safe 100 600 W 59 min 600 W 7 min Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the oven select the func tion W set the micro wave power press to con firm press to start cooking U...

Page 116: ...s to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 116 452 IT S EASY ...

Page 117: ... ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 118 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 118 1 2 Yleinen turvallisuus 119 2 TURVALLISUUSOHJEET 121 2 1 Asennus 121 2...

Page 118: ...KORAKENNE 142 14 1 Valikko 142 14 2 Alavalikko toiminnolle Lisätoiminnot 143 14 3 Alavalikko toiminnolle Käyttöönottoaset ukset 143 14 4 Alavalikko toiminnoille Huolto 144 15 SE ON HELPPOA 144 16 YMPÄRISTÖNSUOJELU 145 1 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista jotka aiheutuvat virheell...

Page 119: ...te on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kyseinen käyttö ei ylitä keskimääräisiä kotitalouskäytön tasoja Laitteen asennuksen ja virtajohdon vaihtamisen saa suorittaa vain...

Page 120: ...nnen kuin alan ammattihenkilö on korjannut sen VAROITUS Ainoastaan alan pätevä henkilö saa suorittaa sellaisen huollon tai korjauksen johon kuuluu mikroaaltoenergialta suojaavan kannen poistaminen VAROITUS Älä kuumenna suljetuissa astioissa olevia nesteitä tai muita elintarvikkeita Ne saattavat räjähtää Käytä ainoastaan välineitä jotka sopivat mikroaaltouunissa käytettäviksi Syttymisvaaran vuoksi ...

Page 121: ... laitteen pintojen kunnon heikentymiseen mikä voi vaikuttaa haitallisesti laitteen käyttöikään ja lisäksi siitä voi seurata vaaratilanteita 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen s...

Page 122: ...ikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain...

Page 123: ... oveen Älä käytä laitetta työtasona tai tavaroiden säilytystasona Avaa laitteen luukku varovaisuutta noudattaen Alkoholipitoisten ainesosien käyttämisen tuloksena voi muodostua alkoholin ja ilman seoksia Älä päästä kipinöitä tai avotulta kosketukseen laitteen kanssa avatessasi sen luukun Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuotteita la...

Page 124: ...esulappuja liuottimia tai metalliesineitä Jos käytät uuninpuhdistussuihketta noudata tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita 2 5 Sisävalaistus VAROITUS Sähköiskun vaara Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista Kyseiset lamput on suunniteltu kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä olosuhteita esim lämpötila tärinä kosteus tai ne antavat tiet...

Page 125: ...eli Näyttö Lämpövastus Mikroaaltogeneraattori Lamppu Pyörivän alustan akseli 3 2 Varusteet Pyörivä alustakokoonpano Ruoan valmistamiseen 4 kg Grillausritiläsarja Grillaamiseen 4 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 4 1 Käyttöpaneeli 125 452 TUOTEKUVAUS ...

Page 126: ...tukset 4 Näyttö Näyttää uunin asetukset 5 Lampun kytkin Kytkee lampun päälle ja pois päältä 6 Mikroaaltotoimin non pikakäynnistys Mikroaaltotoiminnon 1000 W ja 30 sekuntia käynnistäminen Paina Siirrä 3s Paina ja pidä painettuna painiketta Kosketa pintaa sormella Liu uta sormea pinnalla Kosketa pintaa kolmen sekun nin ajan 126 452 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ ...

Page 127: ...ut käytettävissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsennyksen aika na Näytön merkkivalot Perusmerkkivalot näytön selaaminen Valinnan asetuksen vahvista minen Valikossa siir tyminen takai sin yhden ta son verran Viimeisen toi minnon peruut taminen Lisätoimintojen kytkemi nen toimintaan ja pois päältä Äänimerkki toiminnon merkkivalot kun asetettu kypsennysaika päättyy laitteesta kuuluu ää nimerkki ...

Page 128: ...den jälkeen näyttöön tulee näkyviin tervetuloviesti Sinun on nyt asetettava Kieli Näytön kirkkaus Painikeäänet Äänenvoimakkuus Kellonaika 6 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Toiminnon asettaminen Grilli mikroaalto Grilli Uunista voi kuulua ääniä käyttäessä toimintoa Grilli mikroaalto Ne ovat normaaleja tälle toiminnolle Toiminnon asettaminen Grilli mikroaalto 1 vai...

Page 129: ... uuni pois päältä Mikroaaltoteho on enintään 500 W käyttäessä toimintoa Grilli mikroaalto Toiminnon asettaminen Grilli 1 vaihe Aseta ylempi grillausritilä 2 vaihe Kytke uuni päälle Oletusuunitoiminto näkyy näytöllä 3 vaihe Siirry alavalikkoon painamalla uunitoiminnon symbolia 4 vaihe Valitse toiminto Paina 5 vaihe Valitse grillausteho Toiminto Grillin tehotaso Lo Matala taso Hi Korkea 6 vaihe Pain...

Page 130: ...ltouunitoiminto ja paina Näytöllä näkyy mikroaaltotoiminnon teho 4 vaihe Aseta mikroaaltoteho Paina 5 vaihe Paina painamalla voit kytkeä toiminnon pois päältä 6 vaihe Kytke uuni pois päältä Mikroaaltotoimintojen enimmäisaika määräytyy asetetun mikroaaltotehon mukaan MIKROAALTOTEHO ENIMMÄISAIKA 100 600 W 59 minuuttia Yli 600 W 7 minuuttia Jos painat painiketta tai avaat luukun toiminto pysähtyy Voi...

Page 131: ... kyp sennysaika Paina 30 s Mikroaaltotoiminto voidaan kytkeä päälle milloin tahansa seuraavalla Mikroaaltotoiminnon pika käynnistys 6 4 Uunitoiminnot VAKIOTOIMINNOT Uunitoiminto Sovellus Grilli Ohuiden ruokien grillaus ja leivän paahtaminen Grilli mikroaalto Ruokien kypsennys lyhyeässä ajassa ja ruskistaminen Valittavissa on kaksi grillin tehotasoa matala ja korkea Mikroaalto Ruoan lämmittäminen k...

Page 132: ...et Juomien ja keittojen lämmittäminen tehoalue 800 1000 W 7 KELLOTOIMINNOT 7 1 Kellotoimintojen kuvaus Kellotoiminto Käyttökohde Kypsentämisaika Kypsennysajan asettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Lopeta toiminto Asetetaan mitä tapahtuu kun ajastin lopettaa laskennan Ajan lisääminen Kypsennysajan pidentäminen Muistutus Laskennan asettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Tällä toiminnolla ei ole vaikut...

Page 133: ...litse uunitoiminto 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Lopeta toiminto 6 vaihe Valitse haluamasi Lopeta toiminto 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä Kypsennysajan pidentäminen Kypsennysaikaa voidaan pidentää kun kypsennysaikaa on jäljellä 10 eikä ruoka ole vielä val mis Voit myös muuttaa uunitoimintoa Pidennä kypsennysaikaa painam...

Page 134: ...aalit Pyörivä alustakokoonpano Kypsennä ruokaa aina pyörivällä alustako koonpanolla Sijoita rullaohjain alustan akselin ympärille Aseta pyörivä lasialusta rullaohjaimeen Käytä ainoastaan uunin mukana toimitet tua pyörivää alustakokoonpanoa Grillausritiläsarja Aseta grillausritilä pyörivälle alustakokoon panolle silikonitulpat alaspäin 9 LISÄTOIMINNOT 9 1 Tallentaminen Suosikit Voit tallentaa suosi...

Page 135: ...ä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Aseta kuumennustoiminto 3 vaihe paina samanaikaisesti kytkeäksesi toiminnon päälle Toiminto kytketään pois päältä toistamalla vaihe 3 9 3 Jäähdytyspuhallin Kun uuni on toiminnassa jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi viileinä Kun kytket uunin pois toiminnasta jä...

Page 136: ...rjoilua Peitä ruoka kypsennystä ja uudelleen lämmitystä varten Juomia lämmittäessäsi aseta pulloon tai lasiin lusikka tasaisempaa lämmön jakautumista varten Aseta ruoka uuniin ilman pakkauksia Pakatut valmisruoat voidaan asettaa uuniin vain kun pakkaus kestää mikroaaltouunin tarkista pakkauksen merkinnät Mikroaaltokypsennys Peitä kypsennettävä ruoka kannella Jos haluat säilyttää rapean pinnan kyps...

Page 137: ... liini ilman hopeisia kultaisia platina tai muita metallikoris teita X X X Lasi ja lasikeraaminen uunin sulatuksen kestävä materiaali Keraamiset ja saviastiat il man kvartsi tai metalliosia tai metallia sisältäviä lasitteita X X Keraamiset posliini ja sa viastiat joissa on lasittama ton pohja tai pieniä reikiä esim kahvoissa X X X X Kuumuutta kestävä muovi enintään 200 C X X Kartonki paperi X X X ...

Page 138: ...uokiin Taulukon tiedot ovat vain suuntaa antavia 800 1000 W Paistaminen ruoanlaiton alussa Nesteiden lämmitys 500 700 W Vihannesten kypsyttämi nen Munaruokien laittaminen Pataruoan haudutus Riisin haudu tus Yhden lauta sen aterioi den lämmitys Pakastettu jen aterioi den sulatus 300 400 W Juuston suklaan tai voin sula tus Arkalaatuisten ruokien kypsen nys lämmitys Ruoanlaiton jatkaminen 138 452 VIH...

Page 139: ...okerikakku 600 0 475 Pyörivä alustako koonpano 5 7 Lihamureke 500 0 9 Pyörivä alustako koonpano 18 20 Uunimunakas 500 1 Pyörivä alustako koonpano 15 17 Lihan sulatus 200 0 5 Pyörivä alustako koonpano 8 9 Käytä toimintoa Mikroaaltouunin grillitoiminto Käytä alempaa grillausritilää MIKROAALTOUUNIN YHDISTELMÄTOIMIN TO W Grillin tehota so min Perunapaistos 1 1 kg 300 matala taso 30 35 Kana 1 1 kg 300 ...

Page 140: ...sta jäämät ja rasva uunin sisätilan katosta varoen Älä jätä ruokia uuniin 20 minuuttia pitemmäksi ajaksi Kuivaa sisäosa pehmeällä liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen Lisävarusteet Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua Odota ennen puhdistusta että pyörivä alusta on jäähtynyt Vaarana on pyörivän alustan rik koutuminen Käytä pehmeää liinaa lämmintä vettä ja mietoa puhd...

Page 141: ...tilaisen puoleen Uunin lapsilukko on kytketty toimintaan Katso Valikko luvun alavalikko Lisätoiminnot Komponentit Kuvaus Korjaustoimenpide Lamppu on palanut Vaihda lamppu katso lisätietoa luvun Hoito ja puhdistus kohdasta Vaihtaminen Lamppu Pyörivästä alustakokoonpanosta kuuluu ääntä Pyörivän alustakokoonpanon alla on ruokajää miä 12 2 Hallitseminen Virhekoodit Näytössä näkyy virheviesti kun ohjel...

Page 142: ... Energiansäästö Uunissa on toimintoja joiden avulla voit säästää energiaa päivittäisessä ruoanlaitossa Varmista että uunin luukku on kiinni uunin ollessa toiminnassa Älä avaa luukkua liian usein kypsennyksen aikana Pidä luukun tiiviste puhtaana ja varmista että se on hyvin kiinni paikoillaan Kun mahdollista älä esikuumenna uunia ennen ruokien asettamista uuniin Minimoi paistojen väliset tauot kun ...

Page 143: ...yttää valitsemalla tunnuksen kirjaimet aakkosjärjestyksessä Pääsy ajasti meen etäohjaukseen ja lamppuun on mahdollista lapsilu kon ollessa päällä Ajan näyttö Kytkee kellon päälle ja pois päältä Digitaalisen kellon tyyli Muuttaa näytössä näkyvän ajan muodon 14 3 Alavalikko toiminnolle Käyttöönottoasetukset Alavalikko Kuvaus Kieli Asettaa uunin kielen Näytön kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden Painik...

Page 144: ...eäänet Äänenvoimak kuus Kellonaika Tutustu käyttöpaneelin ja näytön peruskuvakkeisiin Päällä Pois Valikko Suosikit Ajastin Ryhdy käyttämään uunia Mikroaaltouu nin pikakäyn nistys Mikroaaltotoiminnon käynnistämi nen milloin tahansa oletusasetuksil la 30 sek 1000 W Paina lämmitys kypsennys 100 1000 W kypsennys ruskistus teho alhainen korkea kypsennys ruskistus nesteiden lämmitys 800 1000 W uudelleen...

Page 145: ... paina vahvis taaksesi vahvi paina aloittaaksesi kypsentämisen Aseta kypsennysaika käyttämällä pikatoimintoja 10 Viimeistelyapu Käytä 10 Viimeistelyapu toimintoa ajan li säämiseen kypsennystoiminnon lisäämiseen kun kypsennysaikaa on jäljellä 10 Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min 16 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen ...

Page 146: ...éé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 147 1 1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 147 1 2 Sécurité générale ...

Page 147: ...ance 171 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 172 13 1 Économie d énergie 172 14 STRUCTURE DES MENUS 172 14 1 Menu 172 14 2 Sous menu pour Options 172 14 3 Sous menu pour Configuration173 14 4 Sous menu pour Service 173 15 C EST SIMPLE 173 16 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 175 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d installer et d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions fournies ...

Page 148: ...oyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnement intérieur Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux les chambres d hôtel les chambres d hôtes les maisons d hôtes de ferme et d autres hé...

Page 149: ...étal ne doivent jamais être chauffés au micro ondes Cet avertissement ne s applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro ondes AVERTISSEMENT Si la porte ou les joints de porte sont endommagés l appareil ne doit pas être utilisé tant qu il n a pas été réparé par un professionnel qualifié AVERTISSEMENT Toute opération de maintenan...

Page 150: ... fin de la cuisson au micro ondes Nettoyez régulièrement l appareil et retirez les dépôts alimentaires N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface ce qui peut briser le verre Si vous ne maintenez pas l appareil dans des conditions de propreté il peu...

Page 151: ...l 440 mm Largeur de l avant de l appareil 595 mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventila tion Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d alimentation secteur Le câ ble est placé dans le c...

Page 152: ... d ouverture de contact de 3 mm minimum Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d alimentation 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil Assurez vous que les orifices d aération ne sont pas obstrués Ne laissez pas l appareil sans surveillance durant son fonctionnement Éteigne...

Page 153: ...chaque utilisation La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion Nettoyez régulièrement l appareil afin de maintenir le revêtement en bon état Les résidus de graisse et d aliments dans l appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro ondes est en cours Nettoyez l appareil avec un chiffo...

Page 154: ...ntation électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 3 1 Vue d ensemble 2 1 3 4 5 6 Bandeau de commande Affichage Résistance Générateur de micro ondes Éclairage Axe du plateau tournant 3 2 Accessoires Ensemble Turn...

Page 155: ...r allumer et éteindre le four 2 Menu Indique les fonctions du four 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 4 Affichage Affiche les réglages actuels du four 5 Curseur de l éclai rage Pour allumer et éteindre l éclairage 6 Départ rapide mi cro ondes Pour activer la fonction micro ondes 1 000 W et 30 secondes 155 452 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR ...

Page 156: ...ER C Intensité du gril D Modes de cuisson E Puissance du micro ondes F Minuteur 12 34 Si vous n utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent l affichage se met en veille STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W Lorsque vous cuisinez l affichage indique les fonctions définies et d autres options disponi bles Voyants de l affichage Indicateurs de base pour naviguer dans l affichage Pour confirme...

Page 157: ...z vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez tous les accessoires du four Nettoyez le four et les acces soires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Placez les accessoires dans le four 5 2 Première connexion L affichage indique un message de bienvenue après la première connexion Vous devez régler Langue Affichage Luminosité So...

Page 158: ...Étape 5 Sélectionnez le niveau d intensité du gril Fonction Niveau d intensité du gril Lo Faible Hi Élevé Étape 6 Appuyez sur Étape 7 Appuyez sur appuyez pour éteindre le four Étape 8 Éteignez le four La puissance des micro ondes est limitée à 500 W lorsque vous utilisez la fonction Gril Micro ondes Réglage de la fonction Gril Étape 1 Insérez la grille supérieure Étape 2 Allumez le four Le mode de...

Page 159: ...sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson micro ondes et appuyez sur L affichage indi que puissance micro ondes Étape 4 Réglage puissance micro ondes Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur appuyez sur pour désactiver la fonction Étape 6 Éteignez le four La durée maximale des fonctions Micro ondes dépend de la puissance sélectionnée PUISSANCE DU MI...

Page 160: ...sson Appuyez sur la valeur de durée de fonctionnement pour accéder aux ré glages de la durée Réglez le temps de cuisson Appuyez sur 30 s La fonction micro ondes peut être activée à tout moment avec Départ rapide micro ondes 6 4 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Gril Micro ondes Pour cuire des aliments rapidemen...

Page 161: ...ts délicats plage de puissance 300 à 700 W Popcorn Préparation de pop corn plage de puissance 700 à 1 000 W Liquides Chauffage de boissons et de soupes plage de puissance 800 à 1 000 W 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 7 1 Description des fonctions de l horloge Fonctions de l horlo ge Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson Le maximum est de 23 h 59 min Fin de l action Pour program...

Page 162: ...1 Appuyez sur Heure actuelle Étape 2 Réglez l heure Appuyez sur Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Comment choisir une option de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Fin de l action Étape 6 Choisissez la val...

Page 163: ...e cuisson 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Utilisez uniquement des récipients et des matériaux adaptés Reportez vous au paragraphe Ustensiles et matériaux adaptés aux micro ondes dans le chapitre Conseils Ensemble Turntable Faites toujours cuire les aliments sur le plateau tournant Placez le guide à roulettes autour de l axe du plateau tournant Placez la partie en...

Page 164: ...mes Appuyez sur la touche appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 Verrouillage des touches Cette fonction permet d éviter une modification involontaire du mode de cuisson Étape 1 Allumez le four Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson Étape 3 appuyez simultanément pour activer la fonction Pour désactiver la fonction répétez l étape 3 9 3 Ventilateur de refroidisse...

Page 165: ...au tournant Retournez ou remuez les aliments à la moitié du temps de décongélation et de cuisson De temps en temps mélangez les plats liquides en cours de cuisson Mélangez les aliments avant de les servir Couvrez les aliments pour la cuisson et le réchauffage Introduisez une cuillère dans la bouteille ou le verre lorsque vous réchauffez des liquides pour garantir une meilleure distribution de la c...

Page 166: ... référence Vérifiez les caractéristiques des ustensiles de cuisine des matériaux avant utilisation Ustensiles de cuisine Ma tériaux Verre et porcelaine allant au four ne contenant aucun composant métallique par ex le verre résistant à la cha leur Verre et porcelaine n allant pas au four sans décor en ar gent or platine ou métal X X X Verre et vitrocéramique en matériau résistant aux tem pératures ...

Page 167: ...ex plat pour cuisson croustillante X X X Ensemble gril X X 10 4 Réglages recommandés pour différents types d aliments Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement 800 à 1 000 W Saisir au début du processus de cuisson Chauffer des liquides 500 à 700 W Cuisson des légumes Faire cuire des plats à base d œufs Faire mijoter des ragoûts Faire mijoter du riz Réchauffer des plats pour...

Page 168: ...u beurre Décongeler de la viande du poisson 10 5 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60705 FONCTION MI CRO ONDES W kg min Génoise 600 0 475 Ensemble du pla teau tour nant 5 7 Rôti haché 500 0 9 Ensemble Turntable 18 20 Crème anglaise aux œufs 500 1 Ensemble du pla teau tour nant 15 17 Décongélation de viande...

Page 169: ...t toyants Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres résidus peut provoquer un incendie Nettoyez soigneusement la voûte du four pour él...

Page 170: ...allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution Le four n est pas branché à une source d ali mentation électrique ou le branchement est in correct Vérifiez que le four est correctement branché à une source d alimentation électrique L horloge n est pas réglée Réglez l horloge consultez le chapitre Fonc tions de l horloge pour avoir tous les détails Comment régler Fonctions de l horloge La port...

Page 171: ...tactiles de l affichage ne fonctionnent pas correctement Nettoyez la surface de l affichage Vérifiez que les champs tactiles sont propres F908 le système du four ne peut pas se con necter au panneau de commande Éteignez le four et rallumez le 12 3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les information...

Page 172: ...cours de cuisson Ne l allumez que lorsque vous en avez besoin 14 STRUCTURE DES MENUS 14 1 Menu Appuyez sur pour ouvrir Menu Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris Options Pour régler la configuration du four Configurations Configuration Pour régler la configuration du four Service Affiche la version et la configuration du logiciel 14 2 Sous menu pour Options Sous m...

Page 173: ...t pas possible de couper la tonalité pour Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches Heure actuelle Règle l heure et la date actuelles 14 4 Sous menu pour Service Sous menu Description Mode démo Code d activation de désactivation 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 15 C EST...

Page 174: ... 000 W réchauffer 300 à 700 W décongeler 100 à 200 W faire fondre 100 à 400 W préparer du popcorn 700 à 1 000 W Réglages du micro ondes Conseils pour micro ondes Puissance du micro ondes Durée maximale Couvrez les aliments pour la cuisson et le ré chauffage Retournez ou remuez les aliments à la moitié du temps de décongélation et de cuisson Mettez la cuillère dans le plat lorsque vous fai tes chau...

Page 175: ... cuisson Pour prolonger le temps de cuisson appuyez sur 1 min 16 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagèr...

Page 176: ...le Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 177 1 1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen 177 1 2 Allg...

Page 177: ...rmenü für Setup 203 14 4 Untermenü von Service 203 15 DAS IST GANZ EINFACH 204 16 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 205 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem si...

Page 178: ...cherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden wenn diese Nutzung das durchschnittliche Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet Die Montage des Geräts und der Austausch des ...

Page 179: ...ur Größe und Form der Metallbehälter die geeignet für das Garen in der Mikrowelle sind zur Verfügung gestellt hat WARNUNG Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind darf das Gerät erst wieder in Betrieb genommen werden wenn es von einer Fachkraft repariert wurde WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf Wartungs oder Reparaturarbeiten ausführen die Entfernung einer Abdeckung beinhalten di...

Page 180: ...erhitzt werden da sie explodieren können auch nachdem die Erhitzung in der Mikrowelle beendet ist Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und alle Speisereste entfernt werden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wi...

Page 181: ...ystem ausgestattet Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte 444 460 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 455 mm Höhe der Geräterückseite 440 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der...

Page 182: ...astschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Fehlerstromschutzschalter und Schütze Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Net...

Page 183: ...issern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Wischen Sie den Garraum den Drehteller und die Tür nach jedem Gebrauch trocken Der während des Gerätebetriebs entstan...

Page 184: ...verwendet werden 2 7 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 ...

Page 185: ...zuschalten 2 Menü Liste der Ofenfunktionen 3 Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen 4 Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen 5 Lichtschalter Ein und Ausschalten der Beleuchtung 6 Mikrowellen Schnellstart Einschalten der Mikrowellenfunktion 1000 W und 30 Sekunden START drücken Wischen 3s Gedrückt halten 185 452 EIN UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS ...

Page 186: ...en schaltet das Display in den Standby Modus STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W Während des Garvorgangs zeigt das Display die eingestellten Funktionen und weitere ver fügbare Optionen an Display Anzeigen Grundlegende Anzeigen Navigieren im Display Bestätigen der Auswahl Ein stellung Zurückblät tern um eine Menüebene Rückgängig machen der letzten Aktion Ein und Ausschalten der Optionen Alarmsign...

Page 187: ...reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör Setzen Sie das Zubehör in den Backofen 5 2 Erste Verbindung Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit 6 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 So stellen Sie die Funktion ein Grill MW Grill Der Backofe...

Page 188: ...stärke Funktion Stufe der Grillintensität Lo Niedrig Hi Hoch Schritt 6 Drücken Sie Schritt 7 Drücken Sie zum Ausschalten des Ofens drücken Schritt 8 Schalten Sie den Backofen aus Die Mikrowellenleistung ist bei folgender Funktion auf 500 W begrenzt Grill MW Einstellen der Funktion Grill Schritt 1 Setzen Sie den hohen Grillrost ein Schritt 2 Schalten Sie den Backofen ein Das Display zeigt die Stand...

Page 189: ...e den Backofen aus 6 2 Einstellung Mikrowellengarfunktionen Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion um das Untermenü aufzurufen Schritt 3 Wählen Sie die Mikrowellen Ofenfunktion und drücken Sie Das Display zeigt die Mikrowellenleistung an Schritt 4 Einstellen Mikrowellenleistung Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Drücken Sie zum Ausschalten der ...

Page 190: ...ng 6 3 Benutzung Mikrowellen Schnellstart Schritt 1 Halten Sie gedrückt Die Mikrowelle schaltet sich für 30 Sekunden ein Schritt 2 Verlängern der Gardauer Drücken Sie auf den Laufzeitwert um die Zeiteinstellungen aufzurufen Stel len Sie die Gardauer ein Drücken Sie 30 s Die Mikrowelle kann jederzeit eingeschaltet werden mit Mikrowellen Schnellstart 6 4 Ofenfunktionen STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktio...

Page 191: ...elzen Schmelzen von Schokolade und Butter Leistungsbereich 100 400 W Aufwärmen Aufheizen von vorbereiteten Mahlzeiten und empfindlichen Lebensmitteln Leistungsbereich 300 700 W Popcorn Funktion Zubereiten von Popcorn Leistungsbereich 700 1000 W Flüssigkeiten Aufwärmen von Getränken und Suppen Leistungsbereich 800 1000 W 7 UHRFUNKTIONEN 7 1 Beschreibung der Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung Garz...

Page 192: ...Uptimer Überwachung der Einschaltdauer der Funktion Uptimer Sie können sie ein oder ausschalten 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellen der Uhr Schritt 1 Drücken Sie Uhrzeit Schritt 2 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Einstellen der Gardauer Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktion Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Auswählen der Option Ende Schritt 1 Wählen Sie ...

Page 193: ... fertig zu sein scheint können Sie die Gardauer verlängern Sie können auch die Ofenfunktion ändern Drücken Sie 1min um die Gardauer zu verlängern Ändern der Timer Einstellungen Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein Schritt 3 Drücken Sie Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Verwenden Sie nur...

Page 194: ...9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 So speichern Sie Favoriten Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen wie die Ofenfunktion Gardauer oder die Reinigungsfunktion speichern Sie können 3 Favoriten speichern Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus Schritt 3 Drücken Sie Wählen Sie Favoriten Schritt 4 Wählen Sie Aktuelle Einstellungen speichern Schritt 5 Drücken ...

Page 195: ...nten enthal ten die empfohlenen Ofenfunktionen und Einstellungen der Gardauer für die einzelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website Um die Gartipps zu finden suchen Sie die PNC Nummer auf dem Typenschild das sich am vorderen Rahmen des Garraums ...

Page 196: ...le mehrfach an bevor Sie sie garen Gemüse in gleich große Stücke schneiden Nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben nehmen Sie die Speisen heraus und lassen Sie einige Minuten stehen damit die Wärme gleichmäßig verteilt wird Auftauen in der Mikrowelle Tiefgekühlte Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und auf einen umgedrehten Teller geben der auf einem Behälter steht damit die Auftauflüssigk...

Page 197: ...iger Kunststoff bis 200 C X X Pappe Papier X X X Frischhaltefolie X X X Bratfolie mit mikrowellenge eignetem Verschluss X X Bratgeschirr aus Metall z B Emaille Gusseisen X X X Backformen schwarz lackiert oder silikonbeschichtet X X X Kochgeschirr für die Mikro welle z B Knusperpfanne X X X Brat und Fettpfanne mit Ein legerost X X 10 4 Empfohlene Leistungseinstellungen für verschiedene Arten von Le...

Page 198: ...pei sen 300 400 W Schmelzen von Käse Schoko lade Butter Garen Erwärmen von empfindli chen Speisen Weiter garen 100 200 W Erwärmen von Babynahrung Auftauen von Brot Auftauen von Obst und Ku chen Auftauen von Käse Sahne Butter Auftauen von Fleisch Fisch 10 5 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60705 MIKROWELLEN FUNKTION W kg Min Biskuit 600 0 475 Drehtel ler...

Page 199: ...tin 1 1 kg 300 niedrig 30 35 Hähnchen 1 1 kg 300 Hoch 30 35 Legen Sie das Fleisch in einen runden Glasbehäl ter 11 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungs mittel Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens Reinigen Sie die Metalloberflächen mi...

Page 200: ...püler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen 12 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Was zu tun ist wenn Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsge mäß an die Spannungsversorgung angeschlos sen Prüfen Sie ob der Back...

Page 201: ...n Dieser Abschnitt enthält eine Liste mit Störungen die Sie selbst beheben können Code und Beschreibung Abhilfe F240 F439 Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei Reinigen Sie die Displayoberfläche Stellen Sie sicher dass sich kein Schmutz auf den Sensor feldern befindet F908 Das Backofensystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden Schalten Sie den Backofen aus und wied...

Page 202: ...ie sich fest in der richtigen Position befindet Heizen Sie wenn möglich den Backofen nicht vor Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus Schalten Sie sie nur ein wenn Sie sie benötigen 14 MENÜSTRUKTUR 14 1 Menü Drücken Sie um Menü zu...

Page 203: ...ter Kindersicherung möglich Zeitanzeige Ein und Ausschalten der Uhr Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit 14 3 Untermenü für Setup Untermenü Beschreibung Sprache Einstellen der Backofen Sprache Helligkeit Auswahl der Helligkeit Tastentöne Ein und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder Es ist nicht möglich den Signalton für Folgendes stummzu schalten Lautstärke Ein...

Page 204: ...olen auf dem Bedienfeld und Display EIN AUS Menü Favoriten Kurzzeitwecker Beginnen Sie mit der Benutzung des Backofens MW Schnell start Sie können jederzeit die Funktion Schnellstart Mikrowelle mit den Voreinstellungen nutzen 30 Sek 1000 W Drücken Sie Erhitzen Garen 100 1000 W Garen Bräunen Intensität niedrig hoch Garen Bräunen Erhitzen von Flüssig keiten 800 1000 W Aufwärmen 300 700 W Auftauen 10...

Page 205: ...den Sie 10 Finish Assist um eine Zeitverlängerung festzulegen wenn 10 der Garzeit verbleiben Drücken Sie zur Verlängerung der Gardauer 1min 16 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro bzw Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenom...

Page 206: ...orthin geliefert wird in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln wenn die Vertreiber Lager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte bzw Gesamtlager und versandflächen für Lebensmittel vorhalten die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen Die unent...

Page 207: ...me von Elektro und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung 207 452 DAS IST GANZ EINFACH ...

Page 208: ...rizzato accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti Modello numero dell apparecchio PNC numero di serie Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche INDICE 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 209 1 1 Sicurezza di bambini e persone vuln...

Page 209: ...Menu 235 14 2 Sottomenu per Opzioni 235 14 3 Sottomenu per Configurazione 236 14 4 Sottomenu per Assistenza tecnica 236 15 È SEMPLICE 237 16 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE 238 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l apparecchiatura I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un installazione o un uso s...

Page 210: ...atura è destinata solo alla cottura Quest apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno Quest apparecchiatura può essere utilizzata in uffici camere d albergo camere di bed breakfast alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico medi L installazione dell apparecchiatura e la sostituzione dei cav...

Page 211: ...imensioni e forma dei contenitori metallici adatti per la cottura a microonde AVVERTENZA Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate l apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona qualificata AVVERTENZA Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un coperchio che garantisca protezione contro l...

Page 212: ...tuali residui di cibo Non utilizzare vaporelle per pulire l elettrodomestico Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro La mancata pulizia dell apparecchiatura può comportare un deterioramento della superficie che potrebbe influire negativamente sulla durata dell apparecchiatura e compor...

Page 213: ...e anteriore dell apparecchiatura 455 mm Altezza della parte posteriore dell apparecchiatura 440 mm Larghezza della parte anteriore dell apparecchiatu ra 595 mm Larghezza della parte posteriore dell apparecchia tura 559 mm Profondità dell apparecchiatura 567 mm Profondità di incasso dell apparecchiatura 546 mm Profondità con porta aperta 882 mm Dimensioni minime dell apertura di ventilazione Apertu...

Page 214: ... consenta di scollegare l apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell apertura di contatto non inferiore ai 3 mm La dotazione standard dell apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete 2 3 Utilizzo AVVERTENZA Rischio di lesioni ustioni scosse elettriche o esplosioni Non modificare le specifiche ...

Page 215: ...a Autorizzato Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall apparecchio La porta è pesante Assicurarsi che la cavità il piatto girevole e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo Il vapore prodotto durante il funzionamento dell apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione Pulire regolarmente l apparecchiatura per evitare il deterioramento de...

Page 216: ...rettamente l apparecchiatura Staccare la spina dall alimentazione elettrica Tagliare il cavo elettrico dell apparecchiatura e smaltirlo Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell apparecchiatura 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3 1 Panoramica generale 2 1 3 4 5 6 Pannello dei comandi Display Resistenza Generatore microonde Lampadina Albero turntable 3 2 Accessor...

Page 217: ...il forno 2 Menu Uso delle funzioni del forno 3 Preferiti Elenca le impostazioni preferite 4 Display Visualizza le impostazioni del forno 5 Interruttore lampa dina Per accendere e spegnere la lampadina 6 Avvio rapido del microonde Per accendere la funzione microonde 1000 W e 30 secondi Premere Spostare 3s Tenere premuto 217 452 COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO ...

Page 218: ...Timer 12 34 Qualora il forno non venga usato per 2 minuti il display passa in modalità standby STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W Quando si cucina il display mostra le funzioni impostate e altre opzioni disponibili Spie display Indicatori di base per spostarsi sul display Per confermare la selezione l impostazione Per tornare indietro di un livello nel me nu Per annullare l ultima azione Per at...

Page 219: ...ccessori con un panno morbido imbe vuto di acqua tiepida e deter gente delicato Mettere gli accessori nel for no 5 2 Prima connessione Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione È necessario impostare Lingua Luminosità Volume toni Volume acustico Imposta ora 6 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 6 1 Come impostare la funzione Grill...

Page 220: ...nzione cottura per accedere al sottomenu Pas saggio 4 Selezionare la funzione Premere Pas saggio 5 Selezionare il livello di intensità del grill Funzione Livello di intensità grill Lo Basso Hi Alto Pas saggio 6 Premere Pas saggio 7 Premere premere per spegnere il forno Pas saggio 8 Spegnere il forno La potenza del microonde è limitata a 500 W quando si utilizza la funzione Grill Microonde 220 452 ...

Page 221: ...o 3 Premere il simbolo della funzione cottura per accedere al sottomenu Pas saggio 4 Selezionare la funzione Premere Pas saggio 5 Selezionare il livello di intensità del grill Funzione Livello di intensità grill Lo Basso Hi Alto Pas saggio 6 Premere Pas saggio 7 Premere premere per disattivare la funzione Pas saggio 8 Spegnere il forno 221 452 UTILIZZO QUOTIDIANO ...

Page 222: ...onde Premere Passag gio 5 Premere premere per disattivare la funzione Passag gio 6 Spegnere il forno Il tempo massimo delle funzioni microonde dipende dalla potenza impostata del microonde POTENZA MICROONDE TEMPO MASSIMO 100 600 W 59 minuti Più di 600 W 7 minuti Se si apre la porta la funzione si interrompe Per riavviare premere Prendi una scorciatoia 6 3 Istruzioni d uso Avvio rapido del microond...

Page 223: ...i di ridotto spessore e tostare il pane Grill Microonde Per cuocere gli alimenti in un tempo breve e rosolarli È possibile imposta re 2 livelli di intensità del grill bassa e alta Microonde Riscaldamento cottura gamma di potenza 100 1 000 W MICROONDE Funzione cottura Applicazione Scongelamento Scongelamento di carne pesce torte gamma di potenza 100 200 W Scioglimento Fusione di cioccolato e burro ...

Page 224: ... Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura Promemoria Per l impostazione di un conto alla rovescia Il massimo è 23 ore 59 min Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento del for no Timer Monitora da quanto tempo è attiva la funzione Timer si può attivarla e disattivarla 7 2 Come impostare Fu...

Page 225: ...di fine Pas saggio 1 Scegliere la funzione cottura Pas saggio 2 Premere Pas saggio 3 Impostare la durata della cottura Pas saggio 4 Premere Pas saggio 5 Premere Operazione finale Pas saggio 6 Scegliere il preferito Operazione finale Pas saggio 7 Premere Ripetere l azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale 225 452 FUNZIONI DEL TIMER ...

Page 226: ...sibile impostare il tempo modificato in fase di cottura in qualsiasi momento 8 COME USARE ACCESSORI 8 1 Inserimento di accessori Usare unicamente pentole e padelle e materiale adeguato Si rimanda al capitolo Consigli e Suggerimenti stoviglie e materiali adatti per essere usati nel microonde Kit turntable Cucinare sempre il cibo sul kit per il piatto girevole Posizionare la guida a rulli attorno al...

Page 227: ...vare 3 impostazioni preferite Pas saggio 1 Accendere il forno Pas saggio 2 Selezionare l impostazione preferita Pas saggio 3 Premere Selezionare Preferiti Pas saggio 4 Selezionare Salva impostazioni correnti Pas saggio 5 Premere per aggiungere l impostazione all elenco di Preferiti Premere premere per ripristinare l impostazione premere per annullare l impostazione 9 2 Blocco tasti Questa funzione...

Page 228: ...Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale cercarne una simile Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul nostro sito web Per trovare i Suggerimenti di Cottura controllare il codice di identificazione PNC sulla targhetta dei da ti sul telaio anteriore della cavità del forno 10 2 Consigli per l uso del microonde Cuciniamo Non collocare gli a...

Page 229: ... minuti per consentire una distribuzione uniforme del calore Scongelamento nel microonde Sistemare gli alimenti congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica cosicché possa fuoriuscire il liquido di scongelamento Successivamente estrarre le parti scongelate Si può usare una potenza del microonde maggiore...

Page 230: ... fino a 200 C X X Cartoncino carta X X X Pellicola X X X Sacchetti di cottura con chiu sura adatta alle microonde X X Piatti per arrosto in metallo ad es smalto ghisa X X X Teglie laccate in nero o rive stite in silicone X X X Pentole che possono essere usate in microonde ad esem pio piatto crisp X X X Set griglia per il grill X X 10 4 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di c...

Page 231: ...enti congelati 300 400 W Sciogliere formaggio cioccola to burro Cottura Riscaldamento di ali menti delicati Cottura continua 100 200 W Riscaldamento di alimenti per neo nati Scongelamento di pane Scongelamento di frutta e torte Scongelamen to di formag gio panna burro Scongelamento di carne pesce 10 5 Tabelle di cottura per gli istituti di test Informazioni per gli istituti di test Test in conform...

Page 232: ...W Livello di in tensità grill min Patate gratinate 1 1 kg 300 basso 30 35 Pollo 1 1 kg 300 alto 30 35 Mettere la carne nel contenitore ro tondo in vetro 11 PULIZIA E CURA AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 11 1 Note sulla pulizia Agenti di pu lizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie pida e detergente delicato Servirsi di una soluzion...

Page 233: ...enti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 12 1 Cosa fare se Il forno non si accende o non riscalda Causa possibile Soluzione Il forno non è collegato a una fonte di alimenta zione elettrica o non è collegato correttamente Accertarsi che il forno sia collegato corretta mente alla rete elettrica L orologio non è i...

Page 234: ... campi touch sul display non fun zionano correttamente Pulire la superficie del display Verificare che non ci sia sporcizia sui campi touch F908 il sistema del forno non si può collegare al pannello di controllo Spegnere e accendere il forno 12 3 Dati dell Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato Le infor...

Page 235: ...ura Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura Accenderla solo quando è necessario 14 STRUTTURA DEL MENU 14 1 Menu Premere per aprire Menu Voce menu Applicazione Preferiti Elenca le impostazioni preferite Opzioni Per impostare la configurazi...

Page 236: ...ndicazione oraria visualizzata 14 3 Sottomenu per Configurazione Sottomenu Descrizione Lingua Imposta la lingua del forno Luminosità Imposta la luminosità del display Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfioramento Non è possi bile disattivare i segnali acustici per Volume acustico Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti Imposta ora Imposta l ora e la data attuali 1...

Page 237: ...100 1 000 W cottura rosolatura intensità bassa alta cottura rosolatura riscaldamento di liqui di 800 1 000 W riscaldare 300 700 W scongelamento 100 200 W scioglimento 100 400 W preparazione di pop corn 700 1 000 W Impostazioni del forno a microonde Suggerimenti per il microonde Potenza microonde Tempo massimo Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare Mescolare il cibo a metà cottura o a metà s...

Page 238: ...iungere ulteriore tempo quando rimane il 10 del tempo di cottura Per allungare il tempo di cottura premere 1min 16 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparec...

Page 239: ...m należy przygotować poniższe dane Model numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 240 1 1 B...

Page 240: ...ać Kody błędów 264 12 3 Dane serwisowe 264 13 EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 265 13 1 Oszczędzanie energii 265 14 STRUKTURA MENU 265 14 1 Menu 265 14 2 Podmenu Opcje 265 14 3 Podmenu Konfiguracja 266 14 4 Podmenu opcji Serwis 266 15 TO PROSTE 267 16 OCHRONA ŚRODOWISKA 268 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapozn...

Page 241: ...eci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru 1 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych Urządzenie to można używać w biurach pokojach hotelowych pokojach w pensjonatach domach dla gości w gospodarstwach rolnych i inny...

Page 242: ...wej gdy urządzenie jest puste Metalowe części wewnątrz komory mogą spowodować powstanie łuku elektrycznego Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nie można używać metalowych pojemników na żywność lub napoje Ograniczenie to nie obowiązuje jeśli producent określi rozmiar i kształt metalowych pojemników przeznaczonych do gotowania w kuchence mikrofalowej OSTRZEŻENIE Jeśli nastąpi uszkodzenie drzwi...

Page 243: ...wartość butelek do karmienia i słoików dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć a następnie sprawdzić temperaturę przed spożyciem aby uniknąć poparzenia Jajka w skorupkach i całe jajka nie powinny być podgrzewane w urządzeniu ponieważ mogą eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania w kuchence mikrofalowej Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwać wszelkie pozostałości żywności Do czysz...

Page 244: ...dzenia należy sprawdzić czy drzwi otwierają się bez oporu Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia Układ zasilany jest napięciem elektrycznym Urządzenie do zabudowy musi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930 Minimalna wysokość szafki minimalna wysokość szafki pod blatem 444 460 mm Szerokość szafki 560 mm Głębokość szafki 550 550 mm Wysokość przedniej części urządzenia 455 mm ...

Page 245: ... zadbać o to aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane nie wolno podłączać do niego wtyczki Odłączając urządzenie nie należy ciągnąć za przewód zasilający Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania wyłączników automatycznych bezpieczników t...

Page 246: ...ury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia mebla lub podłogi Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia 2 4 Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE Zagrożenie odniesieniem obrażeń pożarem lub uszkodzeniem urządzenia Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektryc...

Page 247: ...ści energetycznej G Używać wyłącznie żarówek tego samego typu 2 6 Serwis Aby naprawić urządzenie należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne 2 7 Utylizacja OSTRZEŻENIE Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu należy skontaktować się z lokalnymi władzami Odłączy...

Page 248: ...nel sterowania 1 2 3 4 5 6 1 Włączone Wyłą czone Nacisnąć i przytrzymać aby włączyć lub wyłączyć piekarnik 2 Menu Wyświetlenie listy funkcji piekarnika 3 Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień 4 Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika 5 Przełącznik oświet lenia Włączanie i wyłączanie oświetlenia 248 452 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA ...

Page 249: ...yświetlacz pokazuje ekran główny z funkcją i domyślną intensywnością grillowania A Aktualna godzina B START STOP C Intensywność grilla D Funkcje pieczenia E Moc mikrofal F Timer 12 34 Jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności przez 2 minuty wyświetlacz przełączy się w tryb czuwania STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta wione funkcje i inne dostępne op...

Page 250: ...omienie z opóźnie niem Anulowanie ustawienia 5 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 5 1 Czyszczenie wstępne Krok 1 Krok 2 Krok 3 Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika Umyć piekarnik i akcesoria miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła godnego detergentu Umieścić akcesoria w piekar niku 5 2 Pierwsze połączenie Po podłączeniu urządzenia po raz pierws...

Page 251: ... Nacisnąć symbol funkcji pieczenia aby przejść do podmenu Krok 4 Wybrać funkcję Nacisnąć przycisk Krok 5 Wybrać poziom intensywności grilla Funkcja Poziom intensywności działania grilla Lo Niska Hi Wysoka Krok 6 Nacisnąć Krok 7 Nacisnąć nacisnąć aby wyłączyć piekarnik Krok 8 Wyłączyć piekarnik Moc mikrofal jest ograniczona do 500 W gdy działa funkcja Grill mikrofale Ustawianie funkcji Grill Krok 1...

Page 252: ...tawić Funkcje pieczenia kuchenki mikrofalowej Krok 1 Włączyć piekarnik Krok 2 Nacisnąć symbol funkcji pieczenia aby przejść do podmenu Krok 3 Wybrać funkcję pieczenia mikrofal i nacisnąć Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie mocy mikrofal Krok 4 Ustawienie moc mikrofal Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć nacisnąć aby wyłączyć funkcję Krok 6 Wyłączyć piekarnik Maksymalny czas działania funkcji kuchenki mikrof...

Page 253: ... sekund Krok 2 Aby wydłużyć czas gotowania Nacisnąć wartość odliczanego czasu aby przejść do ustawień czasu Usta wić czas gotowania Nacisnąć 30 s Kuchenkę mikrofalową można włączyć w dowolnej chwili za pomocą Szybkie uruchomienie ku chenki mikrofalowej 6 4 Funkcje pieczenia STANDARDOWE Funkcja pieczenia Zastosowanie Grill Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba Grill mikrofale Do ...

Page 254: ...grzewanie dań gotowych i delikatnych zakres mocy 300 700 W Popcorn Przygotowanie popcornu zakres mocy 700 1000 W Produkty płynne Podgrzewanie napojów i zup zakres mocy 800 1000 W 7 FUNKCJE ZEGARA 7 1 Opis funkcji zegara Funkcja zegara Zastosowanie Czas pieczenia Ustawianie czasu pieczenia Maksymalna wartość 23 godz i 59 minut Zakończ działanie Ustawianie czynności po zakończeniu odliczania przez z...

Page 255: ...Krok 1 Nacisnąć Aktualna godzina Krok 2 Ustawić czas Nacisnąć Jak ustawić czas pieczenia Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Ustawić czas Nacisnąć Wybór opcji zakończenia pieczenia Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Ustawić czas pieczenia Krok 4 Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć Zakończ działanie Krok 6 Wybrać preferowane Zakończ działanie Krok 7 Nacisnąć Powtarzać tę...

Page 256: ...ORIA 8 1 Wkładanie akcesoriów Używać wyłącznie naczynia z odpowiednich materiałów Patrz rozdział Wskazówki i porady Naczynia i materiały odpowiednie do kuchenki mikrofalowej Zestaw talerza obrotowego Zawsze gotować potrawy na talerzu obro towym Założyć prowadnicę rolkową na wałek sto łu obrotowego Umieścić talerz obrotowy na prowadnicy z rolkami Należy wyłącznie używać zestawu talerza obrotowego d...

Page 257: ...one Nacisnąć przycisk nacisnąć aby zresetować ustawienie nacisnąć aby anulować ustawienie 9 2 Blokada panelu Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcji pieczenia Krok 1 Włączyć piekarnik Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia Krok 3 nacisnąć jednocześnie aby włączyć funkcję Aby wyłączyć funkcję należy powtórzyć krok 3 9 3 Wentylator chłodzący Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza s...

Page 258: ...ze zbyt zimnym lub zbyt ciepłym naczyniem może spowodować pęknięcie talerza obrotowego Obrócić lub zamieszać potrawę po upływie połowy czasu rozmrażania lub gotowania Potrawy płynne należy od czasu do czasu zamieszać Zamieszać potrawę przed podaniem Przykryć potrawę na czas gotowania lub odgrzewania Podczas podgrzewania napojów włożyć łyżkę do butelki lub szklanki aby zapewnić lepsze rozprowadzani...

Page 259: ...la Przed użyciem należy sprawdzić naczynie lub właściwości materiału z którego wykonane jest naczynie Naczynia materiał Szkło i porcelana odporne na wysoką temperaturę bez me talowych elementów np szk ło żaroodporne Szkło i porcelana nieodporne na wysoką temperaturę bez srebrnych złotych platyno wych lub innych metalowych elementów X X X Szkło i szkło ceramiczne z materiałów odpornych na wy soką i...

Page 260: ... kuchenek mikrofalowych np talerz Crisp X X X Zestaw podstawki do grillo wania X X 10 4 Zalecane ustawienia mocy dla różnych rodzajów potraw Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny 800 1000 W Smażenie na początku procesu gotowania Podgrzewanie płynów 500 700 W Gotowanie warzyw Gotowanie jajek Powolne go towanie Gotowanie ryżu Podgrzewa nie potraw na jednym talerzu Rozmraż...

Page 261: ...anie mięsa ryb 10 5 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy Informacja dla instytucji wykonujących testy Testy zgodne z normą IEC 60705 FUNKCJA KU CHENKI MIKRO FALOWEJ W kg min Biszkopt 600 0 475 Zestaw talerza obrotowe go 5 7 Klops 500 0 9 Zestaw talerza obrotowe go 18 20 Krem jajeczny 500 1 Zestaw talerza obrotowe go 15 17 Rozmrażanie mię sa 200 0 5 Zestaw talerza obrotowe...

Page 262: ... czyszczenia Środki czy szczące Umyć przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła godnego detergentu Użyć roztworu czyszczącego aby wyczyścić metalowe powierzchnie Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu Codzienne użytkowanie Czyścić komorę po każdym użyciu Nagromadzenie się tłuszczu lub innych za brudzeń może skutkować pożarem Ostrożnie oczyścić górną ściankę piekarn...

Page 263: ...ENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 12 1 Co zrobić gdy Piekarnik nie włącza się lub nie nagrzewa się Możliwa przyczyna Środek zaradczy Piekarnika nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo Sprawdzić czy piekarnik podłączono prawidło wo do zasilania Nie ustawiono aktualnego czasu Ustawić aktualny czas Szczegółowe informa cje znajdują się w rozdziale Funkcje zegara Jak ustawić...

Page 264: ...yświetlaczu nie działają prawidłowo Wyczyścić powierzchnię wyświetlacza Upew nić się że na polach dotykowych nie ma zabru dzeń F908 układ elektroniczny piekarnika nie mo że nawiązać połączenia z panelem sterowa nia Wyłączyć i ponownie włączyć piekarnik 12 3 Dane serwisowe Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punk...

Page 265: ...gotowując kilka potraw należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem Pieczenie z wyłączonym oświetleniem Wyłączyć oświetlenie podczas pieczenia Oświetlenie należy włączać tylko wtedy gdy jest potrzebne 14 STRUKTURA MENU 14 1 Menu Nacisnąć aby otworzyć Menu Pozycja menu Zastosowanie Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych usta wień Opcje Ustawianie konfiguracji piekarnika Ustawieni...

Page 266: ...cyfrowy zegara Zmiana formatu wyświetlanego wskazania czasu 14 3 Podmenu Konfiguracja Podmenu Opis Język Ustawia język piekarnika Jasność wyświetlacza Ustawia jasność wyświetlacza Dźwięki przycisków Włącza i wyłącza dźwięk pól dotykowych Nie jest możliwe wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej dla Głośność sygnału Ustawia głośność dźwięku przycisków i sygnałów Aktualna godzina Ustawia aktualną godzinę ...

Page 267: ...ione Timer Rozpoczęcie użytkowania piekarnika Szybkie uru chomienie MW Uruchomienie w dowolnej chwili funkcji kuchenki mikrofalowej z do myślnymi ustawieniami 30 s 1000 W Nacisnąć grzanie pieczenie 100 1000 W pieczenie przyrumie nianie intensywność niska wysoka pieczenie przyrumie nianie podgrzewanie płynów 800 1000 W odgrzewanie 300 700 W rozmrażanie 100 200 W roztapianie 100 400 W przygotowanie ...

Page 268: ...zenie Korzystanie z szybkich funkcji do ustawienia czasu pieczenia 10 wykończenie potrawy Funkcja 10 wykończenie potrawy umożli wia wydłużenie czasu pieczenia gdy do zakoń czenia pieczenia pozostało 10 ustawionego czasu Aby wydłużyć czas pieczenia należy nacisnąć 1 min 16 OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnik...

Page 269: ...segure que tem disponíveis os dados seguintes Modelo PNC Número de série Esta informação encontra se na placa de identificação Aviso Cuidado Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 270 1 1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis 270 1 2 Segurança geral 271 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 27...

Page 270: ...4 ESTRUTURA DO MENU 295 14 1 Menu 295 14 2 Submenu para Opções 295 14 3 Submenu para Configuração 296 14 4 Submenu para Assistência Técnica 296 15 É FÁCIL 297 16 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 298 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utiliza...

Page 271: ...estina se apenas a ser utilizado para cozinhar Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior Este aparelho pode ser utilizado em escritórios quartos de hóspedes de hotéis quartos de hóspedes de pousadas casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica médios Apenas uma pesso...

Page 272: ...se aplica se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes metálicos que podem ser utilizados para cozinhar com micro ondas AVISO Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta não utilize o aparelho até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada AVISO Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que prote...

Page 273: ...em ser removidos Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro Se não mantiver o aparelho limpo a superfície pode deteriorar se e isso pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa 2 INSTRU...

Page 274: ...arelho 559 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm Profundidade com a porta aberta 882 mm Dimensão mínima da abertura de ventilação Abertura localizada na parte inferior traseira 560x20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica O cabo sai pelo canto traseiro direito 1500 mm Parafusos de montagem 3 5x25 mm 2 2 Ligação elétrica AVISO Risco de incêndio e ch...

Page 275: ...ico ou explosão Não altere as especificações deste aparelho Certifique se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento Desative o aparelho após cada utilização Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento Pode sair ar quente Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em co...

Page 276: ...elho podem provocar incêndio e arco elétrico quando o micro ondas estiver a funcionar Limpe o aparelho com um pano macio e húmido Utilize apenas detergentes neutros Não utilize produtos abrasivos esfregões solventes ou objetos metálicos Se utilizar um spray para forno siga as instruções de segurança da embalagem 2 5 Iluminação interna AVISO Risco de choque elétrico Relativamente à s lâmpada s no i...

Page 277: ...ão geral 2 1 3 4 5 6 Painel de commandos Visor Elemento de aquecimento Gerador de micro ondas Lâmpada Eixo do prato rotativo 3 2 Acessórios Conjunto do prato rotativo Para preparar alimentos 4 kg Conjunto de prateleira para o grelhador Para grelhar 4 COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO 4 1 Painel de comandos 277 452 DESCRIÇÃO DO PRODUTO ...

Page 278: ...s atuais do forno 5 Interruptor da lâm pada Para acender e apagar a lâmpada 6 Iniciar rápido do micro ondas Para ativar a função micro ondas 1000 W e 30 segundos Prima Deslocar 3s Prima e segure continua mente Toque na superfície com a ponta do dedo Faça deslizar a ponta do de do sobre a superfície Toque na superfície durante 3 segundos 278 452 COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO ...

Page 279: ...00W Quando cozinhar o visor apresenta as defini ções das funções e outras opções disponíveis Indicadores do visor Indicadores básicos para navegar no visor Para confirmar a seleção defi nições Para voltar um nível no menu Para desfazer a última ação Para ativar e desativar as opções Alarme sonoro Indicadores de função quando o tempo de confeção definido termina é emiti do um sinal sonoro A função ...

Page 280: ...em de boas vindas depois da primeira ligação É preciso definir Idioma Brilho do visor Sons teclado Volume do alarme Hora 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 6 1 Como seleccionar a função Grelhador MO Grelhador O forno pode emitir ruídos ao utilizar a função Grelhador MO São normais para esta função Configurar a função Grelhador MO Passo 1 Introduza a prateleira do...

Page 281: ...cro ondas está limitada a 500 W quando utiliza a função Grelhador MO Configurar a função Grelhador Passo 1 Introduza a prateleira do grelhador elevada Passo 2 Ligue o forno O visor mostra as funções de aquecimento padrão Passo 3 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu Passo 4 Selecione a função Prima Passo 5 Selecione o nível de intensidade do grelhador Função Nível de inte...

Page 282: ...e a função de aquecimento do microondas e prima O visor mostra potência do micro ondas Passo 4 Definir potência do microondas Premir Passo 5 Prima prima para desativar a função Passo 6 Desligue o forno O tempo máximo das funções do micro ondas depende da potência que definiu para o micro ondas POTÊNCIA DO MICRO ONDAS TEMPO MÁXIMO 100 600 W 59 minutos Superior a 600 W 7 minutos Se abrir a porta a f...

Page 283: ...fina o tempo da cozedura Prima 30 s O micro ondas pode ser ligado a qualquer momento com Iniciar rápido do micro ondas 6 4 Funções de aquecimento NORMAL Tipo de aqueci mento Aplicação Grelhador Para grelhar alimentos finos e tostar pão Grelhador MO Para cozinhar alimentos em pouco tempo e tostá los Pode definir 2 ní veis de intensidade do grelhador baixo e alto Micro ondas Aquecer cozinhar interva...

Page 284: ... potência 800 1000 W 7 FUNÇÕES DE RELÓGIO 7 1 Descrição das funções do relógio Funções do relógio Aplicação Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura O máximo é de 23 h 59 min Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a conta gem Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura Aviso Para definir uma contagem decrescente O máximo é de 23 h 59 min Esta ...

Page 285: ...aquecimento Passo 2 Prima Passo 3 Defina o tempo da cozedura Passo 4 Premir Passo 5 Prima Finalizar ação Passo 6 Escolha o preferido Finalizar ação Passo 7 Premir Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal Como prolongar o tempo de cozedura Quando faltar 10 do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos pode pro longar o tempo de cozedura Pode também mudar a função de a...

Page 286: ...e os alimentos no conjunto do prato rotativo Coloque a guia com roletes à volta do eixo do prato rotativo Coloque o prato rotativo de vidro sobre a guia com roletes Utilize apenas o conjunto do prato rotativo fornecido com o forno Conjunto de prateleira para o grelha dor Coloque a prateleira do grelhador com as bases de silicone voltadas para baixo no conjunto do prato rotativo 9 FUNÇÕES ADICIONAI...

Page 287: ...sta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento Passo 1 Ligar o forno Passo 2 Definir uma função de aquecimento Passo 3 prima em simultâneo para ligar a função Para desligar a função repita o passo 3 9 3 Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está a funcionar a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias Se desligar o forno a ve...

Page 288: ...m artigos demasiado quentes ou frios pode partir o prato rotativo Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelação ou cozedura Mexa os preparados líquidos regularmente Mexa os alimentos antes de os servir Cubra os alimentos quando cozinhar e reaquecer Quando aquecer líquidos em frasco ou copo mexa o conteúdo com uma colher para distribuir melhor o calor Coloque os alimentos no forno sem ...

Page 289: ...das Utilize a tabela em baixo como referência Verifique as especificações do recipiente material antes da utilização Recipiente Material Porcelana e vidro próprios para forno sem componen tes metálicos por exemplo vidro à prova de calor Vidro e porcelana não adequ ados para forno sem decora ções em prata ouro platina ou outro metal X X X Vidro e vitrocerâmica fabrica dos em material adequado para ...

Page 290: ...ra de pega amo vível X X X Conjunto de prateleiras para o grelhador X X 10 4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de alimentos Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência 800 1000 W Ferver no início do processo de confeção Aquecer líquidos 500 700 W Cozinhar le gumes Confecionar pratos com ovos Lume brando para estufa dos Cozer arroz em lume brando Aquecer pra ...

Page 291: ...scongelar carne ou peixe 10 5 Tabelas de cozedura para testes Informação para institutos de teste Testes de acordo com a norma IEC 60705 FUNÇÃO DE MI CRO ONDAS W kg min Pão de ló 600 0 475 Conjunto de prato rotativo 5 7 Rolo de carne 500 0 9 Conjunto de prato rotativo 18 20 Prato de ovos no forno 500 1 Conjunto de prato rotativo 15 17 Descongelar carne 200 0 5 Conjunto de prato rotativo 8 9 291 45...

Page 292: ...re a limpeza Agentes de limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas Limpe manchas com um detergente suave Utilização di ária Limpe a cavidade após cada utilização A acumulação de gordura ou outros re síduos pode provocar incêndios Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte ...

Page 293: ...12 1 O que fazer se O forno não liga ou não aquece Causa possível Solução O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica O relógio não está acertado Acerte o relógio para mais informações con sulte o capítulo Funções de relógio Como acertar Funções do relógio A porta não fecha bem Feche a porta completam...

Page 294: ...vidamente Limpe a superfície do visor Certifique se de que não existe sujidade nos campos táteis F908 o sistema do forno não se consegue li gar com o painel de controlo Desligue e ligue o forno 12 3 Dados de assistência técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado Os dados necessários para o centro de assist...

Page 295: ...es de cozinhar Quando preparar vários pratos de uma vez reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura Ligue a apenas quando precisar 14 ESTRUTURA DO MENU 14 1 Menu Prima para abrir Menu Artigo do menu Aplicação Favoritos Lista as definições favoritas Opções Como definir a configuração do for no Definições Configuração...

Page 296: ...elógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada 14 3 Submenu para Configuração Submenu Descrição Idioma Definir o idioma do forno Brilho do visor Define a intensidade do visor Sons teclado Liga e desliga o som dos campos de toque Não é possível silenciar o som para Volume do alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais Hora Definir a hora e a data atuais 14 4 Submenu para A...

Page 297: ...cozinhar alourar intensidade baixa alta cozinhar alourar aquecer líquidos 800 1000 W reaquecimento 300 700 W descongelação 100 200 W derreter 100 400 W preparar pipocas 700 1000 W Definições do micro ondas Dicas para o micro ondas Potência do mi croondas Tempo máximo Cubra os alimentos quando cozinhar e reaque cer Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelação ou cozedura Coloque a col...

Page 298: ...o extra quando restarem 10 do tempo de cozedura Para prolongar o tempo de cozedura prima 1min 16 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os...

Page 299: ...сти При обращении в сервис центр следует иметь под рукой следующую информацию Модель продуктовый номер PNC серийный номер Данная информация приведена на табличке с техническими данными Внимание Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется СОДЕРЖАНИЕ 1 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 300 1 1 Безопасност...

Page 300: ... 12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 324 12 1 Что делать если 324 12 2 Управление Коды ошибок 325 12 3 Данные о техническом обслуживании 326 13 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 326 13 1 Экономия электроэнергии 326 14 СТРУКТУРА МЕНЮ 326 14 1 Меню 326 14 2 Подменю для Опции 327 14 3 Подменю для Настройка 327 14 4 Подменю для Сервис 328 15 ПРОЩЕ ПРОСТОГО 328 16 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 330 1 СВЕДЕНИЯ ПО ...

Page 301: ...емости детей и утилизируйте их надлежащим образом ВНИМАНИЕ Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования а также после использования когда прибор ещё не успел остыть Открытые элементы прибора сильно нагреваются во время эксплуатации Если прибор оснащен устройством защиты детей его следует включить Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не ...

Page 302: ...оком ВНИМАНИЕ Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации Будьте осторожны Не прикасайтесь к нагревательным элементам Всегда используйте кухонные рукавицы для установки или извлечения аксессуаров или посуды из духового шкафа Используйте только вращающийся поддон и опору вращающегося поддона предназначенные для данного прибора Не включайте функцию микроволновой обработки...

Page 303: ...и возгорание Прибор предназначен для нагревания продуктов и напитков Сушка продуктов или одежды а также разогрев грелок тапочек губок влажной ткани и аналогичных предметов несет в себе риск травм возгорания или пожара При появлении дыма выключите прибор или извлеките вилку кабеля питания из розетки и не открывайте дверцу чтобы не допустить приток воздуха к источнику возгорания Разогревание напитко...

Page 304: ...ифицированным специалистом Удалите всю упаковку Не устанавливайте и не подключайте прибор имеющий повреждения Следуйте инструкциям по установке входящим в комплект прибора Всегда будьте осторожны при перемещении прибора поскольку он тяжелый Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь При перемещении прибора не тяните за его ручку Разместите прибор в безопасном месте отвечающем требования...

Page 305: ...параметры указанные на табличке с техническими данными соответствуют характеристикам электросети Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления Не пользуйтесь тройниками и удлинителями Следите за тем чтобы не повредить вилку сетевого шнура и сетевой кабель В случае необходимости замены сетевого шнура обратитесь в наш авторизованный сервисный центр Не...

Page 306: ...ха При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками Не касайтесь прибора если на него попала вода Не надавливайте на открытую дверцу Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких либо предметов Открывайте дверцу прибора соблюдая осторожность Использование спиртосодержащих ингредиентов может привести к образованию спиртовых паров в воздухе Не допускайте контакта искр или отк...

Page 307: ...аботы функции микроволновой обработки Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой Используйте только нейтральные моющие средства Не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы В случае использования спрея для очистки следуйте инструкции по безопасности на его упаковке 2 5 Внутреннее освещение ВНИМАНИЕ Существует опасность поражения электрическим током О ламп...

Page 308: ...ными в приборе 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 3 1 Общий обзор 2 1 3 4 5 6 Панель управления Дисплей Нагревательный элемент Генератор микроволн Лампа освещения Вал вращающегося поддона 3 2 Аксессуары Комплект Turntable Для подготовки продуктов 4 kg Набор подставок для гриля Для приготовления на гриле 4 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ 4 1 Панель управления 308 452 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ...

Page 309: ...екущих настроек духового шкафа 5 Выключатель лампы Включение и выключение лампы освещения 6 Быстрый пуск ми кроволновой печи Включение режима микроволновой обработки 1000 Вт на 30 сек Нажимайте кнопку Переместите 3s Нажмите и удерживайте Коснитесь поверхности кон чиком пальца Проведите кончиком пальца по поверхности Коснитесь поверхности и удерживайте 3 секунды 309 452 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ...

Page 310: ...12 34 1m23s 30s 1000W В ходе приготовления на дисплей выводят ся заданные функции и другие доступные опции Индикаторы отображаемые на дисплее Основные индикаторы навигация по дисплею Подтверждение выбора па раметра настройки Возврат на один уровень в меню Отмена по следнего дей ствия Включение и выключе ние опций Индикаторы функции Звуковой сигнал по истечении установленного времени пригото вления...

Page 311: ...подключение После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение Необходимо настроить Выбрать Язык Яркость дисплея Тоны Кнопок Громкость сигнала Установка Времени Суток 6 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 6 1 Установка функции Гриль микроволны Гриль Духовой шкаф может производить шум во время работы Гриль микроволны Для дан...

Page 312: ...г 8 Выключите духовой шкаф При использовании функции мощность микроволн ограничена значением 500 Вт Гриль микроволны Установка функции Гриль Шаг 1 Установите полку для гриля на высокую мощность Шаг 2 Включите духовой шкаф На дисплее отобразится режим нагрева по умолчанию Шаг 3 Для входа в подменю нажмите символ режима нагрева Шаг 4 Выберите режим Нажмите Шаг 5 Выберите уровень интенсивности гриля ...

Page 313: ...микроволновой обработки и нажмите На дисплее отображается мощность микроволн Шаг 4 Настройка мощность микроволн Нажмите Шаг 5 Нажмите нажмите для выключения функции Шаг 6 Выключите духовой шкаф Максимальная продолжительность функций микроволновой обработки зависит от мощности микроволн МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ 100 600 Вт 59 минут Более 600 Вт 7 минут Открывание дверцы приводит к остан...

Page 314: ... Нажмите 30 секунд Быстрый пуск микроволновой печи позволяет в любой момент включить режим микроволно вой обработки 6 4 Режимы нагрева СТАНДАРТНЫЕ Режим нагрева Применение Гриль Приготовление на гриле тонких продуктов и тостов Гриль микро волны Для быстрого приготовления продуктов и одновременного их подру мянивания Можно настроить 2 уровня интенсивности гриля низкий и высокий Микроволны Подогрев ...

Page 315: ...огрев напитков и супов диапазон мощности 800 1000 Вт 7 ФУНКЦИИ ЧАСОВ 7 1 Описание функций часов Часы Применение Время приготовления Установка продолжительности приготовления Максимум 23 ч 59 мин Завершить действи Выбор действия по окончании работы таймера Коррекция времени Увеличение заданного времени приготовления Напоминание Установка обратного отсчета Максимум 23 ч 59 мин Данная функция не влия...

Page 316: ...те Шаг 3 Задайте время приготовления Шаг 4 Нажмите Шаг 5 Нажмите Завершить действи Шаг 6 Выберите требуемое значения параметра Завершить действи Шаг 7 Нажмите Повторяйте данное действие пока на дисплее не отобразится главный экран Увеличение заданного времени приготовления Если до окончания времени приготовления остается 10 а блюдо не выглядит готовым можно увеличить время приготовления Также можн...

Page 317: ... вращаю щемся поддоне Установите роликовую направляющую вокруг вала вращающегося поддона Поместите вращающийся стеклянный поддон на роликовую направляющую Используйте только комплект с вращаю щимся поддоном поставляемый вместе с духовым шкафом Набор подставок для гриля Установите подставку для гриля на вра щающийся поддон силиконовыми нож ками вниз 9 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 9 1 Сохранение Любимые п...

Page 318: ... Блокировка кнопок Эта функция предотвращает случайное изменение режима нагрева Шаг 1 Включите духовой шкаф Шаг 2 Настройка режима нагрева Шаг 3 нажмите одновременно чтобы включить эту функцию Чтобы включить функцию повторите шаг 3 9 3 Вентилятор охлаждения Во время работы духового шкафа вентилятор автоматически включается чтобы охлаждать поверхности духового шкафа При выключении духового шкафа ве...

Page 319: ...лишком горячими или слишком холодными предметами поддон может треснуть Переворачивайте или перемешивайте продукты по истечении половины времени приготовления или размораживания Время от времени помешивайте жидкие блюда Перемешивайте пищу перед подачей к столу Во время приготовления и разогрева накрывайте пищу При нагреве напитков для улучшения распределения тепла положите в бутылку или стакан подх...

Page 320: ...овления с микроволнами используйте только подходящую посуду и материалы Воспользуйтесь для справки таблицей ниже Перед использованием кухонной посуды материалов сверяйтесь с их спецификацией Посуда материал Огнеупорное стекло и фар фор без металлических примесей например жаро стойкое стекло Нежаростойкое стекло и из делия из фарфора без де коративного покрытия из серебра золота платины или других ...

Page 321: ... чугунная X X X Формы для выпечки чер ные лакированные или с силиконовым покрытием X X X Посуда для использования в микроволновой печи на пример сковороды Crisp pan X X X Набор подставок для гриля X X 10 4 Рекомендованные уровни мощности для различных видов продуктов Данные приведенные в таблице предназначены исключительно для ознакомления 800 1000 Вт Обжаривание в начале процесса пригото вления П...

Page 322: ...тных продуктов Непрерывное приготовле ние 100 200 Вт Подогрев дет ского питания Размораживание хлеба Разморажива ние фруктов и пирожных Разморажива ние сыра сли вок сливочно го масла Разморажива ние мяса пти цы 10 5 Таблицы приготовления для тестирующих организаций Информация для испытательных организаций Испытания согласно IEC 60705 ФУНКЦИЯ МИ КРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Вт кг мин Бисквитный пирог 600 0 475...

Page 323: ...ддона 8 9 Используйте функцию Гриль при помощи микроволн Используйте решетку для нижнего гриля КОМБИНИРОВАН НЫЙ РЕЖИМ С МИ КРОВОЛНАМИ Вт Уровень ин тенсивности нагрева гриля мин Картофельная запе канка 1 1 кг 300 низкий 30 35 Цыпленок 1 1 кг 300 высокий 30 35 Поместите мясо в круглую сте клянную емкость 11 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 323 452 УХОД И ...

Page 324: ...ждого использования все аксессуары микроволновой печи сле дует очистить и просушить Перед очисткой убедитесь что вращающийся поддон остыл Вращающийся поддон может треснуть Используйте для этого мягкую тряпку смоченную в теплой воде с мягким моющим сред ством Не мойте аксессуары в посудомоечной машине Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием абра зивные чистящие средства или п...

Page 325: ... та от детей См главу Меню подменю Опции Компоненты Описание Способ устранения Лампа перегорела Замените лампу Подробнее см главу Уход и очистка раздел Замена лампы Комплект с вращающимся поддоном произ водит шум Под вращающимся поддоном находятся ос татки пищи 12 2 Управление Коды ошибок В случае ошибки программного обеспечения на дисплее отображается сообщение об ошибке В данном разделе вы найде...

Page 326: ...дуктовый номер PNC Серийный номер S N 13 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 13 1 Экономия электроэнергии Духовой шкаф имеет функции для экономии электроэнергии во время приготовления Позаботьтесь о том чтобы дверца во время работы духового шкафа была плотно закрыта Во время приготовления не открывайте дверцу слишком часто Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем чтобы он был как следует закреплен...

Page 327: ...юче нии духового шкафа на дисплее появляется сообщение Защита от детей Чтобы воспользоваться духовым шкафом введите буквы кода в алфавитном порядке Доступ к таймеру удаленному режиму и лампе возмо жен при включенной функции Защита от детей Индикация времени Включение и выключение часов Вид электронных часов Изменение формата индикации времени 14 3 Подменю для Настройка Подменю Описание Выбрать Язы...

Page 328: ...становки Восстановление заводских установок 15 ПРОЩЕ ПРОСТОГО Перед первым использованием необходимо настроить Выбрать Язык Яркость дис плея Тоны Кнопок Громкость сиг нала Установка Вре мени Суток Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и на дисплее ВКЛ ВЫКЛ Меню Любимые про граммы Таймер Приступите к использованию духового шкафа Быстрый старт микро волновой об работки Запуск в любо...

Page 329: ...ораживания При подогреве жидкостей положите ложку на блюдо Помещайте продукты в духовой шкаф ос вободив их от упаковки за исключением случаев когда упаковка пригодна для ис пользования в микроволновой печи 100 600 Вт 59 мин 600 Вт 7 мин Начните приготовление Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5 нажмите для включения ду хового шкафа выберите функцию Вт установите мощность ми кроволн нажмите для подтвержде...

Page 330: ...в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации 330 452 ПРОЩЕ ПРОСТОГО ...

Page 331: ...ždy používajte originálne náhradné diely Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko uistite sa že máte k dispozícii nasledujúce údaje Model číslo výrobku sériové číslo Tieto informácie nájdete na typovom štítku Upozornenie Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o životnom prostredí Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia O...

Page 332: ...dy 356 12 3 Servisné údaje 356 13 ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 357 13 1 Úspora energie 357 14 ŠTRUKTÚRA PONUKY 357 14 1 Ponuka 357 14 2 Podponuka pre Voliteľné funkcie 357 14 3 Podponuka pre Nastavenie 358 14 4 Podponuka pre Servis 358 15 JE TO JEDNODUCHÉ 358 16 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 360 1 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na použ...

Page 333: ...potrebič je určený iba na prípravu jedál Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách hotelových hosťovských izbách izbách s posteľou a raňajkami v domovoch poľnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach ak takéto používanie nepresiahne priemerné úrovne používania v domácnosti Nainštalovať tento spotrebič ...

Page 334: ...bníkov vhodných na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre UPOZORNENIE Ak sú dvierka alebo ich tesnenie poškodené spotrebič sa nesmie používať kým ho neopraví kvalifikovaná osoba UPOZORNENIE Iba kvalifikovaná osoba môže vykonávať akékoľvek činnosti spojené so servisom alebo opravou ktoré zahŕňajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii UPOZORNENIE Nezohrievajte tekuti...

Page 335: ...ívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky pretože by mohli poškrabať povrch čo môže spôsobiť rozbitie skla Ak nebudete spotrebič udržiavať v čistom stave mohlo by to viesť k znehodnoteniu jeho povrchu čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť jeho životnosť a prípadne vyústiť do nebezpečnej situácie 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2 1 Montáž VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná ...

Page 336: ... Otvor umiestnený na spodnej zadnej strane 560x20 mm Dĺžka napájacieho kábla Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane 1500 mm Montážne skrutky 3 5x25 mm 2 2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér Spotrebič musí byť uzemnený Uistite sa že parametre na typovom štítk...

Page 337: ...ypnite Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky buďte opatrní Môže z neho uniknúť horúci vzduch Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo keď je v kontakte s vodou Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne Používanie prísad s alkoholom môže spôsobiť zmiešanie alkoholu a vzduchu Pri otváraní d...

Page 338: ...ety Ak používate sprej na čistenie rúr dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale 2 5 Vnútorné osvetlenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Informácie o žiarovke žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia ktoré sa predávajú samostatne Tieto žiarovky sú navrhnuté tak aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch ako napr teplota vibrácie vl...

Page 339: ...cí panel Displej Ohrevný prvok Generátor mikrovlnnej rúry Osvetlenie Hriadeľ otočného taniera 3 2 Príslušenstvo Komplet turntable Na prípravu jedla 4 kg Komplet roštov na gril Na grilovanie 4 AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU 4 1 Ovládací panel 339 452 POPIS VÝROBKU ...

Page 340: ... funkcie mikrovĺn 1 000 W a 30 sekúnd Stláčajte Presunutie 3s Stlačte a podržte tlačidlo Dotknite sa povrchu končekom prsta Posuňte konček prsta po po vrchu Dotknite sa povrchu na 3 sek undy 4 2 Displej High 12 34 START 300W E C D F B A Po zapnutí sa na displeji zobrazí hlavná obra zovka s funkciou ohrevu a pôvodným nastave ním intenzity grilu A Presný čas B ŠTART STOP C Intenzita grilu D Funkcie ...

Page 341: ...beru nastavenia Návrat o jed nu úroveň v ponuke Vrátenie po sledného úko nu Zapnutie a vypnutie voliteľ ných funkcií Ukazovatele funkcie Zvukový signál keď uplynie nastavený čas prípravy pokrmu zaznie zvu kový signál Funkcia je zapnutá Funkcia je zapnutá Varenie sa automaticky zastaví Zvukový signál je vypnutý Ukazovatele časovača Nastavenie funkcie Odložený štart Ak chcete zrušiť nastavenia 5 PRE...

Page 342: ...resný čas 6 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 6 1 Nastavenie funkcie Gril Mikrovlny Gril Rúra môže vydávať zvuky pri použití funkcie Gril Mikrovlny Sú to bežné zvuky pre túto funkciu Nastavenie funkcie Gril Mikrovlny Krok č 1 Vložte dolný grilovací rošt Krok č 2 Zapnite rúru Na displeji sa zobrazí predvolená funkcia ohrevu Krok č 3 Stlačte symbol funkcie ohrev...

Page 343: ... funkciu Gril Mikrovlny Nastavenie funkcie Gril Krok č 1 Vložte horný grilovací rošt Krok č 2 Zapnite rúru Na displeji sa zobrazí predvolená funkcia ohrevu Krok č 3 Stlačte symbol funkcie ohrevu aby ste vstúpili do podponuky Krok č 4 Zvoľte funkciu Stlačte tlačidlo Krok č 5 Zvoľte úroveň intenzity grilu Funkcia Úroveň intenzity grilu Lo Nízka Hi Vysoká Krok č 6 Stlačte tlačidlo 343 452 KAŽDODENNÉ ...

Page 344: ...rte funkciu ohrevu mikrovlnami a stlačte Na displeji sa zobrazí mikrovln ný výkon Krok č 4 Nastavte mikrovlnný výkon Stlačte tlačidlo Krok č 5 Stlačte tlačidlo Funkciu vypnete stlačením Krok č 6 Vypnite rúru Maximálny nastavený čas funkcie mikrovĺn závisí od výkonu ktorý nastavíte MIKROVLNNÝ VÝKON MAXIMÁLNY ČAS 100 600 W 59 minút Viac ako 600 W 7 minút Ak otvoríte dvierka funkcia sa vypne Pre opak...

Page 345: ...enia času Nastavte čas pečenia Stlačte 30 s Mikrovlnnú rúru môžete kedykoľvek zapnúť pomocou Rýchly štart mikrovlnnej rúry 6 4 Funkcie ohrevu ŠTANDARDNÉ Funkcia ohrevu Aplikácia Gril Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok Gril Mikrovlny Na rýchlu prípravu jedla a zapekanie Môžete nastaviť 2 úrovne intenzity grilu nízku a vysokú Mikrovlnná rúra Zohrievanie varenie rozsah výkonu 10...

Page 346: ...rievanie nápojov a polievok rozsah výkonu 800 1 000 W 7 ČASOVÉ FUNKCIE 7 1 Popis časových funkcií Funkcia časovača Aplikácia Čas prípravy Nastavenie dĺžky varenia Maximálne 23 h 59 min Kritéria skončenia Nastavenie čo sa má stať keď časovač skončí odpočítavanie Predĺženie pečenia Predĺženie času varenia Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času Maximálne 23 h 59 min Táto funkcia nemá vply...

Page 347: ... Stlačte tlačidlo Krok č 3 Nastavte čas Stlačte tlačidlo Výber funkcie koniec Krok č 1 Zvoľte funkciu ohrevu Krok č 2 Stlačte tlačidlo Krok č 3 Nastavte čas varenia Krok č 4 Stlačte tlačidlo Krok č 5 Stlačte tlačidlo Kritéria skončenia Krok č 6 Zvoľte požadované Kritéria skončenia Krok č 7 Stlačte tlačidlo Úkon opakujte kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka 347 452 ČASOVÉ FUNKCIE ...

Page 348: ...ený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas varenia 8 POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVO 8 1 Vloženie príslušenstva Používajte iba vhodný kuchynský riad a materiál Pozrite si Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru v kapitole Tipy a rady Komplet turntable Jedlo vždy pripravujte na súprave otočné ho taniera Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadeľa otočného taniera Otočný sklenený tanier umiestnite na ...

Page 349: ... nastavenia Krok č 1 Zapnite rúru Krok č 2 Vyberte preferované nastavenie Krok č 3 Stlačte tlačidlo Vyberte Obľúbené Krok č 4 Vyberte možnosť Uložiť aktuálne nastavenia Krok č 5 Stlačte aby ste pridali nastavenie do zoznamu Obľúbené Stlačte tlačidlo stlačte ak chcete obnoviť nastavenie stlačte ak chcete zrušiť nastavenie 9 2 Blokovanie ovládania Táto funkcia predchádza náhodnej zmene funkcie ohrev...

Page 350: ... rúru Poďme variť Jedlo neklaďte priamo na otočný tanier Vždy použite riad vhodný do mikrovlnnej rúry Kuchynský riad položte do stredu otočného taniera Uistite sa že majú jedlo a kuchynský riad položené na otočnom tanieri izbovú teplotu Kontakt s príliš horúcimi alebo chladnými predmetmi môže spôsobiť prasknutie otočného taniera V polovici rozmrazovania otočte jedlo na druhú stranu alebo premiešaj...

Page 351: ...do mikrovlnnej rúry Používajte iba kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry Použite tabuľku nižšie ako referenciu Pred použitím skontrolujte technické údaje kuchynského riadu materiálu Kuchynský riad materiál Sklo a porcelán vhodné na použitie v rúre bez kovových prvkov napr teplovzdorné sklo Sklo a porcelán nevhodné na použitie v rúre bez striebra zlata platiny alebo iných ko vových ...

Page 352: ...é z kovu napr smaltu zliatiny X X X Formy na pečenie s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou X X X Kuchynský riad vhodný do mikrovlnnej rúry napr zape kací pekáč X X X Komplet roštov na gril X X 10 4 Odporúčané nastavenia výkonu pre rôzne druhy jedla Údaje v tabuľke sú len referenčné 800 1 000 W Prudké opekanie na začiatku procesu prípravy pokrmu Ohrievanie tekutín 352 452 TIPY A RADY ...

Page 353: ...ačovanie v príprave je dál 100 200 W Ohrievanie jedál pre kojencov Rozmrazovanie chleba Rozmrazovanie ovocia a koláčov Rozmrazova nie syra smo tany masla Rozmrazovanie mäsa rýb 10 5 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty Informácie pre skúšobné ústavy Testy podľa normy IEC 60705 FUNKCIA MI KROVLNNEJ RÚ RY W kg min Piškótový koláč 600 0 475 Komplet turntable 5 7 Fašírka 500 0 9 Komplet turntable 18...

Page 354: ... ohľadne bezpečnosti 11 1 Poznámky k čisteniu Čistiace pro striedky Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav kom čistiaceho prostriedku Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom Každodenné používanie Dutinu očistite po každom použití Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na následok vznik požia...

Page 355: ...ne bezpečnosti 12 1 Čo robiť ak Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva Možná príčina Náprava Rúra nie je pripojená k zdroju elektrického na pájania alebo je pripojená nesprávne Skontrolujte či je rúra správne pripojená k zdroju elektrického napájania Hodiny nie sú nastavené Nastavte hodiny podrobnosti nájdete v časti Nastavenie v kapitole Časové funkcie Časo vé funkcie Dvierka nie sú správne zatvorené ...

Page 356: ...é polia na displeji nefun gujú správne Vyčistite povrch displeja Uistite sa že nie sú na dotykových poliach žiadne nečistoty F908 systém rúry sa nedokáže pripojiť k ovládaciemu panelu Rúru vypnite a znova zapnite 12 3 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typ...

Page 357: ...RUKTÚRA PONUKY 14 1 Ponuka Stlačte tlačidlo aby ste otvorili Ponuka Položka ponuky Aplikácia Obľúbené Zoznam obľúbených nastavení Voliteľné funkcie Nastavenie konfigurácie rúry Nastavenia Nastavenie Nastavenie konfigurácie rúry Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigu rácie 14 2 Podponuka pre Voliteľné funkcie Podponuka Aplikácia Osvetlenie rúry Zapína a vypína lampu Detská poistka Zabraňuje ná...

Page 358: ...tlmiť hlasitosť tónu pre Hlasitosť zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov Presný čas Nastavenie aktuálneho času a dátumu 14 4 Podponuka pre Servis Podponuka Popis Režim Demo Aktivačný deaktivačný kód 2468 Verzia softvéru Informácie o verzii softvéru Zrušiť všetky nastavenia Obnovte nastavenia z výroby 15 JE TO JEDNODUCHÉ Pred prvým použitím musíte nastaviť Jazyk Jas displeja Tóny t...

Page 359: ...pukancov 700 1 000 W Nastavenia mikrovlnnej rúry Tipy pre mikrovlnnú rúru Výkon mikrovlnnej rúry Maximálny čas Jedlo pred prípravou a zohrievaním prikryte V polovici rozmrazovania otočte jedlo na druhú stranu alebo premiešajte Pri ohrievaní tekutín vložte do pokrmu lyžičku Potraviny vkladajte do rúry bez obalu len bez pečného na použitie v mikrovlnnej rúre 100 600 W 59 min 600 W 7 min Spustiť vare...

Page 360: ...OTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad 360...

Page 361: ...disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones CONTENIDO 1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 362 1 1 Seguridad de niños y personas vulnerables 362 1 2 Instrucciones generales de segurid...

Page 362: ...TURA DEL MENÚ 386 14 1 Menú 386 14 2 Submenú de Opciones 387 14 3 Submenú de Configuración 387 14 4 Submenú para Asistencia 388 15 ES FÁCIL 388 16 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 389 1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato lea atentamente las instrucciones facilitadas El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un ...

Page 363: ...stá diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato se puede utilizar en oficinas habitaciones de hotel habitaciones de Bed Breakfast casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda en promedio los niveles de uso doméstico Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable No utilic...

Page 364: ...rta o los cierres de la puerta sufren daños no debe operar el aparato hasta que una persona cualificada lo haya reparado ADVERTENCIA Solo una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de una tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas ADVERTENCIA No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos Podrían...

Page 365: ...stal se hiciese añicos Si no se mantiene el aparato en condiciones limpias la superficie podría deteriorarse y afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar situaciones de riesgo 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 1 Instalación ADVERTENCIA Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado Siga las instrucciones de instal...

Page 366: ...00 mm Tornillos de montaje 3 5x25 mm 2 2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados El aparato debe conectarse a tierra Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico Utilice siempre una toma con aislamiento ...

Page 367: ...e cada uso Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona Puede liberarse aire caliente No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto No ejerza presión sobre la puerta abierta No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos Abra la puerta del aparato con cuidado El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol ...

Page 368: ...No utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos siga las instrucciones de seguridad del envase 2 5 Iluminación interna ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica En cuanto a la s bombilla s de este producto y las de repuesto vendidas por separado Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en l...

Page 369: ...andos Pantalla Resistencia Generador de microondas Bombilla Eje del plato giratorio 3 2 Accesorios Set de Turntable Para preparar comida 4 kg Rejilla para grill Para utilizar el grill 4 CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 4 1 Panel de mandos 369 452 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...

Page 370: ... los ajustes actuales del horno 5 Interruptor de la lámpara Enciende y apaga la luz 6 Inicio rápido del mi croondas Para activar la función de microondas 1000 W y 30 segundos Pulse el botón Mover 3s Mantener pulsado Tocar la superficie con la pun ta de los dedos Deslizar la punta del dedo so bre la superficie Tocar la superficie durante 3 segundos 370 452 CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO ...

Page 371: ...ado la pantalla muestra las funciones seleccionadas y otras opciones dis ponibles Indicadores de pantalla Indicadores básicos para navegar por la pantalla Para confirmar la selección o el ajuste Para retroce der un nivel en el menú Para deshacer la última ac ción Para activar y desactivar las opciones Sonar la alarma indicadores de función cuando finaliza el tiempo de cocción seleccionado suena un...

Page 372: ...bienvenida después de la primera conexión Debe ajustar Idioma Brillo de la pantalla Tono de teclas Volumen del timbre Hora 6 USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 6 1 Cómo ajustar la función Grill microondas Grill El horno puede hacer ruidos cuando se utiliza la función Grill microondas Son normales para esta función Ajuste de la función Grill microondas Paso 1 Introduzca l...

Page 373: ...microondas está limitada a 500 W cuando se utiliza la función Grill microondas Ajuste de la función Grill Paso 1 Inserte el soporte de grill alto Paso 2 Encienda el horno La pantalla muestra la función de cocción por defecto Paso 3 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú Paso 4 Seleccione la función Pulse Paso 5 Seleccione el nivel de intensidad del grill Función Nivel ...

Page 374: ...la función de cocción del microondas y pulse La pantalla muestra potencia del microondas Paso 4 Ajuste potencia del microondas Pulse Paso 5 Pulse pulse para desactivar la función Paso 6 Apague el horno El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del microondas fijada POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO 100 600 W 59 minutos Más de 600 W 7 minutos Si abre la puerta se...

Page 375: ...mpo Ajuste el tiempo de cocción Pulse 30 s El microondas se puede encender en cualquier momento con Inicio rápido del microondas 6 4 Funciones de cocción ESTÁNDAR Función de coc ción Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan Grill microondas Para cocinar la comida en poco tiempo y dorarla Puede ajustar 2 niveles de intensidad del grill bajo y alto Microondas Calent...

Page 376: ...cia 800 1 000 W 7 FUNCIONES DEL RELOJ 7 1 Descripción de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción El máximo es 23 h 59 min Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador Añadir tiempo Para ampliar el tiempo de cocción Avisador Para ajustar una cuenta atrás El máximo es 23 h 59 min Esta función no influye en el...

Page 377: ...ón Paso 2 Pulse Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción Paso 4 Pulse Paso 5 Pulse Finalizar acción Paso 6 Elija el que prefiera Finalizar acción Paso 7 Pulse Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal Cómo prolongar el tiempo de cocción Cuando queda el 10 del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista puede exten der el tiempo de cocción También puede cambiar la fu...

Page 378: ...urntable Siempre cocine los alimentos en el plato giratorio Coloque la guía de rodillo alrededor del eje giratorio Coloque la bandeja de cristal giratoria sobre la guía de rodillos Utilice únicamente el plato giratorio sumi nistrado con el aparato Rejilla para grill Coloque la parrilla con las tapas de silico na apoyadas en el plato giratorio 9 FUNCIONES ADICIONALES 9 1 Cómo guardar Favoritos Pued...

Page 379: ...ide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de cocción Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Seleccione una función de cocción Paso 3 pulse al mismo tiempo para activar la función Para desactivar la función repita el paso 3 9 3 Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno ...

Page 380: ...n elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede romper el plato giratorio Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación Remueva de vez en cuando los platos líquidos Remueva la comida antes de servirla Tape la comida para cocinar y recalentar Coloque la cuchara en la botella o el vaso al calentar bebidas para asegurar una mejor distribución del calor C...

Page 381: ...te la tabla siguiente como referencia Compruebe los utensilios de cocina especificación de materiales antes de utilizarlo Material del utensilio de co cina Cristal y porcelana para hor no sin componentes de me tal p ej vidrio térmico Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata oro pla tino ni decoraciones de metal X X X Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación Cerámic...

Page 382: ...croondas p ej Crostino X X X Rejilla para grill X X 10 4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos Los datos de la tabla son valores orientativos 800 1000 W Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos 500 700 W Cocinar ver duras Cocinar pla tos de hue vos Estofados a fuego lento Cocer arroz Calentar pla tos únicos Descongelar y calentar platos con gelados 38...

Page 383: ...so nata mantequilla Descongelar carne pescado 10 5 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60705 FUNCIÓN MI CROONDAS A kg min Bizcocho 600 0 475 Plato gira torio 5 7 Pastel de carne 500 0 9 Set de Turntable 18 20 Pudding de huevo 500 1 Plato gira torio 15 17 Descongelar carne 200 0 5 Plato gira torio 8 9 383 452 ...

Page 384: ...licas Limpie las manchas con un detergente suave Uso diario Limpie el interior después de cada uso La acumulación de grasa u otros resi duos puede provocar un incendio Retire los residuos de alimentos y la grasa de la bóveda del horno No guarde la comida en el horno más de 20 minutos Seque el interior con un paño suave después de cada uso Accesorios Limpie todos los accesorios después de cada uso ...

Page 385: ... el fusible Compruebe si el fusible es la causa del proble ma Si el problema persiste póngase en con tacto con un electricista cualificado El bloqueo de seguridad del horno está activa do Consulte el capítulo Menú submenú Opcio nes Componentes Descripción Solución La bombilla se ha fundido Sustituya la bombilla para más detalles con sulte el capítulo Mantenimiento y limpieza Cómo cambiar Bombilla ...

Page 386: ...placa de características de la cavidad del horno Se recomienda escribir los datos aquí Modelo MOD Número de producto PNC Número de serie S N 13 EFICACIA ENERGÉTICA 13 1 Ahorro energético El horno tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona No abra la puerta del horno muchas veces dura...

Page 387: ... de seguridad cuando se enciende el horno Para activar el uso del horno seleccione las letras del código en orden alfabético Acceda al temporizador el funcionamiento remoto y la lámpara está disponible con el bloqueo de seguridad para niños activado Indicación tiempo Enciende y apaga el reloj Opción de hora digital Cambia el formato de la indicación de tiempo mostrada 14 3 Submenú de Configuración...

Page 388: ...rsión de software Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica 15 ES FÁCIL Antes del primer uso debe ajustar Idioma Brillo de la pan talla Tono de teclas Volumen del tim bre Hora Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla Encendido ON Apagado OFF Menú Favoritos Temporizador Empiece a usar el horno Inicio rápido del microondas Inicie el microondas en cual...

Page 389: ...o 3 Paso 4 Paso 5 pulse para en cender el horno seleccione la función S ajuste la poten cia del microon das pulse para con firmar pulse para ini ciar la cocción Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 Use el Asistente de acabado 10 para añadir tiempo extra cuando quede un 10 del tiempo de cocción Para prolongar el tiempo de cocción pulse 1min 16 ASPECTOS...

Page 390: ... artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 391 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 391 1 2 Allmän säkerhet 392 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 394 2 1 Installation 394 2 2 Elanslutning 395 2 3 Använd 395 2 4 Underhåll...

Page 391: ... 14 1 Meny 414 14 2 Undermeny för Tillval 414 14 3 Undermeny för Inställningar 415 14 4 Undermeny för Service 415 15 ENKELT 415 16 MILJÖSKYDD 417 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användnin...

Page 392: ...nomhus Produkten kan användas i kontor hotellrum gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll Om nätslad...

Page 393: ...smedel i tillslutna behållare De kan explodera Använd endast kärl som är avsedda för mikrovågsugn Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plast eller pappersbehållare för att undvika risk för antändning Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmekuddar tofflor svampar fuktiga trasor och liknande kan leda till skador antändnin...

Page 394: ...uktionerna som följer med produkten Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung Använd alltid skyddshandskar och täckta skor Dra aldrig produkten i handtaget Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas Kontrollera före installation av produkten att ugnsluckan kan öppnas enkelt utan motstånd...

Page 395: ...produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen Anslut inte stickkontakten om vägguttage...

Page 396: ...n Laga alltid mat med luckan stängd Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel till exempel i ett skåp se till att skåpsdörren eller panelen aldrig är stängd när produkten används Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten skåpsmöblerna eller golvet Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning 2 4 Underhåll och rengöring VARNIN...

Page 397: ...skälla med energieffektivitetsklass G Använd bara lampor med samma specifikationer 2 6 Service Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten Använd endast originalreservdelar 2 7 Avyttring VARNING Risk för kvävning eller skador Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras Koppla loss produkten från eluttaget Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den ...

Page 398: ... UGNEN 4 1 Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 1 På Av Tryck och håll inne för att slå på och stänga av ugnen 2 Meny Listar ugnsfunktionerna 3 Favoriter Förteckning av favoritinställningar 4 Display Visar nuvarande ugnsinställningar 5 Lampans strömbry tare Tända och släcka lampan 398 452 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN ...

Page 399: ...skärmen med funktionen och standardgril lintensiteten A Klockslag B START STOPP C Grillintensitet D Tillagningsfunktioner E Mikrovågseffekt F Timer 12 34 Om du inte använder ugnen inom 2 minuter övergår displayen till viloläge STOP STOP 12 34 12 34 1m23s 30s 1000W När du tillagar maten visar displayen de inställ da funktionerna och andra tillgängliga alterna tiv Indikeringar på displayen Grundindi...

Page 400: ...la in funktionen Fördröjd start Avbryta inställningen 5 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 5 1 Första rengöring Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ta bort alla tillbehör från ug nen Torka av ugnen och tillbehö ren med en mjuk trasa med varmt vatten och milt diskme del Sätt in tillbehören i ugnen 5 2 Första anslutning Displayen visar ett välkomstmeddelande när maskinen har anslutits första gång...

Page 401: ...teg 4 Välj funktionen Tryck på Steg 5 Välj grillintensitetsnivå Funktion Grill intensitetsnivå Lo Låg Hi Hög Steg 6 Tryck på Steg 7 Tryck på tryck på för att stänga av ugnen Steg 8 Stäng av ugnen Mikrovågseffekten är begränsad till 500 W när du använder funktionen Grill Mikro Ställa in funktionen Grill Steg 1 Sätt in det höga grillgallret Steg 2 Slå på ugnen Standardtillagningsfunktionen visas på ...

Page 402: ...teg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen för att gå till undermenyn Steg 3 Välj mikrovågsfunktionen och tryck på Displayen visar mikrovågseffekt Steg 4 Ställ in mikrovågseffekt Tryck på Steg 5 Tryck på tryck för att stänga av funktionen Steg 6 Stäng av ugnen Den maximala tiden för mikrovågsfunktionerna beror på mikrovågseffekten du ställt in MIKROVÅGSEFFEKT MAXIMAL TID 100 600 W 59 minute...

Page 403: ... ställningar Ställ in tillagningstiden Tryck på 30 s Mikrovågsugnen kan slås på när som helst med Mikrovågsugn snabbstart 6 4 Värmefunktioner STANDARD Tillagningsfunk tion Användning Grill För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning Grill Mikro För att laga mat på kort tid och för bryning Du kan ställa in grillintensite ten på två nivåer låg och hög Mikrovågsugn Effektområde för uppvärmni...

Page 404: ...pvärmning av drycker och soppor 800 1 000 W 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Beskrivning av klockfunktioner Klockfunktion Användning Tillagningstid För att ställa in tillagningstiden Max är 23 tim 59 min Slutalternativ Ställ in vad som händer när tidtagningen slutar Förlängning av tid För att förlänga tillagningstiden Påminnelse För att ställa in en nedräkning Maximalt är 23 tim 59 min Denna funk tion påverk...

Page 405: ...iv Steg 1 Välj tillagningsfunktion Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Slutalternativ Steg 6 Välj önskat Slutalternativ Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillagnings tiden Du kan också ändra tillagningsfunkti...

Page 406: ... mikrovågsugn Roterande tallrik Tillaga alltid maten på det roterande fatet Placera rullstödet på rotationsaxeln Place ra det roterande glasfatet på rullstödet Använd endast det roterande glasfat som medföljer mikrovågsugnen Grillgaller Placera grillstället med silikonfötterna ned åt mot det roterande fatet 9 TILLVALSFUNKTIONER 9 1 Så här sparar du Favoriter Du kan spara dina favoritinställningar ...

Page 407: ...hålla ugnens ytor svala Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval 10 RÅD OCH TIPS 10 1 Tillagningsrekommendationer Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden Hur de ska väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd Din ugn kan ha andra bak stekegenskaper än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommen derade ugnsfunktio...

Page 408: ...skas Använd inte för hög energi för lång tid eller för hög effekt för tillagningen Maten kan bli torr bränd eller börja brinna Använd inte ugnen för att koka ägg eller sniglar med skal de kan explodera Stick hål i äggulan innan du värmer upp ägg Stick ett antal hål i mat med skinn eller skal före tillagning Skär grönsaker i jämnstora bitar Efter att ha stängt av ugnen ta ut maten och låt den stå i...

Page 409: ...m innehål ler metall x x Keramik porslin och lergods med oglaserad botten eller med små hål t ex på hand tagen x x x x Värmebeständig plast upp till 200 C x x Kartong papper x x x Plastfolie x x x Stekpåse med förslutning som är lämplig för mikrovåg sugn x x Stekkärl av metall t ex emalj gjutjärn x x x Bakformar svartlack eller sili konbelagd x x x Kokkärl för mikrovågsugn t ex krispplatta x x x G...

Page 410: ...a ma trätter på en tallrik Tina och värma frysta maträtter 300 400 W Smälta ost choklad smör Tillaga värma känsliga livsme del Fortsätta tillagningen 100 200 W Värma barnmat Tina bröd Tina frukt och kakor Tina ost gräd de smör Tina kött fisk 10 5 Tillagningstabeller för testinstitut Information för testinstitut Tester enligt IEC 60705 Mikrovågsugns funktion W kg min Sockerkaka 600 0 475 Roteran de...

Page 411: ...UNKTION W Grill intensi tetsnivå min Potatisgratäng 1 1 kg 300 låg 30 35 Kyckling 1 1 kg 300 hög 30 35 Lägg köttet i en rund glasform 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 11 1 Anmärkningar om rengöring Rengörings medel Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren göringsmedel Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar Rengör fläckar med...

Page 412: ...n i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstick beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Ugnen slås inte på eller värms inte upp Möjlig orsak Åtgärd Ugnen är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt Kontrollera att ugnen är korrekt ansluten till strömförsörjningen Klockan ä...

Page 413: ...som de ska Rengör ytan på displayen Se till att det inte är någon smuts på pekfälten F908 ugnssystemet kan inte ansluta till kon trollpanelen Stäng av och sätt på ugnen 12 3 Servicedata Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ...

Page 414: ...nativ Användning Favoriter Förteckning av favoritinställningar Tillval Välja ugnsinställningar Inställningar Inställningar Välja ugnsinställningar Service Visar programvarans version och konfiguration 14 2 Undermeny för Tillval Undermeny Användning Belysning Tänder och släcker lampan Barnlås Förhindrar oavsiktlig påslagning av ugnen När alternativet är påslaget visas texten Barnlås på displayen nä...

Page 415: ...gnaler Klockslag Ställer in aktuell tid och datum 14 4 Undermeny för Service Undermeny Beskrivning Används för att Demoläge Aktiverings avaktiveringskod 2468 Programversion Information om programversion Återställ alla inställningar Återställer till fabriksinställningar 15 ENKELT Före första användning måste du ställa in Språk Ljusstyrka i dis play Knappljud Ljudvolym Klockslag Bekanta dig med de g...

Page 416: ...tillagas och värmas upp Vänd eller rör om efter halva upptinings eller tillagningstiden Lägg skeden i skålen när du värmer vätskor Sätt in maten i ugnen utan förpackning endast mikrovågsäker 100 600 W 59 min 600 W 7 min Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 tryck för att slå på ugnen välj funktion W ställ in mikro vågseffekten tryck för att be kräfta tryck för att starta tillagning...

Page 417: ... i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret 417 452 ENKELT ...

Page 418: ...бхідно мати таку інформацію модель номер виробу серійний номер Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними Попередження Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення ЗМІСТ 1 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 419 1 1 Безпека дітей і вразливих осіб 419 1 2 Загальна безпека 420 2 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕ...

Page 419: ...44 13 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ 444 13 1 Енергозбереження 444 14 СТРУКТУРА МЕНЮ 444 14 1 Меню 444 14 2 Підменю для Опції 445 14 3 Підменю для Установка 445 14 4 Підменю для Сервіс 446 15 ЦЕ ЛЕГКО 446 16 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ 448 1 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через непр...

Page 420: ...иготування їжі Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах у приміщенні Цей прилад можна використовувати в офісах готельних номерах напів готелях приміщеннях для фермерського туризму та інших подібних приміщеннях де застосування цього приладу не перевищує середній рівень побутового користування Установлювати цей прилад і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець Не корис...

Page 421: ...ги Металеві контейнери для їжі та напоїв заборонено використовувати під час готування в мікрохвильовій печі Ця вимога не діє в тому разі якщо виробник зазначив розмір і форму металевих контейнерів які можна використовувати під час готування в мікрохвильовій печі ПОПЕРЕДЖЕННЯ У разі пошкодження дверцят або ущільнювача дверцят приладом не можна користуватися доки його не полагодить кваліфікований сп...

Page 422: ...рчуванням необхідно збовтати або перемішати а також перевірити його температуру перш ніж давати дитині аби уникнути опіків Яйця у шкаралупі та цілі круто зварені яйця не можна нагрівати у приладі оскільки вони можуть вибухнути навіть після завершення мікрохвильового нагрівання Прилад слід регулярно очищувати та видалити залишки їжі Не використовуйте пароочищувач для очищення приладу Не використову...

Page 423: ... приладів чи предметів Перед встановленням приладу переконайтеся що дверцята духової шафи відкриваються без перешкод Прилад оснащено електричною системою охолодження Він повинен працювати від джерела живлення Вбудований прилад повинен відповідати вимогам щодо стабільності DIN 68930 Мінімальна висота шафи Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею 444 460 мм Ширина шафи 560 мм Глибина шафи 550 55...

Page 424: ...пеціального інструмента Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки Переконайтеся що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення Не вставляйте вилку в розетку яка ненадійно закріплена Не тягніть за кабель живлення щоб відключити прилад з мережі Завжди вимикайте витягаючи штепсельну вилку Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої а саме ...

Page 425: ...заду меблевої панелі наприклад дверцят переконайтеся що дверцята відкрито під час роботи приладу Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі спричиняючи подальше пошкодження приладу корпусу або підлоги Не закривайте меблеву панель доки прилад повністю не охолоне після використання 2 4 Догляд і чищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик отримання травм пожежі або пошкодження приладу Пере...

Page 426: ...икористовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками 2 6 Сервіс Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру Використовуйте лише оригінальні запасні частини 2 7 Утилізація ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує небезпека задушення По інформацію з належної утилізації приладу зверніться до органів муніципальної влади Від єднайте прилад від електромережі Відріжте кабель електричного ...

Page 427: ...Нагрівальний елемент Мікрохвильовий генератор Лампа Вал поворотного столика 3 2 Аксесуари Конструкція Turntable Для приготування їжі 4 kg Конструкція решітки для гриля Для приготування на грилі 4 УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ 4 1 Панель керування 427 452 ОПИС ВИРОБУ ...

Page 428: ...вімкнення функції мікрохвильової печі 1000 Вт і 30 секунд Натисніть Перемістіть 3s Натисніть і утримуйте Торкніться поверхні паль цем Переміщуйте палець по верхнею Торкніться поверхні протя гом 3 секунд 4 2 Дисплей High 12 34 START 300W E C D F B A Після увімкнення на дисплеї відобразиться головний екран із функцією та інтенсивністю гриля за промовчанням A Час доби B ПОЧАТОК ЗУПИНКА C Інтенсивніст...

Page 429: ... нала штування Перехід на один рівень назад у ме ню Скасування останньої дії Вимкнення та ввімкнення опцій Звуковий сигнал індикатори функції після закінчення встановленого часу готування лу нає сигнал Функцію ввімкнено Функцію ввімкнено Готування припиняється авто матично Звуковий сигнал вимкне но Індикатори таймера Щоб установити функцію Відкладений запуск Скасування налаштування 5 ПЕРЕД ПЕРШИМ ...

Page 430: ...чності Час доби 6 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 6 1 Налаштування функції Гриль МХ Гриль Духова шафа може створювати певні шуми в разі використання функції Гриль МХ Це нормально для цієї функції Налаштування функції Гриль МХ Крок 1 Установіть низьку стійку для гриля Крок 2 Увімкніть духову шафу На дисплеї відображається функція нагріву за промов ча...

Page 431: ...ії Гриль Крок 1 Встановіть високу стійку для гриля Крок 2 Увімкніть духову шафу На дисплеї відображається функція нагріву за промов чанням Крок 3 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю Крок 4 Оберіть функцію Натисніть Крок 5 Оберіть рівень інтенсивності гриля Функція Рівень інтенсивності гриля Lo низький Hi високий Крок 6 Натисніть Крок 7 Натисніть натисніть для вимкнення функції Кро...

Page 432: ...тисніть натисніть для вимкнення функції Крок 6 Вимкніть духову шафу Максимальний час роботи мікрохвильових функцій залежить від установленої потужності мікрохвиль ПОТУЖНІСТЬ МІКРОХВИЛЬ МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС 100 600 Вт 59 хвилин Понад 600 Вт 7 хвилин Якщо відчинити дверцята процедура зупиниться Щоб запустити її знову натисніть Оберіть найлегший спосіб 6 3 Спосіб використання Швидкий старт мікрохвильової...

Page 433: ... для смажен ня хліба Гриль МХ Приготування їжі за коротший проміжок часу та отримання рум яної скоринки Можна встановити 2 рівні інтенсивності гриля низький і ви сокий Мікрохвилі Розігрівання приготування діапазон потужності 100 1000 Вт МІКРОХВИЛІ Функція нагріву Додаток Розморожування Розморожування м яса риби тортів діапазон потужності 100 200 Вт Плавлення Розтоплювання шоколаду та масла діапазо...

Page 434: ...ії Визначення дій після завершення відліку часу таймером Додатковий час Подовження часу готування Нагадування Налаштування часу зворотного відліку Максимум становить 23 год 59 хв Ця функція не впливає на роботу духової шафи Таймер прямого відлі ку Відстежує тривалість роботи функції Таймер прямого відліку можна увімкнути і вимкнути 7 2 Налаштування Функції годинника Налаштування годинника Крок 1 Н...

Page 435: ...рок 7 Натисніть Повторіть цю дію доки на дисплеї не відобразиться головне ме ню Як подовжити час готування Коли залишається 10 часу готування а страва здається не достатньо готовою можна по довжити час готування Також можна змінити функцію нагріву Щоби подовжити час готування натисніть 1 хв Зміна налаштувань таймера Крок 1 Натисніть Крок 2 Встановіть значення таймера Крок 3 Натисніть Встановлений ...

Page 436: ...укція решітки для гриля Поставте підставку гриля на поворотний столик таким чином аби силіконові на садки були спрямовані донизу 9 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ 9 1 Як зберегти Улюблене Ви можете зберігати свої улюблені налаштування як от функція нагріву час приготування або функція очищення Можна зберегти три улюблені налаштування Крок 1 Увімкніть духову шафу Крок 2 Оберіть бажане налаштування Крок 3 Натисні...

Page 437: ...ем ператури часу готування та положення полиці для певних типів продуктів Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту скористайтеся налаштуван нями для аналогічного рецепту Додаткові рекомендації щодо приготування їжі наведені в таблицях готування на нашому веб сайті Щоб знайти поради щодо готування звіртеся з номером PNC на табличці з техніч ними даними розміщеній на передній рамі к...

Page 438: ...атки Після вимкнення духовки вийміть страву та дайте їй постояти декілька хвилин щоб тепло розподілилося рівномірно Розморожування з використанням мікрохвиль Покладіть заморожену страву без упаковки на маленьку перевернуту тарілку розміщену над контейнером або на підставку для розмороження чи пластикове сито щоб рідина що утворюється при розморожуванні могла стікати Потім вийміть розморожені шмато...

Page 439: ...а ручках Х Х Х Х Жаростійкий пластик що витримує температуру до 200 C Х Х Картон папір Х Х Х Харчова плівка Х Х Х Плівка для запікання при датна для використання в мікрохвильових печах Х Х Жаровні з металу як от ем аль чавун Х Х Х Форми для випікання по криті чорним лаком або си ліконовим покриттям Х Х Х Посуд для використання в мікрохвильовій печі як от деко для запікання з хруст кою скоринкою Х ...

Page 440: ...для однієї таріл ки Розморожу вання та пі дігрів замо рожених страв 300 400 Вт Плавлення сиру шоколаду масла Готування підігрів легких страв Продовження готування 100 200 Вт Підігрів дитячо го харчування Розморожування хліба Розморожуван ня фруктів і тортів Розморожу вання сиру вершків мас ла Розморожуван ня м яса риби 10 5 Таблиці приготування їжі для дослідницьких установ Інформація для дослідни...

Page 441: ...0 0 5 Конструк ція пово ротного столика 8 9 Використовуйте функцію Гриль у мікрохвильовій печі Використовуйте низьку стійку для гриля КОМБІНОВАНА МІ КРОХВИЛЬОВА ФУНКЦІЯ Вт Рівень інтен сивності гри ля хв Картопляна запіканка гратен 1 1 кг 300 низький 30 35 Курка 1 1 кг 300 високий 30 35 Покладіть м ясо в круглий скляний контейнер 11 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техн...

Page 442: ...жного використання Аксесуари Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари Перед очищення поворотного столика зачекайте доки він прохолоне Є ризик що поворотний столик може тріснути Використовуйте м яку ганчірку змочену в теплій воді з додаванням неагресивного засобу для очищення Не мийте аксесуари у посудомийній машині Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з викори...

Page 443: ...хової шафи Див розділ Меню підменю для Опції Компоненти Опис Спосіб вирішення Лампочка перегоріла Замініть лампу детальну інформацію див в розділі Догляд та очищення Як замінити Лампа Поворотний столик видає шум Під поворотним столиком є залишки їжі 12 2 Як керувати Коди помилок У випадку помилки програмного забезпечення на дисплеї відображається повідомлення про помилку У цьому розділі представле...

Page 444: ...номер 13 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ 13 1 Енергозбереження Духова шафа має функції що допомагають зберігати електроенергію під час щоденного готування Переконайтеся у тому що під час роботи дверцята духової шафи зачинено Не відкривайте дверцята духової шафи занадто часто під час готування Підтримуйте чистоту ущільнювача дверцят і переконайтеся що його належним чином зафіксовано Коли можливо не розігрівайте...

Page 445: ...ься напис Child Lock Захист від до ступу дітей Для увімкнення духової шафи оберіть літе ри коду в алфавітному порядку Коли захист від доступу дітей активовано у вас зберігається можливість кори стуватися таймером дистанційним керуванням і лам пою Індикація часу Увімкнення та вимикання годинника Цифровий стиль годинника Зміна формату індикації часу що відображається 14 3 Підменю для Установка Підме...

Page 446: ...печення Скинути всі налаштування Відновлює заводські налаштування 15 ЦЕ ЛЕГКО Перед першим використанням потрібно встановити такі параметри Мова Яскравість дис плею Сигнали кнопок управл Рівень гучності Час доби Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї Увімк Вимк Меню Улюблене Таймер Початок користування духовою шафою Швидкий за пуск функції MW Увімкнення мікрохвильової фун...

Page 447: ... часу розморожування й готування Під час підігрівання рідин покладіть у страву ложку Поставте страву в духову шафу без упаков ки лише призначений для мікрохвильових печей посуд 100 600 Вт 59 хв 600 Вт 7 хв Початок готування Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Крок 5 натисніть щоб увімкнути духову шафу виберіть функцію Вт встановіть потужність мі крохвильової печі натисніть щоб підтверди ти натисніть щоб р...

Page 448: ...вини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 448 452 ...

Page 449: ......

Page 450: ......

Page 451: ......

Page 452: ...www aeg com shop 867370951 B 452022 ...

Reviews: