
43
Instalace – pro instalačního technika
7. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních
dílů určených pro tento přístroj.
7.2 Předpisy, normy a ustanovení
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
Při instalaci přístroje v místnosti s koupelnovou vanou a sprchou dodržujte pokyn o bezpečné oblasti podle
údajů na typovém štítku.
8. Popis
přístroje
8.1 Rozsah
dodávky
º
Nástěnný držák (s upevňovacím šroubem a maticí)
8.2 Zvláštní
příslušenství
º
IR Dimmer 3600 S Schuko
º
IR Dimmer 3601
º
IR Funk Dimmer 2000
º
IR Funk Dimmer W
º
IR Funk Dimmer S
º
IR Funk Dimmer Multi BiDi
º
Opěrná svorka IR
9. Instalace
9.1 Podmínky montáže a příprava
POZOR Nebezpečí úrazu
Přístroj umístěte mimo dosah dětí.
º
Přístroj je dovoleno instalovat pouze na a pod nehořlavé materiály.
º
Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
º
Namontujte přístroj na stěnu nebo na strop.
º
Vždy dodržujte uvedené minimální vzdálenosti (viz kapitola „Technické údaje / Rozměry“). Vzhledem k tomu, že pří-
stroj generuje sálající teplo, pamatujte, že mezi přístrojem a osobami nebo předměty nesmějí být umístěny žádné
jiné věci, například nábytek.
º
Dřevěné stropy se mohou zahřívat i při dodržení minimálních vzdáleností. Z tohoto důvodu nelze na dřevěných stro-
pech vyloučit tmavé zabarvení nebo vznik trhlin.
Summary of Contents for IR Premium 1650
Page 9: ...9 Installation für den Fachhandwerker 13 3 Maße 80_07_31_0002 ...
Page 37: ...37 Installatie voor de installateur 13 3 Afmetingen 80_07_31_0002 ...
Page 57: ...57 ...
Page 58: ...58 ...
Page 59: ...59 ...