AEG DF 6260 User Manual Download Page 17

 

17 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. 

Declina-

se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou 
incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das 
instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser 
utilizado exclusivamente em ambientes domésticos. 

  Advertências 

Atenção!

 Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto a instalação 

não tiver sido totalmente completada.  
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar a coifa da 
rede eléctrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitação. 
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas de 
trabalho. 
O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de 
experiência e conhecimento excepto se as mesmas não estiverem sendo 
supervisionadas ou instruídas no uso da aparelhagem por parte de uma 
pessoa responsável pela segurança das mesmas. 
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o 
aparelho. 
Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada! 
A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio excepto se isto não 
tiver sido expressamente indicado. 
Quando a coifa de cozinha é utilizada contemporaneamente com outros 
aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor 
de suficiente ventilação.  
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos usados para a 
descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de 
outros combustíveis. 
É severamente proibido cozinhar alimentos directamente na chama sob a 
coifa. 
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a 
incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.  
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo 
superaquecido se incendeie.  
As partes accessíveis podem aquecer-se notávelmente quando forem 
usadas com os aparelhos para a cozedura. 
No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas 
para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos 
regulamentos das autoridades competentes locais.  
A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente 
(PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS, todavia, respeitar quanto 
expressamente indicado nas instruções de manutenção indicadas neste 
manual). 
A inobservância das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza 
dos filtros comporta riscos de incêndio. 
Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente montadas devido 
ao possível risco de choque eléctrico. 
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos 
ou incêndios provocados ao aparelho derivantes da inobservância das 
instruções indicadas neste manual. 
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 
2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). 
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar 
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde 
pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios 
inadequado deste produto. 

O símbolo 

  no produto, ou nos documentos que acompanham o 

produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento 
semelhante ao de um desperdício doméstico. 
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a 
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. 
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas 
ambientais locais para a eliminação de desperdícios. 
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação 
e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o 

seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde 
adquiriu o produto. 
 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação 

externa 

 , ou filtrante, com recirculação interna 

 

Instalação 

A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no 
dispositivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior 
a 43cm no caso de fogões eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou 
mistos. 
Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a gás 
especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. 
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta das 
características situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a 
coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em 
zona acessível,mesmo depois da instalação. Se não dotada de ficha 
(conexão directa à rede) ou a tomada não se encontra em zona 
acessível,mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em 
conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede 
nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de 
instalação. 

Atenção!

 Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a 

alimentação de rede e de verificar seu correcto funcionamento, controlar 
sempre que o cabo de rede esteja montado correctamente. 
 

Funcionamento 

O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de 
velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do 
plano de cozedura. 
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de 
vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de 
iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 
minutos após o término do cozimento. 
Utilizar as teclas ou botões previstos para o controlo das luzes e das 
potências de aspiração disponíveis. 

Somente em alguns modelos:

 abrindo e fechando o colector de vapor se 

pode controlar a ligação e desligamento da ventoinha que regula a potência 
de aspiração e, em alguns casos, o acendimento e desligamento das luzes. 
 

Manutenção 
Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desconectar a coifa da rede eléctrica tirando a tomada ou desligando o 
interruptor geral da habitação. 

A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e externamente (pelo menos 
com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos filtros 
gorduras). 
Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. 
Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

Atenção: 

O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do 

aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de 
incêndio. 
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos ao motor 
ou decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada 
ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas 
anteriormente. 

Filtro antigordura 
Fig. 3-12 

Deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos, 
manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com 
ciclo breve. 
Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor com as lavagens 
na máquina da loiça, as suas características de filtração não se alteram. 

Summary of Contents for DF 6260

Page 1: ...DF 6260 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...cappa da cucina deve essere non inferiore a 43cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situata all interno della cappa Se provvista di spina allacciar...

Page 11: ...on The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 43cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be adhered to The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situat...

Page 12: ... la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 43cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l intérie...

Page 13: ...ich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbes...

Page 14: ...halten Das überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 für 10 Minuten in den Ofen legen um es vollständig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Type 60 80 Der NICHT waschbare Aktivkohlefilter Je nach der Benetzungsdauer des Herdes un...

Page 15: ...leren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen in geval van een elektrisch fornuis en 65cm in geval van een gas of gemengd fornuis Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden De netspanning moet corresponderen met de spanning die...

Page 16: ...o en consideración La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suministrada con un enchufe conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar ac...

Page 17: ...espectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos o...

Page 18: ... secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no tecido Type 60 80 Filtro de carvão activo NÃO lavável A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substituir o cartucho ...

Page 19: ... της μη τήρησης των οδηγιών που αναφέρονται σ αυτό το εγχειρίδιο Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από ...

Page 20: ...λα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 11 Type 150 Φίλτρο ενεργού άνθρακα που πλένεται Το φιλτρο ανθρακα μπορει να πλυθει καθε δυο μηνες σε ζεστο νερο με ιδανικα απορρυπαντικα η στο πλυντηριο πιατων σε 65 C εαν πλυθει στο πλυντηριο να γινει τελειος κυκλος πλυσιματος χωρις πιατικα μεσα Αφαιρεσε το νερο που πλεοναζει χωρις να κα...

Page 21: ...лизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и пере...

Page 22: ... без посуды внутри посудомоечной машины Удалите излишек воды осторожно чтобы не повредить фильтр затем снимите подушку из пластмассовой рамы и выдерживайте ее в печи в течение 10 минут при температуре 100 С для обеспечения полной высушки Заменяйте подушку каждые 3 года и как только полотно окажется поврежденным Type 60 80 НЕ моющий угольный фильтр Насыщение угольного фильтра происходит по истечени...

Page 23: ... ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 43cm gaz veya gazla elektrikle çalışan ocaklardan 65cm den az olmamalıdır Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa buna bağlı kalınmalıdır Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada belirtilen değere uygun olmalıdır Davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut dü...

Page 24: ...ﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء ﻟﻤﻄﺒﺦ اﻻ ﻳﺠﺐ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 43 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ 65 ﻲ ﻓ ﻢ ﺳ ﻣ ﺣﺎل ﻮاﻗﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻣﻮاﻗﺪ ﺑ اﻟﻤﺨﺘﻠﻄﺔ أو ﺎﻟﻐﺎز ﺒﺦ اﻟﻄ ﺎز ﺟﻬ ﺗﺮآﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آﺎﻧﺖ اذا ﺑ ﺗ ﺎز ﺎﻟﻐ ﺸﻴﺮ ﻴﻦ ﺑﻌ ﻚ ذﻟ ﺬ أﺧ ﺐ ﻳﺠ ﺼﻰ اﻗ ﺴﺎﻓﺔ ﺑﻤ اﻻﻋﺘﺒ...

Page 25: ...ﻬ ﺼﻔﺎة ﻤ ﺪهﻮن اﻟ ﺼﻔﺎة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈﻴ ﻰ ﻋﻠ ﺔ واﻟﻤﻮاﻇﺒ ﻲ اﻟﻄﻬ ﺪ وﻣﻮاﻗ ﺎﻻت اﻟﺤ ﻞ آ ﻲ وﻓ اﻷﻗﺼﻰ ﻋﻠﻰ أﺷﻬﺮ أرﺑﻌﺔ آﻞ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻟﻀﺮوري ﻣﻦ ﺗﺠﺪﻳﺪهﺎ إﻋﺎدة أو اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻏﺴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻜﻞ 13 اﻟﻜ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺼﻞ ﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻧﺘﺒﻪ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﻳﺠﺐ أﻧﻬ ﻣﻦ اﻟﺘﺄآﺪ ﺎ ﺑﺎرد ة اﻟﻤﺼﺒﺎح أزل اﻟﻌﺎدم ﻧﻮع ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻤﺼﺒﺎح وﻋﻮﺿﻪ 9W G23 ...

Page 26: ...ånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 43cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fläkten Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna an...

Page 27: ...eredskapene på kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 43cm når det gjelder elektriske komfyrer og 65cm når det gjelder gasskomfyrer og blandede komfyrer Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand må denne overholdes Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som angis på typeskiltet inne i ventilatoren Hv...

Page 28: ...an suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite Jos laitteessa on pistoke liitä tuuletin voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan joka sijaitsee sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole ...

Page 29: ...r 43cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand skal dette overholdes Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i emhætten Hvis emhætten er udstyret med et stik skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig stikkontakt der er i overensstemmelse med...

Page 30: ...zczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 43cm w przypadku kuchenek ele...

Page 31: ...tra tłuszczowego Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy NIE wolno myć lub regenerować filtra Wymiana lampek Rys 13 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną Uwaga Nie dotykać żarówek dopóki są gorące Odkręcić spaloną żarówkę i wymienić ją na lampkę...

Page 32: ...észülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb mint 43cm elektromos főzőlap és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel azt kellfigyelembe venni A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett f...

Page 33: ...tanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 43cm în cazul maşinilor de gătit electrice şi de 65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare este necesar să ţineţi cont de aceasta Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu t...

Page 34: ...ciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost trebate ih se pridržavati Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape Ukoliko ima utikač povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije Ako nije oprem...

Page 35: ...tračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 43cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť je ptrebné s tým počítať Napätie siete musí z...

Page 36: ...estoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřním čištěním vzduchu Instalace Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených sporáků Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost je tř...

Page 37: ...i plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja jo je treba tudi upoštevati Omrežna napetost mora ustrezati napetosti navedeni na nalepki z lastnostmi nameščeni v notranjosti nape Če ima napa vtič slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave Če na...

Page 38: ...të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 43cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe duhet të mbahet gjithnjë parasysh Tensioni i rrymës duhet të përkojë me tensionin e treguar në etiketën e vendosur nga ana e brendshme e oxhakut N...

Page 39: ...отпадъци За по подробна информация във връзка с предаването събирането и рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните местни служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране ...

Page 40: ...ата трябва да се подменя на всеки 3 години или когато забележите че е захабена Type 60 80 Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това колко често почиствате филтъра Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за з...

Page 41: ...бало да се однесе до соодветното место за собирање за рециклирање на електрична и електронска опрема Отстранувањето мора да се изврши во согласност со локалните прописи за животната средина за отстранување на отпаден материјал За повеќе детаљни информации за третманот поправањето и рециклирањето на овој производ Ве молиме контактирајте со Вашите локални власти Вашата комунална служба или со продав...

Page 42: ... комплетен циклус на перење без садови во внатрешноста Истиснете го вишокот вода без да го уништите филтерот потоа извадете го перничето ставено во внатрешноста на шасијата од пластика и ставете го во печката 10 минути на 100 C за целосно сушење Заменете го перничето на секои 3 години и секогаш кога платното е оштетено Type 60 80 Филтер со активен јаглен што НЕ се пере Заситувањето на филтерот од ...

Page 43: ...čaju da se radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama Ukoliko uputstva za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću udaljenost morate da se pridržavate tih uputstava Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima n...

Page 44: ...ise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm ning gaasi või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 65cm Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust tuleb seda arvesse võtta Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud pingele Kui õhupuhastil on pistik ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse pistikupessa mis asub ka pärast õhupuh...

Page 45: ... для подальшої утилізації Здавання на злам повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі від...

Page 46: ...в при температурі 100 С для забезпечення повного осушення Заміняти подушку кожні 3 роки і кожного разу коли полотно виявиться пошкодженим Type 60 80 Вугільний фільтр НЕ підлягає миттю Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру жирів У будь якому випадку необхідно заміняти патрон макс...

Page 47: ...егі жергілікті ережелерге с йкес шы арылуы тиіс Б ндай німдерді пайдалану айта пайда а асыру ережелері ж нінде толы а паратты жергілікті кімшілік орындарынан алды тарды айта пайда а асыру ызметінен немесе берілген німді Сіз сатып ал ан д кенен ала аласыз олдануы Суыру алпа ы сор ыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану шін делген Орнату Сор ышты т менгі ыры мен ыдыс астында ы тіреуіш жазы ты ыны...

Page 48: ...ды 3 жыл сайын ауыстырып т ры ыз Type 60 80 Жуылмайтын к мірлі фильтр К мірлі фильтрді аны уы за пайдалану мерзіміні ыс а немесе за туіне байланысты болады ол ас йді т рі мен майды стайтын фильтрді станыл ан мерзімділік тазалаумен алдын ала аны талады андай жа дай болса да картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстыры ыз К мірлі фильтрді жуу а болмайды ж не де регенереция а жарамсыз Лампаны ауыст...

Page 49: ...mākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 43cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā Gadījumā ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums ir nepieciešams to ievērot Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē Ja nosūcējam ir kontaktdakša pievienot to rozetei...

Page 50: ...tumas būtina į tai atsižvelgti Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą nurodytą etiketėje priklijuotoje gaubto viduje Jei yra kištukas reikia įjungti gaubtą į rozetę atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo Jeigu kištuko yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo ...

Page 51: ......

Page 52: ...LIB0017595 Ed 11 10 ...

Reviews: