background image

Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα 

(

συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες 

σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή 

έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν 

επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη 

χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την 

ασφάλειά τους. 

Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται, ώστε να 

διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 

ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες 

σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή 

έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχου

ν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με 

ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που 

ενέχονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη 

συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήσ

τη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς 

επίβλεψη.

Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από άτομα 

με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικ

ανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπο

νται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσ

κευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους 

που ενέχονται.

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα 

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον 

αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα 

εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι 

κίνδυνοι.

Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρ

όμοιες εφαρμογές, όπως

:

– Χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, 

   γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα

,

– Αγροικίες

,

– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά 

   περιβάλλοντα,

– Περιβάλλοντα τύπου πανσιόν 

(

για ύπνο και πρωινό

).

Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό.

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

 Σε περίπτωση υπερπλήρωσης του 

βραστήρα υπάρχει κίνδυνος εκτόξευσης βραστού 

νερού που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα! 

Συνεπώς, μη γεμίζετε ποτέ τον βραστήρα πάνω από 

την ένδειξη μέγιστης στάθμης.

Ποτέ μη χειρίζεστε τη συσκευή με ανοιχτό καπάκι.

Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με την 

παρεχόμενη βάση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

 Αποφύγετε τις διαρροές στον 

σύνδεσμο.

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

 Η επιφάνεια της αντίστασης διατηρεί 

υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση. Πρέπει να 

απενεργοποιείτε τη συσκευή και να βγάζετε το βύσμα 

από την πρίζα μετά από κάθε χρήση, καθώς και πριν 

από τον καθαρισμό και τη συντήρησή της.

Δεν απαιτείται καμία ενέργεια για την προσαρμογή του 

προϊόντος στα 50 ή 60Hz. Το προϊόν προσαρμόζεται 

μόνο του.

Για επιπλέον προστασία, συνιστάται η χρήση πρίζας 

ρεύματος με ονομαστική ένταση 10A. Για την αποφυγή 

υπερφόρτωσης του κυκλώματος, μη χρησιμοποιείτε 

άλλη συσκευή υψηλής ισχύος στο ίδιο κύκλωμα.

Μη γεμίζετε τον βραστήρα όταν είναι τοποθετημένος στη 

βάση. Σκουπίστε το νερό στο κάτω μέρος του σώματος 

προτού τον τοποθετήσετε στην ηλεκτρική βάση.

Ο ηλεκτρικός βραστήρας πρέπει να λειτουργεί σε επίπε

δη επιφάνεια. Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή επάν

ω ή κοντά σε ζεστή εστία αερίου ή ηλεκτρική εστία ή 

επάνω σε άλλες ηλεκτρικές συσκευές.

Μη χρησιμοποιείτε τον βραστήρα για να ζεστάνετε 

οτιδήποτε άλλο εκτός από νερό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

 Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή εάν 

υπάρχει πιθανότητα το νερό στον βραστήρα να έχει 

παγώσει.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

 Για να μειώσετε τον κίνδυνο 

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην αφαιρείτε μόνοι σας 

το κάτω κάλυμμα του σώματος ή της ηλεκτρικής βάσης.

Μην εισάγετε αντικείμενα σε εσοχές ή οπές του 

βραστήρα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

 Τοποθετήστε το καπάκι έτσι ώστε ο ατμός 

να κατευθύνεται μακριά από τη λαβή.

Η εσφαλμένη χρήση αυτής της συσκευής μπορεί να 

προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα, συνεπώς πρέπει να 

προσέχετε.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Η AEG επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάζει τα προϊόντα, τις πληροφορίες και τις προδιαγραφές χωρίς 

ειδοποίηση.

Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να 

απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, πηγαίνετέ το σε ένα 

επίσημο σημείο συλλογής ή σε ένα κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει 

την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Ακολουθήστε τους κανόνες της 

χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και επαναφορτιζόμενων μπαταριών. 

EN

DE

BG

ES

GR

FR

NL

PT

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (notamment les enfants) manquant 

d’expérience et de connaissances ou dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf 

si elles sont sous la surveillance ou ont reçu des 

instructions d’utilisation de l’appareil de la part d’une 

personne responsable de leur sécurité. 

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 

8 ans et par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont 

surveillés ou ont reçu des instructions relatives à 

l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et s’ils 

comprennent les risques encourus. Les enfants ne 

doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de 

nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées 

par des enfants sans surveillance.

Les appareils peuvent être utilisés par des personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou manquant d’expérience et de 

connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des 

instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute 

sécurité et si elles comprennent les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou 

des personnes aux qualifications similaires afin d’éviter 

tout danger.

Cet appareil est conçu pour un usage 

domestique et des applications équivalentes, 

notamment:

– Dans des cuisines pour les employés de magasins,

   bureaux et autres lieux de travail;

– Dans des fermes;

– Par des clients d’hôtels, de motels et d‘autres lieux de

   type résidentiel;

– En chambres d’hôtes.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans un autre 

liquide.

ATTENTION:

 Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau 

bouillante risque d’être projetée et d’ébouillanter ou de 

brûler! Par conséquent, ne remplissez jamais la 

bouilloire au-dessus du repère maximum.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec le couvercle 

ouvert.

L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le support fourni.

AVERTISSEMENT:

 Évitez tout déversement sur le 

connecteur.

Attention :

 La surface de l’élément chauffant est 

soumise à la chaleur résiduelle après utilisation. 

L’appareil doit être éteint et la fiche secteur doit être 

débranchée chaque fois après l’utilisation, avant le 

nettoyage et l’entretien.

Aucune action n’est nécessaire pour adapter le produit 

à 50 ou 60 Hz.

Le produit s’adapte automatiquement.

Pour une protection supplémentaire, nous vous 

recommandons d’utiliser une prise avec un courant 

nominal de 10 A. Pour éviter une surcharge du circuit, 

ne faites pas fonctionner un autre appareil de forte 

puissance sur le même circuit.

Ne remplissez pas la bouilloire lorsqu’elle est placée 

sur la base, séchez l’eau au fond avant de la placer sur 

la base d’alimentation.

La bouilloire électrique doit être utilisée sur une surface 

plane. Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un 

brûleur à gaz ou électrique chaud ou au-dessus 

d’autres appareils électriques.

N’utilisez pas la bouilloire pour chauffer autre chose 

que de l’eau.

AVERTISSEMENT:

 Ne mettez pas l’appareil en 

marche s’il y a une possibilité que l’eau dans le 

chauffe-eau soit gelée.

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire le risque d’incendie 

ou d’électrocution, ne retirez pas vous-même le 

couvercle inférieur du corps de l’appareil ou la base 

d’alimentation.

N’insérez aucun objet dans les fentes ou les orifices de 

la bouilloire.

ATTENTION:

 Positionnez le couvercle de façon à ce 

que la vapeur soit dirigée à l’écart de la poignée.

L’utilisation incorrecte de cet appareil peut provoquer 

de graves brûlures ; soyez vigilant.

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un 

déchet ménager. Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte officiel ou rapportez-le 

au service après-vente AEG qui pourra retirer et recycler la pile et les composants électriques de façon 

sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des 

produits électriques et des batteries rechargeables. 

MISE AU REBUT

AEG se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis.

EN

DE

BG

ES

GR

FR

NL

PT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Murano_AEG_rev3-2.pdf   6   2021-03-31     10:22:16

Summary of Contents for Deli

Page 1: ...Deli 4 Glass Kettle GK4 1 4GB Quick Guide C M Y CM MY CY CMY K Murano_AEG_rev3 2 pdf 1 2021 03 31 10 22 13 ...

Page 2: ...ON How to use Cleaning 1 2 5 3 4 AUTO 3M x2 0 75L Vinegar 0 75L Water 75mL Citric acid 1 425L Water 1h A B C M Y CM MY CY CMY K Murano_AEG_rev3 2 pdf 2 2021 03 31 10 22 14 ...

Page 3: ...bles for your appliance www aeg com shop FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it many years with innovative techonologies that help make life simpler features you might not find on CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure t...

Page 4: ...uct please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way Follow your country s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries DISPOSAL AEG reserves the right to change products information and specifications without notice EN DE BG ES GR FR NL PT EN D...

Page 5: ...er Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder E...

Page 6: ...é par des personnes notamment les enfants manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites sauf si elles sont sous la surveillance ou ont reçu des instructions d utilisation de l appareil de la part d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet a...

Page 7: ...ehoudt zich het recht voor om producten informatie en specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen Este aparelho não se destina a ser utilizada por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela su...

Page 8: ...C M Y CM MY CY CMY K Murano_AEG_rev3 2 pdf 8 2021 03 31 10 22 17 ...

Page 9: ...C M Y CM MY CY CMY K Murano_AEG_rev3 2 pdf 9 2021 03 31 10 22 17 ...

Reviews: