background image

Magyarul

137

8.  TÁROLT EREDMÉNYEK MEGJELENÍTÉSE

a.  Kapcsolja be a vérnyomásmérőt a „ON/OFF“ kapcsoló segítségével („ON“ állás).
b.  Bekapcsolódást vagy mérést követően, az „M” gomb megnyomásával léphet be a 

mérési eredményeket mutató üzemmódba. A kijelzőn a legutóbbi eredmény jele-
nik meg a dátummal és a pontos időponttal együtt. A szabálytalan szívverést jelző 
szimbólum (ha indokolt) és a vérnyomásbesorolás-jelző egyszerre villogni kezd. Az 
„M” gomb ismételt lenyomásával áttekintheti a korábbi mérések eredményeit.

c.  Amennyiben a memóriában nem található tárolt érték, az LCD-kijelzőn „0” érték 

jelenik meg a szisztolés és diasztolés vérnyomásnál, valamint a pulzusszámnál, 
illetve „00” érték jelenik meg a memóriában tárolt értékek darabszámánál.

d.  A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 2 perc tétlenség után automa-

tikusan kikapcsol. Megnyomhatja a „O/I” gombot is a készülék kézzel történő 
kikapcsolásához.

9.  FELHASZNÁLÓI CSOPORT KIVÁLASZTÁSA

a.  Bekapcsolást követően a „ “, gomb megnyomásával kiválaszthatja, hogy melyik 

felhasználói csoport memóriatárába kívánja az adatokat menteni.

b.  A memóriatartalom megtekintése üzemmódban a másik felhasználói csoport 

memóriatárának megtekintéséhez nyomja meg a „ “,gombot.

c.  Az átlagértékek megtekintése üzemmódban a másik felhasználói csoport átlagér-

tékeinek megtekintéséhez nyomja meg a „ “, gombot.

Summary of Contents for BMG 5677

Page 1: ...nstrukcja obsługi Gwarancja 108 Használati útmutató 127 Руководство по эксплуатации 144 التعليمات دليل D Blutdruckmessgerät NL Bloeddrukmeter F Tensiomètre pour pression artérielle E Monitor de presión sanguínea I Monitor pressione sanguigna GB Blood Pressure Monitor PL Ciśnieniomierz naramienny H Vérnyomásmérő RUS Прибор измерения артериального давления AR الدم ضغط قياس جهاز ...

Page 2: ...iano Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 75 Specifiche Pagina 78 Magyarul Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése Oldal 3 Használati útmutató Oldal 127 Műszaki adatok Oldal 130 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 92 Specifications Page 95 Język polski Spis treści Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 108 Dane techniczne ...

Page 3: ...nten Emplacement des commandes Ubicación de los controles Elementi di comando Location of Controls Przegląd elementów obłsugi A kezelőszervek elhelyezkedése Расположение элементов التحكم أدوات موقع Übersicht der Bedienelemente 3 ...

Page 4: ...IEN 10 2 TOUCH SENSOR SCHALTER 11 3 UHR UND DATUMSEINSTELLUNG 11 4 DIE MANSCHETTE MIT DEM GERÄT VERBINDEN 12 5 DIE MANSCHETTE ANLEGEN 12 6 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG 13 7 EINE BLUTDRUCKMESSUNG DURCHFÜHREN 13 8 GESPEICHERTE ERGEBNISSE ANZEIGEN 14 9 GRUPPENAUSWAHL 15 10 DURCHSCHNITTSFUNKTION 15 11 MESSDATEN AUS DEM SPEICHER LÖSCHEN 16 12 HERUNTERLADEN DER AUFZEICHNUNGEN AUF IHREN COMPUTER 16 ...

Page 5: ...t seinen Höhepunkt während des Tages wenn die meisten Menschen wach und aktiv sind Deshalb ist es empfehlenswert dass Sie Ihren Blutdruck jeden Tag etwa um die gleiche Zeit messen Zu häufige Messungen können zu Verletzungen aufgrund von Durchblutungsstörungen führen bitte entspannen Sie sich mindestens 3 bis 5 Minuten zwischen zwei Messungen damit sich die Blutzirkulation in Ihrem Arm erholen kann...

Page 6: ...nsor Aktivierung an der Unterseite des Gerätes USB Kabel CD ROM AEG PC Manager Software BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das vollautomatische elektronische Blutdruckmessgerät ist für die Verwendung durch medizinische Fachleute oder zu Hause bestimmt Es ist ein nichtinvasives Blutdruck messsystem für die Bestimmung des diastolischen und systolischen Blutdrucks und der Pulsfrequenz einer erwachsenen Per...

Page 7: ... Prüfungen IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 30 Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungs merkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderun gen EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 Nichtinvasive Blutdr...

Page 8: ...hen Sie sich aus 3 Die Manschette sollte sich auf Höhe Ihres Herzens befinden 4 Sprechen Sie während der Messung nicht bewegen Sie weder Ihren Körper noch Ihren Arm 5 Führen Sie die Messung jedes Mal am selben Arm durch 6 Bitte entspannen Sie sich mindestens 3 bis 5 Minuten zwischen zwei Messungen damit sich die Blutzirkulation in Ihrem Arm erholen kann Längeres starkes Aufblasen Manschettendruck ...

Page 9: ...d IHB IRREGULAR HEARTBEAT unregelmäßiger Herzschlag 1 Der Koeffizient der Variation CV der Pulsschläge ist 25 2 Die Abweichung der nachfolgenden Pulsperiode ist 0 14s und die Anzahl dieser Pulsschläge beträgt mehr als 53 der insgesamt gemessenen Pulsschläge 12 Bitte verwenden Sie keine andere als die vom Hersteller mitgelieferte Manschette da ansonsten die Biokompatibilität gefährdet sein und es z...

Page 10: ...as LCD Display das Batteriesymbol anzeigt tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus Bitte beachten Sie Nach Batteriewechsel sind alle im Gerät gespei cherten Daten gelöscht Aufladbare Akkus sind für dieses Gerät nicht geeignet Entfernen Sie die Batterien wenn das Gerät einen Monat oder länger nicht verwendet wird um erhebliche Schäden durch ausgelaufene Batterien zu vermeiden Passen Sie auf dass ...

Page 11: ...dungsdauer gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden 2 TOUCH SENSOR SCHALTER Ihr Gerät ist mit sechs Berührungsschaltflächen ausgestattet Achten Sie darauf nicht versehentlich den Bildschirm zu berühren Lassen Sie den Touch Sensor Schalter in der Position OFF AUS wenn das Gerät nicht verwendet wird um unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden 3 UHR UND DATUMSEINSTELLUNG Datum und Uhrzeit können...

Page 12: ...Aufpumpfehler oder Verletzungen durch kontinu ierlichen Manschettendruck verursachen kann 5 DIE MANSCHETTE ANLEGEN a Falls notwendig ziehen Sie die Manschettenseite durch die Metallschlaufe die Manschette ist schon so verpackt b Platzieren Sie die Manschette 1 2cm über dem Ellbogen um einen unbekleideten Arm c Legen Sie im Sitzen die Hand mit der Handfläche nach oben vor sich auf eine flache Oberf...

Page 13: ...icht Ihre Beine Stützen Sie den Rücken mit der Stuhllehne ab b Legen Sie die Hand mit der Handfläche nach oben vor sich auf eine flache Oberfläche wie einen Schreib Tisch c Die Mitte der Manschette sollte sich auf Höhe des rechten Vorhofs des Herzens befinden Messung im Liegen a Legen Sie sich auf den Rücken b Legen Sie den Arm gerade an Ihre Seite mit der Handfläche nach oben c Die Manschette sol...

Page 14: ...önnen auch die Taste O I drücken um das Gerät manuell auszuschalten g Wenn Sie nach einer Messung die Taste M drücken können Sie den Speicher auslesen h Wenn Sie die Taste 1 3 drücken können Sie den Durchschnittswert der letzten drei Messungen lesen i Wenn Sie erneut messen wollen drücken Sie die Taste Hinweis Bitte lassen Sie sich das Messergebnis von einer medizinischen Fachkraft erklären 8 GESP...

Page 15: ...AHL a Drücken Sie nach dem Einschalten die Taste um die zu speichernde Gruppe zu wählen b Drücken Sie im Modus für Speicherlesen die Taste um die Speicherwerte in der nächsten Gruppe zu lesen c Drücken Sie im Modus für Speicherlesen die Taste um die Durchschnitts werte in der nächsten Gruppe zu lesen 10 DURCHSCHNITTSFUNKTION a Wenn Sie im Modus für Speicherlesen die Taste 1 3 drücken berechnet das...

Page 16: ...wenden um die Software von unserer Website herunterzuladen https portal0 sli24 de bdas AEG 520777 PC Software AEG BMG 5677 rar b Schieben Sie den Touch Sensor Schalter zur Position ON EIN während das Gerät ausgeschaltet ist Schließen Sie das Gerät über ein USB Kabel an Ihren Com puter an c Drücken Sie nach dem Einschalten der Stromversorgung die Taste M um die gespeicherten Ergebnisse anzuzeigen S...

Page 17: ...rzt und ändern Sie niemals selbst ihre Behandlung Blutdruck Klassifikation für Erwachsene Systolisch mmHG 180 starker Bluthochdruck Grad 3 160 Bluthochdruck Grad 2 140 leichter Bluthochdruck Grad 1 130 leicht erhöhter Blutdruck 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolisch mmHG Blutdruck Klassifikation SYS mmHG DIA mmHG Farbanzeige Optimal 120 80 Grün Normal 120 129 80 84 Grün Hoch Normal 130 139 85 89 ...

Page 18: ...nicht geeignet 15 FEHLERSUCHE 2 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG LCD Display zeigt EE Die Manschette wurde nicht ordnungsgemäß angelegt oder der Gummischlauch war abgeknickt oder gedrückt Lesen Sie erneut die Abschnitte über das Anlegen der Manschette und die Blutdruckmessung und versuchen Sie es noch einmal LCD Display zeigt ein unnormales Ergebnis Die Position der Manschette war nicht korrekt ode...

Page 19: ...en Kundendienst 7 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen weichen Tuch oder mit einem weichen Tuch das nach der Befeuchtung mit Wasser verdünntem Desinfektionsalkohol oder verdünnter Seifenlauge gut ausgewrungen wurde 8 Kein Bauteil des Blutdruckmessgerätes kann vom Nutzer selbst gewartet werden Die Schaltbilder Bauteillisten Beschreibungen Eichvorschriften oder andere Informatio nen die den qu...

Page 20: ...ol für HERSTELLUNGSDATUM Symbol für EUROPÄISCHE VERTRETUNG SN Symbol für SERIENNUMMER Symbol für TROCKEN HALTEN GARANTIE Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezei...

Page 21: ...ngen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garan tie nicht berührt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Woche Soll...

Page 22: ...erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengünstige Reparaturen zum Fest preis Hotline 0 21 61 6 78 86 06 Bitte nehmen Sie ...

Page 23: ...rteur ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Hersteller ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 24: ...TTERIJ OPLADEN 29 2 AANRAAKSENSOR SCHAKELAAR 30 3 KLOK EN DATUMINSTELLING 31 4 DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN 31 5 DE MANCHET AANBRENGEN 32 6 LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING 32 7 UW BLOEDDRUK AFLEZEN 33 8 OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN 34 9 GROEPSSELECTIE 34 10 GEMIDDELDE FUNCTIE 35 11 METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN 35 12 DOWNLOAD DE OPGESLAGEN GEGEVENS NAAR UW COMPUTER 35 13 BEOORDELING...

Page 25: ...wijl de meeste mensen wak ker en actief zijn Gezien de bovenstaande informatie is het raadzaam dat u uw bloeddruk elke dag onge veer op hetzelfde tijdstip meet Te frequente metingen kunnen als gevolg van storing van de bloedstroom letsel veroorza ken ontspan altijd minimaal 3 tot 5 minuut tussen de metingen zodat de bloedsomloop in uw arm herstelt Het is zeldzaam dat u elke keer identieke bloeddru...

Page 26: ...n niet invasief bloeddruk meetsysteem bedoeld om de diastolische en systolische bloeddruk en polsslag met behulp van een niet invasieve techniek van een volwassen persoon te meten waarbij een opblaasbare manchet rond de bovenarm wordt gewikkeld De omtrek van de manchet is beperkt tot 30 cm 42 cm CONTRA INDICATIE Het is niet geschikt om deze elektronische bloeddrukmeter voor mensen met ernstige ari...

Page 27: ...eve bloeddrukmeters Deel 3 Aanvullende eisen voor elektro mechanische bloeddruk meetsystemen SPECIFICATIES 1 Naam van het product Bloeddrukmeter 2 Model BMG 5677 KD 5008 3 Classificatie Intern gevoed Type BF toegepast onderdeel IPX0 No AP of APG conti nue werking 4 Apparaatafmetingen Ca 166 mm x 105 mm x 75 mm 5 Omtrek van manchet 22cm 30cm optioneel 30cm 42cm 42cm 48cm optioneel 6 Gewicht Ca 300g...

Page 28: ... aanwezig is 3 Het aanbrengen van de manchet op de arm aan de zijkant van een mastectomie 4 Tegelijkertijd gebruikt met andere medische controleapparatuur op de dezelfde ledemaat 5 Noodzaak om de bloedomloop van de gebruiker te controleren 8 Deze elektronische bloeddrukmeter is ontworpen voor volwassenen en mag nooit worden gebruikt voor zuigelingen en jonge kinderen Raadpleeg uw arts of andere zo...

Page 29: ...e B apparaat in overeenstemming met Deel 15 van de FCC regels Deze be perkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storing in een huisinstallatie te bieden Deze apparatuur genereert gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen en indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt kan schadelijke storing voor de radiocommunicatie ontstaan Dit is echter geen ...

Page 30: ... voedingseenheid overeenkomen met de gegevens op de bloeddrukmeter Uitgang voedingseenheid DC 6V 600mA Alvorens het apparaat met een voedingseenheid te gebruiken zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en dat geen batterijen zijn geplaatst Ontkoppel de voeding niet tijdens het gebruik van het apparaat a Steek de voedingseenheid in een correct geïnstalleerd en beveiligd stopcontact b Sluit he...

Page 31: ...iening automatisch uitschakelen met de datum en tijd ongewijzigd d Als u de batterijen vervangt dient u de datum en de tijd te resetten Anders worden de analyses in de software niet getoond De datum en de tijd kunnen niet worden ingesteld via de software Let erop dat de datum en de tijd alleen worden weergegeven als het apparaat is ingeschakeld 4 DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN Steek de connecto...

Page 32: ...ruikt 2 Meet telkens op dezelfde arm 3 Beweeg uw arm lichaam of de meter niet en verplaats de rubberen slang niet tijdens de meting 4 Blijf voor 5 minuten stil kalm vóór de bloeddrukmeting 5 Houd de manchet schoon Als de manchet vuil wordt verwijder het van de meter en reinig het met de hand in een mild wasmiddel spoel het grondig in koud water Droog de manchet niet in de wasdroger of een strijk h...

Page 33: ...er een segment ontbreekt c Na de zelftest zal 0 mmHg worden weergegeven op het lcd scherm waarmee wordt aangeduid dat u kunt beginnen met het meten d Druk op de toets om het automatisch opblazen te starten e Het apparaat blaast de manchet op totdat er voldoende druk is opgebouwd voor het verrichten van een meting Vervolgens geeft het apparaat langzaam lucht vrij uit de manchet en voert de meting u...

Page 34: ... Het Onregelmatige Hartslag symbool indien van toepas sing en de classificatie indicator van de bloeddruk zullen gelijktijdig knipperen Druk herhaaldelijk op de M toets om het apparaat handmatig uit te schakelen c Indien er geen opgeslagen gegevens zijn zal het lcd scherm 0 weergeven voor de systolische bloeddruk de diastolische bloedruk en de polsslag en 00 voor het aantal opgeslagen resultaten d...

Page 35: ...lde waarde wordt weergegeven zal het apparaat automatisch uitschakelen als het apparaat 2 minuten lang niet wordt bediend U kunt ook op de O I toets drukken om het apparaat handmatig uit te schakelen 11 METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN Wanneer een resultaat wordt weergegeven en u houdt de M toets drie seconden lang ingedrukt zullen alle resultaten in de huidige geheugenbank na drie pieptonen ...

Page 36: ...ownloaden van de resultaten van het apparaat f Schakel het apparaat uit en koppel het apparaat los van uw computer na het downloaden Opmerking Schakel het apparaat niet uit tijdens het downloaden De gegevens kunnen anders niet correct worden gedownload Als de communicatie niet normaal verloopt dient u het apparaat uit te schakelen en opnieuw te verbinden met uw computer 13 BEOORDELING VAN HOGE BLO...

Page 37: ...oeddruk 120 Normaal 80 85 90 100 110 Diastolisch mm HG Bloeddruk classificatie SYS mmHG DIA mm HG Colour indication Optimaal 120 80 Groen Normaal 120 129 80 84 Groen Hoog normaal 130 139 85 89 Groen Hypertensie niveau 1 140 159 90 99 Geel Hypertensie niveau 2 160 179 100 109 Oranje Hypertensie niveau 3 180 110 Rood Definitie en classificatie van de bloeddrukwaarden volgens de WHO ISH ...

Page 38: ...ay geeft EE weer De manchet werd niet goed aangebracht of de rubberslang was geknikt of platgedrukt Raadpleeg het hoofdstuk voor het aanbrengen van de manchet en het meten van de instructies en test opnieuw De LCD display toont abnormaal resultaat De positie van de manchet is niet of het werd niet goed strak getrokken Breng de manchet correct aan en probeer het opnieuw De lichaamshouding was tijde...

Page 39: ...ikt De schakel schema s onderdelenlijsten beschrijvingen kalibratie instructies of andere informatie die het gekwalificeerd technische personeel van de gebruiker zal helpen kunnen worden geleverd om die delen van de apparatuur te herstellen die als herstelbaar zijn aangewezen 9 Het apparaat kan de veiligheid en de prestatie eigenschappen voor minimaal 10 000 metingen of 3 jaar lang waarborgen De i...

Page 40: ... voor DATUM VAN VERVAARDIGING Symbool voor EUROPESE VERTEGENWOORDIGING SN Symbool voor SERIENUMMER Symbool voor DROOG HOUDEN Indien u vragen heeft kunt u contact opnemen met Vertegenwoordiger in Europa Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importeur ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH I...

Page 41: ...NTERRUPTEUR A CAPTEUR TACTILE 48 3 AJUSTEMENT DE L HORLOGE ET DE LA DATE 48 4 CONNECTER LA MANCHETTE AU TENSIOMÈTRE 49 5 APPLIQUER LA MANCHETTE 49 6 POSTURE PENDANT LA MESURE 50 7 PRENDRE LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE 50 8 AFFICHER LES RÉSULTATS ENTREGITRÉS 51 9 SELECTION DE GROUPE 52 10 FONCTION MOYENNE 52 11 SUPPRIMER DES MESURES DE LA MÉMOIRE 53 12 TELECHARGER LES ENREGISTREMENTS SUR V...

Page 42: ...sque les gens sont le plus actifs et le plus éveillés Tenant compte de l information ci dessus il est recommandé de mesurer votre pression artérielle à la même heure chaque jour Des mesures trop fréquentes peuvent causer des blessures en raison des interferences au débit de sang veuillez vous détendre pendant un minimum de 3 ou 5 minute entre les mesures pour permettre à la circulation sanguine de...

Page 43: ...r à capteur tactile sous l appareil Câble USB CD ROM Logiciel de gestion AEG pour PC UTILISATION Ce sphygmomanomètre entièrement automatique est destiné à être utilisé par les professionnels du corps médical ou pour une utilisation domestique Il s agit d un système de mesure de la pression artérielle non invasif destiné à mesurer la pression sanguine diastolique et systolique ainsi que le pouls de...

Page 44: ...ement électrique médical Parties 2 30 Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des sphygmomanomètres auto matiques non invasifs EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 sphygmomanomètres non invasifs Partie 1 Exigences générales EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 sphyg momanomètres non invasifs Partie 3 Exigences supplémentaires pour les systèmes de mesure électro mécani...

Page 45: ...niveau que votre cœur 4 Pendant la mesure ne parlez pas et ne bougez pas le corps ou le bras 5 Mesurez à chaque fois sur le même bras 6 Veillez à toujours vous détendre pendant au moins 3 ou 5 minutes entre les mesures afin de permettre à la circulation sagnuine de reprendre dans votre bras Un gonflage trop important pendant trop longtemps pression de la manchette dépassant 300 mm Hg ou maintenue ...

Page 46: ...B est affiché IHB IRREGULAR HEARTBEAT battement de coeur irrégulier 1 Le coefficient de variation CV du pouls est 25 2 La déviation de la période de pouls suivante est 0 14 s et le nombre de ces pulsa tions se monte à plus de 53 du nombre total de pulsations mesurées 12 Veuillez ne pas utiliser de manchette autre que celle qui est fournie par le fabricant au cas contraire des risques de bio incomp...

Page 47: ...uillez noter Toutes les données stockées dans le dispositif seront perdues lors du changement de piles Les piles rechargeables ne conviennent pas à ce tensiomètre Retirez les piles si le tensiomètre ne doit pas être utilisé pendant un mois ou plus afin d éviter les dommages causés par les fuites de pile Ne laissez pas le fluide des piles pénétrer dans vos yeux Si du fluide de pile entre en contact...

Page 48: ...la manchette doivent être éliminez dans le respect des réglementations locales à la fin de leur durée de vie 2 INTERRUPTEUR A CAPTEUR TACTILE Votre dispositif possède six boutons tactiles comme équi pement Faites bien attention à ne pas toucher l écran par inadvertance Laissez les boutons tactiles en position OFF ARRÊT lorsque vous ne vous servez pas du dispositif pour éviter toute utilisation non...

Page 49: ... survenir en raison d une pression continue de la manchette 5 APPLIQUER LA MANCHETTE a Si besoin tirez la manchette à l aide de la boucle en métal la manchette est livrée ainsi dans l emballage b Placez la manchette autour d un bras nu à 1 ou 2 cm au dessus du coude c Tout en restant assis placez votre main la paume dirigée vers le haut sur une surface plate comme une table Placez le tube à air au...

Page 50: ...face plate comme une table c Le milieu de la manchette doit être au niveau du ventricule droit du cœur Mesure en position couchée a Couchez vous sur le dos b Placez votre bras droit le long de votre flanc la paume dirigée vers le haut c La manchette doit être placée au même niveau que votre cœur 7 PRENDRE LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE a Allumez le dispositif en utilisant l interrupteur à ...

Page 51: ...pouvez appuyer sur le bouton O I pour éteindre le dispositif manuellement g Appuyez sur le bouton M après la mesure pour lire la mémoire h Appuyez sur le bouton 1 3 vous pouvez lire la valeur moyenne des trois der nières mesures i Si vous voulez effectuer une nouvelle mesure appuyez simplement sur le bouton Note Veuillez consulter un professionnel de la santé pour interpréter les mesures de pres s...

Page 52: ...ulez stocker en mémoire b En mode de lecture de mémoires appuyez sur le bouton vous pouvez lire les mémoires du groupe suivant c En mode de lecture de valeur moyenne appuyez sur le bouton vous pouvez lire les valeurs moyennes du groupe suivant 10 FONCTION MOYENNE a En mode lecture mémoires appuyez sur le bouton 1 3 le dispositif calculera la valeur moyenne des trois dernières mesures b S il n y a ...

Page 53: ...ise sous tension appuyez sur le bouton M pour afficher les résultats enregistrés vous pouvez sélectionner la banque mémoire d Exécutez le logiciel Logiciel de gestion AEG pour PC sur votre ordinateur e Appuyez sur le symbole de téléchargement votre ordinateur commence à télécharger les résultats du dispositif f Éteignez le dispositif et débranchez le de votre ordinateur après le télécharge ment No...

Page 54: ... élevée 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolique mm HG Classement de la pression artérielle SYS mm HG DIA mm HG Indication de la couleur Optimal 120 80 Vert Normal 120 129 80 84 Vert Élevé normal 130 139 85 89 Vert Hypertension niveau 1 140 159 90 99 Jaune Hypertension niveau 2 160 179 100 109 Orange Hypertension niveau 3 180 110 Rouge Définition et classement des valeurs de pression artérielle sel...

Page 55: ...a pas été appliquée correctement ou le tube en caoutchouc a été plié ou écrasé Examinez la manchette et testez es sections de l instruction avant d effectuer un nouveau test L écran LCD affiche résultat anormal La position de la manchette n était pas correcte ou la manchette n était serrée correctement Appliquez correctement la manchette et recommencez La posture n était pas correcte pendant le te...

Page 56: ...libra tion ou autres informations qui assisteront le personnel qualifié de l utilisateur à réparer les partie de l équipement qui sont réparables peuvent être fournis 9 Le dispositif peut maintenir les caractéristiques de sécurité et de performance pour un minimum de 10000 mesures ou trois ans et l intégrité du brassard va au delà de 1000 cycles d ouverture fermeture 10 Il est recommandé de désinf...

Page 57: ...us avez des questions contactez nous Représentation européenne Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importateur ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Fabricant ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 Chi...

Page 58: ...ERRUPTOR SENSOR TÁCTIL 65 3 AJUSTE DE HORA Y FECHA 65 4 CONECTAR EL BRAZALETE AL MONITOR 65 5 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 66 6 POSTURA CORPORAL DURANTE LA MEDICIÓN 66 7 TOMA DE LA LECTURA DE PRESIÓN SANGUÍNEA 67 8 MOSTRAR RESULTADOS GUARDADOS 68 9 SELECCIÓN DE GRUPO 68 10 FUNCIÓN DE LA MEDIA 69 11 BORRAR MEDICIONES DE LA MEMORIA 69 12 DESCARGA DE LOS REGISTROS A SU ORDENADOR 69 13 ESTIMACIÓN DE PRESI...

Page 59: ...s están despiertas y activas Teniendo en cuenta la información anterior se recomienda que mida su presión sanguínea a aproximadamente la misma hora cada día Una medición demasiado frecuente puede provocar hridas por interferencias en el flujo sanguíneo relájese un mínimo de entre 3 y 5 minutos entre mediciones para permitir que la circulación de sangre en su brazo se recupere Es raro obtener lectu...

Page 60: ...o totalmente automático está diseñado para su uso por profesionales de la salud o en casa Es un sistema de medición de presión sanguínea no invasivo para medir las presiones sanguíneas diastólica y sistólica y el pulso de un individuo adulto usando una técnica no invasiva en la que se envuelve la parte superior del brazo con un brazalete hinchable La circunferencia del brazalete está limitada a 30...

Page 61: ...2009 esfigmomanómetros no invasivos apartado 1 requisitos generales EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 esfigmomanómetros no invasivos apartado 3 Requisitos adicionales para sistemas de medición de presión san guínea electromecánicos ESPECIFICACIONES 1 Nombre del producto Monitor de presión sanguínea 2 Modelo BMG 5677 KD 5008 3 Clasificación alimentación interna pieza aplicada de tipo BF IPX0 sin AP ni...

Page 62: ...o de hinchado prolongado presión de bra zalete superior a 300 mmHg o mantenida por encima de 15 mmHg más de 3 minutos del brazalete puede provocar un equimoma en el brazo 7 Consulte con su médico si tiene dudas sobre los casos siguientes 1 Aplicar el brazalete sobre una herida o enfermedades inflamatorias 2 Aplicar el brazalete sobre cualquier miembro en el que se encuentre un acceso intravascular...

Page 63: ...dición 13 El monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento o provocar riesgos de seguridad si se guarda o usa fuera de la gama de temperatura y humedad especificada 14 No comparta el brazalete con personas contagiosas para evitar infecciones 15 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según el apartado 15 de las normas FCC Estos l...

Page 64: ...se una unidad de alimentación asegúrese de que la tensión indicada coincida con la tensión de la toma Compruebe también que la corriente y la polaridad de salida de la unidad de alimentación coincidan con los datos del esfigmomanóme tro Salida de unidad de alimentación CC 6 V 600 mA Antes de usar el dispositivo con una unidad de alimentación asegúrese de que el dispositivo esté apagado y de que no...

Page 65: ...pulsando el botón cuando los minutos parpadeen y se confirmarán la hora y fecha c El monitor se apagará automáticamente pasado 1 minuto sin acciones sin modifi car la hora y fecha d Cuando cambie las pilas ajuste de nuevo la fecha y la hora De otro modo el análisis del software no se indica La fecha y la hora no se pueden ajustar mediante el software Observe que no se visualizan la fecha y la hora...

Page 66: ... cada vez 3 No mueva el brazo el cuerpo ni el monitor y no mieva el tubo de goma durante la medición 4 Esté quieto calmado y en reposo durante 5 minutos antes de la medición de presión sanguínea 5 Mantenga limpio el brazalete Si el brazalete se ensucia sáquelo del monitor y límpielo a mano con un detergente suave y enjuáguelo por completo en agua fría No seque nunca el brazalete con una secadora o...

Page 67: ...zar a medir d Pulse el botón para comenzar el inflado automático e Luego el monitor infla el brazalete hasta que haya acumu lado suficiente presión para la medición Luego el monitor lentamente suelta el aire del brazalete y realiza la medición Finalmente la presión de la sangre y las pulsaciones se visualizarán en la pantalla LCD El indicador de clasificación de presión sanguínea y el símbolo de l...

Page 68: ...a para visualizar los resultados medidos previamente c Si no tiene memoria luego la pantalla LCD mostrará 0 la sistólica diastólica y las pulsaciones y mostrará 00 para el número de memoria d Cuando se estén mostrando los resultados guardados el monitor se apagará automáticamente tras 2 minuto sin operaciones También puede pulsar el botón O I para apagar manualmente el monitor 9 SELECCIÓN DE GRUPO...

Page 69: ...ando pulse el botón O I 12 DESCARGA DE LOS REGISTROS A SU ORDENADOR a Asegúrese de que su ordenador tiene instalado el software AEG PC Manager El archivo de instalación está incorporado en el CD que se adjunta La guía de instalación está incluida en el CD Asimismo puede encontrar el enlace para descargar el software en su sitio web https portal0 sli24 de bdas AEG 520777 PC Software AEG BMG 5677 ra...

Page 70: ... sanguínea elevada sin tener en cuenta edad o sexo han sido establecidas por la organización mundial de la salud WHO Observe que otros factores como diabetes obesidad fumar etc también deben tenerse en cuenta Consulte con su médico para una valoración precisa y no camibe nunca el tratamiento por su cuenta Clasificación de presión sanguínea para adultos Sistólica mm HG 180 Hipertensión grave nivel ...

Page 71: ... brazo o el monitor de presión sanguínea se han movido durante la prueba Vuelva a realizar la prueba sin mover el brazo ni el monitor de presión sanguínea El brazalete no se ha hinchado correctamente o cae la presión rápidamente durante la prueba Asegúrese de que el tubo de goma esté totalmente introducido en el monitor de presión sanguínea Latido irregular arritmia Es inadecuado que personas con ...

Page 72: ...en agua causaría daños 3 Si el monitor se ha guardado a una temperatura cercana al punto de congelación déjelo llegar a temperatura ambiente antes del uso 4 No intente desmontar este monitor 5 Si no usa el monitor durante un tiempo prolongado saque las baterías 6 Se recomienda comprobar el rendimiento cada 2 años o tras una reparación Contacte con el centro de servicio 7 Limpie el monitor con una ...

Page 73: ...za aplicada de tipo BF Símbolo de PROECCIÓN MEDIOAMBIENTAL los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con los residuos domésticos Recíclelos si dispone de instalaciones adecuadas Consulte con la autoridad local o el vendedor para obtener recomendaciones de reciclaje Símbolo de FECHA DE FABRICACIÓN Símbolo de CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE MDD93 42 EEC Símbolo de FECHA DE FABRICACIÓN Sím...

Page 74: ...tador ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Fabricante ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 75: ...TTORE SENSORE TOUCH 81 3 REGOLAZIONE ORARIO E DATA 82 4 COLLEGAMENTO DEL MANICOTTO AL MONITOR 82 5 APPLICAZIONE DEL MANICOTTO 82 6 POSTURA DEL CORPO DURANTE LA MISURAZIONE 83 7 LETTURA DELLA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA 84 8 VISUALIZZAZIONE DEI RISULTATI MEMORIZZATI 85 9 SELEZIONE GRUPPO 85 10 FUNZIONE MEDIA 86 11 CANCELLAZIONE DELLE MISURAZIONI DALLA MEMORIA 86 12 SCARICARE I RECORD SUL ...

Page 76: ...orno quando la maggior parte delle persone è attiva e sveglia Sulla base delle informazioni sopra riportate si consiglia di effettuare la misurazione della pressione sanguigna circa alla stessa ora ogni giorno Misurazioni troppo frequenti possono essere dannose in quanto alterano la circolazione del sangue si prega di rilassarsi 3 a 5 minuto tra le misurazioni per permettere la ripresa della circo...

Page 77: ...er la misurazione della pressione sanguigna diastolica e sistolica e il rapporto impulsi di un singolo individuo adulto con una tecnica non invasiva in cui un manicotto gonfiabile viene avvolto intorno al braccio La circonferenza del manicotto è limitata a 30 42 cm CONTROINDICAZIONI Il presente sfignomanometro elettronico non è adatto a persone con seria aritmia DESCRIZIONE APPARECCHIO Sulla base ...

Page 78: ...i di misurazione pressione sanguigna elettromeccanici SPECIFICHE 1 Nome prodotto monitor pressione sanguigna 2 Modello BMG 5677 KD 5008 3 Classificazione alimentato interamente parte applicata tipo BF IPX0 No AP o APG funzionamento continuo 4 Misure apparecchio Ca 166 mm x 105 mm x 75 mm 5 Circonferenza manicotto 22 cm 30 cm Opzionale 30 cm 42 cm 42 cm 48 cm Opzionale 6 Peso Circa 300 g batterie e...

Page 79: ...arti con accesso o terapia intravascolare o in presen za di shunt arteriovenoso A V 3 Applicazione del manicotto su un braccio a lato di una mastectomia 4 Utilizzo simultaneo di più attrezzature mediche di monitoraggio sullo stesso arto 5 Necessità di controllare la circolazione sagnuigna dell utente 8 Questo sfignomanometro elettronico è destinato a adulti e non deve mai essere utlizzato per neon...

Page 80: ... una installazione residenziale La presente attrezzatura genera utilizza e può irradiare ener gia a radiofrequenza e se non installata e utilizzata come indicato nelle istruzioni può causare fastidiose interferenze alle comunicazioni radio Non viene comunque fornita garanzia riguardo all insorgenza di interferenze in installazioni particolari Se la presente attrezzatura genera interferenze pericol...

Page 81: ...V 600 mA Prima di mettere in funzione il dispositivo con un gruppo di alimentazione control lare che il dispositivo sia spento e che non siano state inserite batterie Non scollegare il gruppo di alimentazione con il dispositivo in funzione a Inserire la spina del gruppo di alimentazione in una presa correttamente installata b Collegare il dispositivo al gruppo di alimentazione inserendo la spina d...

Page 82: ...data e l ora Altrimenti le analisi nel software non compaiono La data e l ora non possono essere impostate tramite il software La data e l ora compaiono solo se il monitor è acceso 4 COLLEGAMENTO DEL MANICOTTO AL MONITOR Inserire il connettore del manicotto alla spina nella parte sinistra del monitor Controllare che il connettore sia completamente inserito per evitare perdite d aria durante la mis...

Page 83: ...pres sione sanguigna 5 Tenere sempre il manicotto pulito Se si sporca staccarlo dal monitor e lavarlo a mano in detergente neutro e risciacquarlo accuratamente in acqua fredda Non asciugare mai il manicotto in asciugatrice né stirarlo Lavare il manicotto ogni 200 misurazioni 6 Non mettere il manicotti intorno al braccio se il braccio presenta un infiammazione malattie acute ferite cutenee infette ...

Page 84: ...nte per una misurazione Il monitor rilascia lentamemte l aria dal manicotti ed esegue la misurazione Infine la pressione e il battito saranno calcolati e compariranno sullo schermo LCD L indicatore di classifica della pression e il simbolo del battito irregolare se presente lampeggeranno sullo schermo Il risultato sarà automaticamente salvato sul monitor f Dopo la misurazione il monitor si disatti...

Page 85: ...oria allora l LCD mostrerà 0 per il valore sistolico diastolico e il battito e mostrerà 00 per il numero di memoria d Quando vengono visualizzati i risultati memorizzati il monitor si spegne automati camente dopo 2 minuti di non funzionamento È inoltre possibile premere il tasto O I per spegnere il monitor manualmente 9 SELEZIONE GRUPPO a Dopo l accensione premere il tasto per poter selezionare il...

Page 86: ...ellati dopo tre bip L unità si spegne quando si premono I tasto O I 12 SCARICARE I RECORD SUL COMPUTER a Verificare che sul computer ci sia installato AEG PC Manager Il file d installazione è salvato nel CD allegato La guida d installazione è allegata al CD In alternative potete trovare il link per scaricare il software sul sito Web https portal0 sli24 de bdas AEG 520777 PC Software AEG BMG 5677 r...

Page 87: ...lti indipendentemente da età e sesso sono state stabilite dall Organizzaionale Mondiale della Sanità WHO Si prenda nota del fatto che altri fattori come diabete obesità fumo ecc devono essere anch essi presi in considerazione Rivolgersi al proprio medi co per un accertamento accurato e non cambiare mai la terapia su propria iniziativa Classificazione pressione sanguigna per adulti Sistolica mm HG ...

Page 88: ...a EE Sono stati spostati il braccio o il monitor pressione sanguigna durante la prova Riprovare stando attenti a non muovere il braccio o il monitor pressione sanguigna Il manicotto non è stato gonfiato correttamente o la pressione scende rapidamente durante la misurazione Controllare che il tubo in gomma sia completamente inserito nel monitor pressione sanguigna Battito cardiaco irregolare aritmi...

Page 89: ...Se il monitor è stato conservato a una temepratura vicina al punto di congelamento farlo arrivare a temperatura ambiente prima di utilizzarlo 4 Non cercare di smontare il monitor 5 Se non si utilizza il monitor per periodi prolungati rimuovere le batterie 6 Si cosiglia di controllare il funzionamento dell apparecchio ogni due anni o dopo eventuali riparazioni Contattare il centro assistenza 7 Puli...

Page 90: ...l manicotto è parte applicata tipo BF Simbolo PROTEZIONE AMBIENTE I prodotti elettrici esausti non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Riciclare dove possibile Rivolgersi all autorità locale o al rivenditore per i consigli riguardanti il riciclaggio Simbolo PRODUTTORE Simbolo CONFORME AI REQUISITI MDD93 42 CEE Simbolo DATA DI PRODUZIONE Simbolo RAPPRESENTAZIONE EUROPEA SN Simbolo NU...

Page 91: ...tatore ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Produttore ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 92: ... 2 TOUCH SENSOR SWITCH 98 3 CLOCK AND DATE ADJUSTMENT 98 4 CONNECTING THE CUFF TO THE MONITOR 99 5 APPLYING THE CUFF 99 6 BODY POSTURE DURING MEASUREMENT 100 7 TAKING YOUR BLOOD PRESSURE READING 100 8 DISPLAYING STORED RESULTS 101 9 GROUP SELECTION 102 10 AVERAGE FUNCTION 102 11 DELETING MEASUREMENTS FROM THE MEMORY 103 12 DOWNLOD THE RECORDS TO YOUR COMPUTER 103 13 ASSESSING HIGH BLOOD PRESSURE F...

Page 93: ...daytime while most people are awake and active Considering the above information it is recommended that you measure your blood pres sure at approximately the same time each day Too frequent measurements may cause injury due to blood flow interference please always relax a minimum of 3 to 5 minutes between measurements to allow the blood cir culation in your arm to recover It is rare that you obtai...

Page 94: ... blood pressure measurement system intended to measure the diastolic and systolic blood pressures and pulse rate of an adult individual by using a non invasive technique in which an inflatable cuff is wrapped around the upper arm The cuff circumference is limited to 30 cm 42 cm CONTRAINDICATION It is inappropriate for people with serious arrhythmia to use this Electronic Sphyg momanometer PRODUCT ...

Page 95: ...ressure measuring systems SPECIFICATIONS 1 Product name Blood Pressure Monitor 2 Model BMG 5677 KD 5008 3 Classification Internally powered Type BF applied part IPX0 No AP or APG Continu ous operation 4 Device size Ca 166 mm x 105 mm x 75 mm 5 Cuff circumference 22 cm 30 cm Optional 30 cm 42 cm 42 cm 48 cm Optional 6 Weight Approx 300 g batteries and cuff excluded 7 Measuring method Oscillometric ...

Page 96: ...tomy 4 Simultaneously used with other monitoring medical equipments on the same limb 5 Need to check the blood circulation of the user 8 This Electronic Sphygmomanometer is designed for adults and should never be used for infants or young children Consult your physician or other health care profes sionals before use on older children Pregnant women including pre eclampsia patients should always as...

Page 97: ...e with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow...

Page 98: ... socket b Connect the device to the power supply unit by inserting the plug of the power supply unit into the DC 6 V socket back of the monitor If the device is not to be used for some time disconnect the power supply unit from the outlet Also pull the plug of the power supply unit from the DC 6 V socket of the device The monitor the batteries and the cuff must be disposed of according to local re...

Page 99: ...in that the connector is completely inserted to avoid air leakage during blood pressure measure ments Avoid compression or restriction of the connection tubing during measurement as this may cause an inflation error or harmful injury due to continuous cuff pressure 5 APPLYING THE CUFF a If required pull the cuff end through the medal loopmetalen lus the cuff is packaged like this already b Place t...

Page 100: ...n wounds 6 BODY POSTURE DURING MEASUREMENT Sitting Comfortably Measurement a Be seated with your feet flat on the floor and don t cross your legs Support the back with the backrest of the chair b Place palm upside in front of you on a flat surface such as table c The middle of the cuff should be at the level of the right atrium of the heart Lying Down Measurement a Lie on your back b Place your ar...

Page 101: ...ff automatically after 1 minute of no operation Alternatively you can press the O I button to turn off the monitor manually g Pressing M button after measuring you can reading memory h Pressing 1 3 button you can read the average value of the last three measure ments i If you want to measure again just press the button Note Please consult a health care professional for interpretation of pressure m...

Page 102: ...UP SELECTION a After power on press button you can select which group you want to store memory b Under the mode of reading memories press button you can reading memories in next group c Under the mode of reading average value press button you can reading average value in next group 10 AVERAGE FUNCTION a Under the mode of reading memories press 1 3 button the machine will calculate the average valu...

Page 103: ...losed the CD Alternatively you can be found the link to download the software on our website https portal0 sli24 de bdas AEG 520777 PC Software AEG BMG 5677 rar b While the monitor is in Off Mode slide the touch switch to ON position Con nect the monitor to your computer by USB cable c After power on Press M button to display the stored results you can select the memory bank d Please run the softw...

Page 104: ...tment by yourself Blood pressure classification for adults Systolic mm HG 180 Severe hypertension level 3 160 Hypertension level 2 140 Light hypertension level 1 130 Slightly increased blood pressure 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolic mm HG Blood pressure classification SYS mmHG DIA mm HG Colour indication Optimal 120 80 Green Normal 120 129 80 84 Green high normal 130 139 85 89 Green Hypertens...

Page 105: ...2 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LCD Display shows EE The cuff was not properly ap plied or the rubber tube was bent or pressed Review the cuff applying and test ing sections of the instructions and re test LCD Display shows abnormal result The cuff position was not correct or it was not properly tightened Apply the cuff correctly and try again Body posture was not correct during testing Review t...

Page 106: ...er information which will assist the user s appropriately qualified technical personnel to repair those parts of equipment which are designated repairably can be supplied 9 The monitor can maintain the safety and performance characteristics for a minimum of 10 000 measurements or three years and the cuff integrity is maintained after 1 000 open close cycles of the closure 10 It is recommended that...

Page 107: ...event of queries contact European Representation Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importer ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Manufacturer ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22...

Page 108: ...ZNIK DOTYKOWY 115 3 USTAWIENIE GODZINY I DATY 115 4 PODŁĄCZANIE MANKIETU DO MONITORA 116 5 ZAKŁADANIE MANKIETU 116 6 POZYCJA CIAŁA PODCZAS POMIARU 117 7 WYKONANIE ODCZYTU CIŚNIENIA KRWI 117 8 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW 118 9 WYBÓR GRUPY 119 10 FUNKCJA ŚREDNIA 119 11 USUWANIE Z PAMIĘCI WYNIKÓW POMIARÓW 120 12 ZAPISYWANIE WYNIKÓW NA KOMPUTERZE 120 13 OCENA CIŚNIENIA KRWI W PRZYPADKU OSOBY DOROS...

Page 109: ...w ciągu dnia wtedy gdy większość osób jest nie śpi i prowadzi aktywny tryb życia Biorąc pod uwagę powyższe informacje zaleca się aby dokonywać pomiaru ciśnienia krwi mniej więcej w tym samym czasie każdego dnia Zbyt częste pomiary mogą być przyczyną urazów z powodu zakłóceń w przepływie krwi dlatego należy zawsze odpocząć minimum 3 do 5 minuty pomiędzy pomiarami w celu przywrócenia krążenie krwi w...

Page 110: ...emiarowość 27 Wskaźnik powtórnego pomiaru Nie pokazano Przegródki na baterie baterii i przełącznika dotykowego na spodzie urządzenia Kabla USB Płyty CD ROM oprogramowanie AEG PC Manager PRZEZNACZENIE W pełni automatyczny elektroniczny sfigmomanometr może służyć w służbie zdrowia lub w domu Jest to nieinwazyjny układ pomiaru ciśnienia krwi przeznaczony do pomiaru ciśnienia skurczowego i rozkurczowe...

Page 111: ...PL 80601 2 30 2010 Medyczne urządzenia elektryczne Część 2 30 Szczególne wymagania dotyczące podstaw bezpie czeństwa i zasadniczych parametrów automatycznych nieinwazyjnych sfigmomanometrów EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Sfigmomanometry nieinwazyjne Część 1 Wyma gania ogólne EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 Sfigmomanometry nieinwazyjne Część 3 Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych syste...

Page 112: ...iomie co serce 4 Podczas pomiaru nie mówić ani nie poruszać ciałem czy ramieniem 5 Pomiar wykonywać za każdym razem na tym samym ramieniu 6 Należy zawsze zrelaksować się na co najmniej 3 lub 5 minuty pomiędzy pomiarami w celu umożliwienia aby powróciło normalne krążenie krwi w ramieniu Dłuższy czas zbyt wysokiego ciśnienia ciśnienie w mankiecie powyżej 300 mm Hg lub utrzymywane powyżej 15 mm Hg pr...

Page 113: ...órych wyświetli się sygnał IHB IHB IRREGULAR HEARTBEAT nieregularne bicie serca 1 Współczynnik zmienności CV impulsów wynosi 25 2 Odchylenie czasu trwania kolejnego impulsu jest 0 14 s a liczba takich impulsów wynosi więcej niż 53 całkowitej liczby zmierzonych impulsów 12 Nie należy używać mankietu innego niż dostarczony przez producenta w przeciwnym wypadku może przynieść biokompatybilne zagrożen...

Page 114: ...niomierzu zostaną usunięte przy zmianie baterii Baterie wielokrotnego ładowania nie nadają się do tego monitora Wyjąć baterie jeśli urządzenie nie będzie używane przez co najmniej miesiąc w celu uniknięcia uszkodzeń związanych z wyciekiem elektrolitu z baterii Nie dopuszczać aby płyn z baterii dostał się do oczu Jeśli jednak płyn ten dostał się do oczu natychmiast przemyć oczy dużą ilością wody i ...

Page 115: ... aby uniknąć niezamierzonego działania 3 USTAWIENIE GODZINY I DATY Możesz ustawić datę i godzinę tylko wtedy gdy ciśnieniomierz jest wyłączony a Naciśnij przycisk na wyświetlaczu zacznie migać rok Naciskaj przycisk a miesiąc dzień godzina i minuty zaczną po kolei migać Gdy liczba miga nacisnąć przycisk M celem jej zwiększenia Przytrzymać wciśnięty przycisk M liczba ta szybko wzrośnie b Można wyłąc...

Page 116: ... skierowaną ku górze Przewód powietrza ustawić pośrodku ramienia w linii środkowego palca d Ścisnąć mankiet i zamknąć zapięcie na rzep Mankiet powi nien być doskonale przylegać dookoła ramienia Powinna być możliwość wsunięcia jednego palca między ramię a mankiet Uwaga 1 W celu sprawdzenia czy stosowany jest odpowiedni mankiet należy odwołać się do punktu DANE TECHNICZNE aby upewnić się co do zakre...

Page 117: ...pozycji leżącej a Położyć się na plecach b Ramię położyć prosto wzdłuż boku ciała dłonią do góry c Mankiet powinien być założony na tym samym poziomie co serce 7 WYKONANIE ODCZYTU CIŚNIENIA KRWI a Włącz ciśnieniomierz za pomocą przełącznika przycisków doty kowych pozycja ON b Po założeniu mankietu i przybraniu wygodnej pozycji naciśnij przycisk O I Po włączeniu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wsz...

Page 118: ...zycisku M po pomiarze pozwoli na odczytanie wyników z pamięci h Po naciśnięciu przycisku 1 3 można odczytać wartość średnią z trzech ostatnich pomiarów i Jeśli chcesz ponownie dokonać pomiaru naciśnij przycisk Uwaga W celu interpretacji pomiarów ciśnienia należy zasięgnąć porady lekarza 8 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW a Włącz ciśnieniomierz za pomocą przełącznika ON OFF pozycja ON b Po włączeniu...

Page 119: ...ci naciśnij przycisk aby odczytać następną grupę c W trybie odczytu średniej wartości naciśnij przycisk aby odczytać średnią wartość następnej grupy 10 FUNKCJA ŚREDNIA a W trybie odczytu pamięci naciśnij przycisk 1 3 a urządzenie obliczy średnią wartość trzech ostatnich pomiarów b Jeśli pamięć jest pusta wyświetlacz LCD pokaże 0 dla ciśnienia skurczowego rozkurczowego oraz tętna c Po wyświetleniu ...

Page 120: ...kabla USB c Po włączeniu zasilania naciśnij przycisk M aby wyświetlić zapisane wyniki i wy brać bank pamięci d Proszę uruchomić oprogramowanie AEG PC Manager w komputerze e Naciśnij ikonkę pobierania a komputer rozpocznie pobieranie wyników po miarów z ciśnieniomierza f Po pobraniu proszę wyłączyć ciśnieniomierz i odłączyć go od komputera Uwaga Nie wyłączaj ciśnieniomierza podczas pobierania wynik...

Page 121: ...we 80 85 90 100 110 Ciśnienie rozkurczowe mm Hg Klasyfikacja ciśnienia krwi SKURCZOWE mm Hg ROZKURCZOWE mm Hg Wskazanie barwne Optymalne 120 80 Zielony Ciśnienie prawidłowe 120 129 80 84 Zielony wysokie normalne 130 139 85 89 Zielony Nadciśnienie stopień 1 łagodne 140 159 90 99 Żółty Nadciśnienie stopień 2 łagodne 160 179 100 109 Pomarańczowy Nadciśnienie stopień 3 łagodne 180 110 Czerwony Definic...

Page 122: ...A ROZWIĄZANIE Wyświetlacz LCD pokazuje EE Mankiet został założony nie prawidłowo lub jest zgięty lub ściśnięty przewód gumowy Sprawdzić wygląd mankietu według wskazań zawartych w punk tach instrukcji i dokonać ponowne go badania Wyświetlacz LCD pokazuje niewłaściwy wynik Nieprawidłowe położenie mankietu lub mankiet zbyt luźny Zamocować mankiet poprawnie i ponownie wykonać pomiar Nieprawidłowa pozy...

Page 123: ...ukcje kalibracji czy inne informa cje pomocne dla personelu technicznego użytkownika ze stosownymi kwalifikacjami do naprawy tych części urządzenia które zostały zaprojektowane jako naprawialne 9 Ciśnieniomierz może pracować bezpiecznie i wydajnie przez co najmniej 10 000 pomia rów lub trzy lata a mankiet przez 1000 cykli otwarcia zamknięcia 10 Zaleca się aby mankiet zdezynfekować 2 razy w tygodni...

Page 124: ...raz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem W razie braku kom pletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wyko nania k...

Page 125: ...ieważna Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji Gwarancja na części lub całe urządzenie które są wymieniane kończy się wraz z końcem gwarancji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na s...

Page 126: ...Importer ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Producent ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 127: ...ZÉRLÉSŰ KAPCSOLÓ 133 3 AZ IDŐ ÉS A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA 133 4 A MANDZSETTA CSATLAKOZTASSA A VÉRNYOMÁSMÉRŐHÖZ 134 5 A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE 134 6 TESTTARTÁS A MÉRÉS SORÁN 135 7 A VÉRNYOMÁS ÉRTÉKÉNEK LEOLVASÁSA 136 8 TÁROLT EREDMÉNYEK MEGJELENÍTÉSE 137 9 FELHASZNÁLÓI CSOPORT KIVÁLASZTÁSA 137 10 ÁTLAGÉRTÉK FUNKCIÓ 138 11 A MÉRÉSEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL 138 12 TÁROLT ADATOK LETÖLTÉSE SZÁMÍTÓGÉPRE 138 13 ...

Page 128: ...a legtöbb ember ébren van és aktív A fenti információkat figyelembe véve ajánlott a nap körülbelül ugyanazon szakában mérni a vérnyomást A túl gyakori mérés a vérkeringésre gyakorolt hatása miatt sérüléseket okozhat ezért mindig pihenjen minimum 3 5 percet a mérések között hogy a karjában vérkeringés helyreálljon Ritka dolog hogy minden alkalommal ugyanazt a vérnyomást mérje KEZELŐSZERVEK ÉS A KIJ...

Page 129: ...berek általi vagy otthoni használatra készült Ez a non invazív vérnyomásmérő rendszer felnőttek diasztolés és szisztolés vérnyomásának valamint pulzusszámának mérésére alkalmas egy non invazív technikával amelyben egy felfújható mandzsetta van a felkar köré tekerve A mandzsetta kerülete 30 cm 42 cm között állítható ELLENJAVALLATOK Ezen elektronikus vérnyomásmérő nem használható súlyos ritmuszavarb...

Page 130: ...másmérő rendszerekre vonatkozó kiegészítő követel mények MŰSZAKI ADATOK 1 Termék neve Vérnyomásmérő 2 Típus BMG 5677 KD 5008 3 Besorolás Belső energiaellátással rendelkező BF típusú felrakható rész IPX0 AP vagy APG mentes folyamatos működés 4 Készülék méretei Kb 166 mm 105 mm 75 mm 5 Mandzsetta kerülete 22 cm 30 cm opcionális 30 cm 42 cm 42 cm 48 cm opcionális 6 Súly Kb 300 g elemek és mandzsetta ...

Page 131: ...ot tak ki gyógyszeradagolás történik vagy artériás vénás sönt A V sönt van elhelyez ve 3 A mandzsetta felhelyezése a mastectomia oldalán lévő karra 4 Egyszerre történő használat más orvosi monitorozó berendezéssel egyazon végta gon 5 Ellenőrizni kell a felhasználó vérkeringését 8 Ez az elektronikus vérnyomásmérő felnőttek számára készült tilos azt csecsemőkön vagy kisgyerekeken használni Konzultál...

Page 132: ...cia ellen lakókörnyezetben való használat során A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő használ és sugároz ami ha a készüléket nem az utasításoknak meg felelően használják zavarhatja a rádiós kommunikációt Nem garantálható ugyanakkor hogy egy adott alkalmazás során nem lép fel interferencia Amennyiben ez a berende zés károsan zavarja a rádiós vagy televíziós vételt ami a berendezés ki és ...

Page 133: ...özben a Dugja be a tápegységet egy megfelelően felszerelt aljzatba b Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez úgy hogy bedugja a tápegység csatlakozóját a DC 6 V aljzatba a vérnyomásmérő hátoldalán Ha egy bizonyos ideig nem használja az eszközt húzza ki a tápegységet a hálózati aljzatból Húzza ki a tápegység csatlakozóját a készülék DC 6 V aljzatából A készüléket az elemeket és mandzsettát az él...

Page 134: ...állítani Kérjük ne feledje hogy a pontos idő és a dátum kizárólag a vérnyomásmérő bekap csolt állapotában látható a kijelzőn 4 A MANDZSETTA CSATLAKOZTASSA A VÉRNYOMÁSMÉRŐHÖZ Csatlakoztassa a mandzsetta csőcsatlakozóját a mérő bal oldalán lévő nyílásba Bizonyosodjon meg róla hogy a csatlakozó teljesen be van dugva nehogy a levegő szivárogjon vérnyomásmérés közben Kerülje a csatlakozócső összenyomód...

Page 135: ...odtan 5 percig a vérnyomásmérés előtt 5 Tartsa tisztán a mandzsettát Ha a mandzsetta szennyezetté válik húzza ki a készü lékből és kézzel tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel majd alaposan öblítse el hideg vízben Ne szárítsa a mandzsettát ruhaszárítón illetve ne vasalja ki A mandzsettát minden 200 mérés után ajánlott megtisztítani 6 Ne helyezze a mandzsettát a karjára ha az gyulladt akut betegség t...

Page 136: ... e A készülék felfújja a mandzsettát amíg el nem éri a méréshez szükséges nyomást Ezután a készülék lassan leengedi a nyo mást a mandzsettából és elvégzi a mérést Végül kiszámítja a vérnyomás és a pulzusszám értékét és azok megjelennek az LCD kijelzőn A vérnyomásbesorolás jelző és a szabálytalan szívverést jelző szimbólum ha indokolt villogni kezd a kijelzőn Az eredmény automatikusan tárolódik a v...

Page 137: ... LCD kijelzőn 0 érték jelenik meg a szisztolés és diasztolés vérnyomásnál valamint a pulzusszámnál illetve 00 érték jelenik meg a memóriában tárolt értékek darabszámánál d A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 2 perc tétlenség után automa tikusan kikapcsol Megnyomhatja a O I gombot is a készülék kézzel történő kikapcsolásához 9 FELHASZNÁLÓI CSOPORT KIVÁLASZTÁSA a Bekapcsolást követően a ...

Page 138: ...riatárból A készülék kikapcsol amikor megnyomja a O I gombot 12 TÁROLT ADATOK LETÖLTÉSE SZÁMÍTÓGÉPRE a Bizonyosodjon meg arról hogy számítógépére telepítette az AEG PC Manager nevű szoftvert A telepítő fájl a mellékelt CD n található A telepítési útmutatót is mellékeltük a CD hez Ugyanakkor weboldalunkról is letöltheti a szoftvert a következő internetes címről https portal0 sli24 de bdas AEG 52077...

Page 139: ...RNYOMÁSÉRTÉK KIÉRTÉKELÉSE FELNŐTTEK SZÁMÁRA A következő útmutatást a magas vérnyomás kiértékelésére korra és nemre való tekintet nélkül az Egészségügyi Világszervezet WHO dolgozta ki Tartsa szem előtt hogy más tényezőket pl cukorbetegség túlsúly dohányzás stb is figyelembe kell venni Konzultáljon orvosával a pontos kiértékelésről és soha ne módosítsa önmaga a kezelést Vérnyomás osztályozása a feln...

Page 140: ...őn az EE szimbólum látható A kart vagy a készülék mozgat ták a mérés során Végezze el a mérést újra odafigyel ve arra hogy ne mozgassa a karját vagy a vérnyomásmérőt A mandzsetta nem fújódik fel rendesen vagy a nyomás túl gyorsan csökken a mérés alatt Ellenőrizze hogy a gumicső telje sen be van helyezve a készülékbe Szabálytalan szívverés aritmia Ez a vérnyomásmérő nem hasz nálható súlyos ritmusza...

Page 141: ...tse vízbe a készülé ket mivel az a készülék károsodását eredményezi 3 Ha a készülék fagypont közeli hőmérsékleten volt tárolva használat előtt hagyja szoba hőmérsékletre felmelegedni 4 Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket 5 Ha a hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket 6 A készülék teljesítményét javasolt 2 évente vagy javítás után ellenőrizni Ezzel kapcso latban érdekl...

Page 142: ...KÖRNYEZETVÉDELEM szimbólum A kidobott elektromos termékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Ha van rá lehetőség akkor hasznosítsa újra Az újrahasznosítással kapcsolatos tudnivalókról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a forgalmazónál GYÁRTÓ szimbólum MEGFELEL AZ MDD93 42 EGK KÖVETELMÉNYEKNEK szimbólum GYÁRTÁS IDEJE szimbólum EURÓPAI KÉPVISELET szimbólum SN GYÁRTÁSI S...

Page 143: ...mportőr ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Gyártó ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 0086 22 60526081 ...

Page 144: ...КА БАТАРЕЕК 150 2 СЕНСОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ 151 3 НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 151 4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУКАВА К ТОНОМЕТРУ 152 5 КАК НАДЕВАЕТСЯ РУКАВ 152 6 ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ 153 7 ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ 153 8 ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ 154 9 ВЫБОР ГРУПП 155 10 УСРЕДНЕННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ 156 11 УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ 156 12 ЗАГРУЗКА РЕЗУЛЬТАТОВ В КОМПЬЮТЕР 156 13 ОЦЕНКА В...

Page 145: ...ей бодрствуют и активны Имея в виду вышеуказанную информацию рекомендуем измерять давление при мерно в одно и то же время суток Слишком частое измерение может привести к неблагоприятным последствиям из за затрудненного кровотока пожалуйста всегда делайте перерыв 3 5 минуты между измерениями для восстановления кровообращения в руке Получение одинаковых значений при измерении достаточно редкое явлен...

Page 146: ...ного тестирования Не показано Аккумуляторный отсек и сенсорный переключатель расположенны снизу устрой ства USB кабель CD ROM диск Программа AEG PC Manager ПРИМЕНЕНИЕ Полностью автоматический электронный сфигмоманометр предназначен для ис пользования медицинским персоналом и в бытовых условиях Это неинвазивная система измерения артериального давления предназначена для измерения диа столического и ...

Page 147: ...010 Электрическое медицинское оборудование Часть 2 30 Особые требования к основной безопасности и основополагающим характеристикам автоматических неинвазивных сфигмоманометров EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Неинва зивные сфигмоманометры Часть 1 Общие требования EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 Неинвазивные сфигмоманометры Часть 3 Дополнительные требования к электромеханическим системам измерения арт...

Page 148: ...укав надевайте на одном уровне с сердцем 4 При измерении не разговаривайте и не двигайте ни руку ни тело 5 Проводите измерения на одной и той же руке 6 Пожалуйста обязательно подождите 3 5 минуты между измерениями для вос становления кровообращения в руке Длительное избыточное давление давле ние в рукаве выше 300 мм рт ст или поддерживается выше 15 мм рт ст дольше 3 минут в камере может привести к...

Page 149: ...рения давления Существует 2 условия при которых будет отображаться сигнал IHB IHB IRREGULAR HEARTBEAT неровное сердцебиение 1 Коэффициент отклонения CV импульсов 25 2 Отклонение следующего периода пульса 0 14 сек и количество таких пуль сов составляет более 53 общего количества измеренных пульсов 12 Пожалуйста не используйте другой рукав кроме как входящий в комплект по ставки иначе возникает угро...

Page 150: ...ие После замены батареи все данные сохраненные в тонометре будут удалены Перезаряжаемые аккумуляторы не подходят для тонометра Доставайте батарейки при длительном более месяца неиспользовании прибора во избежание опасности утечки электролита Не допускайте попадания его в глаза При попадании электролита в глаза обильно промойте их водой и обратитесь к врачу Работа от сети Устройство также может раб...

Page 151: ...кнопка ми Будьте внимательны избегайте случайных при косновений к экрану В тех случаях когда тонометр не исиспользуется а также во избежание его случайного включения следует установить переключатель в положение OFF Выкл 3 НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Установка Даты и Времени производится при выключенном тонометре a Нажмите кнопку первым начнет мигать индикатор Года Последователь но нажимайте кнопку на...

Page 152: ... давлением рукава 5 КАК НАДЕВАЕТСЯ РУКАВ a При необходимости вытяните конец рукава через про ушину рукав уже поставляется в таком виде b Наденьте рукав на плечо на 1 2 см выше локтевого сустава c В сидячем положении положите свою руку ладошкой вверх на плоскую поверхность типа стола Расположите воздушную трубку посередине руки по направлению к среднему пальцу d Затяните рукав и закрепите конец на ...

Page 153: ...ава должна находиться на уровне правого предсердия Измерение в лежачем положении a Лягте на спину b Положите руку вдоль тела ладонью кверху c Рукав надевайте на одном уровне с сердцем 7 ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ a Переведите сенсорный переключатель в положение ON и включите тонометр b Займите удобное положение сидя и наложите манжету после этого нажмите кнопку O I После подключения ...

Page 154: ...жно нажать кнопку O I и тем самым выключить тонометр вручную g Нажав кнопку M после проведения измерений можно просмотреть данные сохраненные в памяти тонометра h Нажимая кнопки 1 3 можно просмотреть средний результат после послед них трех сеансов измерений i Если потребуется провести еще одно измерение нажмите кнопку Примечания Пожалуйста обратитесь к врачу для интерпретации измеренных значений 8...

Page 155: ...езультатов тонометр автоматически вы ключится после 2 минуты без работы Вы также можете нажать кнопку O I для ручного отключения тонометра 9 ВЫБОР ГРУПП a После подключения питания нажмите кнопку и выберите группу для сохранения данных в памяти тонометра b В режиме просмотра данных сохраненных в памяти тонометра нажмите кноп ку и просмотрите данные для следующей группы c В режиме просмотра усредне...

Page 156: ...вы удерживаете нажатой кноп ку M в течение 3 секунд все результаты в текущей группе памяти будут удалены после трех звуковых сигналов Прибор отключится при нажатии кнопки O I 12 ЗАГРУЗКА РЕЗУЛЬТАТОВ В ВАШ КОМПЬЮТЕР a Убедитесь в том что на ваш компьютер установлено ПО AEG PC Manager Установочные файлы находятся на прилагаемом CD диске На CD диске также записано Руководство по установке программы Д...

Page 157: ...ВЗРОСЛЫХ Следующее руководство по оценке высокого давления безотносительно пола и возраста было принято Всемирной организацией здоровья WHO Пожалуйста имейте в виду что другие факторы напр диабеты ожирение курение и т д так же следует принимать во внимание Проконсультируйтесь у вашего врача относи тельно точности оценки и никогда не меняйте самостоятельно установленной вам терапии Классификация ар...

Page 158: ...НИЕ LCD экран показы вает символ в виде батареи Батарея разряжена Замените батарейки LCD экран показывает EE Движение руки или тономе тра при измерении Проверьте заново Не двигайте рукой и не двигайтесь сами Рукав не накачивается пра вильно или давление быстро падает при тестировании Убедитесь что резиновая трубка полностью вставлена в тонометр Неустойчивое сердцебиение аритмия Электронный сфигмом...

Page 159: ...вреждению прибора 3 Если прибор хранился при низких температурах дайте ему согреться до комнат ной температуры перед использованием 4 Не пытайтесь разобрать тонометр 5 Если вы не пользуетесь прибором пожалуйста извлеките батарейки 6 Рекомендуется проверять функционирование устройства каждые 2 года или по сле ремонта Пожалуйста обратитесь в сервисную мастерскую 7 Чистите тонометр сухой мягкой ткань...

Page 160: ...имвол для ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Использованные элек тронные продукты не должны утилизироваться с обычным бытовым мусо ром Пожалуйста переработайте при наличии инфраструктуры Уточните у продавца или местных органов дальнейшие действия Символ для ИЗГОТОВИТЕЛЬ Символ для СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ MDD93 42 EEC Символ для ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Символ для ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ SN Символ для СЕРИЙНЫЙ Н...

Page 161: ...мпортера ETV Elektro technischeVertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Изготовитель ANDON HEALTH CO LTD No 3 JinpingStreet YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Тел 0086 22 60526081 ...

Page 162: ...ية الوكالة Lotus Global Co Ltd London UB7 9GG United Kingdom المستورد ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany ُصنعة م ال الشركة ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China 0086 22 60526081 هاتف ...

Page 163: ...كل ًا ي فن مؤهل ليكون المستخدم تساعد التي إصالحها يمكن بحيث أومدة استخدام مرة 10000 عن يقل ال لما واألداء السالمة خصائص على يحافظالجهاز أن يمكن 9 وإغالق فتح دورة 1000 بعد الكفة صالحية وتنتهي أعوام ثالثة عيادة أو مستشفى في االستخدام عند المثال سبيل على الحاجة عند أسبوع كل الكف بتطهير يوصى 10 اإليثيلي بالكحول مبللة ناعمة قماش بقطعة للكف الجلد يالمس الذي الجانب الداخلي الجانب امسح الهواء في جففها ثم ...

Page 164: ...اجع القياس وأعد بالتعليمات مالئمة بطريقة الكفة استخدام يتم لم أو منحني المطاطي األنبوب كان أو مضغطوط دي سي إل شاشة تعرض EE وحاول صحيح بشكل الكفة اربط أخرى مرة لم أو صحيح غير الكفة وضع كان الربط محكمة تكن دي سي إل شاشة تعرض طبيعية غير نتيجة الجسم بوضعية الخاص القسم راجع ّب ي كت في الموجود القياس وأخذ أخرى مرة القياس وأعد التعليمات أثناء ا ً صحيح الجسم وضع يكن لم القياس إجراء أو تتحدث أن دون القياس ...

Page 165: ...180 3 المستوى الدم لضغط الشديد االرتفاع 160 2 المستوى الدم ضغط ارتفاع 140 الدم لضغط الشديد االرتفاع 1 المستوى 130 في الطفيف االرتفاع الدم ضغط 120 الطبيعي 80 85 90 100 110 زئبق مم االنبساطي الضغط المؤشر لون الرسم برنامج زئبق مم زئبق مم التمييز الدم ضغط تصنيف أخضر 80 120 األمثل أخضر 84 80 129 120 الطبيعي أخضر 89 85 139 130 طبيعي مرتفع أصفر 99 90 159 140 1 المستوى الدم ضغط ارتفاع برتقالي 109 100 179 ...

Page 166: ... ز ن 12 المدمج القرص في التثبيت ملف ستجد AEG PC Manager برنامج تنزيل من تأكد a المدمج القرص مع ا ً مرفق التثبيت دليل وستجد المرفق اإلنترنت على موقعنا من البرنامج لتنزيل التالي الرابط على الدخول ويمكنك https portal0 sli24 de bdas AEG 520777 PC Software AEG BMG 5677 rar مع الجهاز أوصل ثم ON وضعية على التشغيل مفتاح ضع ً مطفأ الجهاز يكون عندما b USB الـ وصلة بواسطة الحاسوب الذاكرة بنك اختيار يمكنك الم...

Page 167: ...شة على 0 سيظهر خالية الذاكرة كانت إن c الذاكرة على المخزنة القياسات عدد على للداللة 00 وإشارة النبض ومعدل اضغط التشغيل عدم من دقيقة بعد ًا ي تلقائ الجهاز تشغي يتوقف المخزنة القياس نتائج عرض بعد d ًا ي يدو الجهاز لغلق O I زر على المجموعة اختيار 9 في تخزينها تريد التي المجموعة اختيار من لتتمكن الزر على اضغط الجهاز تشغيل بعد a الذاكرة قراءة من لتتمكن زر على اضغط الذاكرة في المخزنة البيانات قراءة وضعي...

Page 168: ... إمكانية إلى ا ً مشير LCD تلقائية بصورة الكفة لتنتفخ زر على اضغط d للقياس المناسب الضغط على للحصول يكفي بما الكفة بنفخ الجهاز يبدأ e ومعدل الدم ضغط يحسب النهاية وفي القياس ألخذ ببطء بتنفيسها يقوم ثم الدم ضغط تصنيف مؤشر سيومض LCD شاشة على ويعرضها النبض النتيجة وستخزن الشاشة على وجد إن القلب ضربات انتظام عدم ورمز ًا ي تلقائ الجهاز في التشغيل عدم من واحدة دقيقة بعد ًا ي تلقائ الجهاز يتوقف القياس بعد ...

Page 169: ...إدخال تسمح مسافة هناك تكون أن يجب الذراع حول ومريحة وذراعك الكف بين ملحوظة للتأكد المواصفات في المذكور الكف محيط مدى إلى الرجوع يرجى 1 المناسب الكف تستخدم أنك من مرة كل في الذراع لنفس القياس إجر 2 القياس أثناء المطاطي الخرطوم تحرك وال الجهاز أو جسمك أو ذراعك تحرك ال 3 الدم ضغط قياس قبل دقائق 5 لمدة وتستريح تهدأ حتى حراك بال اجلس 4 ا ً خفيف ا ً تنظيف بيدك ونظفها الشاشة من انزعها الكفة اتساخ عند الك...

Page 170: ...للمس تعمل أزرار بستة الجهاز تجهيز تم إيقاف يرجى الجهاز استخدام عدم حال في الخطأ طريق عن الشاشة ًا ب تجن OFF اإليقاف زر عبر باللمس تعمل التي األزرار تشغيل قصد دون لتشغيلها والتاريخ الساعة ضبط 3 فقط الجهاز تشغيل إيقاف عند والتاريخ الوقت ضبط يمكن ثم اليوم ثم الشهر ليومض الزر على الضغط كرر ً أوال السنة لتومض زر على اضغط a في استمر العدد لزيادة M زر على اضغط العدد يضيء عندما التوالي على الدقيقة ثم السا...

Page 171: ...ائي توجيه إعادة األخرى األجهزة استقبال وجهاز الضغط قياس جهاز الجهاز بين المسافة زيادة االستقبال جهاز بها الموصل غير أخرى كهربية دائرة على الكهربي للتيار بمصدر الجهاز وصل الشأن هذا في والتلفزيون بالراديو خبير فني أو المعتمد الموزع استشر التشغل وإجراءات اإلعداد البطارية تركيب 1 الجهاز خلف البطارية غطاء افتح a األقطاب لوضع انتبه ً ء رجا AA النوع من بطاريات أربع حمل b البطارية غطاء اغلق c ببطار البطار...

Page 172: ...جهزة وجود مع استخدامه 4 للمستخدم الدموية الدورة فحص ضرورة 5 أو الرضع على استخدامه يجب وال البالغين ليستخدمه مم ُ ص اإللكتروني الضغط قياس جهاز 8 األطفال على استخدامه قبل الطبية بالرعاية العاملين أحد أو طبيبك استشر السن ضغيري األطفال كان إذا فيما ًا م دائ أطباءهن الحمل بتسمم المصابات والنساء الحوامل النساء تستشير أن ينبغي الدم ضغط قياس جهاز استخدام بإمكانهن خاطئ قياس هذا عن ينتج فقد متحركة مركبة في ...

Page 173: ...صفات الدم ضغط قياس شاشة المنتج اسم 1 KD 5008 الطراز 2 مع APG أو AP رقم IPX0 المستخدم والجزء BF النوع الداخلية بالطاقة يعمل التصنيف 3 المستمر التشغيل مم 75 مم 105 مم 166 ًا ب تقري الجهاز حجم 4 اختياري سم 48 سم 42 سم 42 سم 30 اختياري سم 30 سم 22 الكفة محيط 5 والكف البطاريات بدون ًا ب تقري جم 300 الوزن 6 اآللي التضخم وقياس الذبذبات قياس طريقة القياس طريقة 7 والتاريخ بالوقت القياسات 60 2 الذاكرة حجم 8...

Page 174: ...لذي اإللكتروني الدم ضغط مقياس بالمنزل األشخاص أو بالطب يعملون من يستخدم للشخص النبض ومعدل واالنبساطي االنقباضي الدم ضغط قياس منه الغرض منتشر غير قياس نظام وهو من الكف محيط ويكون الذراع أعلى حول نفخه يمكن كل لفها يتم حيث جراحية غير تقنية باستخدام البالغ سم 42 إلى 30 االستخدام موانع الشديد االنتظام عدم من يعانون لمن مناسب غير اإللكتروني الدم ضغط قياس جهاز يعتبر القلب لضربات المنتج وصف ومعدل الدم ضغط...

Page 175: ...يقظة حالة في الناس غالبية يكون عندما النهار خالل مستوياته يوم كل من الوقت نفس في الضغط بقياس يوصى السابقة المعلومات على ً ء وبنا احرص ً ء رجا لذا الدم تدفق ارتباك بسبب إصابات حدوث في الدم لضغط المتكرر القياس يتسبب وقد بذراعك الدموية الدورة تعطي حتى قياس كل بين األقل على دقائقعلى 3 5 من تستريح أن على ًا م دائ فيها ُقاس ي مرة كل في الدم لضغط متطابقة قراءات على الحصول النادر ومن لطبيعتها لتعود الفرصة...

Page 176: ...170 اللمس مستشعر مفتاح 2 170 والتاريخ الساعة ضبط 3 169 بالجهاز الكفة توصيل 4 169 الكفة استخدام 5 169 القياس أثناء الجسم وضع 6 168 الدم ضغط قراءة على الحصول 7 167 تخزينها تم التي النتائج عرض 8 167 المجموعة اختيار 9 166 القياسات متوسط وظيفة 10 166 الذاكرة من المقاسة القيم حذف 11 166 حاسوبك على السجالت ل ّ ز ن 12 165 للبالغين المرتفع الم ضغط نتائج تقييم 13 164 1 وإصالحها األخطاء اكتشاف 14 164 2 وإصال...

Page 177: ......

Page 178: ...Stand 2015 12 BMG 5677 Made in P R C ...

Reviews: