AEG Favola Plus LM 5200 Instruction Book Download Page 14

14

EN

Disposal

Packaging materials

The packaging materials are environ-
mentally friendly and can be recycled. 
The plastic components are identified 
by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.
Please dispose of the packaging mate-
rials in the appropriate container at the 
community waste disposal facilities.

Entsorgung  /  

Old appliance

The symbol 

on the product or on 

its packaging indicates that this prod-
uct may not be treated as household 
waste. Instead it shall be handed over 
to the applicable collection point for 
the recycling of electrical and elec-
tronic equipment. By ensuring this 
product is disposed of correctly, you 

will help prevent potential negative 
consequences for the environment 
and human health, which could other-
wise be caused by inappropriate waste 
handling of this product. For more 
detailed information about recycling 
of this product, please contact your 
local city office, your household waste 
disposal service or the shop where you 
purchased the product.

Mise au rebut

Verwijdering  / Disposal

DE

Entsorgung

Verpackungsmaterialien

Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltfreundlich und wiederverwertbar. 
Die Kunststoffteile tragen Kennzeich-
nungen, z.B. >PE<, >PS< usw.
Entsorgen Sie die Verpackungsmate-
rialien entsprechend ihrer Kennzeich-
nung bei den kommunalen Entsor-
gungsstellen in den dafür  
vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät

Das Symbol 

an Produkt oder 

Verpackung weist darauf hin, dass das 
Produkt nicht mit dem normalen Haus-
müll entsorgt werden darf. Es muss 
stattdessen bei der entsprechenden 
Sammelstelle für Recycling von Elekt-
ro- und Elektronikschrott abgegeben 
werden. Durch die ordnungsgemäße 
Entsorgung des Produkts können 

negative Folgen für Umwelt und 
Gesundheit vermieden werden. De-
taillierte Informationen zum Recyceln 
des Produkts bietet die Gemeinde, die 
Müllentsorgung oder der Händler, bei 
dem das Produkt gekauft wurde.

FR

Mise au rebut

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage sont sans 
danger pour l'environnement et recy-
clables. Les éléments en plastique sont 
identifiés par des marquages comme 
>PE<, >PS<, etc.
Veuillez jeter les emballages dans les 
conteneurs appropriés de votre centre 
local de traitement des déchets.

Appareils usagés

Le symbole 

sur le produit ou sur 

son emballage indique qu'il ne doit 

pas être jeté avec les ordures ména

-

gères. Il doit de préférence être confié 
à un centre de recyclage adapté au 

traitement des équipements élec-
triques et électroniques. En vous assu-
rant que ce produit est recyclé correc-

tement, vous contribuerez à éviter les 

conséquences néfastes pour l'environ-
nement et la santé que pourrait avoir 
une mauvaise gestion de ce produit en 
fin de vie. Pour plus d'informations sur 
le recyclage de ce produit, contactez 
votre commune, votre service de trai-
tement des ordures ménagères, ou le 
magasin qui vous a vendu ce produit.

NL

Verwijdering

Verpakkingsmateriaal

Het verpakkingsmateriaal is milieu-
vriendelijk en geschikt voor recycling. 
De kunststof onderdelen worden 
aangeduid door markeringen, bijvoor-
beeld >PE<, >PS<, enzovoort.
Gooi het verpakkingsmateriaal weg in 
de daarvoor bestemde afvalcontainer.

Oude apparaten

Het symbool 

op het product of de 

verpakking geeft aan dat dit product 
niet als gewoon huisvuil mag worden 
behandeld. Het moet naar een inza-
melpunt voor de recycling van elek-
trische en elektronische apparatuur 
worden gebracht. Als u ervoor zorgt 
dat u dit product op de juiste wijze 

weggooit, helpt u om mogelijk nega-
tieve gevolgen voor het milieu en de 
volksgezondheid, die kunnen worden 
veroorzaakt door het onjuist verwij-
deren van dit product, te voorkomen. 
Neem voor meer informatie over de 
recycling van dit product contact op 
met uw gemeente, het afvalbedrijf 
of de winkel waar u het product hebt 
aangeschaft.

ELX14581_Favola_M2_AEG_4lang_Uncoated.indd   14

2011-12-12   16:54:00

Summary of Contents for Favola Plus LM 5200

Page 1: ...LM 5200 DE FR NL EN ELX14581_Favola_M2_AEG_4lang_Uncoated indd 1 2011 12 12 16 53 40 ...

Page 2: ...s Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 FR Mode d emploi 3 14 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 4 NL Gebruiksaanwijzing 3 14 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt ELX14581_Favola_M2_AEG_4lang_Uncoated indd 2 2011 12 12 16 53 40 ...

Page 3: ...am hot water spout I Steam button J Coffee spout K Cup support rack L Drip tray M Waste water indicator N Used capsules container O Power cord plug A Aan Uit schakelaar B Toets Espresso C Toets Espresso lungo D Hendel E Capsulecompartiment F Waterreservoir G Knop Stoom Heet water H Heet water Stoom pijpje I Stoomtoets J Koffie uitloop K Lekrooster L Lekbak M Vlotter N Container voor gebruikte caps...

Page 4: ... est nécessaire entre chaque cycle vapeur Ne jamais mettre en marche la ma chine lorsque la molette est restée sur la position eau chaude vapeur FR Sicherheitshinweise Consignes de sécurité EN NL Lesen Sie die nachfolgenden Anwei sungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensori schen oder geistigen...

Page 5: ...gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden ge bruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichame lijke zintuiglijke of geestelijke vermo gens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid Let op dat kinderen niet met het ap paraat spelen ...

Page 6: ... füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser trinkbar und nicht sprudelnd Die Maschine darf nicht mit einem leeren Behälter eingeschaltet werden Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und drücken Sie die Einschalttaste Die Maschine ist betriebsbereit sobald die Tassenanzeigeleuchte nicht mehr blinkt sondern konstant leuchtet 2 Wenn Sie die Maschine zum ers ten Mal einschalten Stellen Sie ein Gef...

Page 7: ...hes it off after 30 min of inactivity 2 A MODO MIO Kapseln In das Kapselfach dürfen nur Lavazza A MODO MIO Kapseln eingesetzt werden Mit Einzelportionskapseln brühen Sie eine Tasse Kaffee Ver wenden Sie die Kapsel NICHT MEHR als einmal Werden zwei oder mehr Kapseln eingesetzt kann dies zu einer Fehlfunktion der Maschine führen 3 Beleuchtung Die Maschine ist mit einer Lampe ausgestattet die das Abs...

Page 8: ...e compartiment Refermez le levier et appuyez soit sur la touche espresso soit sur la touche espresso lungo Lorsque le café est prêt soulevez le levier et la capsule tombe dans le récipient de capsules usagées 2 Programmation de la quantité de café Placez une tasse sur le repose tasse Appuyez soit sur la touche espresso soit sur la touche espresso lungo et maintenez la appuyée Relâchez la lorsque l...

Page 9: ...offee comes out 1 Dampf kann zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssig keiten benutzt werden Drücken Sie die Dampftaste Die Lampe blinkt sobald diese konstant leuchtet ist die Maschine bereit Stellen Sie ein leeres Gefäß unter die Düse Drehen Sie den Knopf ein paar Sekunden lang auf die Dampfposition um das restliche Wasser abzulassen Drehen Sie dann den Knopf zurück 2 Füllen Sie 1 3 ...

Page 10: ...ine aus ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und lassen Sie die Maschine abkühlen Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab Reinigen Sie den Wasser behälter einmal täglich 2 Wenn der Schwimmer über dem Abstellgitter sichtbar ist muss die Auffangschale geleert werden Neh men Sie das Gitter und die Auffang schale heraus Leeren spülen und trocknen Sie die Teile und setzten Sie sie wieder e...

Page 11: ...e Dampftaste 3 Sek gedrückt drehen Sie den Knopf auf die Position Dampf Heißwasser die Dampfleuchte und die Kaffeeleuchte blinken abwechselnd während des 30 minütigen Entkalkungsvorgangs 3 Nach Abschluss des Entkalkungs vorgangs blinkt die Dampfleuchte schnell um den Benutzer daran zu erinnern den Knopf wieder zurück zudrehen Reinigen Sie den Was serbehälter gründlich füllen Sie ihn mit frischem W...

Page 12: ...tz getrennt und der Knopf für Dampf Heißwasser geschlossen werden Die Maschine benötigt viel Zeit zum Aufheizen Die Maschine ist verkalkt Entkalken Sie die Maschine NL Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche La machine n est pas branchée à la source d alimentation Branchez la machine à une source d alimentation Contactez le service client d Electrolux La pompe est très bruyan...

Page 13: ...oblemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai Beide con trolelampjes voor kleine en grote kop pen knipperen Er komt geen water Het waterreservoir is leeg Vul het waterreservoir met schoon drinkwater 1 Breng het watercircuit op g...

Page 14: ...entsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde fR Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le...

Page 15: ...ELX14581_Favola_M2_AEG_4lang_Uncoated indd 15 2011 12 12 16 54 00 ...

Page 16: ...3480 A LM5200 02020911 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com ELX14581_Favola_M2_AEG_4lang_Uncoated indd 16 2011 12 12 16 54 01 ...

Reviews: