background image

64

65

 

EX 150 E

.........................440 W

............4000-10000 min

-1

....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")

......................ø 150 mm

..........................2,8 kg

...........................86 dB (A)

...........................97 dB (A)

..........................8,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

Брусилка со излез

Определен внес .....................................................................

Брзина без оптоварување .....................................................

Дијаметар на патеката на лежиштето ..................................

Димензии на брусната плоча ................................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........................

Информација за бучавата/вибрациите

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî 

ñòàíäàðäîò EN 60 745.

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà: 

  Íèâî íà јà÷èíà íà çâóê. 

(K = 3 dB(A))

 ............................

  Íèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. 

(K = 3 dB(A))

.........................

Носте штитник за уши.

Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà 

òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.

  Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò a

h

 .............................

  Íåñèãóðíîñò К= ..........................................................

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите 

безбедносни упатства и инструкции.

 Заборавање на 

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции 

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или 

тешки повреди.

 

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и 

инструкции за во иднина.

ÓÏАÒÑÒВΠÇА ÓÏÎÒÐЕБА

Носете штитник за уши. 

Изложеноста на бука може да 

предизвика губење на слухот.

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со 

алатот. 

Губењето контрола може да предизвика 

повреда.
Уредите кои се користат на многу различни локации 

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани 

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD, 

PRCD). 
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината. 

Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти 

чевли кои не се лизгаат и престилка.
Секогаш кога преземате активности врз машината 

исклучете го кабелот од струјата.
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво 

машината е исклучена.
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната 

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
Пред употреба проверете дали машината, кабелот и 

приклучокот се исправни. Ако се оштетени дозволени се 

поправки исклучиво од авторизираниот сервис.
Пршината која се создава при користење на овој алат 

може да биде штетна по здравјето (пр: при обработка на 

дабово дрво, камен, боени површини кои содржат олово 

или штетни хемикалии). Не го вдишувајте. Користете 

систем за абсорбирање на прашината и носете 

соодветна заштитна маска. Одстранете ја целосно 

наталожената прашина, пр: со правосмукалка.

Не користете машини врз било кој материјал што 

содржи азбест.
Машината е погодна само за суво полирање.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Оваа ексцентрична шмиргла претставува 

повеќенаменска машина. Со неа може да се завршат 

следниве зафати: крупно шмирглање и брусење, фино 

шмирглање и полирање, отстранување на оштетена боја 

од надворешни фактори, полирање гребнатини на 

акрилно стакло итн.
За да се обезбеди што е можно подобро лепење, 

исчистете ги основата од површината за мазнење и 

страната за лепење по можност со четка под лесен 

притисок.
Не го користете овој производ на било кој друг начин 

освен пропишаниот за нормална употреба.

ГЛАВНИ ВРСКИ

Да се спои само за една фаза АС коло и само на 

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така 

и поврзување на приклучок без заземјување доколку 

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој 

производ е во сообразност со следните стандарди и 

стандардизирани документи. 

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

и е во согласност со прописите 

 

2011/65/EU (RoHs)  

2006/42/EC 

2004/108/EC

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Íèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè 

âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå 

óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà. 
Íàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Íî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò 

ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà 

ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò 

ðàáîòåí ïåðèîä. 
Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî 

êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè 

îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä. 
Óòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà 

ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà 

íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè. 

Winnenden, 2012-09-06

Rainer Kumpf 

Manager Product Development

Ополномоштен за составување на техничката 

документација.

СОВЕТ ЗА КОРИСТЕЊЕ

Користете исклучиво оригинални АЕГ шмирглачки и 

полирачки алати со самолепливи велкро врзувачи.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските отвори на машината мора да бидат 

комплетно отворени постојано.
Користете само AEG додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани 

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги 

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на 

адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален 

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на 

артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на 

етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник 

или директно кај: AEG Electric Tools GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

СИМБОЛИ

Ве молиме пред да ја стартувате 

машината обрнете внимание на 

упатствата за употреба.

Секогаш пред спроведување на каков и 

да е зафат врз машината исклучете го 

кабелот од приклучокот.

Не ги фрлајте електричните апарати 

заедно со другиот домашен отпад! 

Европска регулатива 2002/96/EC за 

одлагање на електична и електронска 

опрема и се применува согласно 

националните закони. Елекричните 

апарати кои го достигнале крајот на 

својот животен век мора да бидат 

одвоено собрани и вратени во соодветна 

рециклажна установа.

Заштитна класа II, електро-орудие, кај 

кое што заштитата од електричен удар 

не зависи само од базичната изолација 

туку каде што се применуваат и од 

дополнителни безбедносни мерки, како 

што е дуплата изолација или засилената 

изолација.

Summary of Contents for EX 150 E

Page 1: ...ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ориг...

Page 2: ...o přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzega...

Page 3: ...4 5 VELCRO START STOP ø 3 2 mm ø 6 4 mm 10 6 8 11 13 12 7 ...

Page 4: ...6 7 1 2 START STOP STOP START LOCK 2 1 ...

Page 5: ...tun ve mümkün olduğu kadar kuvvetli bir şekilde bastırın Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji přitlačte Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo najpevnejšie pritlačte Stronę przyczepną podkładki szlifierskiej należy przyłożyć ostrożnie do tarczy szlifierskiej i jak najsilniej docisnąć A csiszolópárna tapadó oldalát helyezze óvatosan a csis...

Page 6: ... ø Värähtelyliikkeen ø ÄéÜìåôñïò êýêëïõ äüíçóçò Titreşim çapı ı Průměr excentricity Priemer okruhu kmitania Średnica ruchu orbitalnego Vibrációs kilengés átmérő Vibracijski krog ø Krug njihanja ø Orbitālās virsmas diametrs Judesio apskritimo ø Pöörlemisringi ø Äèàìåòð îñöèëÿöèîííûõ ïåðåìåùåíèé Диаметър на ексцентриковия кръг Diametru cursa orbitală 摇摆范围直径 املدارية الحركة طر ُ ق A B C D E F A B C D...

Page 7: ...orio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Дополнителна опрема 配件 الملحقات ...

Page 8: ...contact as the design conforms to safety class II WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the too...

Page 9: ...child angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt DEUTSCH DEUTSCH CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 10: ...chine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans c...

Page 11: ... cui è previsto COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un proced...

Page 12: ... características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la ...

Page 13: ... se duma construção da classe de protecção II PORTUGUES DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 conforme as disposições das d...

Page 14: ...k mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ove...

Page 15: ...un til en netspænding som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes...

Page 16: ... uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hove...

Page 17: ...arar skyddsklass II CE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 enl bestämmelser och riktlinjerna 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG Winnenden 2012 09 06 Rainer Kumpf ...

Page 18: ...astaisesti VERKKOLIITÄNTÄ Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen jonka volttimäärä on sama kuin levyssä ilmoitettu Myös liittäminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista sillä muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaati...

Page 19: ... ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå íéêþí áñáêôçñéóôéêþí Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ óå ðñßæåò ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò äéüôé õðÜñ åé ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç üôé áõôü ôï ðñïúüí áíôáðïêñßíåôáé óôá ...

Page 20: ...ĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın yapısı Koruma sınıfı II ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz EN 60745 EN 55014 1 E...

Page 21: ...kartáče Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel PŘIPOJENÍ NA SÍT Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro pr...

Page 22: ...súlade s uvedenými predpismi SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II POZOR Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického n...

Page 23: ... PODŁĄCZENIE DO SIECI Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być u...

Page 24: ...jesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa A csatlakoztatás védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges mivel a készülék felépítése II védettségi osztályú FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az ért...

Page 25: ...samo za navede namene OMREŽNI PRIKLJUČEK Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost ki je označena na tipski ploščici Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi e...

Page 26: ...dređene svrhe kao što je navedeno PRIKLJUČAK NA MREžU Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon struje naveden na pločici snage Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta jer postoji dogradnja zaštitne klase II OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi ele...

Page 27: ...A PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdz...

Page 28: ...Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą Konstrukcijos saugos klasė II todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali būti naud...

Page 29: ...duvvooluga ning ainult andmesildil toodud võrgupingega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II EÜ VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuvastutajatena et antud toode on kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 30: ...нофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN...

Page 31: ...о към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им ...

Page 32: ...Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate ROMÂNIA ROMÂNIA AVERTISMENT Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la ...

Page 33: ...лку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ е во сообразност со следните стандарди и стандардизирани документи EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 и е во согласност со проп...

Page 34: ...有害物质 最好不要让此类物质接触身体 操作机器时请使用吸尘装 置并佩戴防尘面罩 彻底清除堆积的灰尘 例如使用吸尘 器 不可加工含石棉的材料 本机器只适用于干磨 正确地使用机器 本偏心研磨机具备了许多功能 本机器可适用于下列工作 粗磨 细磨 拋光旧漆层和磨平丙烯酸玻璃板上的刮痕等 为获得最好的粘结效果 得用刷子 加上轻轻的压力清洗磨 盘和砂布片的具有绒毛的自粘面 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 操作机器时的注意事项 只能使用原厂的 AEG 自粘绒毛研磨 拋光工具 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少检修说明的机件如果损坏 了 必须交给 AEG 的顾客服务中心更换 参考手册 保证书 顾客服务中心地址 如果需要机器的分解图...

Page 35: ...ش الصنفرة اسطوانة وساندة الدعم ساندة بتنظيف ُوصى ي التصاق أفضل على للحصول صغيرة فرشاة باستخدام برفق تنظيفها طريق عن ا ً ن أحيا العادي لالستخدام بها مصرح غير أخرى طريقة بأي المنتج هذا تستخدم ال الرئيسية الموصالت توصيل لوحة على المحدد الكهربي الجهد وبنظام الطور أحادي متردد بتيار بالتوصيل قم التصميم يتطابق حيث المؤرضة غير بالمقابس التوصيل أيضا يمكن فقط المقنن الجهد الكهربية األجهزة لحماية الثانية الف...

Page 36: ...70 71 ...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 09 12 4931 2892 99 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: