background image

21

www.aeg.com

GB
DE

AR

ES

FA

FR

GR

IT

NL

PT

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces 
détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de 
l’environnement. Toutes les parties en plastique sont marquées à des fins de recyclage.

COMPOSANTS

 

A

. Bouilloire

B

.  Filtre anti-calcaire amovible

C

.  Bec verseur

D

. Couvercle

E

.  Bouton d’ouverture du couvercle

F

.  Poignée

G

.  Indicateur de niveau d’eau

H

.  Interrupteur marche/arrêt avec indicateur de 

fonctionnement

I

.  Socle séparé et cordon d’alimentation

Schéma page 2-3

PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation,

 essuyez l’intérieur et l’extérieur de la bouilloire à l’aide d’un chiffon humide.

Placez le soclesur

 une surface plane solide. Branchez l’appareil à une prise secteur murale. Si le cordon d’alimentation 

est trop long, vous pouvez l’enrouler autour de la base du socle.

Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton, 

puis versez de l’eau dans la bouilloire. Assurez-vous que l’indicateur 

de niveau d’eau soit visible, afin de ne pas dépasser le repère Max.

Fermez le couvercle

 et assurez-vousqu’il soit fermé correctement. Si le couvercle est mal enclenché, l’arrêt automa

-

tique ne fonctionnera pas correctement. Placez la bouilloire sur son socle. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt ; le 
voyant s’allume et la bouilloire commence à chauffer.

Fonction d’arrêt automatique. 

Une fois l’eau bouillie, ou la bouilloire retirée de son socle, cette dernière s’arrête 

automatiquement. Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition, il vous suffit de mettre l’interrupteur sur la 

position arrêt. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant toute opération de nettoyage, débranchez toujours l’appareil. 

Ne rincez ni n’immergez jamais la bouilloire ou son 

socle dans l’eau. Essuyez-les simplement à l’aide d’un chiffon humide, sans utiliser de produit nettoyant caustique ou 
abrasif. De temps à autre, rincez l’intérieur de la bouilloire à l’eau claire. 

Pour nettoyer le filtre, 

retirez-le en le tirant vers le haut. 

Nettoyage de la plaque chauffante: 

de la rouille superficielle 

peut se former sur la plaque chauffante. Éliminez-la à l’aide d’un nettoyant pour acier inoxydable.

Il est recommandéIl

 est recommandé de procéder à un détartrage régulier en fonction de la dureté de l’eau. Remplis

-

sez la bouilloire d’eau et de détartrant en respectant les consignes d’utilisation du produit détartrant. Ne laissez pas 
bouillir la solution, car la mousse formée pourrait déborder. Puis,, rincez soigneusement l’intérieur de la bouilloire à 

l’eau claire.

Profitez pleinement de votre produit AEG!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la 

première fois.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et 

l’expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions 

concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.

•  Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles 

et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont insuffisantes, à 

EWA3300_WaterKettle_AEG_NEW.indd   21

2017-06-05   11:04:23

Summary of Contents for EWA33 Series

Page 1: ...A FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ IT ISTRUZIONI NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES EWA3300_WaterKettle_AEG_NEW indd 1 2017 06 05 11 04 19 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per AEG EWA3300 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Bollitori ...

Page 2: ...2 www aeg com A G I C D D F H E B EWA3300_WaterKettle_AEG_NEW indd 2 2017 06 05 11 04 20 ...

Page 3: ...3 www aeg com A B 1 7 2 8 6 4 5 3 EWA3300_WaterKettle_AEG_NEW indd 3 2017 06 05 11 04 21 ...

Page 4: ... PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the following data available Mo...

Page 5: ...5 www aeg com EWA3300_WaterKettle_AEG_NEW indd 5 2017 06 05 11 04 21 ...

Page 6: ...er is boiling simply lift up the ON OFF switch to the OFF position CLEANING AND CARE 6 Before cleaning always unplug the appliance Never rinse or immerse the kettle or base unit in water Just wipe with a damp cloth using no abrasive detergents Occasionally rinse out the kettle with clean water 7 To clean the mesh filter grab the strainer insert and lift out Cleaning the heating plate superficial s...

Page 7: ...ce the appliance on a hot surface or near source of heat Warning Avoid spillage on the connector Attention The heating element surface is subject to residual heat after use The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect us...

Page 8: ... product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste To recycle your product please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and prof...

Page 9: ...ererhitzung vor dem Siedepunkt abgebrochen werden einfach den EIN AUS Schalter in die Position AUS anheben REINIGUNG UND PFLEGE 6 Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Geräts ziehen Den Wasserkocher oder die Basis nie abspülen oder in Wasser eintauchen Nur mit einem feuchten Tuch ohne scheuernde Reinigungsmittel abwischen Den Wasserkocher gelegentlich mit sauberem Wasser ausspülen 7 Zum Rein...

Page 10: ...e und Knöpfe verwenden Das Gerät abkühlen lassen bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Gerät nicht auf einer heißen Fläche oder in der Nähe einer Wärmequelle abstellen oder verwenden Warnung Schützen Sie den Steckverbinder vor Spritzern Achtung Die Oberfläche des Heizelements kann nach der Verwendung noch Restwärme aufweisen Das ...

Page 11: ...em Betrieb mit wenig oder ohne Wasser hat sich das Gerät nicht genügend abgekühlt Kurz abkühlen lassen und erneut versuchen ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an dass das Gerät eine Batterie enthält die nicht im normaler Hausmüll entsorgt werden darf Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus das nicht in den Hausmüll gehört Bitte entsorgen Sie d...

Page 12: ...هاز الخارجي الهيكل تلف إذا أمبير 10 بقوة مناسب اطالة سلك استخدام يمكن فقط أرضي بمأخذ الجهاز توصيل يجب األمر لزم وكيل أو ُصنعة م ال الشركة قبل من استبداله فيجب ا ً ف تال الطاقة إمداد سلك أو الجهاز كان إذا للخطر التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة ٍ ومستو ثابت سطح على ًا م دائ الجهاز ضع الرئيسي الطاقة بمصدر ً ال متص يكون عندما مراقبة دون من ا ً د أب الجهاز تترك ال والصيانة ا...

Page 13: ...ا موثوق بطريقة التلقائي التشغيل إيقاف وظيفة تعمل فلن وإال صحيح بشكل مكانه في تثبيته من وتأكد الغطاء أغلق بالتسخين الغالية وتبدأ المؤشر مصباح سيضيء التشغيل إيقاف التشغيل زر على اضغط القاعدة 5 5 عملية إيقاف في رغبت إذا ًا ي تلقائ التشغيل يتوقف القاعدة عن الغالية تحريك أو المياه غلي عند التلقائي التشغيل إيقاف وظيفة التشغيل إيقاف وضع إلى التشغيل إيقاف التشغيل مفتاح ترفع أن يكفي المياه تغلي أن قبل التس...

Page 14: ... غ ش الجيرية الرواسب من الكثير توجد الغالية قاعدة في عن الجهاز يتوقف الغلي قبل التشغيل بإحكام يقفل حتى الغطاء أغلق عن الجهاز يتوقف ال التشغيل صحيحة بطريقة المصفاة أدخل وحاول قصير لوقت يبرد اتركه ا ً د مجد من قليلة بكمية الجهاز تشغيل بعد يبرد لم مياه دون من أو المياه ٍ كاف بشكل الجهاز تشغيل يتعذر الجهاز من التخلص العادیة المنزلیة النفایات مع منھا التخلص ينبغي ال بطاریة علی یحتوي المنتج ھذا أن إلی ا...

Page 15: ...erva el agua sólo tiene que levantar el interruptor de encendido apagado hasta la posición de apagado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6 Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de limpiarlo No enjuague ni sumerja el hervidor o la unidad base en agua Límpielo con un trapo húmedo No utilice detergentes abrasivos Enjuague el hervidor con agua limpia cada cierto tiempo 7 Para limpiar el filtro de malla s...

Page 16: ...co en agua ni en cualquier otro líquido No utilice ni coloque el electrodoméstico en una superficie caliente ni cerca de una fuente de calor Advertencia Evite derrames en el conector Atención La superficie de resistencia térmica está sujeta a calor residual tras su uso El cable de alimentación principal no debe entrar en contacto con las partes calientes del electrodoméstico Este aparato se ha con...

Page 17: ...e que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico Para reciclar su producto llévelo a un punto de recogid...

Page 18: ...شد دیده آسیب دستگاه مخزن لزوم صورت در باشد داشته زمین اتصال که شود متصل برقی پریز به باید دستگاه نمود استفاده آمپر 10 برای مناسب رابط سیم از توان ی م توسط خطر بروز از جلوگیری برای باید است دیده آسیب برق سیم یا دستگاه اگر گردد تعویض شرایط واجد افراد یا خدمات نمایندگی سازنده دهید قرار تراز و صاف سطح یک در را دستگاه همیشه نکنید رها است متصل برق پریز به که حالی در را دستگاه هرگز خاموش را آن باید دستگا...

Page 19: ...ر شدن خاموش عملکرد صورت این غیر در شود قفل و بسته درست شوید مطمئن و ببندید را درب کتری و شده روشن نشانگر چراغ دهید فشار را خاموش روشن کلید دهید قرار کتری گرفتن قرار جایگاه روی را کتری کند ی م شدن گرم به شروع 5 5 خودکار طور به شود برداشته کتری گرفتن قرار جایگاه از کتری یا بیاید جوش به آب وقتی خودکار شدن خاموش عملکرد فشار باال به را خاموش روشن کلید است کافی کنید متوقف را آن آب آمدن جوش از قبل دارید ...

Page 20: ...ابی ب عی حل راه احتمالی دلیل مشكل دهید انجام را زدایی م جر مراحل زیادی آهکی رسوب کتری کف است گرفته جوش از قبل دستگاه شود ی م خاموش آمدن شود قفل تا ببندید را درب خاموش دستگاه شود ی نم کنید جاگذاری درست را صافی خنک دهید اجازه کوتاهی مدت کنید امتحان دوباره و شود بدون یا کم آب با کتری کار از پس خنک کافی میزان به دستگاه آب شود ی نم شود ی نم روشن دستگاه انداختن دور نشود انداخته دور باید خانه عادی کثافات...

Page 21: ...a bouilloire avant ébullition il vous suffit de mettre l interrupteur sur la position arrêt NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6 Avant toute opération de nettoyage débranchez toujours l appareil Ne rincez ni n immergez jamais la bouilloire ou son socle dans l eau Essuyez les simplement à l aide d un chiffon humide sans utiliser de produit nettoyant caustique ou abrasif De temps à autre rincez l intérieur de l...

Page 22: ...s accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uniquement Laisser l appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger Ne pas plonger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser ou poser l appareil sur une surface brûlante ou à proximité d une source de chaleur Avertissement Éviter tout écoulement sur le conne...

Page 23: ...tilisation avec peu ou pas d eau l appareil n est pas suffisamment refroidi Laissez le refroidir un moment puis réessayez MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit indique qu il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager Pour recycler votre...

Page 24: ... βράσει το νερό απλώς σηκώστε τον διακόπτη ON OFF ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ στη θέση OFF ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ 6 Πριν τον καθαρισμό να βγάζετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα Ποτέ μην πλένετε ή βυθίζετε το βραστήρα ή τη βάση του στο νερό Απλώς σκουπίστε με ένα υγρό πανί χωρίς να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικά που μπορούν να χαράξουν την επιφάνειά του Ανά αραιά χρονικά διαστήματα ξ...

Page 25: ... ενδεδειγμένες λαβές και χερούλια Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτή επιφάνεια ή κοντά σε πηγές θερμότητας Προειδοποίηση Αποφύγετε τις διαρροές υγρών στο βύσμα της συσκευής Προσοχή Η επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου παραμένει ζεστή και μετά τη χρήση για κάποιο...

Page 26: ...ρυώσει για λίγο και ξαναπροσπαθήστε ΑΠΌΡΡΙΨΗ Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία η οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Το παρόν σύμβολο επάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας παρακαλώ μεταφέρ...

Page 27: ...mento prima che l acqua raggiunga l ebollizione è sufficiente sollevare l interruttore ON OFF in posizione OFF PULIZIA E MANUTENZIONE 6 Scollegare sempre l apparecchio prima procedere alla pulizia Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua Pulirli con un panno umido senza usare detergenti abrasivi Ogni tanto sciacquare il bollitore sotto l acqua 7 Per pulire il filtro a maglie aff ...

Page 28: ...e l apparecchio prima di pulirlo o riporlo Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non utilizzare o posizionare l apparecchio su una superficie calda o in prossimità di fonti di calore Avvertenza non versare liquidi sul connettore Attenzione dopo l uso la superficie della resistenza è soggetta a calore residuo Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti surrisc...

Page 29: ...ura o senza l apparecchio non si è raffreddato a sufficienza Lasciarlo raffreddare qualche minuto e riprovare SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici Questo simbolo sul prodotto o sull imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico Per riciclare il prodotto co...

Page 30: ... de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt U mag de waterkoker of voet nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water Gebruik alleen een vochtige doek zonder bijtende schoonmaakpro ducten om de waterkoker af te vegen Spoel de waterkoker af en toe om met schoon water 7 Voor het reinigen van het netfilter pakt u de zeefinzet vast en tilt deze eruit De warmhoudplaat scho...

Page 31: ...aats of gebruik het apparaat niet op een heet oppervlak of bij een warmtebron Waarschuwing voorkom morsen op de connector Let op de buitenkant van het verwarmingselement is warm na gebruik De voedingskabel mag de hete delen van het apparaat niet raken Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of ...

Page 32: ...uct geeft aan dat dit product een batterij bevat die niet met het normale huisafval verwijderd mag worden Dit symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huisafval verwijderd mag worden Om uw product in het recycleproces te geven moet het naar een officiële deponie worden gebracht of naar een servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdele...

Page 33: ... aquecimento antes de a água ferver basta mudar o interruptor ON OFF para a posição OFF LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 6 Antes de limpar desligue sempre o aparelho Nunca enxague nem mergulhe a chaleira ou a base em água Basta limpar com um pano húmido sem detergentes abrasivos Ocasionalmente lave a chaleira com água tépida corrente 7 Para limpar o filtro anti impurezas segure o filtro e levante Limpeza da ...

Page 34: ...ho numa superfície quente ou perto de uma fonte de calor Aviso evite derrames sobre o conector Atenção a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com qualquer parte quente do aparelho Este aparelho destina se apenas a uso doméstico O fabricante não pode aceitar qualquer responsabilidade por possíveis dan...

Page 35: ...arrefeceu o suficiente Deixe que arrefeça um pouco e tente novamente ELIMINAÇÃO Este símbolo no produto indica que o produto contém uma bateria que não deverá ser deitada fora com o lixo de casa normal Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa normal Para reciclar o seu produto leve o a um ponto de reciclagem oficial ou a um ce...

Page 36: ... aeg com 3482 A EWA33XX 02 02 0517 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop EWA3300_WaterKettle_AEG_NEW indd 36 2017 06 05 11 04 24 ...

Reviews: