background image

ITALIANO

Grazie per aver scelto la scopa ricaricabile CX7 di AEG. Per ottenere sempre i 

migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali AEG, 

progettati specificamente per l'aspirapolvere utilizzato. Questo prodotto 

č stato progettato nel rispetto dell'ambiente. Tutte le parti in plastica sono 

contrassegnate per ragioni di riciclaggio.

DESCRIZIONE DELL'CX7

A.  Tasto ON/OFF

B.  Pulsante di regolazione 

potenza

C.  Tasto ON/OFF, unitŕ manuale

D.  Vite di bloccaggio

E.  Pulsante per la rimozione 

dell'unitŕ manuale

F.  Base di ricarica, unitŕ da muro

G.  Base di ricarica, unitŕ da 

pavimento

H.  Spina e cavo di alimentazione 

elettrica

I.  Filtro fine (filtro interno)

J.  Prefiltro (filtro esterno)

K.  Pulsante per la rimozione del 

contenitore della polvere

L.  Contenitore della polvere

M.  Pennello per i mobili

N.  Bocchetta per fessure

O.  Griglia di protezione del cavo

P.  Coperchio del rullo spazzola

Q.  Rullo spazzola

R.  Pedale per la pulizia del rullo 

spazzola BRUSHROLLCLEAN®*

S.  Luci frontali

T.  Spia di ricarica

U.  Gancio

V.  Vano per accessori

* Non sui modelli CX7-2-30xxx

PRIMA DI INIZIARE

Verificare che la confezione includa tutte le parti descritte nel presente 

manuale delle istruzioni e leggerlo con attenzione. Prestare particolare 

attenzione al capitolo Norme di sicurezza.   Conservare le istruzioni.

Montare l'impugnatura.

Montare la base di ricarica.

Sulla base di ricarica si trova un vano avvolgicavo per quando esso non 

viene utilizzato. Inserire la spina nella presa di corrente e posizionare la 

base di ricarica su una superficie stabile e orizzontale, lontano da fonti 

di calore, luce solare diretta e luoghi umidi. 

La spia di ricarica si illumina quando l'CX7 viene posizionato sulla base 

di ricarica.

RICARICA DELL'CX7 

Una volta la ricarica č completa, la spia di ricarica lampeggia 

lentamente. Il numero di luci LED accesi indica il livello di ricarica. Il 

tempo di ricarica completa č indicativamente di 4 ore. Per prestazioni 

ottimali della batteria, caricare l'CX7 per 24 ore prima del primo utilizzo 

e mantenerla sempre in carica quando non la si utilizza.

PULIZIA CON CX7 

 

Prima di iniziare ad aspirare, accertarsi che le ruote della spazzola 

motorizzata e il rullo spazzola siano pulite per evitare di graffiare i 

pavimenti delicati e per garantire la massima pulizia.

Avvio e arresto dell'CX7 mediante il tasto ON/OFF.  

CX7 si avvia in modalitŕ potenza elevata. 

Per una pulizia piů silenziosa ed un maggiore tempo di utilizzo, 

premere il pulsante di regolazione potenza

PULIZIA DI MOBILI, SEDILI DI AUTOMOBILE, ECC.  

Premere il pulsante di rilascio per sganciare l'unitŕ manuale dalla scopa 

ricaricabile. 

Inserire la bocchetta per fessure per semplificare la pulizia di aree 

strette o difficili da raggiungere. Fissare la spazzola alla bocchetta per 

fessure per spolverare. 

La bocchetta per fessure e la spazzola possono essere riposte nella 

stazione di ricarica o agganciati nell'aposito vano sul lato posteriore 

dell'impugnatura.

FUNZIONE PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA BRUSHROLLCLEAN®

(SOLO PER ALCUNI MODELLI)

 

Utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN® per mantenere il rullo 

spazzola pulito e libero da capelli e fibre. Per ottenere i risultati migliori, 

utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN® quando CX7 completamente 

carico.

10 

Appoggiare l'CX7 su una superficie dura e piatta. Non attivare la 

funzione BRUSHROLLCLEAN® sui tappeti. 

Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN® con il piede quando 

l'aspirapolvere č acceso. Tenere il pedale premuto per 5 secondi per 

rimuovere fibre e capelli e quindi rilasciare il pedale. Durante questo 

processo, l'apparecchiatura emette un rumore di taglio, č normale. 

Se nel rullo spazzola rimangono impigliati dei capelli, ripetere la 

procedura. 

La funzione BRUSHROLLCLEAN® č dotata di una protezione da 

surriscaldamento. Se la funzione BRUSHROLLCLEAN® č stata utilizzata 

per piů di 30 secondi (in modo continuo o interrotto), si disattiverŕ 

il rullo spazzola e si spegneranno le luci frontali della spazzola. 

La scopa ricaricabile puň essere ancora utilizzato, anche con la 

funzione BRUSHROLLCLEAN® disattivata.  Per riattivare la funzione 

BRUSHROLLCLEAN®, posizionare l'CX7 sulla base di ricarica e caricarlo 
per 15 minuti.

 

Notare che la funzione BRUSHROLLCLEAN® potrebbe non essere in 

grado di rimuovere fili o fibre spessi impigliati sul rullo spazzola

SVUOTARE IL CONTENITORE DELLA POLVERE

11 

Rimuovere il contenitore della polvere premendo l'apposito pulsante.

12 

Estrarre i filtri dal contenitore della polvere premendo i pulsanti di 

sgancio. Svuotare il contenuto nel cestino della spazzatura. Mai lavare il 

contenitore della polvere o i filtri in lavastoviglie.

IMPORTANTE -  PULIZIA DEI FILTRI!

13 

Per ottenere sempre una pulizia perfetta dei pavimenti, pulire i filtri 

a intervalli regolari. Estrarre i filtri premendo i pulsanti di sgancio. 

Separare il filtro interno da quello esterno.

14 

Risciacquare i filtri accuratamente in acqua tiepida senza utilizzare 

detersivi. (Mai utilizzare la lavastoviglie o la lavabiancheria). Scuotere 

per rimuovere l'acqua in eccesso e lasciar asciugare per almeno 12 ore 

prima di reinserirli nell'aspirapolvere.

PULIZIA DEL TUBO E DELLE RUOTE DELLA SPAZZOLA MOTORIZZATA

15 

Staccare il tubo dietro la apazzola dal suo collegamento superiore. 

Estrarre qualsiasi oggetto che possa ostruire il flusso d'aria nel tubo o 

nel canale dell'aria collegato al contenitore della polvere e montare di 

nuovo il tubo. 

16 

Se č necessario pulire le ruote o se queste si sono inceppate, smontarle 

con cura utilizzando un cacciavite piatto.

RIMOZIONE E PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA 

17 

Se il rullo spazzola resta incastrato l'CX7 si arresta. Aprire la griglia di 

protezione del cavo e il coperchio del rullo spazzola, quindi rimuovere 

il rullo spazzola.

18 

Utilizzare un paio di forbici per rimuovere fili, ecc. Rimontare il rullo 

spazzola assicurandosi che possa ruotare liberamente. 

RIMOZIONE DELLE BATTERIE PER IL RICICLAGGIO 
Avvertenza: la batteria deve essere rimossa solo da un Centro di 

Assistenza AEG o da un punto di raccolta ufficiale!

19 

Rimuovere le batterie solo se il prodotto deve essere smaltito. Una 

manipolazione inadeguata delle batterie puň risultare rischiosa. 

Le 

batterie devono sempre essere completamente scariche prima 

della rimozione.

 Consegnare il prodotto ad un Centro di Assistenza 

AEG o ad un punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio. Loro hanno 

del personale addetto alla rimozione e al riciclaggio della batteria 

e delle parti elettriche in modo sicuro e professionale.. Rispettare le 

disposizioni locali per la raccolta delle batterie ricaricabili e dei prodotti 

elettrici.

Sfruttate appieno la straordinaria esperienza offerta da CX7!

19

www.aeg.com

DE

GB

EL

ES

FR

IT

NL

PT

AR

FA

Summary of Contents for CX7 Series

Page 1: ...ΗΓΙΩΝ 10 ES LIBRO DE INSTRUCCIONES 13 FR MODE D EMPLOI 16 IT ISTRUZIONI 19 NL HANDLEIDING 22 PT MANUAL DO PROPRIETÁRIO 25 AR 28 FA 31 Cordless vacuum cleaner aeg com shop Electrolux Hausgeräte GmbH Fürther Straße 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg com A11128703 ...

Page 2: ...estattet Wenn die BRUSHROLLCLEAN Funktion während eines Reinigungsvorgangs länger als 30 Sekunden mit oder ohne Unterbrechungen eingeschaltet war schaltet er die Bürstenrolle und die vorderen Leuchten der Düse aus Der Staubsauger kann auch dann verwendet werden wenn die Funktion BRUSHROLLCLEAN deaktiviert ist Um die Funktion BRUSHROLLCLEAN zu reaktivieren CX7 in die Ladestation stecken und 15 Minu...

Page 3: ...LLLAMPEN AUFLADUNG BEDEUTUNG WÄHREND DES EINSATZES BEDEUTUNG Langsames blinken 100 voll aufgeladen 75 100 Kapazität 50 95 aufgeladen 50 75 verbleibende Kapazität 0 50 aufgeladen 25 50 verbleibende Kapazität CX7 muss aufgeladen werden CX7 darf nur für normales Staubsaugen in Innenräumen und nur im Haushalt und verwendet werden Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren Verpackungsmaterial...

Page 4: ...t haben REPARATUR UND KUNDENDIENST Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst von AEG wenden Modellnummer PNC Nummer Seriennummer Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild LAUFZEITEN FÜR CX7 Modell Volt Laufzeitmodus CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min VERBRAUCHSGÜTER UND ZUBEHÖR www aeg com shop Filter Bez EF150 Produkt Nr PNC ...

Page 5: ... 10 Place CX7 on a hard and flat surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN function on carpets Press the BRUSHROLLCLEAN pedal with your foot while the cleaner is on Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed There will be a cutting noise during this process this is normal If hairs remain on the brush roll repeat the process The BRUSHROLLCLEAN function is equipped with an overheating protect...

Page 6: ...GING WHAT DOES IT MEAN DURING USAGE WHAT DOES IT MEAN Blink slowly 100 fully charged 75 100 capacity 50 95 charged 50 75 capacity remaining 0 50 charged 25 50 capacity remaining CX7 needs to be recharged CX7 should only be used for normal vacuuming indoors and in a domestic environment Make sure it is stored in a dry place Packaging material e g plastic bags should not be accessible to children to...

Page 7: ...ity office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting the AEG service center ensure that you have following data available Model number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate RUNNING TIMES FOR CX7 Model Volt Long runtime mode CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx ...

Page 8: ...επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN επάνω σε χαλιά Πατήστε το πεντάλ BRUSHROLLCLEAN με το πόδι σας ενώ η σκούπα είναι ενεργοποιημένη Κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να αφαιρεθούν οι τρίχες και οι ίνες Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας θα υπάρξει μείωση του θορύβου Αυτό είναι φυσιολογικό Εάν παραμένουν τρίχες στη βούρτσα ρολό επαναλάβετε τη διαδικασία...

Page 9: ...0 χωρητικότητα 50 95 φορτισμένη 50 75 χωρητικότητα απομένει 0 50 φορτισμένη 25 50 χωρητικότητα απομένει Η CX7 χρειάζεται φόρτιση Η CX7 θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τη συνήθη διαδικασία σκουπίσματος με αναρρόφηση σε οικιακό περιβάλλον Βεβαιωθείτε ότι φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας όπως οι πλαστικές σακούλες για να αποφεύγεται ο κίνδυ...

Page 10: ...ικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Όταν επικοινωνείτε με το κέντρο σέρβις της AEG βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία Αριθμός μοντέλου Αριθμός PNC Αριθμός σειράς Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών ΧΡΟΝΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ CX7 Μοντέλo Τάση Λειτουργία μεγάλης διάρκειας CX7 2 45xx 18V HD 45...

Page 11: ...s resultados utilice la función BRUSHROLLCLEAN cuando CX7 esté completamente cargado 10 Coloque CX7 sobre una superficie firme y plana No utilice la función BRUSHROLLCLEAN sobre alfombras Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN con el pie con la aspiradora encen dida Mantenga 5 segundos hasta hacer desaparecer pelos y fibras Hay un ruido de corte durante este proceso esto es normal Si quedan pelos en el rod...

Page 12: ...S CARGANDO żQUÉ SIGNIFICA DURANTE EL USO żQUÉ SIGNIFICA Intermitente lento 100 de carga 75 100 de capacidad 50 95 de carga 50 75 de capacidad restante 0 50 de carga 25 50 de capacidad restante Es necesario recargar CX7 CX7 solo debe utilizarse por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno doméstico normal Asegúrese de guardarla en un lugar seco El material de embalaje como...

Page 13: ...ó el producto ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Al contactar con el centro de servicio de AEG cerciórese de tener la siguiente información a mano Número de modelo Número de PNC Número de serie Esta información se puede encontrar en la placa de características TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE CX7 Modelo Voltios Modo gran autonomía CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min CONSU...

Page 14: ...LEAN quand l CX7 est complčtement chargé 10 Placez l CX7 sur une surface dure et plate N utilisez pas la fonction BRUSHROLLCLEAN sur les moquettes tapis D un pied appuyez sur la pédale BRUSHROLLCLEAN tandis que l aspirateur est en fonctionnement Maintenez la pression 5 secondes le temps nécessaire ŕ l élimination des cheveux et des fibres Vous enten drez un bruit de coupe durant le processus Ce ph...

Page 15: ...NIFICATION Clignotement lent 100 de la charge 75 100 capacité 50 95 charge 50 75 capacité restante 0 50 charge 25 50 capacité restante L CX7 doit ętre rechargé L CX7 ne doit ętre utilisé que pour un usage domestique en intérieur Assurez vous qu il est rangé dans un endroit sec Tenez les emballages notamment les sacs en plastique hors de portée des enfants afin d éviter tout risque d étouffement N ...

Page 16: ... service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit SERVICE APRČS VENTE Avant de contacter le service conseil consommateurs AEG as surez vous de disposer des informations suivantes Numéro de modčle Numéro PNC Numéro de série Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique AUTONOMIES POUR CX7 Modčle Voltage Mode longue durée CX7 2 45xx 18V HD 45 min C...

Page 17: ...pletamente carico 10 Appoggiare l CX7 su una superficie dura e piatta Non attivare la funzione BRUSHROLLCLEAN sui tappeti Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN con il piede quando l aspirapolvere č acceso Tenere il pedale premuto per 5 secondi per rimuovere fibre e capelli e quindi rilasciare il pedale Durante questo processo l apparecchiatura emette un rumore di taglio č normale Se nel rullo spazzola ...

Page 18: ... L USO COSA SIGNIFICA Lampeggia lentamente Carica al 100 75 100 di capacitŕ Carica al 50 95 75 di capacitŕ restante Carica da 0 50 25 50 di capacitŕ restante Ricaricare l CX7 CX7 deve essere utilizzato esclusivamente per la normale pulizia degli interni e in un ambiente domestico Conservarlo sempre in un ambiente asciutto Tenere il materiale di imballaggio tra cui i sacchetti di plastica fuori dal...

Page 19: ...tto SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati quando si contatta il Centro di Assistenza AEG Numero di modello Numero PNC Numero di serie Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione TEMPI DI UTILIZZO PER CX7 Modello Volt modalitŕ tempo di utilizzo prolungato CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min MATERIA...

Page 20: ...n wanneer de CX7 volledig is opgeladen 10 Plaats de CX7 op een hard en plat oppervlak Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie niet op tapijten Druk met ingeschakelde stofzuiger met uw voet op het BRUSHROLLCLEAN pedaal Houd het pedaal 5 seconden ingedrukt totdat de haren en vezels zijn verwijderd Tijdens dit proces hoort u een snijgeluid Dit is normaal Als er nog haren op de borstelrol zijn achtergebleve...

Page 21: ...GEBRUIK WAT BETEKENT DAT Langzaam knipperen 100 volledig opgeladen 75 100 capaciteit 50 95 opgeladen 50 75 resterende capaciteit 0 50 opgeladen 25 50 resterende capaciteit De CX7 moet worden opgeladen De CX7 mag alleen worden gebruikt voor normaal stofzuigen binnenshuis en in een huiselijke omgeving Bewaar het apparaat in een droge ruimte Verpakkingsmateriaal zoals plastic zakken mag niet toeganke...

Page 22: ...waar u het product hebt gekocht KLANTENSERVICE Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt als u contact opneemt met de AEG klantenservice Modelnummer PNC nummer Serienummer Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje BEDRIJFSTIJDEN VOOR CX7 Model Volt Lange werkingstijd modus CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min VERBRUIKSARTIKELEN ACCESSOIRES Nederland ...

Page 23: ...mpo e livre de pelos e fibras Para obter os melhores resultados utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN apenas com o CX7 totalmente carregado 10 Coloque o CX7 sobre uma superfície rígida e plana Năo utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN em alcatifas Ligue o aspirador e prima o pedal BRUSHROLLCLEAN com um pé Mantenha o premido durante 5 segundos para remover os cabelos e as fibras Ouvirá um ruído de corte durant...

Page 24: ...O QUE SIGNIFICA DURANTE A UTILIZAÇĂ O QUE SIGNIFICA Intermitęncia lenta 100 totalmente carregado 75 100 da capacidade 50 95 carregado 50 75 da capacidade restante 0 50 carregado 25 50 da capacidade restante O CX7 tem de ser recarregado O CX7 só deve ser utilizado para a aspiraçăo normal em espaços interiores e em ambientes domésticos Certifique se de que o arruma num local seco Os materiais da emb...

Page 25: ...to onde adquiriu o produto APOIO AO CLIENTE E ASSISTĘNCIA Quando contactar um centro de reparaçăo da AEG certifique se de que possui os seguintes dados disponíveis Número do modelo Número ANC Número de série A informaçăo encontra se na placa de características TEMPOS DE FUNCIONAMENTO PARA O CX7 Modelo Volt Modo de funcionamento prolongado CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 1...

Page 26: ...فظة BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدمي وظيفة استخدمي النتائج أفضل على ولتحصلي واأللياف الشعر من وخلوها كامل بشكل CX7 مكنسة شحن عند BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدام وتجنبي ٍ ومستو صلب سطح فوق CX7 مكنسة وضع على أحرصي 10 السجاد تنظيف أثناء BRUSHROLLCLEAN المكنسة تصبح حتى بقدمك BRUSHROLLCLEAN دواسة على اضغطي الشعر الة ز إ حتى ٍ ثوان 5 لمدة الضغط في استمري التشغيل وضع في الكهربائية طبيعي أمر وهذا العملية هذه خال...

Page 27: ...لفرشاة بكرة ان ر ودو الكهربائية المكنسة تشغيل أثناء الفرشاة بكرة لمس تحاولي ال فالشفرة األرضية الفوهة من الداخلي الجزء تنظيف عند أصابعك حماية على احرصي اإلصابة تسبب وقد حادة BRUSHROLLCLEAN بوظيفة الخاصة المعدنية شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد شركة تعويضات أو بضمان األضرار أو اإلصابات هذه ُغطى ت ال المنتج تلف أو خطرة إلكترولوكس والضمان الصيانة المعتمد إل...

Page 28: ...ز التسلسلي الرقم المنتج بيانات لوحة على البيانات هذه توجد الموديل رقم PNC رقم المسلسل الرقم والملحقات الغيار قطع ومستكشف الترويجية والكتيبات االستخدام تعليمات على للحصول www aeg com الخدمة ومعلومات األعطال الفلتر EF150 المرجع 3748 168 900 المنتج رمز بالسيارة الخاصة المجموعة KIT10B المرجع 9803 167 900 المنتج رمز BedPro MINI ZE125 المرجع 0819 168 900 المنتج رمز CX7 التشغيل أوقات از ر الط الفولتية لو...

Page 29: ...تفاده BRUSHROLLCLEAN BRUSHROLLCLEAN عملکرد از دهيد قرار صاف و محکم سطحی روی را CX7 را BRUSHROLLCLEAN پدال است روشن جارو وقتی نکنيد استفاده فرش روی فرايند اين طول در ببرد بين از را الياف و موها تا نگهداريد ثانيه ۵ و دهيد فشار خود پای با اين دوباره است مانده گرد برس روی مو اگر است عادی که ميرسد گوش به برش صدای کنيد تکرار را فرايند اگر است شده مجهز حد از بيش گرمای محافظ به BRUSHROLLCLEAN عملکرد شده ا...

Page 30: ... بزنيد فلزی تيغه باشيد خود انگشتان اقب ر م کف مخصوص نازل داخل کردن تميز موقع است آسيبزننده و تيز BRUSHROLLCLEAN به آسيب يا شديد شخصی جراحت است ممکن فوق شرايط در جاروبرقی از استفاده نيست الکترولوکس يا گارانتی پوشش تحت آسيبی يا جراحت چنين کند وارد دستگاه گارانتی و کردن سرويس شود انجام الکترولوکس مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا سرويسها کليه ا ر زي شود نمی باتری عمر يا استفاده بدليل ب...

Reviews: