background image

5

 

.........................460 W

............8000-11000 min

-1

.............................7 mm

................ 125/150* mm

..........................2,3 kg

.......................< 2,5 m/s

2

...........................82 dB (A)

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Nominal power output ...........................................................

No load oscillation frequency ................................................

Orbital travel diameter ...........................................................

Dimensions of grinding plate* ................................................

Weight without cable .............................................................

Typical weighted acceleration in the hand-arm area .............

Typical A-weighted sound levels:

  Sound pressure level ..........................................................

The noise level when working can exceed 85 dB (A).

Wear ear protectors!

Measured values determined according to EN 50 144.

*Depending on equipment

SAFETY INSTRUCTIONS

Please pay attention to the safety instructions in the 

attached leaflet!

Appliances used at many different locations including open 

air must be connected via a current surge preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is 

recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes 

and apron. 
Always disconnect the plug from the socket before carrying 

out any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the machine. 

Always lead the cable away behind you.
Before use check machine, cable, and plug for any 

damages or material fatigue. Repairs should only be carried 

out by authorised Service Agents.
Dust that arises when working in wood or using the tool on 

material can be dangerous to health. In this case connect 

the tool to a suction device.
 Do not use machines on any material containing asbestos. 
This machine is suitable only for dry sanding. 

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This eccentric sander is a versatile machine. The following 

work can be carried out with it: Coarse sanding and 

grinding, Fine sanding and polishing, Rubbing down 

weather-beaten paint, Rubbing down weather-beaten paint, 

Polishing up scratches on acrylic glass, Etc.
Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is 

in conformity with the following standards or standardized 

documents. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with the 

regulations 98/37/EC, 89/336/EEC

Rainer Warnicki

 

Manager Product Marketing  

and Development

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase a.c. current and only to the 

system voltage indicated on the rating plate. It is also 

possible to connect to sockets without an earthing contact 

as the design conforms to safety class 

II

.

ADVICE FOR OPERATION

Only use original AEG sanding and polishing tools with self-

adhesive velcro fastening.
The sleeve has at the same time  the effect of a disk break. 

If the effect of the break diminishes (uncontrolled uprising of 

the disk brake) change the sleeve.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all 

times.

Use only AEG accessories and spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been 

described, please contact one of our service agents (see 

our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 

Please state the Article No. as well as the machine type 

printed on the label and order the drawing at your local 

service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools 

GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden.

SYMBOLS

Always disconnect the plug from the socket 

before carrying out any work on the 

machine.

Summary of Contents for EXE 460

Page 1: ...ruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ 使用指南 ...

Page 2: ... Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар 配件 VELCRO TIP START START STOP STOP 2 1 1 2 ...

Page 3: ...smessig bruk CE Samsvarserklæring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Ôå íéêá óôïé åéá Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly...

Page 4: ... out with it Coarse sanding and grinding Fine sanding and polishing Rubbing down weather beaten paint Rubbing down weather beaten paint Polishing up scratches on acrylic glass Etc Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized docu...

Page 5: ...cht bearbeitet werden Diese Maschine ist nur für Trockenschliff geeignet BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Exzenterschleifer ist ein vielseitiges Gerät Folgende Arbeiten lassen sich damit ausführen Grobschliff Feinschliff Aufpolieren verwitterter Lacke Nachpolieren von Kratzern auf Acrylglasflächen u a Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden NETZANSCHLUSS Nur an Einphas...

Page 6: ... Cette machine n est prévue que pour le travail à sec UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La ponceuse excentrique est un outil polyvalent permettant la réalisation des travaux suivants le ponçage d ébauche le ponçage de finition le polissage des laques agressées par les intempéries le polissage destiné éliminer les égratignures sur les surfaces acryliques et autres Comme déjà indiqué cette machi...

Page 7: ...tura a secco UTILIZZO CONFORME La levigatrice orbitale è un utensile decisamente versatile Permette infatti di aseguire le seguenti operazioni Levigatura di sgrosso Finitura Lucidatura per rimettere a nuova la vernice vecchia e rovinata Lucidatura di superfici in plexiglas graffiate Altro Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo assumendo la ...

Page 8: ...les son solomente adecuadas para lijar en seco APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD La lijadora rotorbital es una herramienta para múltiples usos Se pueden realizar los siguientes trabajos Lijados bastos Lijados finos y acabados Pulidos y lijados de lacas descompuestas u oxidadas Lijado y pulido de arañazos sobre placas sintéticas etc No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea...

Page 9: ...TORIZADA A lixadeira orbital é uma máquina multifuncional Premite realizar os seguintes trabalhos Esmerilar grosseiro Esmerilar fino Polir pinturas deterioradas Polir riscos em vidro acrílicos Outros trabalhos Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as segui...

Page 10: ...schuurmachine is een veelzijdig apparaat Men kan er de volgende werkzaamheden mee verrichten grof schuren fijn schuren polijsten van verweerde laklagen napolijsten van krassen op acrylglas oppervlakten Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten EN 50144 EN 5...

Page 11: ...NKT FORMÅL De excenterschuurmachine is een veelzijdig apparaat Men kan er de volgende werkzaamheden mee verrichten grof schuren fijn schuren polijsten van verweerde laklagen napolijsten van krassen op acrylglas oppervlakten Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse...

Page 12: ...arlig myndighet Asbestholdig materiale må ikke bearbeides Denne maskinen er kun egnet for tørrsliping FORMÅLSMESSIG BRUK Excentersliberen kan benyttes til mange forskellige opgaver Følgende arbejde kan udføres med excentersliberen grovslibning finslibning polering af lakerede flader efterpolering af ridser på akrylglasflader osv Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål CE SAMSVARSERKLÆRIN...

Page 13: ...ndast lämpliga för torrslipning ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Excenterslipen är ett mångsidigt verktyg Följande arbeten kan utföras grovslipa finslipa polera m m Maskinen får endast användas för angiven tillämpning CE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 enl bestämmelser ...

Page 14: ... ei saa hioa Tämä tasohiomakone sopii vain kuivahiomiseen TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Epäkeskohiomakone on monipuolinen laite Sillä voi suorittaa seuraavia töitä karkeahionta hienohionta rapautuneiden lakkapintojen kiillotus naarmujen kiillotus akryylilasipinnoista jne Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä t...

Page 15: ...ôéò åéäéêÝò áðáéôÞóåéò ìå ôçí áñìüäéá ÅðáããåëìáôéêÞ íùóç Äåí åðéôñÝðåôáé íá åðåîåñãÜæåóôå õëéêÜ ðïõ åìðåñéÝ ïõí áìßáíôï ÁõôÞ ç ìç áíÞ åßíáé êáôÜëëçëç ìüíï ãéá îçñÞ ëåßáíóç ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ Ï Ýêêåíôñïò ëåéáíôÞñáò åßíáé ìßá ðïëýðëåõñç óõóêåõÞ Ïé áêüëïõèåò åñãáóßåò ìðïñïýí íá ðñáãìáôïðïéçèïýí ïíôñÞ ëåßáíóç ëåðôÞ ëåßáíóç âåñíßêùìá âáöþí ðïõ Ý ïõí ðáñáìïñöùèåß áðü ôïí êáéñü óõìðëçñùì...

Page 16: ...eren malzemeler işlenemez Bu alet sadece kuru taşlama işlerine uygundur KULLANIM Eksantrik zımpara makinesi çok yönlü kullanıma uygun bir alettir Bu aletle şu işler yapılabilir Kaba zımpara Ínce ve hassas zımpara Parlaklığını yitirmiş ve bozulmuş lakların polisajı Akril cam malzemesinin yüzey polisajı ve benzerleri Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir CE UYGUNLUK BE...

Page 17: ... 553 Pro jiné materiály musí živnostenský provozovatel projednat speciální požadavky s příslušným oborovým svazem Není dovoleno zpracovávat materiál obsahující osinek Tento stroj je vhodný jen pro broušení za sucha OBLAST VYUŽITÍ Excentrická bruska je univerzální stroj Dají se s ní dělat následující práce hrubé broušení jemné broušení vyleštění zvětralých laků přeleštění poškrábaných ploch akrylát...

Page 18: ...cie zariadenia na základe TRGS 553 Materiál obsahujúci azbest nesmie byť opracovávaný Tento prístroj je vhodný len na brúsenie za sucha POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Výstredníková brúska je prístroj s mnohostranným použitím Dajú sa s ním vykonávať nasledovné práce hrubé brúsenie jemné brúsenie leštenie zvetralých lakov preleštenie škrabancov na akrylovom skle a i Tento prístroj sa smie použivať len v s...

Page 19: ...st wyłącznie do szlifowania na sucho WARUNKI UŻYTKOWANIA Szlifierka mimośrodowa jest wszechstronnym elektronarzędziem za pomocą którego można wykonywać następujące prace szlifowanie zgrubne szlifowanie dokładne i polerowanie ścieranie starej farby polerowanie zadrapań na szkle akrylowym itp Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE Oświadczamy...

Page 20: ...étségeit munkaadójával esetleg az illetékes szakemberrel előzetesen tisztázni Azbeszttartalmú anyagokkal nem szabad dolgozni A készülék kizárólag szárazcsiszoláshoz használható RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez az excentrikus csiszoló egy sokoldalú készülék A következő munkák végezhetők vele Durva csiszolás csiszolás Finom csiszolás és polírozás Időjárás károsított festék lecsiszolása Karcok felpolíro...

Page 21: ...erijal koji sadrži azbest se ne smije obrađivati Ovaj stroj je prikladan samo za suho brušenje PROPISNA UPOTREBA Ekscentrični brusač je mnogostrani aparat Sa njime se mogu izvoditi slijedeći radovi Grubo brušenje fino brušenje poliranje istrošenog laka naknadno poliranje ogrebotina na površinama akrilnog stakla i drugo Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno PRIK...

Page 22: ...es Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošus materiālus Šī mašīna ir piemērota tikai slīpēšanai bez ūdens NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Ekscentra slīpmašīna ir daudzpusīgi izmantojams instruments Ar to var veikt sekojošus darbus rupjā slīpēšana smalkā slīpēšana izbalējušu laku pulēšana skrāpējumu pulēšana uz akrila virsmām utt Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas n...

Page 23: ...imo įtaisus Medžiagas kurių sudėtyje yra asbesto apdoroti draudžiama Šis įrenginys tinka tik sausam šlifavimui NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Ekscentrinis šlifuoklis yra labai įvairiapusiško naudojimo prietaisas Su juo galima atlikti šiuos darbus pirminį šlifavimą galutinį šlifavimą pasenusių lakų poliravimą įbrėžimų akriliniame stikle lyginimą ir kt Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą pa...

Page 24: ...isseadised Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Antud masin sobib ainult kuivlihvimiseks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Ekstsentriline lihvija on mitmekülgne seade Sellega saab teostada järgmisi töid jämelihvimist peenlihvimist murenenud lakkpinna silumist akrüülklaasist pindade kriimustuste poleerimist jm Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele VÕRKU ÜHENDAMI...

Page 25: ...îäåí òîëüêî äëÿ ñóõîé øëèôîâêè ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Äàííàÿ ýêñöåíòðèêîâàÿ øëèôîâàëüíàÿ ìàøèíà ÿâëÿåòñÿ óíèâåðñàëüíûì èíñòðóìåíòîì Îíà ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñëåäóþùèõ îïåðàöèé Ãðóáîå ïîëèðîâàíèå è øëèôîâàíèå oêîí àòåëüíàÿ øëèôîâêà è ïîëèðîâêà çàòèðêà ïîâðåæäåííîé êðàñêè çàøëèôîâêà öàðàïèí íà îðãñòåêëå ïëåêñèãëàñå è ò ä Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì îòëè íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìà...

Page 26: ...засмукващи устройства Не се разрешава обработката на материали съдържащи азбест Тази машина е подходяща само за сухо шлифоване ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Ексцентършлайфът е многостранен уред С него могат да се извършват следните работи грубо шлифоване фино шлифоване полиране на захабени боядисани повърхности полиране на драскотини върху повърхности от акрилово стъкло и др Този уред може да се из...

Page 27: ...机器 电源电线 延长线和插头是否有任 何坏损 损坏的零件只能交给专业电工换修 如果必须长期加工木材和某些会产生有害尘埃的材料 则必 须在电动工具上连接合适的吸尘装置 在德国必须使用通过 TRGS 553 检验的木屑专用吸尘装置 不可加工含石棉的材料 本机器只适用于干磨 正确地使用机器 本偏心研磨机具备了许多功能 本机器可适用于下列工作 粗磨 细磨 拋光旧漆层和磨平丙烯酸玻璃板上的刮痕等 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 操作机器时的注意事项 只能使用原厂的 AEG 自粘绒毛研磨 拋光工具 套环同时也可以充当制动片 如果机器的制动功能减弱了 磨盘的转速不断提高 无法控制 必须更换套环 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少...

Page 28: ...c o m AEG Power Tools A Brand Within The Atlas Copco Group Atlas Copco Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden w w w a e g p t c o m AEG Power Tools A Brand Within The Atlas Copco Group Copyright 2004 Atlas Copco Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden w w w a e g p t c o m 04 04 Printed in Germany 4000 2893 05 ...

Reviews: