AEG FAVORIT 55200 User Manual Download Page 50

Κουμπί καθυστέρησης έναρξης

Χρησιμοποιήστε το κουμπί καθυστέρησης έναρξης για να καθυστερήσετε την έναρξη του

προγράμματος πλύσης κατά 1 ώρα ή 19 ώρες. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη

προγράμματος πλύσης".

Ψηφιακή οθόνη

Η οθόνη εμφανίζει τα εξής:

• Ρυθμισμένο επίπεδο αποσκληρυντή νερού.

• Διάρκεια προγράμματος.

• Υπόλοιπος χρόνος για το τέλος του προγράμματος.

• Τέλος του προγράμματος πλύσης.

• Αριθμός ωρών για την καθυστέρηση έναρξης.

• Κωδικοί βλαβών.

Κουμπί ΑΘΟΡΥΒΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Η αθόρυβη λειτουργία είναι ένα πρόγραμμα αθόρυβης πλύσης που δεν θα σας ενοχλήσει.

Μπορεί να ρυθμιστεί σε ώρες με οικονομική τιμή ρεύματος.

Κατά τη διάρκεια της αθόρυβης λειτουργίας, η αντλία λειτουργεί σε πολύ χαμηλή ταχύτητα,

επιτυγχάνοντας 25% μείωση του επιπέδου θορύβου σε σύγκριση με το πρόγραμμα δήλω‐

σης. Κατά συνέπεια, η διάρκεια λειτουργίας είναι πολύ μεγάλη.

Κουμπιά λειτουργιών

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά λειτουργιών για αυτές τις ενέργειες:

• Για να ορίσετε τον αποσκληρυντή νερού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός του αποσκλη‐

ρυντή νερού".

• Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα πλύσης σε εξέλιξη ή μια καθυστέρηση έναρξης σε εξέλι‐

ξη. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη προγράμματος πλύσης".

Τρόπος λειτουργίας ορισμού

Η συσκευή βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας ορισμού όταν όλες οι ενδεικτικές λυχνίες προ‐

γράμματος είναι αναμμένες.

Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας ορισμού για αυτές τις ενέργειες:

– Για τον ορισμό ενός προγράμματος πλύσης.

– Για τον ορισμό του επιπέδου αποσκληρυντή νερού.

Αν μια ενδεικτική λυχνία προγράμματος είναι αναμμένη, ακυρώστε το πρόγραμμα για να επι‐

στρέψετε στον τρόπο λειτουργίας ορισμού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη

προγράμματος πλύσης".

ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

Ανατρέξτε στις συγκεκριμένες οδηγίες που παρέχονται για κάθε βήμα της διαδικασίας.

1. Ελέγξτε εάν το επίπεδο αποσκληρυντή νερού είναι σωστό για το βαθμό σκληρότητας του

νερού στην περιοχή σας. Εάν απαιτείται, ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού.

2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι για πλυντήρια πιάτων.

50

Χρήση της συσκευής

Summary of Contents for FAVORIT 55200

Page 1: ...FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44 ...

Page 2: ...ní a zjistíte jak z něho získat co nejvíce PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL V e shopu společnosti AEG naleznete vše co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy kvality které očekáváte od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky na příbory od držáků na lahve po vaky na ...

Page 3: ...Volba a spuštění mycího programu 16 Čištění a údržba 17 Co dělat když 19 Technické údaje 19 Instalace 20 Vodovodní přípojka 22 Připojení k elektrické síti 22 Poznámky k ochraně životního prostředí V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením Všeobecné informace a rady Upozornění k ochr...

Page 4: ...servisní technik Použijte výhradně origi nální náhradní díly Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami mohli byste se zranit a poškodit spotřebič Vždy se obraťte na místní servisní středisko Všeobecné bezpečnostní informace Tento spotřebič nesmějí používat osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí Spotřebič mohou použív...

Page 5: ...nických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zakázaná Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče Nepoužívejte spotřebič pokud jsou elektrický kabel nebo vodovodní hadice poškozené pokud jsou ovládací panel horní pracovní deska nebo podstavec poškozené tak že je vnitřek spotřebiče volně přístupný Obraťte se na místní servisní středisko Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat abyste...

Page 6: ...straně spotřebiče OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 6 5 7 A B C 1 Tlačítko Zap Vyp 2 Tlačítka pro volbu programu 3 Tlačítko tichého programu 4 Tlačítko odloženého startu 5 Kontrolky 6 Digitální displej 7 Tlačítka funkcí Kontrolky Kontrolka se rozsvítí když probíhá mycí nebo oplachovací fáze Kontrolka se rozsvítí když probíhá sušící fáze 6 Ovládací panel ...

Page 7: ...ódy Tlačítko tichého programu Tichý program představuje mycí program s velmi nízkou hlučností která vás nebude rušit Můžete jej nastavit v noci nebo v době levnějšího elektrického proudu Během tichého programu čerpadlo funguje při velmi nízké rychlosti a hlučnost programu je o 25 nižší než u běžných programů Program proto ale trvá mnohem déle Tlačítka funkcí Tlačítka funkcí použijte pro tyto postu...

Page 8: ...ČE VODY Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody Minerály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz myčky Tvrdost vody se označuje v těchto ekvivalentních stupních tvrdosti Německé stupně dH Francouzské stupně TH mmol l milimol na litr mezinárodní jednotka pro tvrdost vody Clarkovy stupně Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody v bytě V případě potřeby se...

Page 9: ...ítka Zap Vyp postup uložte POUŽITÍ SOLI DO MYČKY POZOR Používejte pouze sůl pro myčky Všechny ostatní druhy soli které nejsou určené do myčky poškozují změkčovací zařízení POZOR Zrnka soli a slaná voda na dně myčky mohou způsobit korozi Doplňujte proto sůl před spu štěním mycího programu jako prevenci před korozí Při doplňování zásobníku na sůl postupujte takto 1 Otočte víčkem zásobníku na sůl smě...

Page 10: ...ňovací tlačítko A k otevření dávkovače leštidla 2 Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem Maximální stupeň doplnění je označen značkou max 3 Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem aby se při následujícím mycím programu ne tvořilo přílišné množství pěny 4 Zavřete dávkovač leštidla Objem dávkovače leštidla je asi 150 ml Množství leštidla stačí pro asi 60 mycích programů Seřízení dávkování le...

Page 11: ...nu nemůže držet voda Přesvědčte se že příbory a nádobí neleží v sobě Přesvědčte se že příbory a nádobí nezakrývají jiné kousky Přesvědčte se že se sklenice vzájemně nedotýkají Malé předměty vložte do košíčku na příbory Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet vodní kapky Plastové nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí Lehké kusy vložte do hlavního koš...

Page 12: ...KU Používejte jen mycí prostředky prášek tekuté nebo tablety vhodné pro myčky Dodržujte údaje na obalu Dávkování doporučené výrobcem Pokyny k uchování Pokyny na obalu jsou obvykle určeny pro velké myčky 12 souprav K ochraně životního prostředí nepoužívejte větší množství mycího prostředku než je dopo ručeno Doplnění mycího prostředku Při doplňování dávkovače mycího prostředku postupujte takto 1 Ot...

Page 13: ... leštidla 2 Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň 3 Spusťte mycí program bez nádobí 4 Seřiďte změkčovač vody Řiďte se pokyny v části Nastavení změkčovače vody 5 Seřiďte dávkování leštidla Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí v různou dobu Některé mycí tablety nema jí proto při krátkých mycích programech nejlepší výsledky mytí Nastavujte proto při použití mycích tablet dlouhé mycí pro...

Page 14: ... a 70 C 2 Testovací program pro zkušebny Testovací údaje najdete v přiloženém letáku Údaje o spotřebě Program Délka programu v minutách 1 Spotřeba energie v kWh Spotřeba vody v litrech 1 0 9 0 5 0 8 5 9 0 63 7 0 45 6 0 7 8 1 Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody na kolísání v dodávce elektrického proudu a na množs...

Page 15: ...třebič 2 Nastavte nový mycí program Před nastavením nového mycího programu naplňte dávkovač mycím prostředkem Přerušení mycího programu Otevřete dveře Program se zastaví Zavřete dveře Program pokračuje od okamžiku ve kterém byl přerušen Nastavení a spuštění programu s odloženým startem 1 Stiskněte tlačítko Zap Vyp 2 Nastavte mycí program 3 Stiskněte tlačítko odloženého startu až na displeji začne ...

Page 16: ...e 3 Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na několik minut otevřené aby se nádobí lépe usušilo Nádobí nechte vychladnout a teprve potom ho vyjměte z myčky Horké nádobí se snadněji rozbije Klidový stav Jestliže na konci mycího programu spotřebič nevypnete automaticky přejde do režimu kli dového stavu Klidový stav snižuje spotřebu energie Tři minuty po ukončení programu všechny kontrolky ukazatele zha...

Page 17: ...Čištění vnějších ploch Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem Používejte po uze neutrální mycí prostředky Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi drátěnky nebo rozpouštědla aceton trichloretylen apod Opatření proti vlivu mrazu POZOR Nedoporučujeme instalovat spotřebič v místnosti kde může teplota klesnout pod 0 C Vý robce není odpovědný za škody způsobené mra...

Page 18: ...isknutá Zkontrolujte zda je připojení správné vypouštěcí čerpadlo stále čerpá všechny kontrolky na ovládacím panelu zhasnou Aktivace systému proti vyplavení Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní servisní středisko Nespustil se program Dveře spotřebiče nejsou zavřené Zavřete dveře Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky Zasuňte ji do zásuvky Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňc...

Page 19: ...nebo modravý potah Snižte dávkování leštidla Na nádobí a skle jsou za schlé vodní kapky Zvyšte dávkování leštidla Příčinou může být mycí prostředek TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Šířka Výška Hloubka 54 5 cm 44 7 cm 48 0 49 0 cm Elektrické připojení napětí celkový výkon pojistka Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na zadní straně myčky Tlak přívodu vody Minimální Maximál...

Page 20: ...a vírají uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky dokud není myčka dokonale vyrovnaná VODOVODNÍ PŘÍPOJKA Přívodní hadice Myčka je vybavena bezpečnostním systémem který brání zpětnému toku vody z myčky do rozvodu vody Připojte myčku k přívodu horké max 60 C nebo studené vody Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů které jsou šetrnější k životnímu prostředí např solární či fotovoltaick...

Page 21: ...POZORNĚNÍ Použijte novou přívodní hadici Nepoužívejte hadice ze starého spotřebiče Vypouštěcí hadice Myčka je vybavena bezpečnostním systémem proti vyplavení V případě poruchy se auto maticky spustí čerpadlo a zbývající voda uvnitř myčky se odčerpá UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní systém proti úniku vody funguje u vypnuté myčky jen tehdy je li myčka zapo jená do zásuvky Vypouštěcí hadici můžete instalovat ...

Page 22: ...NÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Pod...

Page 23: ...nd a few minutes reading to get the very best from it ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop you ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags Vi...

Page 24: ...35 Setting and starting a washing programme 37 Care and cleaning 38 What to do if 40 Technical data 40 Installation 41 Water connection 43 Electrical connection 43 Environment concerns The following symbols are used in this user manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information ...

Page 25: ... authorised service engineer can repair this appliance Use only original spare parts Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance Always con tact your local Service Force Centre General safety Persons including children with reduced physical sensory mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance They must have supervision or instructi...

Page 26: ...e the specifications or modify this product Risk of injury and damage to the appliance Do not use the appliance if the mains cable or water hoses are damaged if the control panel worktop or plinth area are damaged that you can get access to the inner side of the appliance Contact your local Service Force Centre Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and electri...

Page 27: ...CONTROL PANEL 1 2 3 4 6 5 7 A B C 1 On off button 2 Programme selection buttons 3 Silent button 4 Delay start button 5 Indicator lights 6 Digital display 7 Function buttons Indicator lights The indicator light comes on when the washing phase or the rinsing phase operates The indicator light comes on when the drying phase operates Control panel 27 ...

Page 28: ...mme End of a washing programme Number of hours in delay start Fault codes SILENT button Silent is a silent washing programme that will not disturb you It can be set in times with a more economical power rate During the Silent the pump runs at a very low speed to reach a noise level reduction of 25 compared to the declaration programme As a consequence it has a very long running time Function butto...

Page 29: ...ENER The water softener removes minerals and salts from the water supply Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for the hardness of water Clarke Adjust the water softener to the water hardness in your area If necessary contact your local...

Page 30: ...N Only use dishwashers salt Types of salt that are not applicable for dishwashers cause dam age to the water softener CAUTION Grains of salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion Do these steps to fill the salt container 1 Turn the cap anticlockwise to open the salt container 2 Fill ...

Page 31: ...with rinse aid The maximum level is shown by max 3 Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing programme 4 Close the rinse aid dispenser The capacity of the rinse aid dispenser is approximately 150 ml The quantity of rinse aid is sufficient for approximately 60 washing programmes Adjust the dosage of rinse aid The appliance is set at ...

Page 32: ...nother Make sure that cutlery and dishes do not cover other cutlery and dishes Make sure that glasses do not touch other glasses Put small objects in the cutlery basket Plastic items and pans with non stick coatings can keep water droplets Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items Put light items in the main basket Make sure that the items do not move CAUTION Make sure that the...

Page 33: ...osage recommended by the manufacturer Storage recommendations The instructions on the packaging usually refer to large dishwashers 12 settings Do not use more than the correct quantity of detergent to save an environment Fill with detergent Do these steps to fill the detergent dis penser 1 Open the lid of the detergent dis penser 2 Fill the detergent dispenser A with detergent 3 If you use a washi...

Page 34: ...ing programme without dishes 4 Adjust the water softener Refer to the chapter Setting the water softener 5 Adjust the rinse aid dosage Different brands of detergent dissolve in different times Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes Use long washing pro grammes when you use detergent tablets to fully remove the detergent WASHING PROGRAMMES Washi...

Page 35: ...rogramme duration in minutes 1 Energy consumption in kWh Water consumption in litres 1 0 9 0 5 0 8 5 9 0 63 7 0 45 6 0 7 8 1 The digital display shows the programme duration The pressure and temperature of the water the variations of power supply and the quantity of dishes can change these values SETTING AND STARTING A WASHING PROGRAMME Set the washing programme with the door ajar The washing prog...

Page 36: ...the door The programme continues from the point of interruption Setting and starting a washing programme with delay start 1 Press the on off button 2 Set a washing programme 3 Press the delay start button until the display shows on flashing the necessary delay start of the washing programme The delay start indicator light comes on 4 Close the door The number on the display comes on with fixed ligh...

Page 37: ...ishes Let the dishes cool down before you remove them from the appliance Hot dishes are easily damaged Standby mode If you do not switch off the appliance at the end of the washing programme the appliance automatically goes into standby mode The standby mode decreases energy consumption Three minutes after the end of the programme all indicator lights go off and the digital display shows one horiz...

Page 38: ...ce and control panel with a damp soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products scouring pads or solvents acetone trichloroethylene etc Frost precautions CAUTION Do not install the appliance where the temperature is below 0 C The manufacturer is not responsible for damage because of frost If not possible empty the appliance and close the door Disconnect the water inlet hose an...

Page 39: ...orrect the drain pump operates contin uously all indicators lights on the con trol panel go off The anti flood device operates Close the water tap and contact your local Service Force Centre The programme does not start The appliance door is not closed Close the door Mains plug is not connected in Put in the mains The fuse has blown out in the household fuse box Replace the fuse Delay start is set...

Page 40: ...re streaks milky spots or a bluish coating on glasses and dishes Decrease the rinse aid dosage Dry water drop signs on glasses and dishes Increase rinse aid dosage The detergent can be the cause TECHNICAL DATA Dimensions Width Height Depth 54 5 cm 44 7 cm 48 0 49 0 cm Electrical connection Voltage Overall power Fuse Data on the electrical connection are on the rating plate on the back of appliance...

Page 41: ...n the sides of the cabinet If the door does not close correctly loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level WATER CONNECTION Inlet hose The appliance has safety features to prevent that the water in the appliance goes back into the drinking water system Connect the appliance to a hot max 60 or cold water supply If the hot water comes from alternative sources of energy that a...

Page 42: ...lways use a new water inlet hose Do not use connection hoses from an old appliance Drain hose The appliance has water safety system to prevent water damage If there is a malfunction the drain pump automatically starts to drain the remaining water out of the dishwasher WARNING Only if the dishwasher is connected to the mains socket the water safety system operates when the dishwasher is off 2 proce...

Page 43: ...kaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...

Page 44: ...ς ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική κατάσταση Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι καλάθια για πιατικά...

Page 45: ...ης 58 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης 60 Φροντίδα και καθάρισμα 61 Τι να κάνετε αν 63 Τεχνικά χαρακτηριστικά 63 Εγκατάσταση 64 Σύνδεση νερού 67 Ηλεκτρική σύνδεση 67 Περιβαλλοντικά θέματα Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές πληροφορίες που αφορούν την ασφάλειά σας και πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή ζημιάς στη συσκευή Γενικές πληροφορίες και σ...

Page 46: ...ν από το τέλος του προγράμματος πλύσης Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης αποσυνδέετε το φις τροφοδοσίας από την πρί ζα και κλείνετε τη βρύση νερού Η συσκευή αυτή πρέπει να επισκευάζεται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Για να αποφεύγονται οι τραυματισμοί και η ζημιά στη συσκευή μην κάνετε εσείς τις επι σκευές Επικοινωνείτε πάντα με το Κέντρο Σέρβις...

Page 47: ...κά συσκευασίας πριν από την πρώτη χρήση Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Η υδραυλική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή οι σωλήνες νερού έχουν υπο...

Page 48: ...Σ 1 Εκτοξευτήρας νερού 2 Μικροφίλτρο 3 Θήκη απορρυπαντικού 4 Θήκη λαμπρυντικού 5 Επίπεδο φίλτρο 6 Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής 48 Περιγραφή προϊόντος ...

Page 49: ...τουργία η φάση στεγνώματος Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης 1 Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη θήκη αλατιού Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Χρήση αλατιού για πλυντήρια πιάτων Η ενδεικτική λυχνία αλατιού μπορεί να παραμένει αναμμένη για μερικές ώρες αλλά δεν έχει ανεπιθύμητη επίδραση στη λειτουργία της συσκευής 1 Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ε...

Page 50: ...για αυτές τις ενέργειες Για να ορίσετε τον αποσκληρυντή νερού Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ορισμός του αποσκλη ρυντή νερού Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα πλύσης σε εξέλιξη ή μια καθυστέρηση έναρξης σε εξέλι ξη Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ορισμός και έναρξη προγράμματος πλύσης Τρόπος λειτουργίας ορισμού Η συσκευή βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας ορισμού όταν όλες οι ενδεικτικές λυχνίες προ γράμματος είναι αναμμέ...

Page 51: ...εθνής μονάδα για τη σκληρότητα του νερού Clarke Ρυθμίζετε τον αποσκληρυντή νερού ανάλογα με το βαθμό σκληρότητας του νερού στην πε ριοχή σας Εάν απαιτείται επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές υδροδότησης Σκληρότητα νερού Ορισμός σκλη ρότητας νερού Επίπεδο ψη φιακής οθόνης dH mmol l TH Clarke 24 4 2 40 28 5 18 24 3 2 4 2 32 40 22 28 4 12 18 2 1 3 2 19 32 13 22 3 4 12 0 7 2 1 7 19 5 13 2 4 0 7 7 5 1 ...

Page 52: ...το νερό με αλάτι στο κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να προκαλέ σουν διάβρωση Γεμίστε τη συσκευή με αλάτι πριν από την ενεργοποίηση του προγράμμα τος πλύσης για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να γεμίσετε τη θήκη αλατιού 1 Περιστρέψτε αριστερόστροφα το καπάκι για να ανοίξετε τη θήκη αλατιού 2 Γεμίστε τη θήκη αλατιού με 1 λίτρο νερού μόνο για την πρώτη λειτουργία 3 Χρη...

Page 53: ...ει κνύεται από την ένδειξη max 3 Απομακρύνετε το χυμένο λαμπρυντικό με απορροφητικό πανί για να αποφύγετε το σχη ματισμό υπερβολικού αφρού κατά το επακόλουθο πρόγραμμα πλύσης 4 Κλείστε τη θήκη λαμπρυντικού Η χωρητικότητα της θήκης λαμπρυντικού είναι περίπου 150 ml Η ποσότητα του λαμπρυντι κού είναι αρκετή για περίπου 60 προγράμματα πλύσης Ρύθμιση της δόσης λαμπρυντικού Η συσκευή έχει οριστεί από τ...

Page 54: ...τα δεν εισχωρούν το ένα στο άλλο Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα πιάτα δεν καλύπτουν άλλα μαχαιροπίρουνα και πιάτα Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχονται σε επαφή με άλλα ποτήρια Τοποθετείτε μικρά αντικείμενα στο καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα Τα πλαστικά αντικείμενα και οι κατσαρόλες με αντικολλητικές επιστρώσεις συγκρατούν σταγόνες νερού Τα πλαστικά αντικείμενα δεν στεγνώνουν τόσο καλά ό...

Page 55: ...ε τις λαβές προς τα κάτω μαχαίρια με τις λαβές προς τα πάνω Το καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα διαθέτει σχάρα που μπορείτε να αφαιρέσετε Τα μαχαιροπίρουνα δεν πρέπει να είναι ενωμένα Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα πριν κλείσετε την πόρτα ΧΡΉΣΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά σκόνη υγρό ή ταμπλέτες ειδικά για πλυντήρια πιά των Ακολουθήστε τις πληρο...

Page 56: ...ου κατασκευαστή 2 Μη γεμίζετε τις θήκες αλατιού και λαμπρυντικού Δεν είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη θήκη αλατιού και τη θήκη λαμπρυντικού Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα όταν τα αποτελέσματα στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά 1 Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμπρυντικό 2 Ρυθμίστε τη δόση λαμπρυντικού στη θέση 2 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να χρησιμοποιήσετε ξανά σκόνη απορρυπαντικού 1 Γε...

Page 57: ...ρι 50 C Ένα ενδιάμεσο ξέβγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Κανονικά λερωμένα Πιάτα και μαχαιροπί ρουνα Πρόπλυση Κύρια πλύση μέχρι 55 C Ένα ενδιάμεσο ξέβγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Στέγνωμα 1 Κατά το Αυτόματο πρόγραμμα πλύσης το πόσο λερωμένα είναι τα πιάτα καθορίζεται από το πόσο θολό είναι το νερό Η διάρκεια του προγράμματος και η κατανάλωση νερού και ενέργειας ενδέχεται να ποικίλλουν και εξαρτώνται από το φορτίο ...

Page 58: ...ενδεικτική λυχνία προγράμματος ανάβει Όλες οι άλλες ενδεικτικές λυχνίες προγραμμάτων σβήνουν Στην ψηφιακή οθόνη αναβοσβήνει η διάρκεια προγράμματος Η ενδεικτική λυχνία φάσης για το πρόγραμμα πλύσης αρχίζει να αναβοσβήνει 4 Κλείστε την πόρτα Το πρόγραμμα πλύσης αρχίζει αυτόματα Η ενδεικτική λυχνία φάσης για το πρόγραμμα πλύσης είναι αναμμένη Όταν το πρόγραμμα πλύσης βρίσκεται σε λειτουργία δεν μπορ...

Page 59: ...ς μέτρησης για να μην τη διακόψετε Όταν κλείσετε την πόρτα ξανά η αντίστροφη μέτρηση συνεχίσει από το σημείο της διακοπής Ακύρωση της καθυστερημένης έναρξης 1 Πατήστε συνεχόμενα τα κουμπιά λειτουργίας B και C μέχρι να ανάψουν όλες οι λυχνίες προγραμμάτων Όταν ακυρώνετε μια καθυστέρηση έναρξης ακυρώνεται επίσης το πρόγραμμα πλύ σης 2 Ορίστε ένα νέο πρόγραμμα πλύσης Μπορείτε να επιλέξετε το πρόγραμμ...

Page 60: ...ΟΙΗΣΗ Απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν την καθαρίσετε Καθαρισμός των φίλτρων ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τα φίλτρα Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα έχουν τοποθετη θεί σωστά Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί μην είναι ικανοποιητικά και να προκληθεί βλάβη στη συσκευή Το πλυντήριο πιάτων διαθέτει 2 φίλτρα 1 μικροφίλτρο 2 επίπεδο φίλτρο Ακολουθήστε τα παρακάτ...

Page 61: ...οχής νερού ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία Εάν υπάρχει βλάβη επιχειρήστε να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μόνοι σας Ανατρέξτε στην ενότητα Τι να κάνετε εάν Εάν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μόνοι σας επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από την εκτέλεση των παρακάτω συνιστώμενων διορθω τικών ενεργειώ...

Page 62: ...τα της συσκευής δεν έχει κλείσει Κλείστε την πόρτα Το φις της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής δεν είναι συνδε δεμένο Συνδέστε το φις της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής Η ασφάλεια έχει καεί στον ηλεκτρικό πίνακα του σπιτιού Αντικαταστήστε την ασφάλεια Έχει οριστεί καθυστέρηση έναρξης Ακυρώστε την καθυστέρηση έναρξης και αρχίστε το πρό γραμμα αμέσως Μετά τον έλεγχο ενεργοποιήστε τη συσκευή Το πρόγραμμα σ...

Page 63: ...Δεν χρησιμοποιήθηκε λαμπρυντικό Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια Υπάρχουν σημάδια γαλα κτώδεις κηλίδες ή μια γαλα ζωπή επικάλυψη στα ποτή ρια και στα πιάτα Μειώστε τη δόση λαμπρυντικού Έχουν στεγνώσει οι σταγό νες νερού στα ποτήρια και στα πιάτα Αυξήστε τη δοσολογία του λαμπρυντικού Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στο απορρυπαντικό ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Πλάτος Ύψος Βάθος 54 5 cm 44 7 cm...

Page 64: ...υσκευής δεν είναι σωστή η πόρτα δεν ασφαλίζει στα πλαϊνά τμήματα του θαλάμου Εάν η πόρτα δεν κλείνει σωστά χαλαρώστε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια μέχρι η συσκευή να βρίσκεται σε οριζόντια θέση ΣΎΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΎ Σωλήνας παροχής Η συσκευή έχει χαρακτηριστικά ασφαλείας τα οποία εμποδίζουν το νερό που χρησιμοποιεί ται στη συσκευή να επιστρέψει πίσω στο σύστημα παροχής πόσιμου νερού Συνδέστε τη συσκευή σε...

Page 65: ...ράτησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το παξιμάδι συγκράτησης και όλες οι άλλες συνδέσεις είναι σφιχτές πριν με τακινήσετε το πλυντήριο πιάτων στη θέση του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα έναν καινούργιο σωλήνα παροχής νερού Μη χρησιμοποιείτε σωλήνες σύνδεσης παλαιών συσκευών Σωλήνας αδειάσματος Η συσκευή διαθέτει σύστημα ασφαλείας νερού για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης από το νερό Αν υπάρχει δ...

Page 66: ...νε ρού στο σύστημα αποχέτευσης νερού Ο σωλήνας πρέπει να έχει μήκος λιγό τερο από 75 εκατοστά επάνω από το κάτω μέρος του πλυντηρίου πιάτων ώστε να αποφευχθεί η εσφαλμένη λει τουργία της συσκευής Αν συνδέσετε το σωλήνα αδειάσματος νερού σε υποδοχέα παγίδα κάτω από το νεροχύτη απομακρύνετε την πλαστική μεμβράνη A Αν δεν απομακρύνετε τη μεμβράνη τα υπολοί ματα φαγητού μπορεί να προκαλέσουν φράξιμο σ...

Page 67: ...τως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού Για λεπτοµερέστερες πληροφορίε...

Page 68: ...www aeg electrolux com shop 156953250 A 352010 ...

Reviews: