background image

17

www.aeg.com

GB
DE

AR

ES

FA

FR

GR

NL

PT

moins de 8 ans.

•  L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence 

d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.

•  Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si  

 – le cordon d’alimentation est endommagé ;  – le corps de l’appareil est endommagé.

•  L’appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge électrique adaptée 

à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.

•  Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un 

de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.

•  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le réseau électrique.

•  L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout 

nettoyage ou entretien.

•  L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement  . Utiliser les poignées et 

les boutons prévus à cet effet uniquement. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.

•  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Ne pas utiliser ou poser l’appareil sur une surface brûlante ou à proximité d’une source de chaleur.

•  Avertissement : Éviter tout écoulement sur le connecteur.

•  Attention : La surface de l’élément chauffant reste chaude après utilisation (chaleur résiduelle).

•  Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes de l’appareil.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute 

responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil.

•  Les miettes peuvent prendre feu : nettoyer le tiroir ramasse-miettes régulièrement. Ne jamais 

utiliser l’appareil sans le tiroir ramasse-miettes.

•  Ne pas introduire vos doigts ni d’ustensiles métalliques dans la fente du grille-pain. Cela pourrait 

provoquer des blessures ou endommager l’appareil.

•  Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximité d’objets inflammables (comme 

des rideaux). Le grille-pain ne doit pas être utilisé sans surveillance.

•  Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d’utilisation.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être asservi à un minuteur ou à un système de commande à 

distance externe.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : 

- cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

- bâtiments de ferme ; - pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de 

séjour ; - en chambre d’hôte.

MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets 
ménagers normaux.

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet 

ménager Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération officiel ou un service après-

vente d’AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. 
Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des 
batteries rechargeables.

AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable.

Summary of Contents for AT77 Series

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK AT77xx Toaster GB INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FA FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...B C H E D F G I J A K ...

Page 3: ...STOP A 1 2 4 5 3 STO P REH EAT DEF ROST A B STO P REH EAT DEFR OST 6 7 ...

Page 4: ...EDERLANDS 20 PORTUGUÊS 22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordi nary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have t...

Page 5: ...5 www aeg com ...

Page 6: ...olls or other bread use the bun warmer rack Place the bun warmer rack on top of the appliance Place the bun to warm and turn the browning control button to browning setting 1 Then start the toaster by pressing down the start lever Once finished turn the bread over and repeat if necessary Caution Do NOT touch the rack since it becomes very hot during use 7 Cleaning and care unplug the toaster and a...

Page 7: ...ty for possible damage caused by improper or incorrect use Crumbs can burn clean crumb tray regularly Never use the appliance without crumb tray Do not reach into the toasting slot with your fingers or metal utensils There is a risk of injury and damaging the appliance Bread can burn Do not use the toaster underneath or near inflammable objects e g curtains The toaster must not be left unattended ...

Page 8: ...ötchenaufsatz auf Positionieren Sie den Brötchenaufsatz auf dem Gerät Legen Sie das aufzuwärmende Brötchen auf den Aufsatz und wählen Sie den Bräunungsgrad 1 mit dem Bräunungsregler Schalten Sie den Toaster durch Herunterdrücken des Starthebels ein Drehen Sie danach das Brötchen um und wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf Vorsicht Berühren Sie den Aufsatz NICHT da er während des Gebrauchs sehr ...

Page 9: ...llerübernimmtkeineHaftungfür durchunsachgemäßenEinsatzverursachtemöglicheSchäden Krümelkönnenverbrennen DieKrümelschubladedaherregelmäßigleeren Gerätniemalsohne KrümelschubladeinBetriebnehmen NichtmitdenFingernoderMetallgegenständenindenToastschlitzfassen Esbestehtein VerletzungsrisikounddasGerätkannbeschädigtwerden Brotkannverbrennen DenToasterdahernichtunteroderinderNähevonentflammbaren Gegenstä...

Page 10: ...ستخدام الجهاز هذا إن االستخدام سوء عن الفتات صينية بدون الجهاز ا ً د أب تستخدم ال بانتظام الفتات صينية تنظيف يجب لذا الفتات يحترق قد أو اإلصابة لخطر تتعرض فقد معدنية أدوات باستخدام أو بأصابعك التحميص فتحة تلمس ال الجهاز يتلف قد أو الستائر مثل لالشتعال قابلة أغراض تحت الخبز ّص م مح تستخدم ال الخبز يحترق قد التشغيل أثناء مراقبة بدون الخبز ّص م مح ترك عدم يجب منها بالقرب الخبز تحميص أثناء التحميص فتح...

Page 11: ...إعادة خاصية 6 6 في الكعك تدفئة جهاز حامل ضع الكعك تدفئة جهاز حامل استخدم الخبز أنواع من نوع أي أو الخبز لفائف أو الكعك تدفئة في الرغبة عند بواسطة الخبز محمصة تشغيل ابدأ ثم 1 إلى التحميص إعداد إلى التحميص في التحكم زر واضبط لتدفئتها الكعكة ضع الجهاز من العلوي الجزء األمر لزم إذا اإلجراء وكرر الخبر اقلب االنتهاء بمجرد التشغيل بدء ذراع على الضغط االستخدام أثناء للغاية ساخنة تكون حرارته درجة ألن الحام...

Page 12: ... de bollos para calentar panecillos bollos y otros productos de panadería Coloca la rejilla calentadora en la parte superior del aparato Coloca el bollo que vas a calentar y gira el control de dorado hasta el nivel de tostado 1 A continuación pon en funcionamiento la tostadora bajando la palanca Al terminar da vuelta al pan y repite la operación si es necesario Precaución NO toques la rejilla ya q...

Page 13: ...fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños provocados por un uso incorrecto o inadecuado Los restos de migas de pan pueden arder limpie la bandeja de migas con regularidad No utilice nunca el electrodoméstico sin una bandeja de migas No toque la ranura de tostado con los dedos ni con utensilios de metal Podría lastimarse o dañar el electrodoméstico El pan puede arder...

Page 14: ...لی های ب آسی از هرگز کنید تمیز منظم طور به را نان خرده سینی بسوزند است ممکن نان های ه خرد نکنید استفاده نان خرده سینی بدون دستگاه دارد وجود دستگاه به آسیب و جراحت بروز خطر نکنید وارد توست شیار در را فلزی اشیاء یا انگشت ها ه پرد ً ال مث اشتعال قابل اشیاء به نزدیک یا زیر در توستر از بسوزد است ممکن نان نکنید رها نظارت بدون است روشن که هنگامی را توستر نکنید استفاده نپوشانید را توست شیار نان کردن توست ...

Page 15: ...چی های نان ساندویچی نان توستر طبقه از استفاده با اهرم دادن فشار با سپس کنید تنظیم 1 به کوره شکل به را کوره کنترل و دهید قرار آن کردن گرم برای را کیک دهید قرار دستگاه باالی کنید تکرار را مرحله این لزوم صورت در و برگردانید را نان شد برشته نان روی یک وقتی کنید اندازی راه را توستر شروع شود می داغ خیلی استفاده طول در زیرا نزنید دست طبقه به هشدار 7 7 یک با را خارجی سطوح کنید خالی را نان خرده کشوی شود خن...

Page 16: ...échauffage 6 Pour réchauffer des pains au chocolat des croissants et autres petits pains utilisez la grille chauffe pain Placez la grille chauffe pain sur l appareil Placez le pain à chauffer sur la grille et tournez le bouton de réglage sur le degré de brunissage 1 Appuyez sur le levier pour allumer le grille pain Vous pouvez ensuite retourner votre pain et recommencer si nécessaire Aver tissemen...

Page 17: ...efabricantdéclinetoute responsabilitéencasdedommagesrésultantd uneutilisationincorrecteouinadaptéedel appareil Lesmiettespeuventprendrefeu nettoyerletiroirramasse miettesrégulièrement Nejamais utiliserl appareilsansletiroirramasse miettes Nepasintroduirevosdoigtsnid ustensilesmétalliquesdanslafentedugrille pain Celapourrait provoquerdesblessuresouendommagerl appareil Lepainpeutbrûler Nepasutiliser...

Page 18: ...στε το κουμπί Ξαναζεστάματος 6 Ζεστάνετε ψωμάκια φραντζολάκια ή άλλο ψωμί χρησιμοποιήστε τη σχάρα για ζέσταμα Τοποθετήστε τη σχάρα για ζέσταμα επάνω στη συσκευή Τοποθετήστε το ψωμάκι για ζέσταμα και γυρίστε το κουμπί ελέγχου ροδίσματος στο ρύθμιση ροδίσματος 1 Στη συνέχεια ενεργοποιήστε τη φρυγανιέρα πιέζοντας κάτω το μοχλό λειτουργίας Όταν ολοκληρωθεί γυρίστε το ψωμάκι και επαναλάβετε αν χρειαστε...

Page 19: ...η για ενδεχόμενη ζημιά που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση Τα ψίχουλα ενδέχεται να καούν Να καθαρίζετε συχνά το δίσκο για τα ψίχουλα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς δίσκο για τα ψίχουλα Μην τοποθετείται τα δάχτυλά σας ή μεταλλικά αντικείμενα στην υποδοχή της φρυγανιέρας Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και φθοράς της συσκευής Το ψωμί ενδέχεται να καεί Μη χρησιμοποιείτε τη φρυγανιέρ...

Page 20: ...kt u het opwarmrek Plaats de broodjesopwarmer boven op het apparaat Plaats er het op te warmen broodje in en draai de bruiningsknop naar de gewenste bruining 1 Start vervol gens de toaster door de starthendel omlaag te duwen Zodra gereed draai de broodjes om en herhaal indien nodig Opgelet Raak het rek NIET aan dit wordt heel warm tijdens het gebruik 7 Reinigen en onderhouden trek de stekker van d...

Page 21: ...schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik Kruimels kunnen verbranden reinig de kruimellade daarom regelmatig Gebruik het apparaat nooit zonder kruimellade Reik niet met uw vingers of met metalen voorwerpen in de roostergleuf Mogelijk raakt u gewond of beschadigt u hiermee het apparaat Brood kan verbranden Gebruik de broodrooster niet onder of bij ontvlambare voorwerpen zoals gordijnen Laat de ...

Page 22: ...nhos pastéis e outros tipos de pão utilize o suporte para pãezinhos Coloque o suporte para pãezin hos em cima do aparelho Coloque o pãozinho que vai aquecer e rode o botão de controlo da torra para o nível de tostagem 1 Ligue a torradeira pressionando a alavanca de ligar para baixo Quanto terminar vire o pão e repita se for necessário Cuidado NÃO toque na prateleira porque ela fica muito quente du...

Page 23: ...ilidade por possíveis danos provocados por utilização indevida ou incorrecta As migalhas podem inflamar se limpe a bandeja para as migalhas regularmente Nunca utilize o aparelho sem a bandeja para as migalhas Não introduza os dedos nem utensílios metálicos na abertura para torradas Existe risco de danos físicos ou no aparelho O pão pode inflamar se Não utilize a torradeira sob nem próximo de objec...

Page 24: ...www aeg com 3484 A AT77XX 02 03 1017 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop ...

Reviews: