AEG DF 6260 User Manual Download Page 27

 

27 

 

NO - Instrukser for montering og bruk 

Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. 

Produsenten 

fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på 
apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt 
overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. 

  Advarsel 

Merk!

 Ikke koble apparatet til elnettet før installasjonen er helt fullført.  

Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren kobles fra 
elnetttet ved å trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i husets 
sikringsskap. 
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man 
bruke arbeidshansker 
Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer med nedsatte 
fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, eller med manglende erfaring 
og kjennskap, med mindre disse ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om 
bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet. 
Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet. 
Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert! 
Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate, med mindre det er 
uttrykkelig angitt. 
Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre 
apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.  
Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som 
produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre 
brennstoffer. 
Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten. 
Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann, derfor må det 
absolutt unngås.  
Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopphetede oljen tar 
fyr.  
De berørbare delene kan bli meget varme når de brukes sammen med 
kokeapparater. 
Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforanstaltningene som må anvendes 
for røykutløp, må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk. 
Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST EN 
GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig 
angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken). 
Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og 
utskiftning og rengjøring av filtrene, vil dette medføre risiko for brann. 
Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både under bruk og i 
stand by, for å unngå risikoen for elektrisk støt. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller 
brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken 
ikke har blitt overholdt. 
Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 2002/96/EC, 
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å forsikre seg om 
at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar brukeren med å 
forebygge mulige negative miljø- og helsekonsekvenser. 

Symbolet 

 på produktet eller på papirer som følger med viser at 

dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men må 
leveres til et egnet gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall. 
Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall. For 
videre informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette 
produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor, renovasjonskontoret for 
husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet. 

Bruksmåte 

Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften 

føres ut i friluft 

, eller med resirkulering av avtrekksluften 

Installasjon 

Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på 
kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på 
mindre enn 43cm når det gjelder elektriske komfyrer og 65cm når det gjelder 
gasskomfyrer og blandede komfyrer. 

Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større 
avstand, må denne overholdes. 
Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som 
angis på typeskiltet inne i ventilatoren. Hvis det følger med ledningstikk, 
kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i 
henhold til gjeldende normer. Stikkontakten må være lett tilgjengelig også 
etter installasjonen.  Hvis det ikke følger med ledningstikk (direkte kobling til 
elnettet), eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig, 
må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig 
frakobling fra elnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning 
III, i henhold til installasjonsreglene. 

Merk! 

Før man kobler ventilatoren strømkrets til elnettet og fastslår at alt 

fungerer korrekt, må man alltid kontrollere at strømledningen er korrekt 
montert. 

Funksjon 

Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter 
for å kontrollere kokeområdets lys. 
Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi 
anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat og la den 
fortsette å virke i enda circa 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen. 
Bruk betjeningsknappene til kontroll av belysningen og de forskjellige 
sugestyrkene. 

Kun på noen modeller: 

ved å åpne og lukke kondenssamleren kan man 

kontrollere påslåing og avslåing av ventilen som regulerer sugestyrken, og i 
noen tilfeller, påslåing og avslåing av lysene. 

Vedlikehold 
Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må 
ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå 
av husets hovedstrømbryter.

 

Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte 
som man utfører vedlikehold av fettfiltrene). Til rengjøring benyttes en klut 
fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel. 
Unngå bruk av slipende eller etsende produkter. 

Advarsel: 

Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges, 

kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne 
bruksanvisningen nøye. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren, 
brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at 
instruksene over ikke er blitt fulgt. 

Fettfilteret - Fig. 3-12 

Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive 
rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med 
kort syklus. 
Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen, men dets 
filterkarakteristikker endres absolutt ikke.  

Kullfilter (kun med resirkulering av luften) - Fig. 11 
Type 150 - Vaskbart aktivt kullfilter 

Karbonfilteret kan vaskes annenhver måned i varmt vann og med egnede 
rengjøringsmidler, eller i oppvaskmaskin ved 65°C (hvis man vasker det i 
oppvaskmaskin må det vaskes med full syklus uten annen oppvask i 
maskinen). 
Ta vekk overflødig vann uten å ødelegge filteret, ta deretter ut ”madrassen” 
inne i plastikkdekselet og sett den i stekeovnen ved 100°C i 10 minutter for å 
tørke den ordentlig. 
Skift ut ”madrassen” hvert 3. år og ellers hver gang stoffet er skadet. 

Type 60/80 - IKKE vaskbart aktivt kullfilter 

Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og 
oftere hvis ventilatoren brukes mye. 
Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen 

Utskifting av lyspærer - Fig. 13 

Koble apparatet fra elnettet. 

Merk! 

Forsikre deg om at lampen er kald før du tar i den. 

Trekk ut den utbrente lyspæren, og skift den ut med en ny på 9W-G23. 
 

Summary of Contents for DF 6260

Page 1: ...DF 6260 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...cappa da cucina deve essere non inferiore a 43cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situata all interno della cappa Se provvista di spina allacciar...

Page 11: ...on The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 43cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be adhered to The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situat...

Page 12: ... la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 43cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l intérie...

Page 13: ...ich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbes...

Page 14: ...halten Das überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 für 10 Minuten in den Ofen legen um es vollständig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Type 60 80 Der NICHT waschbare Aktivkohlefilter Je nach der Benetzungsdauer des Herdes un...

Page 15: ...leren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen in geval van een elektrisch fornuis en 65cm in geval van een gas of gemengd fornuis Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden De netspanning moet corresponderen met de spanning die...

Page 16: ...o en consideración La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suministrada con un enchufe conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar ac...

Page 17: ...espectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos o...

Page 18: ... secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no tecido Type 60 80 Filtro de carvão activo NÃO lavável A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substituir o cartucho ...

Page 19: ... της μη τήρησης των οδηγιών που αναφέρονται σ αυτό το εγχειρίδιο Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από ...

Page 20: ...λα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 11 Type 150 Φίλτρο ενεργού άνθρακα που πλένεται Το φιλτρο ανθρακα μπορει να πλυθει καθε δυο μηνες σε ζεστο νερο με ιδανικα απορρυπαντικα η στο πλυντηριο πιατων σε 65 C εαν πλυθει στο πλυντηριο να γινει τελειος κυκλος πλυσιματος χωρις πιατικα μεσα Αφαιρεσε το νερο που πλεοναζει χωρις να κα...

Page 21: ...лизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и пере...

Page 22: ... без посуды внутри посудомоечной машины Удалите излишек воды осторожно чтобы не повредить фильтр затем снимите подушку из пластмассовой рамы и выдерживайте ее в печи в течение 10 минут при температуре 100 С для обеспечения полной высушки Заменяйте подушку каждые 3 года и как только полотно окажется поврежденным Type 60 80 НЕ моющий угольный фильтр Насыщение угольного фильтра происходит по истечени...

Page 23: ... ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 43cm gaz veya gazla elektrikle çalışan ocaklardan 65cm den az olmamalıdır Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa buna bağlı kalınmalıdır Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada belirtilen değere uygun olmalıdır Davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut dü...

Page 24: ...ﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء ﻟﻤﻄﺒﺦ اﻻ ﻳﺠﺐ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 43 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ 65 ﻲ ﻓ ﻢ ﺳ ﻣ ﺣﺎل ﻮاﻗﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻣﻮاﻗﺪ ﺑ اﻟﻤﺨﺘﻠﻄﺔ أو ﺎﻟﻐﺎز ﺒﺦ اﻟﻄ ﺎز ﺟﻬ ﺗﺮآﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آﺎﻧﺖ اذا ﺑ ﺗ ﺎز ﺎﻟﻐ ﺸﻴﺮ ﻴﻦ ﺑﻌ ﻚ ذﻟ ﺬ أﺧ ﺐ ﻳﺠ ﺼﻰ اﻗ ﺴﺎﻓﺔ ﺑﻤ اﻻﻋﺘﺒ...

Page 25: ...ﻬ ﺼﻔﺎة ﻤ ﺪهﻮن اﻟ ﺼﻔﺎة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈﻴ ﻰ ﻋﻠ ﺔ واﻟﻤﻮاﻇﺒ ﻲ اﻟﻄﻬ ﺪ وﻣﻮاﻗ ﺎﻻت اﻟﺤ ﻞ آ ﻲ وﻓ اﻷﻗﺼﻰ ﻋﻠﻰ أﺷﻬﺮ أرﺑﻌﺔ آﻞ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻟﻀﺮوري ﻣﻦ ﺗﺠﺪﻳﺪهﺎ إﻋﺎدة أو اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻏﺴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻜﻞ 13 اﻟﻜ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺼﻞ ﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻧﺘﺒﻪ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﻳﺠﺐ أﻧﻬ ﻣﻦ اﻟﺘﺄآﺪ ﺎ ﺑﺎرد ة اﻟﻤﺼﺒﺎح أزل اﻟﻌﺎدم ﻧﻮع ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻤﺼﺒﺎح وﻋﻮﺿﻪ 9W G23 ...

Page 26: ...ånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 43cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fläkten Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna an...

Page 27: ...eredskapene på kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 43cm når det gjelder elektriske komfyrer og 65cm når det gjelder gasskomfyrer og blandede komfyrer Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand må denne overholdes Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som angis på typeskiltet inne i ventilatoren Hv...

Page 28: ...an suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite Jos laitteessa on pistoke liitä tuuletin voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan joka sijaitsee sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole ...

Page 29: ...r 43cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand skal dette overholdes Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i emhætten Hvis emhætten er udstyret med et stik skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig stikkontakt der er i overensstemmelse med...

Page 30: ...zczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 43cm w przypadku kuchenek ele...

Page 31: ...tra tłuszczowego Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy NIE wolno myć lub regenerować filtra Wymiana lampek Rys 13 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną Uwaga Nie dotykać żarówek dopóki są gorące Odkręcić spaloną żarówkę i wymienić ją na lampkę...

Page 32: ...észülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb mint 43cm elektromos főzőlap és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel azt kellfigyelembe venni A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett f...

Page 33: ...tanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 43cm în cazul maşinilor de gătit electrice şi de 65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare este necesar să ţineţi cont de aceasta Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu t...

Page 34: ...ciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost trebate ih se pridržavati Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape Ukoliko ima utikač povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije Ako nije oprem...

Page 35: ...tračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 43cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť je ptrebné s tým počítať Napätie siete musí z...

Page 36: ...estoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřním čištěním vzduchu Instalace Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených sporáků Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost je tř...

Page 37: ...i plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja jo je treba tudi upoštevati Omrežna napetost mora ustrezati napetosti navedeni na nalepki z lastnostmi nameščeni v notranjosti nape Če ima napa vtič slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave Če na...

Page 38: ...të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 43cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe duhet të mbahet gjithnjë parasysh Tensioni i rrymës duhet të përkojë me tensionin e treguar në etiketën e vendosur nga ana e brendshme e oxhakut N...

Page 39: ...отпадъци За по подробна информация във връзка с предаването събирането и рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните местни служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране ...

Page 40: ...ата трябва да се подменя на всеки 3 години или когато забележите че е захабена Type 60 80 Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това колко често почиствате филтъра Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за з...

Page 41: ...бало да се однесе до соодветното место за собирање за рециклирање на електрична и електронска опрема Отстранувањето мора да се изврши во согласност со локалните прописи за животната средина за отстранување на отпаден материјал За повеќе детаљни информации за третманот поправањето и рециклирањето на овој производ Ве молиме контактирајте со Вашите локални власти Вашата комунална служба или со продав...

Page 42: ... комплетен циклус на перење без садови во внатрешноста Истиснете го вишокот вода без да го уништите филтерот потоа извадете го перничето ставено во внатрешноста на шасијата од пластика и ставете го во печката 10 минути на 100 C за целосно сушење Заменете го перничето на секои 3 години и секогаш кога платното е оштетено Type 60 80 Филтер со активен јаглен што НЕ се пере Заситувањето на филтерот од ...

Page 43: ...čaju da se radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama Ukoliko uputstva za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću udaljenost morate da se pridržavate tih uputstava Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima n...

Page 44: ...ise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm ning gaasi või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 65cm Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust tuleb seda arvesse võtta Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud pingele Kui õhupuhastil on pistik ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse pistikupessa mis asub ka pärast õhupuh...

Page 45: ... для подальшої утилізації Здавання на злам повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі від...

Page 46: ...в при температурі 100 С для забезпечення повного осушення Заміняти подушку кожні 3 роки і кожного разу коли полотно виявиться пошкодженим Type 60 80 Вугільний фільтр НЕ підлягає миттю Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру жирів У будь якому випадку необхідно заміняти патрон макс...

Page 47: ...егі жергілікті ережелерге с йкес шы арылуы тиіс Б ндай німдерді пайдалану айта пайда а асыру ережелері ж нінде толы а паратты жергілікті кімшілік орындарынан алды тарды айта пайда а асыру ызметінен немесе берілген німді Сіз сатып ал ан д кенен ала аласыз олдануы Суыру алпа ы сор ыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану шін делген Орнату Сор ышты т менгі ыры мен ыдыс астында ы тіреуіш жазы ты ыны...

Page 48: ...ды 3 жыл сайын ауыстырып т ры ыз Type 60 80 Жуылмайтын к мірлі фильтр К мірлі фильтрді аны уы за пайдалану мерзіміні ыс а немесе за туіне байланысты болады ол ас йді т рі мен майды стайтын фильтрді станыл ан мерзімділік тазалаумен алдын ала аны талады андай жа дай болса да картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстыры ыз К мірлі фильтрді жуу а болмайды ж не де регенереция а жарамсыз Лампаны ауыст...

Page 49: ...mākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 43cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā Gadījumā ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums ir nepieciešams to ievērot Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē Ja nosūcējam ir kontaktdakša pievienot to rozetei...

Page 50: ...tumas būtina į tai atsižvelgti Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą nurodytą etiketėje priklijuotoje gaubto viduje Jei yra kištukas reikia įjungti gaubtą į rozetę atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo Jeigu kištuko yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo ...

Page 51: ......

Page 52: ...LIB0017595 Ed 11 10 ...

Reviews: