AEG BSS18-0P-0 Original Instructions Manual Download Page 15

26

27

 

BSS18OP

...........................4483 66 02...

 

   ...000001-999999

.............................. 1/4" (6,35 mm)

......................... 0-1000 min

-1

......................... 0-1800 min

-1

......................... 0-2400 min

-1

................................ 73 dB (A)

................................ 84 dB (A)

............................. 87,5 dB (A)

............................. 98,5 dB (A)

................................ 93 dB (A)

.............................. 104 dB (A)

......................... 0-1700 min

-1

................................ 73 Nm

............................. M12 

................................ 18 V

............................. 1,38 kg

................................ 93 dB (A)

.............................. 104 dB (A)

................................ 16 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

Wisselakku’s van het Akku-Systeem PCLS alléén met laadapparaten 

van het Akku-Systeem PCLS laden. Geen akku’s van andere 

systemen laden.
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes 

opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu 

accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen 

met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig 

spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.

Waarschuwing! 

Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade 

door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het 

laadtoestel niet onder in vloeistoff en en waarborg dat geen vloeistoff en 

in de apparaten en accu's kunnen dringen. Corrosieve of geleidende 

vloeistoff en zoals zout water, bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen of 

producten die bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting 

veroorzaken.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De accu-slagschroevendraaier is universeel en onafhankelijk van het 

stroomnet toepasbaar voor het in- en uitdraaien van schroeven en het 

los- en aandraaien van moeren
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals 

aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder ‚Technische 

gegevens‘ beschreven product overeenstemt met alle relevante 

voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 

2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde normatieve 

documenten:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. 

Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het gebruik 

volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze na 

het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU

Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu 

tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert.

Bij extreem sterke belasting schakelt de accuelektronica de machine 

automatisch uit. Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen 

werken. Wanneer de machine niet meer start, is het accupak 

mogelijkerwijs ontladen en moet het in het laadtoestel worden 

opgeladen.

TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S

Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het 

transport van gevaarlijke goederen.

Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en 

internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen.
•  Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg 

transporteren.

•  Het commerciële transport van lithium-ionen-accu‘s door 

expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het 

transport van gevaarlijke goederen. De verzendingsvoorbereidingen 

en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door 

dienovereenkomstig opgeleide personen. Het complete proces moet 

vakkundig worden begeleid.

Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht 

worden genomen:
•  Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten 

beschermd en geïsoleerd zijn.

•  Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.

•  Beschadigde of lekkende accu‘s mogen niet worden 

getransporteerd.

Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf.

ONDERHOUD

Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien 

componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, 

neem dan contact op met een offi  cieel AEG servicecentrum (zie onze 

lijst met servicecentra).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden 

aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder 

vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het 

typeplaatje.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku 

verwijderen.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de 

machine in gebruik neemt.

Elektrische apparaten, batterijen en accu‘s mogen 

niet via het huisafval worden afgevoerd.

Elektrische apparaten en accu‘s moeten gescheiden 

worden verzameld en voor een milieuvriendelijke 

afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar 

naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.

CE-keurmerk

Nationaal symbool van overeenstemming Oekraïne

EurAsian-symbool van overeenstemming.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS 

ACCU-SLAGMOERSLEUTEL

Productienummer .....................................................................................

Werktuigopname ......................................................................................

Onbelast toerental

   ..............................................................................................................

   ..............................................................................................................

   ..............................................................................................................

Geluidsinformatie

  Stufe 1

  Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ........................................

  Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...............................

  Stufe 2

  Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ........................................

  Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...............................

  Stufe 3

  Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ........................................

  Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...............................

Aantal slagen ............................................................................................

Draaimoment  ...........................................................................................

Maximale schroefgrootte / moergrootte ....................................................

Spanning wisselakku ................................................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 .........................................

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine 

bedraagt 

  Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ........................................

  Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...............................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens 

EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a

  Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte .................

  Onzekerheid K= ....................................................................................

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden 

opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot 

gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig 

gebruik.

 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SLAGMOERSLEUTEL

Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als 

u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen 

stroomleidingen zou kunnen raken. 

Het contact van de schroef met 

een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder 

spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

Draag oorbeschermers. 

Blootstelling aan geluid kan het gehoor 

beschadigen.

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de machine dient 

u altijd een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals 

stofmasker, veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, 

helm en gehoorbescherming worden aanbevolen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. 

Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Het is niet toegestaan, materialen te bewerken waarvan een 

gezondheidsgevaar uitgaat (bijv. asbest).

Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert! 

Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is; 

dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen 

veroorzaken. Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van 

het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies.
Mogelijke oorzaken voor de blokkering:

•  kantelen in het te bewerken werkstuk

•  doorbreken van het te bewerken materiaal

•  overbelasting van het elektrische gereedschap
Grijp niet in de lopende machine.
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.

WAARSCHUWING!

 Gevaar voor verbranding 

•  bij het vervangen van het gereedschap

•  bij het neerleggen van het apparaat
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden 

verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor 

elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting. Niet geborgde 

werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade veroorzaken.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt 

namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar 

! ) .

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de 

onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. 
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap 

echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de 

trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen. 
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of 

weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. 
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische 

gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. 

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for BSS18-0P-0

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...ης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Ор...

Page 3: ...ými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnie...

Page 4: ...ut výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda ...

Page 5: ...t výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda v...

Page 6: ...8 9 START STOP 2 1 1 2 click Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 7: ...10 11 LOCK Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...12 13 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...ave reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point European Conformity Mark National mark of conformity Ukraine EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER Production code Tool reception No load speed Nois...

Page 10: ...u herausnehmen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und...

Page 11: ...machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement ...

Page 12: ...itivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta...

Page 13: ...ta Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marc...

Page 14: ...ar a máquina em funcionamento Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Marca CE Marca d...

Page 15: ...al worden afgevoerd Elektrische apparaten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten CE keurmerk Nationaal symbool van overeenstemming Oekraïne EurAsian symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU ...

Page 16: ...ljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald CE mærke Nationalt overensstemmelsesmærke Ukraine EurAsian overensstemmelsesmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGSKRUENØGLE Produktionsnummer Værktøjsholder Omdrejningstal ubelastet Støj Trin 1 Lydtrykniveau Usikkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed ...

Page 17: ...IDREVET SLAGSKRUTREKKER Produksjonsnummer Verktøyholder Tomgangsturtall Støy Trinn 1 Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Trinn 2 Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Trinn 3 Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Slagtall Dreiemoment Maksimale skruestørrelse mutterstørrelse Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPT...

Page 18: ...för elskrot CE symbol Nationell symbol för överensstämmelse Ukraine EurAsian överensstämmelsesymbol SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Verktyginfästninge Obelastat varvtal Bullerinformation Steg 1 Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Steg 2 Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Steg 3 L...

Page 19: ...spisteistä ja keräyspaikoista CE merkki Kansallinen standardinmukaisuusmerkki Ukraina EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN Tuotantonumero Talttapidin Kuormittamaton kierrosluku Melunpäästötiedot Kierrosluku 1 Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Kierrosluku 2 Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmu...

Page 20: ...αλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικε...

Page 21: ...lmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız CE işareti Ulusal uygunluk işareti Ukrayna EurAsian Uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ VIDASI Üretim...

Page 22: ...odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory Značka CE Národní znak shody Ukrajiny Euroasijská značka shody ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU RÁZOVÉ UTAHOVÁKY Výrobní číslo Uchycení nástroje Počet otáček při běhu naprázdno Informace o hluku Stupeň1 Hladina akustickéh...

Page 23: ...ovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory Značka CE Národný znak zhody Ukrajiny Euroázijská značka zhody SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHO...

Page 24: ...zia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowy...

Page 25: ...t mielőtt a gépet használja Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről CE jelölés Ukrán nemz...

Page 26: ...Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest CE znak Nacionalna oznaka skladnosti Ukrajina EurAsian oznaka o skladnosti SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJAČNIKI Proizvodna številka Sprejem orodja Število vrtljajev v prostem teku Informacije o hrupnosti Stopnja 1 Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvoč...

Page 27: ...išu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja Oznaka CE Nacionalni znak konformnosti Ukrajina EurAsian znak konformnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ Broj proizvodnje Priključivanje alata Broj okretaja praznog hoda Informacije o buci Stupanj 1 Nivo pritiska ...

Page 28: ...īkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti CE marķējums Ukrainas nacionālais atbilstības simbols EurAsian atbilstības marķējums LATVISKI LATV...

Page 29: ...ėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Elektros prietaisų baterijų akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir sur...

Page 30: ...ik vastavusmärk Euraasia vastavusmärk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED JUTHMETA KRUVIKEERAJA Tootmisnumber Tööriista kinnitus Pöörlemiskiirus tühijooksul Müra andmed 1 aste Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A 2 aste Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A 3 aste Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Löökide a...

Page 31: ...льно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора Знак CE Национальный украинский знак соответствия Знак Евразийского Соответствия ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ Серийный номер изделия Äåðæàòåëü âñ...

Page 32: ... трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци CE знак Национален зна...

Page 33: ...m citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de cole...

Page 34: ...ете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за за...

Page 35: ...ийняти змінну акумуляторну батарею Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати ад...

Page 36: ...68 69 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 37: ... اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم EN 60745 ah اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ ﻟﻸداة ﻗدرة ﻷﻗﺻﻰ اﻟﺗﺛﺑﯾت أﺟزاء رﺑط اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﺗﺣذﯾر ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻣﺎ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ اﻗرأ اﻟﺣرﯾﻖ أو ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌرض إﻟﻰ واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﻣراﻋﺎة ﻓﻲ اﻟﻔﺷل ﯾؤدي ﻗد ﺧطﯾرة إﺻﺎﺑﺔ أو و ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﺑرﻏﻲ ﻣﻔك اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﻗد ﺣﯾث ﻣﺎ ﺑﻌﻣﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎ...

Page 38: ... 08 17 4931 4146 38 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: