background image

f

19

Stoppe-goutte

Le fer à vapeur est équipé d'un système 
stoppe-goutte automatique. Le 
stoppe-goutte interrompt immédiate-
ment la formation de vapeur si vous 
avez sélectionné une température trop 
faible.

Rangement

Débrancher la fiche secteur!

Mettre le sélecteur de température 
(Figure 1/N) sur la position «Froid» 

 

(Figure 2/a) et le sélecteur de vapeur 
(Figure 1/F) sur la position «

» 

(Figure 4/A).
Vidanger l'eau restant dans le réservoir 
(Figure 7).
Ranger l'appareil verticalement.
Pour un rangement approprié, enroulez 
le cordon d'alimentation autour du 
dispositif d'enroulement (Figures 1/M 
et 8).

Maintenance et nettoyage

Votre fer à repasser à vapeur  est doté 
d'un dispositif de détartrage automati-
que si bien que l'entartrage du com-
partiment vapeur est notablement 
retardé.

1

Le fer à repasser à vapeur ne doit 
pas être détartré ! Ne pas verser de 
vinaigre ou un détartrant usuel dans 
le réservoir d'eau!

Nettoyons

Nous conseillons de nettoyer le fer à 
repasser à vapeur au moins une fois par 
mois.

0

Débranchez la fiche secteur.

0

Réglez le sélecteur de vapeur (Figure 
1/F) sur la position «

» (Figure 4/A).

0

Remplissez le réservoir d'eau 
(Figure 1/O) jusqu'à la marque «MAX» 
avec de l'eau claire.

0

Réglez le sélecteur de température 
(Figure 1/N) sur «MAX».

0

Insérez la fiche secteur dans la prise de 
courant.

0

Attendez que la lampe témoin (Figure 
1/J) s'éteigne.

0

Placez le sélecteur de vapeur (Figure 
1/F) dans la position 

 (Figure 4/C).

0

Maintenir l'appareil en position hori-
zontale au-dessus d'un lavabo.

0

Appuyez sur le sélecteur de vapeur 
(Figure 1/F) pendant au moins une 
minute. 
Il sort de l'eau des buses de sortie de 
vapeur . Votre fer à repasser à vapeur 
est maintenant à nouveau prêt pour le 
service.

Que faire si...

• aucune vapeur n'apparaît dans la posi-

tion de fonctionnement «Vapeur»?
– Dans une atmosphère d'air chaud et 

sec (hiver), un faible filet de vapeur 
est normal, parce que celle-ci est 
absorbée par l'air sec sans condensa-
tion.

– La vidange du réservoir d'eau rempli 

peut faire ressortir des peluches. 
Débranchez la fiche secteur, basculez 
l'appareil rempli vers l'avant 
(Figure 7), de façon à ce que l'eau 
puisse s'écouler de l'ouverture de 
remplissage.

• des gouttes d'eau sortent des ouvertu-

res de sortie de la vapeur?
– Ne placer le sélecteur de vapeur sur 

une autre position que 

«

»

 que lors-

que la température de repassage à la 
vapeur est atteinte. Si la température 
de repassage à la vapeur est réglée 
trop basse, augmentez le réglage.

• des taches apparaissent sur le linge 

pendant le repassage?
– Nettoyez le fer à repasser à vapeur. 

Frottez la semelle encore chaude 
avec du vinaigre ou une solution de 
nettoyage non abrasive. 

– Pendant le repassage à sec, des pelu-

ches peuvent parvenir dans la cham-
bre à vapeur et carboniser. Ceci peut 
provoquer des taches lors de la sortie 

822 949 340 DB_1100.book  Seite 19  Montag, 28. April 2008  11:51 11

Summary of Contents for Electrolux PERFECT DB 1 Series

Page 1: ...ijzer i Ferro da stiro a vapore p Ferro de engomar a vapor r Áôìïóßäåñï Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzione per l uso Instruções de utilização Åã åéñßäéï ïäçãéþí ñÞóçò 822 949 340 DB_1100 book Seite 1 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Page 2: ...2 E F K N P D B O 1 C G H J L M A MAX MAX 3 a b c d 2 822 949 340 DB_1100 book Seite 2 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Page 3: ...3 6 A 6 B A B C 4 5 7 8 822 949 340 DB_1100 book Seite 3 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Page 4: ...ügelt werden Wolle Dampf ein Dampfbügeln in niederer bis mittlerer Einstellung des Dampfwählers möglich Baumwolle Dampf ein Permanenter Dampf ab Stellung möglich Leinen Dampf ein Super Dampfstoß ab Stellung für hartnäckige Knitter Einstellung bei Auf bewahrung Kalt Dampf aus Stecker ziehen Für Mischgewebe wird empfohlen mit der niedrigeren Temperatur empfindlichste Faser zu bügeln z B Polyester Ba...

Page 5: ...nicht in der Lage sind es sicher zu bedienen oder von Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt oder betrieben zu werden es sei denn sie wurden durch eine für sie verant wortliche Person angewiesen wie das Gerät sicher zu benutzen ist und anfäglich von ihr beaufsichtigt Vorsicht Während des Betriebes wer den Sohle und Haube des D...

Page 6: ...d und auf dem Etikett in guter Wäsche auf die richtige Bügeltemperatur hinwei sen Die Zuordnung der Temperaturwahl zur Gewebeart ersehen Sie aus der Bügel tabelle Wir empfehlen die Wäsche vorzusortieren Beginnen Sie mit dem Bügeln von Stoffen die niedrige Bügeltemperaturen erfordern z B PERLON Anschließend werden Stoffe gebügelt die jeweils höhere Temperaturen erfordern So vermeiden Sie daß ein em...

Page 7: ... Zeit nicht gebügelt haben müssen Sie die Taste für Sprayfunktion Bild 1 H mehrmals betätigen bis Wasser aus der Spraydüse Bild 1 D kommt Die Spray Funktion können Sie auch beim Trockenbügeln einsetzen Super Dampfstoß Funktion Bild 6 B Wertvolle Hilfe z B beim Bügeln von Falten Stickereien u ä bringt der Super Dampfstoß Sie können den zusätzlichen Dampfstoß sowohl beim Dampfbügeln als auch beim Tr...

Page 8: ...t aus den Dampfaustrittsdü sen Nun ist Ihr Dampfbügler wieder einsatzbereit Was tun wenn bei Dampfbetriebsstellung kein Dampf zu sehen ist In warmer trockener Luft Winter zeit ist eine geringere Abdampf fahne normal weil sie von der trockenen Luft unkondensiert aufge nommen wird Das Entleeren des gefüllten Wasser tanks kann Flusen herausspülen Netzstecker ziehen gefülltes Gerät schräg nach vorn ki...

Page 9: ...en Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge sundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informa tionen über das Recycling dieses Pro dukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Im Service Fall Bei einer evtl erforderlichen Reparatur einsc...

Page 10: ...ing with a damp cloth and ironing over the cloth Woollens Steam on Steam ironing can be used in the low to medium setting of the steam selec tor Cotton Steam on Constant steam possible from position Linen Steam on Super steam jet from position for stubborn creases Setting when not in use Cold Steam off Remove plug For mixed fibres we recommend ironing at the lower temperature that of the more sens...

Page 11: ...en given initial supervision or instruction con cerning use of the appliance by a per son responsible for their safety Caution When in use the soleplate and cover of the steam iron reach high operating temperatures Do not leave the appliance alone when switched on Even when leaving the room for a short period remove the plug Keep children away from the appliance Children should be supervised to en...

Page 12: ...ched on the power indicator lamp lights up Figure 1 J it goes out when the temperature set has been reached However if the temperature selector Figure 1 N is turned back please note that it takes a while for the soleplate to cool down Only when the power indicator light comes on again has the soleplate reached the cooler tempera ture Dry Ironing 0 Set the steam selector Figure 1 F to position Figu...

Page 13: ...the power indi cator Figure 1 J goes out 0 Raise the steam iron a little away from the material and press the steam jet button Figure 1 G Always wait another 5 seconds before pressing the steam jet button again Steaming hanging items of clothing 0 Turn the temperature selector Figure 1 N to the MAX position and wait until the power indicator Figure 1 J goes out 0 Hang the article concerned on a ha...

Page 14: ...ub the sole plate while still warm with a mixture of water and vinegar or with a non abrasive cleaning agent When dry ironing fluff can enter the steam chambers and carbonise This can lead to stains as the water passes through Therefore also clean the inside of the water reservoir Fill it with water and gently shake the steam iron Then pour the water out the soleplate is rough or furred The iron t...

Page 15: ...de Laine Avec vapeur Repassage à la vapeur possible avec réglage bas à moyen du sélecteur de vapeur Coton Avec vapeur Vapeur en permanence possible à par tir de la position Lin Avec vapeur Super jet de vapeur à partir de la position pour les plis tenaces Position de rangement Froid Sans vapeur Débrancher la fiche secteur Pour les textiles mélangés on recommande de repasser à la température inférie...

Page 16: ...ris des enfants à capacités physiques sen sorielles ou mentales réduites ou qui manquent d expérience et de connais sances a moins qu elles n aient béné ficié d une surveillance ou d un apprentissage initial sur son utilisation de la part d une personne responsable de leur sécurité Attention Pendant le fonctionne ment la semelle et le capot du fer à repasser à vapeur deviennent chauds Toujours sur...

Page 17: ...ur l étiquette des vêtements de bonne qualité la tempé rature correcte de repassage Vous trouverez la sélection de tempé rature correspondant au type de textile dans le tableau de repassage Nous recommandons de trier préalablement le linge Commencez par repasser des tissus qui demandent une faible tem pérature de repassage p ex PERLON Ensuite vous repassez les tissus qui demandent une température ...

Page 18: ...atique ment coupée Fonction aspersion Figure 6 A Lors de la première mise en service ou si vous n avez pas repassé depuis une période prolongée vous devez action ner la touche pour la fonction asper sion Figure 1 H plusieurs fois avant que de la vapeur ne sorte de la buse d aspersion Figure 1 D Vous pouvez également utiliser la fonction d asper sion lors du repassage à sec Fonction super jet de va...

Page 19: ... lampe témoin Figure 1 J s éteigne 0 Placez le sélecteur de vapeur Figure 1 F dans la position Figure 4 C 0 Maintenir l appareil en position hori zontale au dessus d un lavabo 0 Appuyez sur le sélecteur de vapeur Figure 1 F pendant au moins une minute Il sort de l eau des buses de sortie de vapeur Votre fer à repasser à vapeur est maintenant à nouveau prêt pour le service Que faire si aucune vapeu...

Page 20: ... les contai neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune 2 Appareils usagés Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména ger Il doit plutôt être remis au point de collecte se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éli miné correctement vous favorisez la préven...

Page 21: ...droog gestreken worden Wol Stoom aan Stoomstrijken bij lage tot middelhoge instelling van de stoomknop mogelijk Katoen Stoom aan Permanente stoom vanaf stand mogelijk Linnen Stoom aan Super stoomstoot vanaf stand voor hardnekkige kreuken Instelling bij opbergen Koud Stoom uit Stekker eruit trekken Voor gemengde weefsels is het aan te bevelen met de laagste temperatuur kwetsbaarste vezels te strijk...

Page 22: ...at zijn het veilig te bedienen of door personen ook kinderen met een lichamelijke sensorische of geeste lijke handicap tenzij zij het veilige gebruik van het apparaat eerst hebben geleerd van een verantwoordelijke per soon en het aanvankelijk onder toe zicht van deze persoon gebruiken Voorzichtig Tijdens het gebruik wor den zool en kap van het stoomstrijk ijzer heet Blijf altijd bij het apparaat a...

Page 23: ...len op het etiket die de juiste strijk temperatuur aangeven Het verband tussen de temperatuur keuze en het weefseltype vindt u in de strijktabel Wij raden u aan het strijk goed voor te sorteren Begin met het strijken van stoffen waarvoor een lage strijktemperatuur nodig is b v PER LON Vervolgens strijkt u telkens een stof waarvoor een hogere temperatuur nodig is Zo voorkomt u dat kwetsbare weefsel...

Page 24: ...t moet u meermaals op de knop voor de sprayfunctie afb 1 H drukken tot er water uit de sprayope ning afb 1 D komt De spray functie kunt u ook bij het droog strijken gebruiken Super stoomstoot functie afb 6 B Waardevolle hulp b v bij het strijken van vouwen borduursels e d geeft de super stoomstoot U kunt de extra stoomstoot zowel bij stoomstrijken als bij droog strijken geven 0 Zet de temperatuurk...

Page 25: ...msproeiers Nu is uw stoomstrijkijzer weer klaar voor gebruik Was doen als er bij de stoomstand geen stoom te zien is In warme droge lucht s winters is een kleinere stoomwolk normaal omdat de stoom door de droge lucht ongecondenseerd wordt opgeno men Bij het legen van de gevulde water tank kunnen er pluizen meekomen Stekker uit het stopcontact trekken gevuld apparaat schuin naar voren kantelen afb ...

Page 26: ...oudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevol gen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehande ling Voor meer details in verband met het recyclen van dit...

Page 27: ...e On Possibilità di stirare a vapore con regolazione bassa fino a media del regolatore del vapore Cotone Vapore On Possibilità di vapore continuo a partire dalla posizione Lino Vapore On Super vapore a partire dalla posi zione per grinze ostinate Regolazione per i periodi di non utilizzo freddo Vapore Off Estrarre la spina Per i tessuti misti si consiglia di stirare alla temperatura più bassa fibr...

Page 28: ...cita fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza e cono scenza a meno che che le stesse non siano state seguite nella fase iniziale dell uso dell apparecchio o non abbiano avuto istruzioni adeguate sull uso dell apparecchio da una per sona responsabile della loro sicurezza Cautela Durante l impiego la piastra e il corpo del ferro possono raggiungere temperature estremamente elevate Non lasciar...

Page 29: ...si glia di separare precedentemente i capi in base al tipo di tessuto Iniziare innan zitutto dai capi che richiedono una tem peratura del ferro ridotta ad es PERLON Quindi passare ai tessuti che richiedono temperature progressiva mente più alte In questo modo si evi terà di danneggiare un tessuto delicato a causa della temperatura eccessiva Al momento dell attivazione la spia di fun zionamento Fig...

Page 30: ...un prezioso strumento ad es per sti rare pieghe ricami o simili La funzione super vapore può essere utilizzata sia durante la stiratura a vapore che durante la stiratura a secco 0 Collocare il termostato Figura 1 N in posizione MAX e attendere fino a quando il ferro non avrà raggiunto la temperatura idonea vale a dire fino a quando la spia di funzionamento non si spegne Figura 1 J 0 Sollevare legg...

Page 31: ...raccia del vapore sia più impercettibile in quanto viene assorbita dall aria asciutta senza condensarsi Durante lo svuotamento del serba toio insieme all acqua possono fuo riuscire pilucchi Scollegare la spina inclinare il ferro pieno d acqua in avanti figura 7 in modo tale che l acqua possa fuoriuscire dal foro di riempimento dai fori di erogazione del vapore fuo riescono gocce d acqua Porre il r...

Page 32: ... prodotto non deve essere considerato come un nor male rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appro priato per il riciclaggio di apparecchia ture elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo pro dotto in modo appropriato si contri buisce a evitare potenziali conseguenze negative che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del pro dotto Per informazioni...

Page 33: ... Lã Vapor ligado Engomar a vapor possível com o selector de vapor na posição baixa e média Algodão Vapor ligado Saída permanente de vapor possível a partir da posição Linho Vapor ligado Super jacto de vapor a partir da posi ção para as rugas mais difíceis Regulação com guardar frio Vapor desligado Puxar a ficha da tomada No caso dos tecidos mistos recomendamos temperaturas mais baixas fibras mais ...

Page 34: ...utili zado por pessoas inclusive crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi encia e conhecimento a nao ser que tenha havido uma supervisao inicial ou elas tenham recebido instruçoes quanto ao uso deste aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança Cuidado Durante o funcionamento quer a base quer a parte de cima do ferro de engomar a vapor ...

Page 35: ...elho está de acordo com as seguintes Directivas EC Directiva Baixa Voltagem 2006 95 EC Directiva EMC 89 336 EEC com adi tamentos 92 31 EEC e 93 68 EEC Colocação em funcionamento Regulação da temperatura figura 2 Preste atenção às informações dadas pelos símbolos para tratamento de tecidos convencionados a nível inter nacional que nas etiquetas das roupas de qualidade indicam qual a tempera tura co...

Page 36: ...ura 1 N na posição adequada para o tecido que vai passar a ferro e espere que a lâm pada piloto do controlo se apague figura 1 J Depois coloque o selector de vapor figura 1 F na posição pre tendida figura 4 B Consulte a tabela de referência para cruzar as duas regu lações necessárias a da temperatura tipo de tecido e a do vapor Assim que o ferro de engomar a vapor é colocado na horizontal começa a...

Page 37: ... pé Para que o ferro de engomar a vapor fique correctamente acondicionado enrole o cabo à volta da área destinada a esse efeito figuras 1 M e 8 Manutenção e conservação O ferro a vapor está equipado com um dispositivo automático de descalcifica ção o qual retarda consideralvelmente a calcificação da câmara de vapor 1 Não descalcificar o ferro a vapor Não deitar vinagre ou descalcifica dores comerc...

Page 38: ...om água e agite ligeiramente o ferro de engomar a vapor Depois despeje a água a base do ferro não desliza bem ou tem resíduos agarrados Foi regulada uma temperatura demasiado elevada Regule a temperatura certa para cada tipo de fibras consulte a tabela de referência Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis A...

Page 39: ... áíÜìåóá ìéá õãñÞ ðåôóÝôá ç ïðïßá Ý åé ðáôçèåß ìå ôï óßäåñï Ìáëëß Ëåéôïõñãßá áôìïý åíåñãïðïéçìÝíç ÓéäÝñùìá ìå áôìü ìå ôïí åðéëïãÝá áôìïý óå áìçëÞ Ýùò ìåóáßá èÝóç ñýèìéóçò Âáìâáêåñü Ëåéôïõñãßá áôìïý åíåñãïðïéçìÝíç Óõíå Þò ðáñï Þ áôìïý óôç èÝóç Ëéíü Ëåéôïõñãßá áôìïý åíåñãïðïéçìÝíç Åêôüîåõóç áôìïý óôç èÝóç ãéá åðßìïíåò ôóáêßóåéò Ñýèìéóç óå ÁðïèÞêåõóç êñýï Ëåéôïõñãßá áôìïý áðåíåñãïðïéç ìÝíç ÔñáâÞîôå ô...

Page 40: ...ò Ç ñÞóç ôçò ðáñïýóáò óõóêåõÞò äåí åíäåßêíõôáé ãéá Üôïìá óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ðáéäéþí ìå ìåùìÝíåò óùìáôéêÝò áéóèçôÞñéåò Þ ðíåõìáôéêÝò éêáíüôçôåò Þ Ýëëåéøç åõðåéñßáò êáé ãíþóçò åêôüò áí áñ éêÜ ñçóéìïðïéÞóïõí ôç óõóêåõÞ õðü ôçíåðßâëåøç Þ ëÜâïõí ïäçãßåò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç ôçò óõóêåõÞò õðåýèõíïõ ãéá ôçíóõöÜëåéÜ ôïõò áôüìïõ Ðñïóï Þ ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò õðåñèåñìáßíïíôáé ç ðëÜêá êáé ôï ðåñßâëç...

Page 41: ... 336 EEC óõµðåñéë ôñïðïðïßçóç 92 31 EEC êáé 93 68 EEC ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá Ñýèìéóç èåñìïêñáóßáò åéêüíá 2 Ðáñáêáëïýìå ëÜâåôå õðüøç ôá áñáêôçñéóôéêÜ óÞìáôá ãéá ôç öñïíôßäá ôùí ñïý ùí ôá ïðïßá éó ýïõí äéåèíþò êáé âñßóêïíôáé óôçí åôéêÝôá ôïõ ñïý ïõ ó åôéêÜ ìå ôç óùóôÞ èåñìïêñáóßá óéäåñþìáôïò Ç áíôéóôïß éóç ôçò åðéëïãÞò èåñìïêñáóßáò ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò âñßóêåôáé óôïí ðßíáêá ìå ôéò èåñìïêñáóßåò óéäå...

Page 42: ...á ìå áôìü Ãéá íá óéäåñþóåôå ìå áôìü ñõèìßóôå ôï èåñìïóôÜôç åéêüíá 1 Í óôçí êáôÜëëçëç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí ôýðï ôïõ õöÜóìáôïò êáé ðåñéìÝíåôå Ýùò üôïõ óâÞóåé ç ëõ íßá åëÝã ïõ åéêüíá 1 J óôç óõíÝ åéá ñõèìßóôå ôïí åðéëïãÝá áôìïý åéêïíá 1 F óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç åéêüíá 4  Ôçí áíôéóôïé ßá ôùí ñõèìßóåùí èåñìïêñáóßáò ôýðïò õöÜóìáôïò êáé áôìïý ìðïñåßôå íá ôéò âñåßôå óôïí ðßíáêá ìå ôéò èåñìïêñáóßåò óéäåñþìáôï...

Page 43: ...íá 4 A äåéáóìá ôïõ õðüëïéðïõ íåñïý åéêüíá 7 ÖõëÜóóåôå ôç óõóêåõÞ óå üñèéá èÝóç Ãéá óùóôÞ áðïèÞêåõóç ôõëßîôå ôï êáëþäéï óôçí åéäéêÞ èÝóç ðåñéôýëéîçò êáëùäßïõ åéêüíåò 1 M êáé 8 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá To áôìïóßäåñï åßíáé åîïðëéóìÝíï ìå ìßá áõôüìáôç äéÜôáîç áöáëÜôùóçò Üñç óôçí ïðïßá ç óõóóþñåõóç áëÜôùí óôï èÜëáìï áôìïý êáèõóôåñåß áéóèçôÜ 1 Áðáãïñåýåôáé ç áöáëÜôùóç ôïõ áôìïóßäåñïõ Ìç ãåìßæåôå ôç äåîáìå...

Page 44: ...åñü Ç ðëÜêá ôïõ óßäåñïõ Ý åé öèáñåß Þ åßíáé âñüìéêç Ñõèìßóôçêå õøçëÞ èåñìïêñáóßá óéäåñþìáôïò ÅðéëÝîôå ôçí êáôÜëëçëç ãéá ôï ýöáóìá èåñìïêñáóßá óéäåñþìáôïò âëÝðå ðßíáêá ìå èåñìïêñáóßåò óéäåñþìáôïò Áðüññéøç 2 Õëéêü óõóêåõáóßáò Ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìá êáé öéëéêÜ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç öÝñïõí ìßá óõãêåêñéìÝíç óÞìáíóç ð PE PS êëð Áðïññßøôå ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò óýìöùíá ìå ôç ...

Page 45: ...45 822 949 340 DB_1100 book Seite 45 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Page 46: ...46 822 949 340 DB_1100 book Seite 46 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Page 47: ...47 822 949 340 DB_1100 book Seite 47 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Page 48: ...35 D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 340 02 1107 Subject to change without notice Änderungen vorbehalten Share more of our thinking at www electrolux com 822 949 340 DB_1100 book Seite 48 Montag 28 April 2008 11 51 11 ...

Reviews: