background image

Italiano

19

Prima dell’uso

1.  Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Vedere ulte-

riori informazioni nel capitolo “

Caricamento della batteria 

integrata

“.

Caricamento della batteria integrata

Il lettore è alimentato mediante la batteria al litio ricaricabile 
integrata. Caricare la batteria seguendo le seguenti istruzioni:
1.  Collega il dispositivo ad un computer acceso usando il 

cavo USB fornito. La spia luminosa (1) si accende di verde.

2.  Quando la batteria è completamente carica, la spia 

luminosa si spegne.

3.  Rimuovere il cavo di ricarica dalle cuffie e dal PC. Se le 

cuffie restano collegate al computer spento, la batteria 
delle cuffie si scarica di nuovo.

 NOTA: 

•  La batteria è caricata solo se il PC è acceso.
•  Non collegare il lettore per un lungo periodo ad un 

computer portatile scollegato dalla corrente. In caso 
contrario la batteria del computer portatile potrebbe 
scaricarsi.

•  Il tempo di ricarica varia in base all’uso della batteria.
•  Se l’apparecchio non viene utilizzato per più di sei mesi, 

caricare la batteria almeno ogni 6 a 12 mesi. Anche se 
spento, la batteria delle cuffie si scarica di continuo.

Uso

Indossare le cuffie

•  Seguire il segno sul lato esterno delle cuffie. R = destra, 

 

L = sinistra

•  Le cuffie sono regolate secondo la dimensione della 

testa. Questo consente di indossare correttamente le 
cuffie. 

L’apparecchio può essere utilizzato in due modi: con il cavo o 
senza fili via Bluetooth.

 AVVISO: 

L’ascolto a alto volume pu´provocare lesioni auditive.

Con il cavo

1.  Collegare il cavo stereo da 3,5 mm RCA a una sorgente 

audio esterna. All’occorrenza, utilizzare un adattatore 
adatto (non incluso).

2.  Inserire l’altra estremità del cavo nella presa (4) sulle cuffie.

3.  Regolare il volume in base alla sorgente sonora. I tasti

 

V /  sulle cuffie non presentano alcuna funzione.

 NOTA: 

Non è necessario accendere le cuffie quando esse vengoo 
utilizzate con i cavi.

Cordless via Bluetooth

Bluetooth utilizza una tecnologia per il collegamento radio 
wireless di apparecchi a breve distanza. Gli apparecchi con 
Bluetooth standard trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella 
banda ISM (

I

ndustrial, 

S

cientific and 

M

edical) (Industriale, 

Scientifica e medica). Possono tuttavia verificarsi interferenze 
a causa di netowork WLAN, telefoni senza fili o forni a mico-
ronde ecc. operanti alla stessa banda di frequenza. 
La tecnologia Bluetooth consente l’utilizzo hands-free ad es. 
di telefoni cellulari. Questo apparecchio permette di utilizzare 
un dispositivo Bluetooth. Il raggio di funzionamento è tuttavia 
ristretto a circa 15 m.
Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP 
(

A

dvanced 

A

udio 

D

istribution 

P

rofile) (Profilo Distribuzione 

Audio Avanzato), è possibile trasferire senza fili la musica al 
dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth 
multi-vendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo 
vengono trasferiti senza fili tra il distributivo di riproduzione 
(dorgente) e il dispositivo ricevente. Per azionare la sorgen-
te con il telecomando, il dispositivo di riproduzione deve 

supportare il profilo AVRCP (

A

udio 

V

ideo 

R

emote 

C

ontrol 

P

rofile) (Profilo Comando Telcomando Audio).

Grazie alle differenze realizzate dai diversi produttori e ai di-
versi software, non è possibile garantire la piena funzionalità.

• 

Logging su dispositivi (Accoppiamento)

Prima di poter ascoltare musica o telefonare con le cuffie, 
è necessario dapprima registrare gli apparecchi tra di 
loro.
1.  Controllare che la funzione Bluetooth sia attivata nel 

lettore (per es. il telefono cellulare). A questo scopo, 
fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo di 
riproduzione.

2.  Se spente, tenere il tasto ON/OFF (2) premuto per 

ca. 6 secondi finché gli indicatori rosso e verde (1) non 
lampeggiano alternativamente. Il dispositivo è ora 
impostato nel modo accoppiamento.

3.  Selezionare il menu Bluetooth nel lettore e registrare 

l’apparecchio nel lettore. A questo scopo, fare riferi-
mento al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo 
“AEG KH 4223” viene visualizzato nel lettore come 
selezionato.

 NOTA: 

Solo un lettore alla volta può essere connesso alle 
cuffie. Se le cuffie sono collegate già ad un lettore 
diverso, il dispositivo non comparirà nel menu di 
selezione BT.

4.  Inserire la password “0000” nel lettore a seconda 

dei produttori dell’apparecchio, del modello e della 
versione software. 

Summary of Contents for KH 4223 BT

Page 1: ...trucciones de servicio 14 Istruzioni per l uso 18 Instruction Manual 22 STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER KH 4223 BT D Stereo Bluetooth Kopfhörer F Casque stéréo bluetooth E Auriculares Estéreo Bluetooth I Cuffie Stereo Bluetooth GB Stereo Bluetooth Headphones ...

Page 2: ... techniques Page 12 Elimination Page 13 Español Indice Indicación de los elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 14 Datos técnicos Página 17 Eliminación de desechos Página 17 Italiano Indice Elementi di commando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 18 Dati tecnici Pagina 21 Smaltimento Pagina 21 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 22 Tec...

Page 3: ...Übersicht der Bedienelemente 3 Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components ...

Page 4: ... Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschä digungen oder Materialermüdung untersucht werden Wird eine Beschädigung festgestellt darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsge...

Page 5: ...tärke kann das Gehör des Hörers schädigen Kabelgebunden 1 Verbinden Sie das 3 5 mm Stereo Klinkensteckerkabel mit einer externen Audioquelle Verwenden Sie ggf einen entsprechenden Adapter nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse 4 am Kopfhörer 3 Regeln Sie die Lautstärke an der Audioquelle Die V Tasten am Kopfhörer sind ohne Funktion HINWEIS Der Kopfhö...

Page 6: ... Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunkti onstasten Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwen den muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt werden oder gedrückt gehalten werden ON OFF Gerät ein ausschalten 2 Halten Sie die Taste ca 4 Sekunden gedrückt um das Gerät einzuschalten Ein Piepton kommt aus dem Kopf hörer und die Kontrollleuchte 1 blinkt rot HINWEIS Automatische Ver...

Page 7: ...ie Ohrpolsterhalterung so auf die Hörer muschel dass die Rastnasen in die runden Halterungen einrasten HINWEIS Ersatz Ohrpolster können Sie über unseren Internetshop Ersatzteile Zubehör unter www sli24 de bestellen Reinigung und Aufbewarung ACHTUNG Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benut zer zu wartenden Teile Reinigen Sie den Kopfhörer mit...

Page 8: ...itt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Service Im Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach I...

Page 9: ...gne de dégâts ou de fatigue matérielle En cas de dégat n utilisez plus l appareil Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée AVERTISSEMENT Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Consignes de sécurité spéciales AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volum...

Page 10: ...nt pas de fonctions NOTE Le casque ne doit pas être allumé lorsque vous utilisez les câbles Sans le câble via Bluetooth La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2 402 et 2 480 GHz dans la bande ISM Industrial Scientific et Medical Des interférences peuvent cependant se p...

Page 11: ...Connexion automatique En cas de prise en charge par votre lecteur p ex télé phone potable les appareils seront automatiquement connectés Pour cela il faut que Les appareils soient déjà connectés entre eux Le système Bluetooth soit activé sur votre lecteur Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé environ 4 secondes pour éteindre le lecteur Les appareils sont séparés Le voyant lumineu...

Page 12: ... Aucune pièce à l intérieur de l appareil ne peut être entretenue pas l utilisateur Nettoyez le casque avec un tissu légèrement humide et sans produit nettoyant supplémentaire Pour stocker les écouteurs sans prendre trop de place vous pouvez faire tourner les écouteurs de 90 Dépannage Symptôme Raison possible Solution Le casque ne s allume pas Batterie vide Chargez la batterie Page 10 Aucun signal...

Page 13: ...Les batteries accumulateurs doivent être enle vés avant de jeter le produit dans la décharge Pour cela contactez un personnel spécialisé qualifié Protection environnementale Ne jetez pas l appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets ménagers Apportez le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage Ainsi vous participez à la protection de l environnement ...

Page 14: ... el dispositivo no puede usarse Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Instrucciones especiales de seguridad AVISO No ajuste el volumen de los auriculares a un nivel muy alto pues puede causar daños en su audición y poner se e...

Page 15: ...os dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2402 y 2480 GHz eb la banda ISM Industrial Scientific y Medical Pueden produ cirse sin embargo interferencias causadas por redes WLAN teléfonos inalámbricos u hornos microondas por ejemplo que funcionen en la misma banda de frecuencia La tecnología Bluetooth permite un uso con manos libres de teléfonos móviles por ejemplo Este dispositivo ...

Page 16: ...se han sepadado El testigo 1 se iluminará en rojo brevemente y se apagará NOTA Apague los auriculares cuando no los use para conser var la batería II Pausa 3 Pulse el botón multifunción para interrumpir la reproduc ción Pulse el botón multifunción de nuevo para conrtinuar la reproducción NOTA Según el fabricante modelo y versión de software del dispositivo deberá iniciar la reproducción de música ...

Page 17: ...mpareje los auriculares con la fuente de audio de nuevo si es necesario Volumen demasia do bajo Aumente el volumen en los auriculares Aumente el volumen en la fuente de audio Síntoma Posible causa Solución Los auricula resnopueden conectarse El emparejamiento no funciona Compruebe que la fuente de audio soporte el protocolo A2DP Fuente de audio apagada Active la fuente de audio Bluetooth apaga do ...

Page 18: ...i danni e usura In caso di danni non utilizzare l apparecchio Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Peri colo di soffocamento Istruzioni speciali di sicurezza AVVISO Non selezionare un valore di volume per le cuffie trop po alto per evit...

Page 19: ...tono tra 2 402 e 2 480 GHz nella banda ISM Industrial Scientific and Medical Industriale Scientifica e medica Possono tuttavia verificarsi interferenze a causa di netowork WLAN telefoni senza fili o forni a mico ronde ecc operanti alla stessa banda di frequenza La tecnologia Bluetooth consente l utilizzo hands free ad es di telefoni cellulari Questo apparecchio permette di utilizzare un dispositiv...

Page 20: ...n breve periodo di tempo poi si spegne NOTA Spegnere le cuffie quando non le si utilizzano per risparmiare la batteria IIPausa 3 Premere il tasto multifunzionale per interrompere la riproduzione Premere di nuovo il tasto multifunzionale per continuare la riproduzione NOTA A seconda dei produttori dei modelli e delle versioni di software può essere necessario avviare il lettore musicale del disposi...

Page 21: ...nto esiste Accoppia re le cuffie alla sorgente audio all occorrenza Volume troppo basso Aumentare il volume nelle cuffie Aumentare il volume della sorgente acustica Sintomi Possible cause Solution Impossibile collegare le cuffie L accoppiamento non funziona Controllare che la sor gente acustica suporti il protocollo A2DP La sorgente audio non è attiva Accendere la sorgente acustica Bluetooth non è...

Page 22: ...ce may no longer be used Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation Special Safety Instructions WARNING Do not set the volume level of your headphones too loud this may damage your hearing...

Page 23: ... tion of devices over a short distance Devices with Bluetooth standard are transmitting between 2 402 and 2 480 GHz in the ISM band Industrial Scientific and Medical Interfer ences can however be caused by WLAN networks wireless telephones or microwave ovens for example which operate in the same frequency band Bluetooth technology enables hands free operation of mo bile phones for example This dev...

Page 24: ...out NOTE Turn off the headphones when you are not using them to conserve the battery II Pause 3 Press the multifunction button in order to interrupt the playback Press the multifunction button again in order to continue the playback NOTE Depending on the device manufacturers models and software versions you need to start the music playback in your player Adjust Volume 3 Keep the multifunction butt...

Page 25: ...connection exists Pair the Headphones with the audio source again if necessary Volume too low Increase the volume on the headphones Increase the volume on the audio source Symptoms Possible cause Solution Headphones cannot be connected Pairing does not work Check whether the audio source supports the A2DP protocol Audio source is turned off Turn the audio source on Bluetooth is turned off on the a...

Page 26: ...KH 4223 BT Stand 09 12 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Reviews: