background image

7

8

23

24

5a

8

7

25

21

22

5b

5c

20

Getting the best results.

20   Accessories on board 3 in 1 multi tool nozzle to be found 

in the back of the cleaner.

Use the nozzles as follows:

Carpets:

 

* Use the carpet/hard floor nozzle with lever in position (21). 

Reduce suction power for small carpets. 

* On the Dust Magnet nozzle (23 and 24) there is normally 

no need to switch mode. It can be used with brush up on all 

surfaces for maximal convenience with maintained excellent 

dust removal result. The brush setting should be used to reach 

optimal dust removal even on difficult hard floors or to get a 

combing effect on carpets. 

Hard floors:

 

* Use the carpet/hard floor nozzle with lever in position (22).

Wooden floors:

 

* Use the parquet nozzle (8).

Upholstery:

 

Curtains, lightweight fabrics etc.: Use the upholstery function 

of the 3 in 1 multi tool nozzle (5a). Reduce suction power if 

necessary.

Frames, bookshelves, etc.:

 

Use the dusting brush function of the 3 in 1 multi tool nozzle 

(5b).  

* Use the easy clean kit (9).

Crevices, corners, etc.:

 

Use the crevice function of 3 in 1 multi tool nozzle (5c).

* Using the turbo nozzle (7)

Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs, rugs with long 

fringes or a pile depth exceeding 15 mm. To avoid damaging 

the carpet, do not keep the nozzle stationary whilst the brush is 

rotating. Do not pass the nozzle across electric cables, and be sure 

to switch off the vacuum cleaner immediately after use.

25  The dust bag must be replaced latest when the indicator 

window is completely red. Read with the  nozzle lifted up.

English

* Certain models only.

Bestmögliche Resultate erzielen

20   Die 3-in-1-Mehrzweckdüse ist hinten im Staubsauger 

untergebracht.

Die Düsen wie folgt benutzen:

Teppiche:

 

* Die Kombidüse für Teppiche und Hartböden mit dem 

Hebel in Stellung (21) verwenden. Bei kleinen Teppichen 

Saugleistung reduzieren. 

* Die Dust-Magnet-Düse (23 und 24) braucht normalerweise 

nicht umgeschaltet zu werden. Sie kann mit eingezogener 

Bürste auf allen Oberflächen verwendet werden und bietet 

dadurch größtmöglichen Komfort bei hervorragender 

Saugleistung. Die Bürstenstellung wird nur bei empfindlichen 

Hartböden zum Erreichen einer optimalen Saugleistung oder 

zum Erzielen eines Kämmeffekts auf Teppichen benötigt. 

Hartböden:

 

* Die Düse für Teppiche/Hartböden mit dem Hebel in Stellung 

(22) verwenden.

Holzböden:

 

* Die Parkettbürste (8) verwenden.

Polster:

 

Vorhänge, leichte Stoffe usw.: Die Polsterfunktion der 3-in-1-

Mehrzweckdüse verwenden (5a). Gegebenenfalls Saugleistung 

reduzieren.

Rahmen, Bücherregale etc.: 

 Die Staubbürstenfunktion der 3-in-1-Mehrzweckdüse 

verwenden (5b).  

* Staubwedel Easy Clean Kit verwenden (9).

Fugen, Ecken etc.:

 

Fugenfunktion der 3-in-1-Mehrzweckdüse verwenden (5c).

* Verwendung der Turbodüse (7)

Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut oder 

Teppichen/Vorlegern mit langen Fransen oder mit mehr als 15 

mm Flor verwenden. Um Schäden am Teppich zu vermeiden, Düse 

bei rotierender Bürste nicht auf einer Stelle lassen. Mit der Düse 

nicht über elektrische Kabel fahren und Staubsauger unmittelbar 

nach der Verwendung ausschalten.

25  Den Staubbeutel spätestens austauschen, wenn das 

Anzeigefenster vollständig rot ist. Ablesen, wenn die 

Düse angehoben ist.

Deutsch

* Nur bestimmte Modelle.

Summary of Contents for ergospace

Page 1: ...EXTRA LANGE REICHWEITE KOMPAKT PLATZSPAREND ...

Page 2: ......

Page 3: ...ey have been designed especially for your vacuum cleaner English 5 10 Danke dass Sie sich für den AEG Electrolux Ergospace Staubsauger entschieden haben Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Ergospace Modelle Das bedeutet dass Ihr Modell bestimmte Zubehörteile und oder Funktionen möglicherweise nicht enthält Die Bezeichnung Ihres jeweiligen Modells und seines Zubehörs entnehmen Sie dem Etikett a...

Page 4: ...orkehrungen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Staubsauger niemals benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist Schäden am Kabel des Geräts sind nicht von der Garantie abgedeckt Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geis...

Page 5: ...astic bumper cord and placing it across the hose English Certain models only Vorbereitungen Frontabdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren dass Staubbeutel s bag und Motorfilter eingesetzt sind Siehe auch Filterwechsel 10 Hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren dass Abluftfilter eingesetzt ist 11 Schlauch einführen bis Verriegelung einrastet zur Freigabe des Schlauches auf die Ve...

Page 6: ...with the nozzle lifted up English Certain models only Bestmögliche Resultate erzielen 20 Die 3 in 1 Mehrzweckdüse ist hinten im Staubsauger untergebracht Die Düsen wie folgt benutzen Teppiche Die Kombidüse für Teppiche und Hartböden mit dem Hebel in Stellung 21 verwenden Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Die Dust Magnet Düse 23 und 24 braucht normalerweise nicht umgeschaltet zu werden ...

Page 7: ...ng öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausheben 27 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 28 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 29 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckung ...

Page 8: ...e English Certain models only Reinigung des Schlauches und der Düsen Der Staubsauger schaltet automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel blockiert ist Ziehen Sie in solchen Fällen den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen und das Gerät erneut s...

Page 9: ...ails see our web site www electrolux com English Fehlersuche Der Staubsauger startet nicht Prüfen ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist Prüfen ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind Prüfen ob eine Sicherung durchgebrannt ist Der Staubsauger stoppt Prüfen ob der Staubbeutel s bag voll ist In diesem Fall durch einen neuen ersetzen Sind Düse Rohr oder Schlauch verstopft ...

Page 10: ...uct please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Deutsch Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beit...

Page 11: ...12 ...

Page 12: ...Perfekt in form und funktion 2193664 05 ...

Reviews: