background image

Instrukcja pomiaru

Zdjąć nakładkę ochronną (1). 
Upewnić się, że zarówno soczewka pomiarowa
jak i przewód słuchowy są czyste.

Nacisnąć przycisk 

On/Mem

(3).Urządzenie jest

gotowe, kiedy tylko na wyświetlaczu pojawi się
symbol (rys. 1) i słychać dwa sygnały dźwiękowe. 

Spokojnie stać, siedzieć albo leżeć.
Rozpocząć pomiar. Lekko pociągnąć ucho do
tyłu, aby rozciągnąć przewód słuchowy. Aby otr-
zymać prawidłowy wynik pomiaru skierować czuj-
nik (5) w stronę błony bębenkowej (rys. 

2

).

- U dzieci poniżej 2 lat, delikatnie pociągnąć

małżowinę uszną do tyłu. (rys. 

3

).

- U dorosłych i dzieci powyżej 2 lat, delikatnie

pociągnąć ucho do góry a następnie do tyłu
(rys. 

4

).

Nacisnąć przycisk pomiaru palcem wskazującym.
Ok. 1 sekundy po zakończeniu pomiaru, słyszalny
jest sygnał. 
Zmierzona temperatura jest wyświetlana, symbol

miga przez ok. 5 sekund i słychać dwa

sygnały dźwiękowe. Urządzenie gotowe jest do
nowego pomiaru.
Jeżeli temperatura jest zbyt wysoka pojawia się

Hi

°C, jeżeli wynik pomiaru jest za niski, widać

Lo

°C.

Po ok 1 minucie, lub po przytrzymaniu przycisku

On/Mem

, urządzenie automatycznie wyłącza się.

Tylko wynik 

ostatniego

pomiaru jest

zapamiętywany.
Nacisnąć przycisk 

On/Mem

po włączeniu pono-

wnie lub kilka razy, a na wyświetlaczu pokazane
zostaną temperatury z ostatnich pomiarów
(Funkcja pamięci, do 9 pomiarów (rys. 

5

)).

Przestawianie stopni Celsjusza (°C) 
na Fahrenheita (°F)

Wyłączyć urządzenie. Jednocześnie przycisnąć
przycisk pomiaru (7) i przycisk 

On/Mem

.

Wyświetlacz pokazuje teraz °

F

. Używać urządze-

nia jak opisano. Aby ponownie zmienić wyświetla-
nie, powtórzyć operację. 

Alarm gorączkowy

Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Alarmu
gorączkowego". Jeżeli temperatura ciała jest
wyższa niż 37,5 °C (99,5 °F) słychać najpierw
jeden dłuższy sygnał dźwiękowy a następnie trzy krótsze sygnały dźwiękowe.

37

PL

AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd  01.03.2005  12:17 Uhr  Seite 37

Summary of Contents for FT 4905

Page 1: ...ύηση Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Ohr Fieberthermometer Oorthermometer Termometro da orecchio Termómetro para los oídos Termómetro auricular Ear thermometer Øretermometer θερµόµετρο πυρετού για τα αυτιά Termometr uszny Teploměr pro měření teploty v uchu Fülhőmérő Ушной термометр FT 4905 AEG_FT_4905_Bed_Anl1 ...

Page 2: ...de instruções Página 20 Garantía Página 23 Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 24 Guarantee Page 27 Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 28 Garanti Side 31 Περιεχόµενο αντικείµενα χειρισµού Σελίδα 3 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 32 Εγγύηση Σελίδα 35 Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 36 Gwarancja Strona 39 Přehled obsluhovací prvky...

Page 3: ...3 AEG_FT_4905_Bed_Anl1 qxd 01 03 2005 12 17 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...sungen ist zulässig 5 Wird offenbar eine zu niedrige Temperatur gemessen liegt es an der Position der Messlinse 6 Wenn das Gerät eine zu hohe Temperatur anzeigt sollte das Gerät für ca 30 Minuten nicht mehr benutzt werden 7 Dieses Gerät verfügt über eine Anti Thermik Schock Funktion geprüft nach EN 12470 5 Somit ist das Gerät messgenau funktionstüchtig auch bei Temperaturwechsel z B Raumwechsel We...

Page 5: ... wird angezeigt das Symbol blinkt ca 5 Sekunden und zwei Signale ertönen Das Gerät ist bereit zu einer neuen Messung Ist die Temperatur zu hoch erscheint Hi C ist die Messung zu niedrig sehen Sie Lo C Nach ca 1 Minute oder nach anhaltendem Drücken der On Mem Taste schaltet sich das Gerät automatisch ab Nur die zuletzt durchge führte Messung wird gespeichert Drücken Sie die On Mem Taste nach dem Ei...

Page 6: ...ährend einer längeren Zeit sollte die Batterie herausgenommen werden Auslaufende Batterien können zu Schaden führen Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht hohen Temperaturen vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen Nicht extrem niedrigen unter 20 C 4 0 F oder hohen über 50 C 122 0 F Temperaturen aussetzen Abhilfe Warten Sie bitte bis aufhört zu blinken Wechseln Sie bitte die Batterien aus Warten Si...

Page 7: ...letten Gerätes Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline Glasbruchschäden bzw Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten pflichtig Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißteilen z B Motorkohlen Knethaken Antriebsriemen Ersatzfernbedienung Ersatzzahnbürsten Sägeblättern usw als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Ga...

Page 8: ...lage temperatuur gemeten wordt dan ligt dit aan de positie van de meetlens 6 Wanneer het toestel een te hoge temperatuur vertoont mag het ongeveer 30 minuten niet gebruikt worden 7 Dit toestel beschikt over een anti thermische schok functie gekeurd in overeen stemming met EN 12470 5 Bijgevolg meet het toestel exact en is het klaar om gebruikt te worden ook bij temperatuurveranderingen bijvoorbeeld...

Page 9: ... seconden en er weerklinken twee signalen Het apparaat is klaar voor een nieuwe meting Wanneer de temperatuur te hoog is verschijnt Hi C wanneer de meting te laag is ziet u Lo C Na ongeveer 1 minuut of nadat de On Mem toets aanhoudend ingedrukt is schakelt het toe stel automatisch uit Alleen de laatste uitgevoer de meting wordt in het geheugen bewaard Wanneer u na het aanschakelen opnieuw en of he...

Page 10: ...ettoestel langere tijd niet gebruikt wordt moet de batterij uitgeno men worden uitlopende batterijen kunnen tot schade leiden Bescherm het meettoestel tegen directe zonnestralen hoge temperaturen vocht en stof Stel het toestel niet bloot aan extreem lage onder 20 C 4 0 F of hoge boven 50 C 122 0 F temperaturen Oplossing Wacht tot niet langer flikkert Vervang de batterijen Wacht tot niet langer fli...

Page 11: ... op met onze hotline De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen bijv koolborstels deeghaken drijfriemen reserveafstandsbediening reservetandenborstels zaag bladen enz maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen val len niet onder de garantie en geschieden altijd tegen bereke...

Page 12: ...uire alla posizione della lente di misura 6 Se lo strumento indica una temperatura troppo alta lo strumento non dovrebbe essere usato per ca 30 minuti 7 Questo strumento dispone di una funzione antitermica antishock esaminata secon do EN 12470 5 In tal modo lo strumento è funzionante con misura esatta anche nel caso di cambiamento di temperatura per es cambio di spazio cambiamento della temperatur...

Page 13: ...isurata viene indicata il simbolo lampeggia ca 5 secondi e risuonano due segnali Lo strumento è pronto per una nuova misurazione Se la temperatura è troppo alta appare Hi C se la misurazione è troppo bassa si vede Lo C Dopo ca 1 minuto o dopo avere premuto continuamente il tasto On Mem lo stru mento si disinserisce automaticamente Soltanto la misurazione eseguita all ultimo viene memori zzata Se s...

Page 14: ...r lungo tempo si dovrebbe estrarre la batteria Le batterie che effluiscono possono causare danni Proteggere lo strumento di misura dalla luce diretta del sole dalla temperature elevate dall umidità e dalla polvere Non esporre a temperature estremamente basse inferiori a 20 C 4 0 F o alte oltre 50 C 122 0 F 14 I Rimedio Attendere finché smette di lampeggiare Si prega di scambiare le batterie Si pre...

Page 15: ...tto con la nostra centrale telefonica Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoria mente a spese del cliente La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento cursori ganci impastato ri cinghie di trasmissione telecomandi di ricambio spazzolini di ricambio lame di seghe ecc come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pe...

Page 16: ...se debe a la posi ción de la lente de medición 6 Si el aparato muestra una temperatura demasiado elevada el aparato no deberá ser utilizado por aproximadamente 30 minutos 7 Este aparato dispone de una función de shock antitérmico controlado según EN 12470 5 Con ello el aparato es apto para su función en cuanto a la exactitud en su medición también en cambio de temperatura por ejemplo cambio de cua...

Page 17: ...dica el símbolo hace intermitencia durante unos 5 segundos y dos señales suenan El aparato está listo para una nueva medición Si la temperatura es demasiado elevada aparece Hi C es la medición demasiado baja aparece Lo C Después de aproximadamente 1 minuto o después de mantener pulsada la tecla On Mem el aparato se desconecta automáticamente Solamente la medición ejecutada últimamente se memoriza ...

Page 18: ...go tiempo deberán sacarse las pilas pilas que derramen pueden inducir a daños Proteger el aparato de medición con sus elementos de accesorios ante la luz del sol directa altas temperaturas la humedad y ante el polvo No exponer a temperaturas extremadamente bajas por debajo de los 20 C 4 0 F o a temperaturas elevadas por encima de los 50 C 122 0 F 18 E Ayuda Por favor espere hasta que cese de parpa...

Page 19: ...a nuestra linea de aten ción al cliente Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste p ej escobillas de carbón del motor varillas amasadoras correas de transmisión mando a distancia de repuesto cepillos de dientes de repuesto hojas de sierra etc como también la lim pieza mantenimiento o el rec...

Page 20: ... que a temperatura medida é por demais baixa isto se deve à posição so sensor de medição 6 Se o aparelho indicar uma temperatura excessivamente alta o aparelho não deve ser utilizado por aprox 30 minutos 7 Este aparelho dispõe de uma função anti choque térmico testada conforme EN 12470 5 Assim o aparelho funciona com precisão também em caso de osci lação de temperatura p ex alteração de ambiente a...

Page 21: ...atura medida é indicada o símbolo pisca por apox 5 segundos e dois sinais acústicos soam O aparelho está pronto para ini ciar a medição Se a temperatura estiver muito alta surge a indi cação Hi C se a medição fôr excessivamente baixa surge a indicação Lo C Após aprox 1 minuto ou após manter a tecla On Mem premida o aparelho desliga de modo automático Somente é arquivada a última medição realizada ...

Page 22: ... aparelho não estiver sendo utilizado por um período prolongado de tempo retire a bateria Baterias que vazam podem causar danos Proteger o aparelho e seus acessórios de incidência directa dos raios solares temperaturas elevadas humidade e poeira Não expôr o aparelho a temperaturas excessivamente baixas abaixo de 20 C 4 0 F ou altas acima de 50 C 122 0 F 22 P Solução Aguarde até que o pare de pisca...

Page 23: ... nossa hotline Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cli ente Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem como por exemplo carvões do motor varinhas correias do motor telecomandos escovas de dentes folhas de serra etc nem a limpeza a manu tenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais d...

Page 24: ...ible 5 If an obviously too low temperature should be measured the reason for this may be found in the position of the lens 6 If the device indicates a temperature that is too high it should not be used for about 30 minutes 7 This device is provided with an Anti Thermal Shock function in accordance with EN 12470 5 This means that it works properly even in case of changes in ambien ce temperature e ...

Page 25: ...the device beeps two times The device is now ready for a new measurement If the temperature is too high Hi C will be indi cated if it is too low you will see Lo C on the display After 1 minute or by holding the On Mem button pushed down the device switches off automati cally Only the last reading will be saved If you push the On Mem button again after you switched on the device or push it repeated...

Page 26: ...evice is not used for a longer time the battery should be remo ved Leaking batteries may damage the device Protect the measuring device from direct sunlight high temperatures humidity and dust Do not expose the device to extremely low below 20 C 4 0 F or high above 50 C 122 0 F temperatures 26 GB Remedy Wait until stops to blink Replace the battery Wait until stops to blink Let the device rest for...

Page 27: ... of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of pla stic parts are always subject to a charge Defects to consumables or parts subject to wearing e g motor pistons kneading blades drive shafts spare remote control spare toothbrushes saw blades etc as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence ar...

Page 28: ...åpenbar for lav temperatur har dette med posisjonen til målelin sen å gjøre 6 Hvis apparatet viser en for høy temperatur bør apparatet ikke brukes i ca 30 minut ter 7 Dette apparatet har en anti termikksjokk funksjon kontrollert etter EN 12470 5 Slik er apparatet målerett funksjonsdyktig også ved temperaturskifte f eks skifte av rom skifte fra ute og innetemperatur Sikkerhetssymboler på skriftskil...

Page 29: ...inker ca 5 sekunder og to signaler høres Apparatet er klart for en ny måling Hvis temperaturen er for høy vises Hi C hvis målingen er for lav vises Lo C Etter ca 1 minutt eller ved trykk på On Mem tasten slår apparatet seg automatisk av Kun siste gjennomførte måling lagres Trykk på nytt på On Mem tasten etter innkopling eller gjentatt så vises temperaturen til siste måling i displayet memory funks...

Page 30: ...ler Hvis måleapparatet ikke brukes i lengre tid bør batteriet tas ut Batterier som ren ner ut kan føre til skader Måleapparatet må beskyttes mot direkte sol høye temperaturer fuktighet og støv Må ikke utsettes for ekstremt lave under 20 C 4 0 F eller høye over 50 C 122 0 F temperaturer 30 N Hjelp Vent til stopper å blinke Skift batteriet Vent til stopper å blinke La apparatet ligge i 30 minutter i...

Page 31: ...atet gra tis I slike tilfeller ber vi deg om å henvende deg til vår hotline Glasskader eller sprek ker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler for eksempel motorkull eltekro ker drivremmer ekstra fjernbetjening ekstra tannbørster sagblader osv eller rengjøring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er...

Page 32: ...ερµοκρασία αυτό οφείλετε στην θέση του φακού µέτρησης 6 Άν η συσκευή δείξει πολύ µεγάλη θερµοκρασία τότε παρακαλούµε να µην χρησιµοποιήσετε την συσκευή για 30 λεπτά 7 Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισµένη µε το σύστηµα λειτουργίας αντιθερµικό σόκ τυποποιηµένο κατα τον ευρωπαϊκό τύπο EN 12470 5 Έτσι η συσκευή είναι ακριβή στην µέτρηση ακόµα και σε αλλαγές θερµοκρασίας π χ αλλαγή χώρου αλλαγή στην εξωτερ...

Page 33: ...λο αναβοσβήνει για περίπου 5 δεπτερόλεπτα και ακούγονται δύο συνθήµατα Έπειτα µπορείτε να προβείτε σε νέα µέτρηση Άν η θερµοκρασία είναι πολύ υψηλή παρουσιάζεται ένα Hi C άν η θερµοκρασία είναι πολύ χαµηλή παρουσιάζεται ένα Lo C Μετά από περ 1 λεπτό ή µετά από συνεχιζόµενη πίεση του πλήκτρου On Mem Η συσκευή κλείνει αυτοµάτως Μόνο η τελευταία µέτρηση αποµνηµονεύεται Πατήστε το πλήκτρο On Mem µετά ...

Page 34: ...λύτερα να αφαιρέσετε τις µκπαταρίες Οι Μπαταρίες µπορεί να ανοίξουν και το υγρό που διαφεύγει να προκαλέσει ζηµιά Προστατεύεται την συσκευή από το άµεσο φώς ηλίου υψηλές θερµοκρασίες υγρασία και σκόνες Μην θέτετε την συσκευή σε πολύ χαµηλές θερµοκρασίες κάτω από 20 C 4 0 F ή πολύ υψηλές άνω των 50 C 122 0 F 34 GR Βοήθεια Περιµένετε έως το δεν αναβοσβήνει πιά Αλλάξτε την µπαταρία Περιµένετε έως το ...

Page 35: ...ερίπτωση τηλεφωνήστε µας σας παρακαλούµε στην τηλεφωνική µας γραµµή εξυπηρέτησης Hotline Σε περίπτωση που σπάσει το γυαλί ή τµήµατα από το πλαστικό αυτό επιφέρει σε κάθε περίπτωση την υποχρέωση σας προς πληρωµή Η κάθε βλάβη σε αξεσουάρ κατανάλωσης και φθοράς π χ ανθράκια µηχανής ζυµωτήρια ίµαντες κινητήρα αναπληρωµατικό τηλεκοντρόλ αναπληρωµατικές βούρτσες δοντιών ροκανόφυλλα κ λ π καθώς και ο καθ...

Page 36: ...na temperatura jest ewidentnie zbyt niska spowodowane jest to pozycją soczewki pomiarowej 6 Jeżeli urządzenie wskazuje zbyt wysoka temperaturę nie powinno być używane przez ok 30 minut 7 Urządzenie posiada funkcję Anty Szok Termiczny zgodną z EN 12470 5 Dzięki temu urządzenie może działać w sposób umożliwiający dokładny pomiar tempera tury również przy zmianie temperatur np zmiana pomieszczenia pr...

Page 37: ...słychać dwa sygnały dźwiękowe Urządzenie gotowe jest do nowego pomiaru Jeżeli temperatura jest zbyt wysoka pojawia się Hi C jeżeli wynik pomiaru jest za niski widać Lo C Po ok 1 minucie lub po przytrzymaniu przycisku On Mem urządzenie automatycznie wyłącza się Tylko wynik ostatniego pomiaru jest zapamiętywany Nacisnąć przycisk On Mem po włączeniu pono wnie lub kilka razy a na wyświetlaczu pokazane...

Page 38: ... przerwie w używaniu urządzenia należy wyjąć baterię rozlewające się baterie mogą powodować uszkodzenia Chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym wysokimi tempera turami wilgocią i kurzem Nie wystawiać na działanie skrajnie niskich poniżej 20 C 4 0 F lub wysokich powyżej 50 C 122 0 F temperatur 38 PL Rozwiązanie Poczekać aż przestanie migać Wymienić baterie Poczekać aż przestanie m...

Page 39: ... niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytko wnika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podany mi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie ...

Page 40: ...případě že je naměřena očividně příliš nízká teplota může za to poloha měřicí čočky 6 Ukáže li teploměr příliš vysokou teplotu neměl by se teploměr po dobu cca 30 minut použít 7 Tento teploměr je vybaven antitermickou funkcí prověřenou podle EN 12470 5 Díky tomu je teploměr funkceschopný a měří přesně také při změně teploty např při změně místnosti změně z venkovní na vnitřní teplotu Bezpečnostní ...

Page 41: ... 2 signály Přístroj je připraven k novému měření Je li teplota příliš vysoká objeví se Hi C naměří li se teplota příliš nízká vidíte na displeji Lo C Po uplynutí cca 1 minuty nebo nepřetržitém tis knutí tlačítka On Mem se přístroj automaticky vypne Do paměti se uloží pouze naposledy provedené měření Stisknete li tlačítko On Mem po zapnutí znova resp opakovaně objeví se na displeji teploty poslední...

Page 42: ...epoužívá delší dobu měla by se baterie vyjmout Vytékající baterie mohou způsobit škodu Chraňte teploměr před přímým slunečním světlem vysokými teplotami vlhkostí a prachem Nevystavujte teploměr příliš nízkým pod 20 C 4 0 F nebo příliš vysokým nad 50 C 122 0 F teplotám 42 CZ Pomoc Počkejte až přestane blikat Vyměňte prosím baterie Počkejte až přestane blikat Nechejte přístroj po dobu 30 minut ležet...

Page 43: ...kovém případě se obraťte na naši Hotline Prasklé skleněné resp plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléhajících rychlému opotřebení např uhlíky motoru hnětací háky hnací řemeny náhradní dálkové ovládání náhradní zubní kartáčky pilové listy atd tak i na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevz...

Page 44: ... eltérések elfogadhatók 5 Ha egyértelműen alacsony hőmérsékletet mér ennek oka a mérőlencse helyzeté ben keresendő 6 Ha a készülék túl magas hőmérséklet értéket mutat kb 30 percig ne használja a készüléket 7 Ez a készülék az EN 12470 5 szerint bevizsgált antitermikus sokkfunkcióval rendel kezik Ennek a funkciónak köszönhetően a készülék hőmérsékletváltozáskor is pontosan mér pl ha átmegy az egyik ...

Page 45: ... 5 másodpercig villog miköz ben megszólal két hangjelzés A készülék újabb mérésre kész Ha túl magas a hőmérséklet Hi C felirat jelenik meg ha túl alacsony Lo C felirat látható Kb 1 perc elteltével vagy az On Mem gomb tar tós lenyomása után a készülék automatikusan kikapcsol A készülék csak az utoljára végzett mérést tárolja Ha bekapcsolás után az On Mem gombot újból ill többször megnyomja a kijelz...

Page 46: ...sználja vegye ki a telepet A telepből kifolyó anyag megrongálhatja a készüléket Védje a mérőkészüléket közvetlen napsugárzás magas hőmérséklet nedvesség és por ellen Ne tegye ki túl nagy hidegnek 20 C 4 0 F alatt vagy túl nagy melegnek 50 C 122 0 F felett 46 H Elhárítás Várjon amíg a villogása meg nem szűnik Cserélje ki a telepeket Várjon amíg a villogása meg nem szűnik Hagyja a készüléket 30 perc...

Page 47: ...az egész készülék díjtalan cseréjére Ilyen esetben ne a készüléket küldje be ill rendelje meg hanem vevőszolgálatunkkal egyeztetve csak a hibás tartozékot Az üvegtörés okozta hibák mindig térítéskötelesek Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alkatrészekben pl szénkefe dagasz tóhorog hajtószíj póttávvezérlő pótfogkefe fűrészlap stb bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó al...

Page 48: ...аются то возьмите самую высокую температуру 4 Возможно незначительное отклонение температуры при повторном измерении 5 Определенно заниженные показания температуры следуют из положения измерительного наконечника 6 В случае завышенных показаний следует не использовать прибор в течение следующих тридцати минут 7 Данный прибор обладает функцией защиты против теплового шока в соответствии с европейски...

Page 49: ...авно оттяните ухо наверх и затем назад рис 4 Нажмите указательным пальцем на кнопку измерения По окончании измерения примерно через одну секунду прозвучит звуковой сигнал На дисплее появляется измеренная температура символ мигает около пяти секунд и звучат два звуковых сигнала Прибор готов к следующему измерению При слишком высокой температуре на дисплее появляетс Hi C при слишком низкой температу...

Page 50: ...ия После каждого пользования всегда протирайте измерительный наконечник и сенсор Не окунайте термометр в воду Не используйте газ или сильные моющие средства В случае неиспользования термометра в течение долгого времени следует вынуть батарейку Вытекающие батарейки могут повредить термометр 50 RUS Способ устранения Подождите пока перестанет мигать символ Замените батарейку Подождите пока перестанет...

Page 51: ...тмассовые детали возмещаются только за дополнительную оплату Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей например контактные щетки моторов смесительные крюки приводные ремни запасные пульты управления запасные зубные щетки пильные полотна и т д а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэтому проводятся за отдельную оплату Гарантия теряетс...

Page 52: ...AEG_FT_4905_Bed_Anl1 qxd 01 03 2005 12 17 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...AEG_FT_4905_Bed_Anl1 qxd 01 03 2005 12 17 Uhr Seite 53 ...

Page 54: ...C 0 4 F Speicher 9 abspeicherbare Daten Display LCD Display Abmessungen L 14 0 x B 3 8 x H 3 0 cm Gewicht ca 70 g mit Batterie Zul Betriebstemperatur 10 C bis 40 C 50 0 F 104 0 F Zul Aufbewahrungstemperatur 20 C bis 50 C 4 0 F 122 0 F Stromversorgung 1 x Lithium Batterie CR 2032 3 V Zubehör Bedienungsanleitung 1x Batterie Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisie...

Reviews: