background image

5.11 OffSound Control

(Deaktivering og aktivering af lyd)

Sluk først for kogesektionen.

1. Rør ved   i 3 sekunder for at tænde for

funktionen.

Displayet tændes og slukkes.

2. Tryk på   i 3 sekunder.

 eller 

 tændes.

3. Tryk på   på timeren for at vælge ét af

følgende:

 - lyden er slukket

 - lyden er tændt

4. Vent, indtil kogesektionen slukkes

automatisk, for at bekræfte dit valg.

Når funktionen er indstillet til 

, kan du kun

høre lyd, når:
• du trykker på 

• Minutur tæller ned

• Nedtællingstimer tæller ned

• du anbringer noget på betjeningspanelet.

5.12 Effektstyring

Hvis flere zoner er aktive, og den brugte

effekt overskrider strømbegrænsningen,

fordeler denne funktion den tilgængelige

effekt mellem alle kogezoner. Kogesektionen

styrer varmeindstillingerne for at beskytte

sikringerne i huset.
• Kogezonerne grupperes efter placering og

antal faser i kogesektionen. Hver fase har

en maksimal elektrisk belastning på 3680

W. Hvis kogepladen når grænsen for den

maksimalt tilgængelige effekt i én fase,

reduceres effekten af kogezonerne

automatisk.

• For kogezoner, der har en reduceret

effekt, viser kontrolpanelet de højest

mulige varmetrin.

• Hvis et højere varmetrin ikke er

tilgængeligt, skal du først reducere det for

de andre kogezoner.

• Aktiveringen af funktionen afhænger af

grydernes antal og størrelse.

Se illustrationen for mulige kombinationer,

hvor effekten kan fordeles mellem

kogezonerne.

5.13   Hob²Hood

Det er en avanceret automatisk funktion, som

forbinder kogesektionen til en særlig

emhætte. Både kogesektionen og emhætten

har en infrarød signalkommunikator.

Blæserens hastighed defineres automatisk

på baggrund af funktionens indstilling og

temperaturen af det varmeste kogegrej på

kogesektionen. Du kan også betjene

blæseren manuelt fra kogesektionen.

På de fleste emhætter er

fjernbetjeningssystemet som

standard slået fra. Aktivér det,

inden du bruger funktionen. Få

flere oplysninger i vejledningen

til emhætten.

Automatisk betjening af funktionen

For at aktivere den automatiske funktion skal

den automatiske tilstand stå på H1 - H6.

Kogesektionen står oprindeligt på H5.

Emhætten reagerer, når du bruger

kogepladen. Kogepladen genkender

automatisk kogegrejets temperatur og

justerer blæserens hastighed.
Sådan tændes lyset

Du kan indstille kogesektionen, så lyset

tændes automatisk, hver gang du tænder for

kogesektionen. For at gøre dette skal den

automatiske tilstand stå på H1 - H6.

Lyset på emhætten slukkes 2

minutter efter slukningen af

kogepladen.

12

DANSK

Summary of Contents for IPE74541FB

Page 1: ...USER MANUAL DA Brugsanvisning Kogesektion EN User Manual Hob FI Käyttöohje Keittotaso IS Notendaleiðbeiningar Eldunarhella NO Bruksanvisning Platetopp SV Bruksanvisning Inbyggnadshäll IPE74541FB ...

Page 2: ...op KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 2 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 4 3 INST...

Page 3: ...SEL Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet når det er i drift eller mens det køler af Tilgængelige dele bliver meget varme under brug Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed ADVARSEL Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug Pas på ikke at røre varmelegemerne ADVAR...

Page 4: ...skiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug eller kogesektionssikringer indbygget i apparatet Brug af upassende sikringer kan medføre uheld 2 SIKKERHEDSANVISNING...

Page 5: ...elevant eller strømkablet Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning Sørg for at der er adgang til elstikket efter installationen Hvis stikkontakten er l...

Page 6: ... til tilberedning af fødevarer Det må ikke bruges til andre formål f eks rumopvarmning 2 4 Vedligeholdelse og rengøring Rengør apparatet jævnligt for at forhindre forringelse af overfladematerialet Sluk for apparatet og lad det køle af inden rengøring Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet Rengør apparatet med en fugtig blød klud Brug kun neutrale rengøringsmidler Brug ...

Page 7: ...elektriker 3 4 Montering Hvis du installerer kogepladen under en emhætte bedes du se installationsinstruktionerne til emhætten for den minimale afstand mellem apparaterne min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuffe kan kogepladens ventilation opvarme de genstande der ligger i skuffen under madlavningsprocessen min 12 min 60 min 28 44 23 min 55 710 550 520 490 1 680 1 max R5 280 60...

Page 8: ...sensorfelterne til at betjene apparatet Display kontrollamper og signaler viser de funktioner der er i brug Sensor felt Funktion Kommentar 1 ON OFF Tænder slukker for kogesektionen 2 Hob Hood Aktiverer deaktiverer funktionens manuelle tilstand 3 Pause Aktiverer deaktiverer funktionen 4 Øger eller mindsker tiden 5 Sådan indstiller du timerfunktionen 6 Timerdisplay Viser tiden i minutter 7 Bridge Ak...

Page 9: ...rhed 5 1 Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen Betjeningspanelet tændes når du tænder for kogesektionen og slukkes når du slukker for kogesektionen Når kogesektionen er slukket kan du kun se 5 2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis du ikke stiller kogegrej på kogesektionen i 50 sekunder du ikke indstiller varme...

Page 10: ...er gryden på kogezonen igen inden for denne tid genaktiveres varmetrinnet Ellers deaktiveres kogezonen 5 5 Bridge Funktionen virker når gryden dækker midten af de to zoner Funktionen forbinder to kogezoner i venstre side så de fungerer som én samlet Vælg først det ønskede varmetrin for den ene af kogezonerne i venstre side Sådan aktiveres funktionen Tryk på Tryk på en af betjeningssensorerne for a...

Page 11: ...oner til det laveste varmetrin Når funktionen er aktiv kan symbolerne eller anvendes Tryk på for at aktivere funktionen Varmetrinnet sænkes til 1 Sådan slås funktionen fra Tryk på Det forrige varmetrin tændes 5 9 Lås Kontrolpanelet kan låses mens kogesektionen er tændt Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet Indstil først varmetrinnet Tryk på for at aktivere funktionen Funktionen deaktiv...

Page 12: ...øjere varmetrin ikke er tilgængeligt skal du først reducere det for de andre kogezoner Aktiveringen af funktionen afhænger af grydernes antal og størrelse Se illustrationen for mulige kombinationer hvor effekten kan fordeles mellem kogezonerne 5 13 Hob Hood Det er en avanceret automatisk funktion som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte Både kogesektionen og emhætten har en infrarød signa...

Page 13: ...tand Når du er færdig med madlavningen og slukker for kogesektionen kan emhætteblæseren stadigvæk være tændt i et stykke tid Efter denne tid deaktiverer systemet automatisk blæseren og forhindrer en utilsigtet aktivering af blæseren i de næste 30 sekunder Deaktivér funktionens automatiske tilstand for at betjene emhætten direkte på emhættepanelet Manuel betjening af blæserhastigheden Du kan også b...

Page 14: ...e betjeningspanelet eller aktivere kogesektionens funktioner ved et uheld Se under Tekniske data 6 2 Lyden under drift Hvis du kan høre små knald kogegrejet består af forskellige materialer en sandwichstruktur fløjtende lyd du bruger en kogezone på et højt varmetrin og kogegrejet består af flere materialer en sandwichstruktur brummen du bruger et højt varmetrin klikken der opstår elektrisk omskift...

Page 15: ...ndervejs 9 Kogning af vand pasta bruning af kød gullasch grydesteg friturekogning af pommes fri tes Kog store mængder vand PowerBoost er aktiveret 6 5 Råd og tips til Hob Hood Gør følgende når du betjener kogesektionen med funktionen Beskyt emhættepanelet mod direkte sollys Undgå at rette halogenlys mod emhættepanelet Tildæk ikke kogepladens betjeningspanel Afbryd ikke signalet mellem kogesektione...

Page 16: ...ed en fugtig klud og et ikke slibende opvaskemiddel Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring Fjern metalskinnende misfarvning Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud 8 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 8 1 Hvad gør jeg hvis Problem Mulig årsag Afhjælpning Kogesektionen kan ikke tændes eller betjenes Kogesektionen er ikke tilsluttet lys n...

Page 17: ... ba geste kogezoner Der afgives ingen lyd når der trykkes på tasterne Lydene er slået fra Aktivering af lydene Se Daglig brug tændes Børnesikring eller Lås er tændt Se Daglig brug Kontrolpanelet blinker Der er ikke noget kogegrej på zo nen eller zonen er ikke helt dækket Stil kogegrej på zonen så kogezonen dækkes helt Der er brugt forkert kogegrej Brug egnet kogegrej Se Råd og tips Diameteren på k...

Page 18: ...25 145 Kogegrejets mål til Bridge funktionen Bropositi on Mindste koge grejsmål mm Maksimale ko gegrejsmål mm Venstre 160 x 360 200 x 420 Effekten af kogezonen kan variere i mindre intervaller fra data i tabellen Det skifter med kogegrejets materiale og mål Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej der er større end diameteren i tabellen 10 ENERGIEFFEKTIV 10 1 Produktoplysninge...

Page 19: ...åd Når du opvarmer vand bør du kun bruge den nødvendige mængde Læg altid låg på kogegrejet hvis det er muligt Inden du aktiverer kogezonen skal du stille kogegrejet på den Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den 11 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerial...

Page 20: ...Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 20 2 SAFETY INSTRUCTIONS 22 3 INSTALLATION 25 ...

Page 21: ...all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety WARNING The appliance...

Page 22: ... power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guar...

Page 23: ...nnect the appliance to a socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug if applicable or to the mains cable Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug t...

Page 24: ... the glass glass ceramic Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating 2 4 Care and cleaning Clean the appliance regularly to prevent the deterioration of the surface material Switch off the appliance and let it cool down before cleaning Do not use water spra...

Page 25: ... Contact an Authorised Service Centre The connection cable may only be replaced by a qualified electrician 3 4 Assembly If you install the hob under a hood please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances min 50mm min 500mm If the appliance is installed above a drawer the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooki...

Page 26: ... Use the sensor fields to operate the appliance The displays indicators and sounds tell which functions operate Sensor field Function Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Hob Hood To activate and deactivate the manual mode of the func tion 3 Pause To activate and deactivate the function 4 To increase or decrease the time 5 To set the timer function 6 Timer display To show the time...

Page 27: ...is still hot The indicator disappears when the cooking zone has cooled down 5 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob The control panel comes on after you activate the hob and goes off after you deactivate the hob When the hob is deactivated you can only see 5 2 Automatic Switch Off The function deactivates the...

Page 28: ...te a cooking zone press 0 Once you place a pot on the cooking zone and set the heat setting it remains the same for 50 seconds after you remove the pot The control bar blinks for the second half of that time If you place the pot on the cooking zone again within this time the heat setting reactivates Otherwise the cooking zone deactivates 5 5 Bridge The function operates when the pot covers the cen...

Page 29: ...ction starts automatically after 4 seconds When you set the function you can remove the pot When the time comes to an end a signal sounds and flashes Touch to stop the signal To deactivate the function touch The indicators and light up Use or to set on the display The function has no effect on the operation of any cooking zone 5 8 Pause This function sets all cooking zones that operate to the lowe...

Page 30: ...ouse installation Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob Each phase has a maximum electricity loading of 3680 W If the hob reaches the limit of maximum available power within one phase the power of the cooking zones will be automatically reduced For cooking zones that have a reduced power the control panel shows the maximum possible heat settings If...

Page 31: ... a few times until comes on 5 Touch of the Timer to select an automatic mode When you finish cooking and deactivate the hob the hood fan may still operate for a certain period of time After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you from an accidental activation of the fan for the next 30 seconds To operate the hood directly on the hood panel deactivate the automatic m...

Page 32: ...ing of the control panel or accidentally activate hob functions Refer to Technical data 6 2 The noises during operation If you can hear crack noise cookware is made of different materials a sandwich construction whistle sound you use a cooking zone with a high power level and the cookware is made of different materials a sandwich construction humming you use a high power level clicking electric sw...

Page 33: ...ugh 9 Boil water cook pasta sear meat goulash pot roast deep fry chips Boil large quantities of water PowerBoost is activated 6 5 Hints and Tips for Hob Hood When you operate the hob with the function Protect the hood panel from direct sunlight Do not spot halogen light on the hood panel Do not cover the hob control panel Do not interrupt the signal between the hob and the hood e g with the hand a...

Page 34: ...ater with vinegar and clean the glass surface with a cloth 8 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 8 1 What to do if Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the hob The hob is not connected to an elec trical supply or it is connected incor rectly Check if the hob is correctly connected to the electrical supply The fuse is blown Make sure that the fuse is the cause o...

Page 35: ...efer to Daily use The control bar blinks There is no cookware on the zone or the zone is not fully covered Put cookware on the zone so that it fully covers the cooking zone The cookware is unsuitable Use suitable cookware Refer to Hints and tips The diameter of the bottom of the cookware is too small for the zone Use cookware with correct dimen sions Refer to Technical data and a number come on Th...

Page 36: ...imensions for the Bridge mode Bridge po sition Minimum cook ware dimen sions mm Maximum cook ware dimen sions mm Left 160 x 360 200 x 420 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table It changes with the material and dimensions of the cookware For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter in the table 10 ENERGY EFFICIENCY 10 1...

Page 37: ...u heat up water use only the amount you need If it is possible always put the lids on the cookware Before you activate the cooking zone put the cookware on it Put the smaller cookware on the smaller cooking zones Put the cookware directly in the centre of the cooking zone Use the residual heat to keep the food warm or to melt it 11 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the p...

Page 38: ...eeseesi lisävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään ...

Page 39: ...tä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois uunin lähettyviltä sen ollessa toiminnassa tai jäähtymässä käytön jälkeen Laitteen esillä olevat osat kuumentuvat käytön aikana Jos laitteessa on lapsilukko sitä on käytettävä Lapset eivä...

Page 40: ...ota pistoke pistorasiasta Jos laite on liitetty sähköverkkoon suoraan kytkentäkoteloa käyttäen irrota sulake virran katkaisemiseksi laitteesta Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun kummassakin tapauksessa Jos virtajohto vaurioituu sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö VAROITUS Käytä ainoastaan kodinkoneen valmis...

Page 41: ...tu Käytä johdossa vedonpoistajaa Varmista ettei virtajohto tai pistoke jos sellainen on kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin kun liität laitteen pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke jos sellainen on tai virtajohto vaurioidu Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi Jännitteena...

Page 42: ...en päälle Valuraudasta tai alumiinista valmistetut keittoastiat tai keittoastiat joiden pohjassa on vaurioita voivat aiheuttaa naarmuja lasiin tai lasikeramiikkaan Näitä astioita on kohotettava kun niitä halutaan siirtää eri kohtaan keittotasolla Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Laitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin kuten esimerkiksi huoneen lämmittämiseen 2 4 Hoito ja puh...

Page 43: ... yli 90 C lämpötilaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja 3 4 Kokaminen Jos keittotaso asennetaan liesituulettimen alapuolelle katso laitteiden välinen vähimmäisetäisyys liesituulettimen asennusohjeista min 50mm min 500mm Jos laite on asennettu vetolaatikon yläpuolelle vetolaatikon sisältö voi lämmetä ruoanlaiton aikana keittotason ilmanvaihdon se...

Page 44: ...n painikkeella Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla Näytöt merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat mitkä toiminnot ovat käytössä Koske tuspai nike Toiminto Kuvaus 1 PÄÄLLE POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä 2 Hob Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminen päälle ja pois päältä 3 Tauko Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä 4 Ajan lisääminen tai vähentäminen 5 Ajastintoiminnon a...

Page 45: ...ty pois päältä mutta keittoalue on edelleen kuuma Merkkivalo sammuu kun keittoalue on jäähtynyt 5 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Keittotaso kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan Käyttöpaneeli syttyy kun keittotaso kytketään toimintaan ja sammuu kun keittotaso kytketään pois toimi...

Page 46: ... pitkin asettaaksesi tai muuttaaksesi keittoalueen tehoasetusta 2 Kytke keittoalue pois päältä painamalla 0 Kun keittoalueelle on asetettu keittoastia ja tehotaso on asetettu se jää päälle 50 sekunnin ajaksi keittoastian poistamisen jälkeen Säätöpalkki vilkkuu kyseisen ajan toisen puolikkaan ajan Jos keittoastia asetetaan uudelleen keittoalueelle tämän ajan kuluessa tehotaso aktivoituu uudelleen M...

Page 47: ...stia keittoalueelle nähdäksesi symbolin 1 Kytke toiminto päälle koskettamalla painiketta valo 2 Kosketa tai ajan asettamiseksi Toiminto käynnistyy automaattisesti 4 sekunnin kuluttua Voit poistaa keittoastian toimintoa asettaessa Kun aika on kulunut loppuun laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu Sammuta äänimerkki koskettamalla painiketta Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta kosketa pai...

Page 48: ...ä keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta Kun toiminto on asetettu asentoon äänimerkit kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa kosketat painiketta Hälytinajastin laskee Ajanlaskuajastin laskee käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin esine 5 12 Tehonhallinta Jos useita keittoalueita on kytketty päälle ja kulutettu teho ylittää virtalähteen raja arvon tämä toiminto jakaa käytettävissä olev...

Page 49: ...opeus 1 Tila H4 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H5 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 2 Auto maatti nen valo Keittämi nen1 Paistami nen2 Tila H6 Päällä Puhaltimen nopeus 2 Puhaltimen nopeus 3 1 Keittotaso tunnistaa keittämisen ja säätää pu haltimen nopeuden automaattitilan mukaisesti 2 Keittotaso tunnistaa paistamisen ja säätää puhaltimen nopeuden automaattitilan muka...

Page 50: ...iokeittotasolla jos vesi kiehuu hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla magneetti vetää keittoastian pohjaa puoleensa Keittoastian mitat Induktiokeittotasot mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon Keittoalueen tehokkuus on suhteessa keittoastian halkaisijaan Keittoastia jonka halkaisija on minimiarvoa pienempi saa vain osan keittoalueen tehosta Turvallisuussyistä johtuen sekä ihantee...

Page 51: ...45 Lisää nestettä muutama ruokalusikalli nen 4 5 Höyrytetyt perunat 20 60 Käytä korkeintaan litraa vettä 750 g perunoita 4 5 Kypsennä suuria määriä ruokaa pata ruokia ja keittoja 60 150 Enintään 3 litraa nesteitä ja ainekset 6 7 Kevyt paistaminen leike vasikanliha cordon bleu kotletit nakit rissolet makkarat maksa rasvan ja jauhon se koitus kananmunat pannukakut mun kit tarvittaes sa Käännä kypsen...

Page 52: ...ä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta Käytä erityistä lasipinnan käsittelyyn tarkoitettua raaputinta 7 2 Keittotason puhdistaminen Poista välittömästi sulanut muovi tuorekelmu sokeri ja sokeripitoinen ruoka Muutoin epäpuhtaudet voivat vahingoittaa keittotasoa Varo palovammoja Käytä keittotason erityistä kaavinta viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin Poist...

Page 53: ...pois päältä Jokin esine on asetettu kosketuspai nikkeelle Poista kyseinen esine kosketuspainik keelta Jälkilämmön merkkivalo ei syty Alue ei ole kuuma koska sitä käytet tiin vain vähän aikaa tai anturi on vioittunut Jos aluetta käytettiin riittävän pitkään sen kuumenemiseksi ota yhteyttä val tuutettuun huoltoliikkeeseen Hob Hood ei toimi Jokin peittää käyttöpaneelia Poista käyttöpaneelia peittävä ...

Page 54: ...lleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Ilmoita laitteen arvokilpeen merkityt tiedot Varmista että olet käyttänyt keittotasoa oikealla tavalla Muussa tapauksessa huoltoteknikon tai jälleenmyyjän suorittama huolto ei ole ilmaista takuuaikanakaan Takuuaikaa ja valtuutettuja huoltokeskuksia koskevat tiedot on ilmoitettu takuukirjassa 9 TEKNISET TIEDOT 9 1 Arvokilpi Malli IPE74541FB PNC 949 597...

Page 55: ...ctric cooking Vasen edessä Vasen takana Keskellä takana Oikea edessä 181 8 Wh kg 190 8 Wh kg 189 2 Wh kg 180 2 Wh kg Keittotason energiankulutus EC electric hob 185 5 Wh kg Euroopan unionin alueelle EU asetuksen 66 2014 mukaisesti Valko Venäjälle säädöksen STB 2477 2017 Liite A mukaisesti Ukrainalle säädöksen 742 2019 mukaisesti EN 60350 2 Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet Osa 2 ...

Page 56: ...malla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen 56 SUOMI ...

Page 57: ...fyrir heimilistæki þitt www aeg com shop ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með fyrirvara á breytingum EFNISYFIRLIT ...

Page 58: ...rgaðu þeim á viðeigandi hátt VIÐVÖRUN Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar Aðgengilegir hlutir verða heitir meðan á notkun stendur Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt öryggi VIÐVÖRUN Búnaðurinn og aðgengilegir hlutar hans ve...

Page 59: ...agnssnúran er skemmd verður framleiðandi viðurkennd þjónustumiðstöð eða álíka hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu VIÐVÖRUN Notaðu aðeins helluborðshlífar sem hannaðar eru af framleiðanda eldunartækisins eða framleiðandi heimilistækisins bendir á í notkunarleiðbeiningunum sem hentugar eða helluborðshlífar sem innfelldar eru íheimilistækið Notkun óviðeigandi hlífa getur valdið slysum ...

Page 60: ...ran verði ekki fyrir skemmdum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að vera fest þannig að ekki sé hægt að fjarlægja hana án verkfæra Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna í lok uppsetningarinnar Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir uppsetningu ...

Page 61: ...atreiðslu Ekki má nota það í öðrum tilgangi til dæmis til að hita herbergi 2 4 Umhirða og hreinsun Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur Slökktu á heimilistækinu og láttu það kólna fyrir hreinsun Notaðu ekki vatnsúða og gufu til að hreinsa heimilistækið Hreinsaðu tækið með rökum og mjúkum klút Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni Notaðu ekki rispandi efni stálull ...

Page 62: ...etur helluborðið upp undir gufugleypinum skaltu ráðfæra þig við leiðbeiningar fyrir uppsetningu á gufugleypinum er varðar lágmarksfjarlægð milli heimilistækjanna min 50mm min 500mm Ef heimilistækið er sett upp yfir skúffu kann að vera að útblástur helluborðsins muni hita upp hluti sem geymdir eru í skúffunni á meðan eldun stendur min 12 min 60 min 28 44 23 min 55 710 550 520 490 1 680 1 max R5 280...

Page 63: ...beita heimilistækinu Skjáir vísar og hljóð gefa til kynna hvaða aðgerðir eru í gangi Skynjar areitur Aðgerð Athugasemd 1 KVEIKJA SLÖKKVA Til að kveikja og slökkva á helluborðinu 2 Hob Hood Til að kveikja og slökkva á handvirkri stillingu aðgerðar innar 3 Hlé Til að kveikja og slökkva á aðgerðinni 4 Til að auka eða minnka tímann 5 Til að stilla tímastillisaðgerðina 6 Tímastillisskjár Til að sýna tí...

Page 64: ...DAGLEG NOTKUN AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 5 1 Kveikt og slökkt Snertu í 1 sekúndu til að kveikja eða slökkva á helluborðinu Stjórnborðið kviknar eftir að þú kveikir á helluborðinu og það slokknar eftir að þú slekkur á helluborðinu Þegar slökkt er á helluborðinu sérðu aðeins 5 2 Sjálfvirk slokknun Aðgerðin slekkur sjálfkrafa á helluborðinu ef þú setur ekkert eldunarílát á helluborðið í 50 sekún...

Page 65: ...inguna er hún óbreytt í 50 sekúndur eftir að þú tekur pottinn af Stjórnstikan blikkar seinni helming þess tíma Ef þú setur pott aftur á eldunarhelluna innan þessa tíma virkjast hitastillingin aftur Ef ekki slokknar á eldunarhellunni 5 5 Bridge Aðgerðin er í gangi þegar potturinn nær yfir miðju tveggja hellna Aðgerðin tengir tvær eldunarhellur vinstra megin og þær virka sem ein Stilltu fyrst hitast...

Page 66: ... áhrif á starfsemi eldunarhellanna 5 8 Hlé Aðgerðin setur allar eldunarhellur sem eru í gangi á lægstu orkustillingu Þegar aðgerðin er virk er hægt að nota táknin eða Ýttu á til að virkja aðgerðina Hitastillingin er lækkuð í 1 Til að slökkva á aðgerðinni ýttu á Fyrri hitastilling kviknar 5 9 Lás Þú getur læst stjórnborðinu þegar helluborðið er í gangi Það kemur í veg fyrir að hitastillingunni sé b...

Page 67: ...rnborðið hámarks mögulega hitastillingar Ef hærri hitastilling er ekki tiltæk minnkaðu hana fyrst fyrir aðrar eldunarhellur Virkjun aðgerðarinnar ræðst af fjölda og stærð potta Skoðaðu myndina fyrir mögulegar samsetningar þar sem orkunni er dreift á milli eldunarhellanna 5 13 Hob Hood Þetta er háþróuð sjálfvirk aðgerð sem tengir helluborðið við sérstakan gufugleypi Bæði helluborðið og gufugleypiri...

Page 68: ...tillingu aðgerðarinnar Handvirk stýring á viftuhraða Einnig er hægt að stjórna viftunni frá helluborðinu handvirkt Snertu þegar kveikt er á helluborðinu Þetta slekkur á sjálfvirkri stjórnun aðgerðarinnar og greiðir fyrir að hægt sé að breyta viftuhraðanum handvirkt Þegar þú ýtir á er viftuhraðinn aukinn um einn Þegar þú nærð rækilegu stigi og ýtir aftur á stillirðu viftuhraðann við 0 sem slekkur á...

Page 69: ...l að spara orku slekkur hitari eldunarhellunnar á sér áður en hlóðmerki niðurteljarans heyrist Mismunur á notkunartíma veltur á því hvaða hitastig er stillt á og tímalengd eldunar 6 4 Dæmi um eldunaraðferðir Það er ekki línuleg fylgni á milli hitastillingar á eldunarhellu og aflnotkunar hennar Þegar þú eykur hitann er það ekki hlutfallslega jafn mikil aukning á aflnotkun Þetta þýðir að eldunarhell...

Page 70: ...ósi á stjórnborð gufugleypisins Ekki hylja stjórnborð helluborðsins Ekki trufla merkið á milli helluborðs og gufugleypis t d með hendi handfangi eldunaríláts eða háum potti Sjá myndina Gufugleypirinn á myndinni er aðeins sýndur í dæmaskyni Önnur fjarstýrð heimilistæki kunna að trufla merkið Ekki nota slík heimilistæki nærri helluborðinu á meðan kveikt er á Hob Hood Gufugleypar eldavéla með Hob Hoo...

Page 71: ...eða nota helluborðið Helluborðið er ekki tengt við rafmagn eða það ekki rétt tengt Gakktu úr skugga um að helluborðið sé rétt tengt við rafmagn Rafmagnsörygginu hefur slegið út Gakktu úr skugga um að öryggið sé ástæða bilunarinnar Ef örygginu slær út ítrekað skal hafa samband við raf virkjameistara Þú stillir ekki hitastillinguna í 50 sek úndur Kveiktu aftur á helluborðinu og stilltu hitann á inna...

Page 72: ... eldunarhelluna til fulls Eldunarílátið hentar ekki Notaðu hentugt eldunarílát Sjá kaflann Ábendingar og ráð Þvermál botnsins á eldunarílátinu er of lítið fyrir svæðið Notaðu eldunarílát með rétt þvermál Sjá Tæknilegar upplýsingar og númer birtist Það er villa í helluborðinu Slökktu á helluborðinu og virkjaðu það aftur eftir 30 sekúndur Ef kviknar aftur skaltu aftengja helluborðið frá raf magni Te...

Page 73: ...fl eldunarhellnanna getur verið frábrugðið gögnum í töflunni á litlum sviðum Það breytist með efni og stærðum á eldhúsáhöldum Notaðu eldunaráhöld sem eru ekki stærri en þvermálin í töflunni til að fá sem bestan matreiðsluárangur 10 ORKUNÝTNI 10 1 Vöruupplýsingar Auðkenni tegundar IPE74541FB Gerð helluborðs Innbyggt helluborð Fjöldi eldunarhella 4 Hitunartækni Span Þvermál hringlaga eldunarhella Ø ...

Page 74: ...ráhöldin Áður en þú virkjar eldunarhellu skaltu setja eldunaráhöld á hana Settu minni eldunaráhöld á minni eldunarhellur Settu eldunaráhöld beint á miðjuna á eldunarhellunni Notaðu afgangshitann til að halda matnum volgum eða til að bræða hann 11 UMHVERFISMÁL Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfin...

Page 75: ... shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 75 2 SIKKERHETSANVI...

Page 76: ...lasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det er i bruk eller når det avkjøles Tilgjengelige deler blir varme under bruk Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet og tilgjengelige deler blir varme under bruk Pass ...

Page 77: ...d det autoriserte servicesenteret Hvis strømkabelen er skadet må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet Bruk av feil beskytt...

Page 78: ...vicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen ...

Page 79: ...mmet 2 4 Stell og rengjøring Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre apparatet Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjøringsputer løsemidler eller metallobjekter 2 5 Tjenester Kontakt det autoriserte servi...

Page 80: ...savstanden mellom apparatene min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuff kan komfyrtoppventilasjonen varme opp rettene lagret i skuffen under matlagingsprosessen min 12 min 60 min 28 44 23 min 55 710 550 520 490 1 680 1 max R5 280 60 Finn videoopplæring Slik installerer du din AEG induksjonstopp toppmontering ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjonen nedenfor www yo...

Page 81: ...Betjeningslinje Stille inn en varmeinnstilling 9 PowerBoost Aktivere funksjonen 10 Sperre Barnesikringsenhet Låse låse opp betjeningspanelet 4 3 OptiHeat Control Tretrinns restvarmeindikator ADVARSEL Så lenge indikatoren er på er det fare for forbrenning grunnet restvarme Induksjonskokesonene skaper den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret Glasskeramikken varmes opp av ...

Page 82: ...e kalde du ikke deaktiverer en kokesone eller endrer varmeinnstillingen Etter en stund deaktiveres koketoppen Forholdet mellom varmeinnstillingen og tiden som koketoppen deaktiveres etter Varmeinnstilling Komfyrtoppen deakti veres etter 1 2 6 timer 3 4 5 timer 5 4 timer 6 9 1 5 time 5 3 Slik bruker du kokesonene FORSIKTIG Ikke plasser varme kokekar på kontrollpanelet Det er fare for skade på elekt...

Page 83: ...skal være slått på i en enkeltøkt Angi først varmeinnstillingen og velg deretter funksjonen 1 Berør for å aktivere funksjonen eller endre tiden Tidsursifrene og indikatorene og tennes på displayet Hvis tidsuret ikke er stilt inn forsvinner og etter 3 sekunder 2 Berør eller for å stille inn tiden 00 99 minutter Etter 3 sekunder begynner tidsuret å telle ned automatisk Indikatorene og forsvinner Når...

Page 84: ...ikatoren slås av Betjeningslinjene vises Deaktiver koketoppen 5 11 OffSound Control Slå lydsignalene på og av Deaktiver koketoppen først 1 Berør i 3 sekunder for å aktivere funksjonen Displayet slås på og så av 2 Berør i 3 sekunder eller tennes 3 Berør på tidsuret for å velge én av følgende lydene er avslått lydene er på 4 Vent til koketoppen deaktiveres automatisk for å bekrefte valget ditt Når f...

Page 85: ... minutter etter at koketoppen deaktiveres Automatiske moduser Auto matisk lys Koking 1 Steking 2 Modus H0 Av Av Av Modus H1 På Av Av Modus H23 På Viftehastig het 1 Viftehastig het 1 Modus H3 På Av Viftehastig het 1 Modus H4 På Viftehastig het 1 Viftehastig het 1 Modus H5 På Viftehastig het 1 Viftehastig het 2 Modus H6 På Viftehastig het 2 Viftehastig het 3 1 Koketoppen oppdager kokeprosessen og ak...

Page 86: ...obber messing glass keramikk porselen Kokekaret er riktig til induksjonskomfyrtopp hvis vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen en magnet fester seg til bunnen av kokekaret Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen av kokekarets bunn Kokesonens effektivitet er relatert til diameteren på kokekaret Kokekar med en smalere diameter enn a...

Page 87: ...tter må røres i un der hele prosedyren 3 4 Damp grønnsaker fisk kjøtt 20 45 Tilsett et par spiseskjeer væske 4 5 Damp poteter 20 60 Bruk maks l vann for 750 g poteter 4 5 Lag større mengder mat gryteretter og supper 60 150 Opptil 3 l væske pluss ingredienser 6 7 Skånsom steking escalope cordon bleu koteletter kjøttkaker pølser le ver sausejevning egg pannekaker smultringer etter be hov Snu halvvei...

Page 88: ...rs kan skitten forårsake skade på koketoppen Vær varsom slik at du unngår forbrenninger Bruk en spesiell koketoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten Etter at koketoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes kalkringer vannringer fettflekker blanke metalliske misfarginger Rengjør koketoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper Tørk koketoppen med en ...

Page 89: ...dersom koke sonen fortsatt er varm i lang tid Hob Hood fungerer ikke Du dekket til betjeningspanelet Fjern gjenstanden fra betjeningspane let Du bruker en veldig stor gryte som blokkerer signalet Bruk en mindre gryte endre kokesone eller bruk ventilatoren manuelt Sensorfeltene blir varme Kokekaret er for stort eller du setter det for nær betjeningspanelet Sett store kokekar på de bakre sonene om m...

Page 90: ...et 9 TEKNISKE DATA 9 1 Typeskilt Modell IPE74541FB PNC 949 597 648 00 Type 62 C4A 20 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induksjon 7 35 kW Laget i Tyskland Serienr 7 35 kW AEG 9 2 Spesifikasjoner for kokesoner Kokesone Nominell effekt maks effekttrinn W PowerBoost W PowerBoost maksimum varig het min Kokekar diame ter mm Venstre fremme 2300 3200 10 125 210 Venstre bak 2300 3200 10 125 210 Midtre bak 230...

Page 91: ...g av ytelse 10 2 Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann Legg alltid lokk på kokekaret hvis det er mulig Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på Sett mindre kokekar på mindre kokesoner Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelt...

Page 92: ...NDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 92 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 94 3 INSTALLATION ...

Page 93: ...närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra...

Page 94: ...serade servicecenter Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning för att undvika fara VARNING Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig eller hällskydd som medföljer Olyckor kan inträffa om fel skydd används 2 SÄKERH...

Page 95: ...uktoriserade servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst Dra inte...

Page 96: ...år inte användas för andra ändamål t ex rumsuppvärmning 2 4 Underhåll och rengöring Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den Rengör produkten med en fuktig mjuk trasa Använd bara milda rengöringsmedel Använd inte produkter med slipeffekt skursvampar l...

Page 97: ...ntering Om du installerar hällen under en köksfläkt se monteringsanvisningarna för fläkten angående minsta avstånd mellan produkterna min 50mm min 500mm Om produkten har installerats ovanför en låda kan hällens ventilation värma upp det som förvaras i lådan när hällen används min 12 min 60 min 28 44 23 min 55 710 550 520 490 1 680 1 max R5 280 60 Hitta videoguiden Så installerar du din induktionsh...

Page 98: ... använda produkten Displayerna indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade Touch kontroll Funktion Beskrivning 1 PÅ AV ON OFF För att aktivera och avaktivera hällen 2 Hob Hood För att aktivera och inaktivera manuellt läge för funktio nen 3 Paus För att aktivera och avaktivera funktionen 4 För att öka eller minska tiden 5 För att ställa in timerfunktionen 6 Timerdi...

Page 99: ... svalnat 5 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 5 1 Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen Kontrollpanelen tänds när du har aktiverat hällen och släcks när du avaktiverat hällen När hällen är avaktiverad kan du bara se 5 2 Automatisk avstängning Funktionen stänger av hällen automatiskt om du har inte placerat något kokkärl på hällen inom 50 s...

Page 100: ... Inställningslisten blinkar under andra halvan av den tiden Om du placerar kokkälet på kokzonen igen inom denna tid återaktiveras värmeinställningen Annars avaktiveras kokzonen 5 5 Bridge Funktionen är igång när kastrullen täcker mitten på de två zonerna Den här funktionen kopplar ihop två kokzoner på vänster sida till en gemensam zon Ställ först in värmeinställningen för en av kokzonerna till vän...

Page 101: ... eller för att ställa in på displayen Denna funktion påverkar inte kokzonernas funktion i övrigt 5 8 Paus Den här funktionen ställer in alla påslagna tillagningszoner på den lägsta värmeinställningen När funktionen är på kan symbolerna eller användas Tryck på för att aktivera funktionen Värmeinställningen sänks till 1 För att inaktivera funktionen tryck på Föregående värmeläge släge tänds 5 9 Knap...

Page 102: ...oner med reducerad effekt visar kontrollpanelen de maximala möjliga värmeinställningarna Om ett högre värmeläge inte finns ska du minska värmeläget för andra kokzoner först Avaktiveringen av funktionen beror på kokkärlens storlek och antal kokkärl Se bilden för möjliga kombinationer där effekten kan fördelas mellan kokzonerna 5 13 Hob Hood Det är en avancerad automatisk funktion som kopplar hällen...

Page 103: ...mmande 30 sekunder Inaktivera funktionens automatiska läge om du vill använda köksfläkten direkt på fläktpanelen Styra fläkthastigheten manuellt Du kan också använda fläkten från hällen manuellt Tryck på när hällen är påslagen Då inaktiveras automatiskt styrning av funktionen och du kan ändra fläkthastigheten manuellt När du trycker på ökar du fläkthastigheten med ett När du når en intensiv nivå o...

Page 104: ...nvänder en hög effektnivå klickande elektrisk omkoppling sker susande beror detta på att fläkten är igång Dessa ljud är normala och innebär inte att det är fel på produkten 6 3 Öko Timer Eco Timer För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern Skillnaden i användningstiden beror på den inställda värmenivån och tillagningstiden 6 4 Exempel på matlagningstillämpningar...

Page 105: ... panel mot direkt solljus Rikta inte halogenlampan direkt mot mot köksfläktens panel Täck inte över hällens kontrollpanel Bryt inte signalen mellan hällen och köksfläkten t ex med en hand ett kokkärlshandtag eller en hög kastrull Se bilden Fläktkåpan på bilden är bara ett exempel Andra fjärrstyrda apparater kan kan blockera signalen Använd inga andra apparater nära hällen när Hob Hood används Köks...

Page 106: ...ingen Säkringen har gått Kontrollera att säkringen är orsaken till felet Om säkringen går gång på gång tala med en kvalificerad elektriker Du har inte ställt in värmeinställning en på 50 sekunder Aktivera hällen igen och ställ in värme inställningen på mindre än 50 sekun der Du har tryckt på 2 eller fler touch kontroller samtidigt Tryck bara på en touchkontroll Paus är på Se Daglig användning Det ...

Page 107: ...en Använd kokkärl med rätt mått Se Tekniska data och en siffra tänds Det har uppstått ett fel på hällen Stäng av hällen och sätt på den igen efter 30 sekunder Om visas igen ska du dra ur elkontakten Sätt i elkon takten igen efter 30 sekunder Kontak ta auktoriserat servicecenter om pro blemet fortsätter Ett konstant pipljud hörs Den elektriska anslutningen är felak tig Dra ur elkontakten Tala med e...

Page 108: ...identifiering IPE74541FB Typ av häll Inbyggnadshäll Antal kokzoner 4 Uppvärmningsmetod Induktion Diameter på runda kokzoner Ø Vänster fram Vänster bak Mitten bak Höger fram 21 0 cm 21 0 cm 24 0 cm 14 5 cm Energiförbrukning per kokzon EC electric cooking Vänster fram Vänster bak Mitten bak Höger fram 181 8 Wh kg 190 8 Wh kg 189 2 Wh kg 180 2 Wh kg Hällens energiförbrukning EC electric hob 185 5 Wh ...

Page 109: ...D Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret SVENSKA 109 ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...www aeg com shop 867372531 B 112022 ...

Reviews: