background image

9

10

35

36

37

38

Cleaning the hose and nozzle

The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, 

hose or filters and s-bag

®

 becomes blocked. In such cases, 

disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minutes. 

Clear blockage and/or replace filters and s-bag

®

 and restart.

Tubes and hoses

35  Use a cleaning strip or similar to clear the tubes and 

hose. (2) Hose handle could be dismantled from hose if 

cleaning is needed.

36  It may also be possible to remove the obstruction in the 

hose by squeezing it. However, be careful in case the 

obstruction is caused by glass or needles caught inside 

the hose.

Note: The warranty does not cover any damage to the hose 

caused by cleaning it.

Cleaning the floor nozzle

37  To avoid deterioration of suction power, frequently clean 

the carpet/ hard floor nozzle. The easiest way to clean it is 

by using the hose handle.

Cleaning the turbo nozzle*

38  Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and 

remove entangled threads, etc. by snipping them away 

with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle.

English

* Certain models only.

Reinigung des Schlauches und der Düsen

Der Staubsauger schaltet automatisch ab, wenn die Düse, 

das Rohr, der Schlauch, der Filter oder der s-bag

®

-Staubbeutel 

blockiert ist. Ziehen Sie in solchen Fällen den Netzstecker und 

lassen Sie den Staubsauger 20 - 30 Minuten abkühlen. Die 

Verstopfung beseitigen und/oder den Filter und den s-bag

® 

-Staubbeutel ersetzen und das Gerät erneut starten. 

Rohre und Schläuche

35  Rohre und Schläuche mit einem Reinigungsband oder 

Ähnlichem reinigen. (2) Der Schlauchgriff kann zum 

Reinigen vom Schlauch abgenommen werden.

36  Es ist auch möglich, die Verstopfung im Schlauch durch 

Drücken und Biegen des Schlauches zu beseitigen. 

Vorsichtig, falls die Verstopfung durch Glas oder Nadeln 

verursacht wurde.

Hinweis: Die Garantie deckt keinerlei durch Reinigung verursachte 

Schäden an den Schläuchen ab.

Reinigung der Bodendüse

37  Düse für Teppiche und harte Böden regelmäßig reinigen, 

um ein Nachlassen der Saugleistung zu vermeiden. Dies 

geht am einfachsten mit dem Schlauchgriff.

Reinigung der Turbobürste*

38  Düse vom Staubsaugerrohr entnehmen und in der Düse 

verwickelte Fäden etc. mit einer Schere durchschneiden 

und entfernen. Mit dem Schlauchgriff die Düse 

aussaugen.

Deutsch

* Nur bestimmte Modelle.

Summary of Contents for ergospace

Page 1: ...EXTRA LANGE REICHWEITE KOMPAKT PLATZSPAREND ...

Page 2: ......

Page 3: ...ey have been designed especially for your vacuum cleaner English 5 10 Danke dass Sie sich für den AEG Electrolux Ergospace Staubsauger entschieden haben Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Ergospace Modelle Das bedeutet dass Ihr Modell bestimmte Zubehörteile und oder Funktionen möglicherweise nicht enthält Die Bezeichnung Ihres jeweiligen Modells und seines Zubehörs entnehmen Sie dem Etikett a...

Page 4: ...orkehrungen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Staubsauger niemals benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist Schäden am Kabel des Geräts sind nicht von der Garantie abgedeckt Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geis...

Page 5: ...astic bumper cord and placing it across the hose English Certain models only Vorbereitungen Frontabdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren dass Staubbeutel s bag und Motorfilter eingesetzt sind Siehe auch Filterwechsel 10 Hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren dass Abluftfilter eingesetzt ist 11 Schlauch einführen bis Verriegelung einrastet zur Freigabe des Schlauches auf die Ve...

Page 6: ...with the nozzle lifted up English Certain models only Bestmögliche Resultate erzielen 20 Die 3 in 1 Mehrzweckdüse ist hinten im Staubsauger untergebracht Die Düsen wie folgt benutzen Teppiche Die Kombidüse für Teppiche und Hartböden mit dem Hebel in Stellung 21 verwenden Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Die Dust Magnet Düse 23 und 24 braucht normalerweise nicht umgeschaltet zu werden ...

Page 7: ...ng öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausheben 27 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 28 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 29 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckung ...

Page 8: ...e English Certain models only Reinigung des Schlauches und der Düsen Der Staubsauger schaltet automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel blockiert ist Ziehen Sie in solchen Fällen den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen und das Gerät erneut s...

Page 9: ...ails see our web site www electrolux com English Fehlersuche Der Staubsauger startet nicht Prüfen ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist Prüfen ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind Prüfen ob eine Sicherung durchgebrannt ist Der Staubsauger stoppt Prüfen ob der Staubbeutel s bag voll ist In diesem Fall durch einen neuen ersetzen Sind Düse Rohr oder Schlauch verstopft ...

Page 10: ...uct please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Deutsch Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beit...

Page 11: ...12 ...

Page 12: ...Perfekt in form und funktion 2193664 05 ...

Reviews: