background image

28

www.aeg.com

•  O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com qualquer parte quente do 

aparelho.

•  Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. O fabricante não pode aceitar qualquer 

responsabilidade por possíveis danos provocados por utilização indevida ou incorrecta.

•  As migalhas podem inflamar-se, limpe a bandeja para as migalhas regularmente. Nunca 

utilize o aparelho sem a bandeja para as migalhas.

•  Não introduza os dedos nem utensílios metálicos na abertura para torradas. Existe risco de 

danos físicos ou no aparelho.

•  O pão pode inflamar-se. Não utilize a torradeira sob nem próximo de objectos inflamáveis 

(por exemplo, cortinas). Não deixe a torradeira sem vigilância.

•  Não cubra a abertura para torradas durante o funcionamento.

•  Este aparelho não foi concebido para ser utilizado recorrendo a um temporizador externo 

nem a um sistema de controlo remoto independente.

•  As superfícies podem ficar quentes durante a utilização 

 .

Estes aparelhos destinam-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, tais como:

-  cozinhas de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; 

-  turismo rural; 

-  utilização por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes hoteleiros tipo residencial; 

-  ambientes hoteleiros tipo dormida e pequeno-almoço.

ELIMINAÇÃO

Este símbolo no produto indica que o produto contém uma bateria que não deverá ser deitada fora com o lixo de 
casa normal.

Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa 
normal. Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de reciclagem oficial ou a um centro de assistência AEG onde 
a bateria possa ser removida e reciclada e as peças elétricas eliminadas de maneira profissional. Siga as normas do 
país para recolha separada de produtos elétricos e baterias recarregáveis.

 

A AEG reserva-se o direito de alterar produtos, informações e especificações sem aviso.

AT33xx_Mattino_Toaster_AEG.indd   28

2017-06-05   10:53:26

Summary of Contents for AT 3300

Page 1: ...ter GB INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FA FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ IT ISTRUZIONI NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 1 2017 06 05 10 53 22 ...

Page 2: ...B H I K L C G D A E F J M AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 2 2017 06 05 10 53 23 ...

Page 3: ...B C A 1 2 6 5 3 4 AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 3 2017 06 05 10 53 24 ...

Page 4: ...R PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the following data available M...

Page 5: ...5 www aeg com AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 5 2017 06 05 10 53 24 ...

Page 6: ...read use the roll rack Place the bread on the activated rack and select browning setting 2 Switch the toaster on by pressing the start lever When it s finished turn the bread and repeat the process Caution the rack becomes hot 6 Cleaning and care unplug the toaster and allow it to cool down Empty the crumb drawer Wipe the outer surfaces with a slightly moist cloth Never use caustic or abrasive cle...

Page 7: ...n crumb tray regularly Never use the appliance without crumb tray Do not reach into the toasting slot with your fingers or metal utensils There is a risk of injury and damaging the appliance Bread can burn Do not use the toaster underneath or near inflammable objects e g curtains The toaster must not be left unattended while running Do not cover the toasting slot when toasting This appliance is no...

Page 8: ...s getoastetem Brot die Aufwärmtaste C drücken 5 Zum Aufbacken von Brötchen oder anderen Brotsorten den Aufsatz verwenden Legen Sie das Brötchen auf den ausgeklapten Brötchenaufsatz und wählen Sie Bräunungsstufe 2 Den Toaster durch Drücken des Starthebels ein schalten Nach Abschluss des Aufbackens das Brot wenden und den Vorgang wiederholen Achtung der Aufsatz wird heiß 6 Reinigung und Pflege Den N...

Page 9: ...ur ausgewiesene Griffe und Knöpfe verwenden Das Gerät abkühlen lassen bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Gerät nicht auf einer heißen Fläche oder in der Nähe einer Wärmequelle abstellen oder verwenden Warnung Schützen Sie den Steckverbinder vor Spritzern Achtung Die Oberfläche des Heizelements kann nach der Verwendung noch Res...

Page 10: ...خبز لفائف لتحميص حامل I الخبز لفائف حامل زر J والقابس كهربائي سلك K الخبز محمصة من السفلي الجانب السلك على تخزين L الغبار من للوقاية غطاء M الخبز تحميص فتحة A ً حراريا معزول للجهاز خارجي هيكل B الفتات رج ُ د C بمصباح المزود التجميد إذابة زر D بمصباح المزود التسخين إعادة زر E بمصباح المزود اإليقاف زر F التحميص درجة في التحكم G 3 2 صفحة الصورة االستخدام بدء 1 1 الحد إعداد على مرات بضع وتشغيلها مفتوح...

Page 11: ...ركة قبل من استبداله فيجب ا ً ف تال الطاقة إمداد سلك أو الجهاز كان إذا للخطر التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة ٍ ومستو ثابت سطح على ًا م دائ الجهاز ضع الرئيسي الطاقة بمصدر ً ال متص يكون عندما مراقبة دون من ا ً د أب الجهاز تترك ال والصيانة التنظيف وقبل استخدام كل بعد الرئيسي القابس وسحب الجهاز تشغيل إيقاف يجب الجهاز اترك فقط المالئمة واألزرار المقابض استخدم التشغيل أثناء و...

Page 12: ...Rejilla de panecillos para tueste ligero J Botón de la rejilla K Cable de alimentación y enchufe L Compartimento para el cable en la parte inferior del tostador M Tapa para polvo Imagen página 2 3 INTRODUCCIÓN 1 Antes de empezar a utilizar el tostador por primera vez debe colocarlo junto a una ventana abierta y dejelo funcionar unas pocas veces en el nivel de tostado máximo sin pan 2 Cómo utilizar...

Page 13: ...fe con toma de tierra Si es necesario se puede utilizar un cable prolongador adecuado para 10 A Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal homologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el elect...

Page 14: ...ricas de forma segura y profesional Siga las normas del país sobre recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos información y especificaciones sin previo aviso ی فارس یدکی لوازم و تجهیزات از همیشه نتیجه بهترین از اطمینان برای AEG محصوالت تهیه برای شما انتخاب حسن از سپاس محیط حفظ به توجه با محصول این اند شده طراحی شم...

Page 15: ... است پذیر ن امکا صورتی در فقط ندارند باشند آگاه باشد داشته بر در است ممکن که خطراتی از و شود داده کنند بازی دستگاه با نباید کودکان تحت و بوده سال 8 از بزرگتر که آن مگر شود انجام کودکان توسط نباید دستگاه از مراقبت و کردن تمیز دهند انجام را کار این بزرگترها نظارت دهید قرار سال 8 زیر کودکان دسترس از دور را آن سیم و دستگاه مطابقت محصول درجه پالک روی فرکانس و ولتاژ مشخصات با که بزنید برقی پریز به فقط ر...

Page 16: ...است شوند ی م داغ استفاده حین در سطوح است شده گرفته نظر در مشابه های ن مکا و خانه در استفاده برای دستگاه این کار های ط محی سایر و جات ه ادار ها ه مغاز در آشپزخانه های ت کابین روستایی های ه خان مسکونی های ن مکا سایر و ها ل مت ها ل هت در دارد وجود غذا خوردن و اقامت امکان آنها در که هایی ن مکا انداختن دور نشود انداخته دور باید خانه عادی کثافات با همراه که است بطری یک دارای تولید که میکند اشاره تولید د...

Page 17: ...e C 5 Pour rendre croustillants petits pains et viennoiseries utilisez le réchauffe viennoiseries Déposez le pain sur le réchauff e viennoiseries et sélectionnez le thermostat 2 Activez le grille pain en appuyant sur le levier de mise en marche Une fois le grille pain arrêté retournez le pain et répétez l opération Attention La grille peut être brûlante 6 Nettoyage et entretien débranchez le grill...

Page 18: ...proximité d une source de chaleur Avertissement Éviter tout écoulement sur le connecteur Attention La surface de l élément chauffant reste chaude après utilisation chaleur résiduelle Le cordon d alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes de l appareil Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résul...

Page 19: ...ς για φραντζολάκια K Καλώδιο ρεύματος και βύσμα L Αποθήκευση καλωδίου στο κάτω μέρος της φρυγανιέρας M Κάλυμμα σκόνης Εικόνα στη σελίδα 2 3 ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ 1 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη φρυγανιέρα θα πρέπει να την τοποθετήσετε κοντά σε ανοιχτό παράθυρο και να την θέσετε σε λειτουργία αρκετές φορές στο μέγιστο βαθμό ρύθμισης ροδίσματος χωρίς ψωμί 2 Πώς να χρησιμοποιήσετε τη φρυγανιέρα Εισαγάγ...

Page 20: ...υή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί το περίβλημα έχει φθαρεί Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε γειωμένη πρίζα Αν χρειαστεί μπορεί να χρησιμοποιηθεί καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για 10A Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή ή στο καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνου Τοποθετείτε πάντα τη συσ...

Page 21: ...ρμογές όπως σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα αγροικίες από πελάτες σε ξενοδοχεία μοτέλ και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα πανσιόν για ύπνο και πρωινό ΑΠΌΡΡΙΨΗ Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία η οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Το παρόν σύμβολο επάν...

Page 22: ...ongelamento B Per riscaldare del pane già tostato premere il pulsante di riscaldamento C 5 Per ottenere panini o altro pane croccante utilizzare l apposita griglia Posizionare il pane sulla griglia attivata e selezionare l impostazione di doratura numero 2 Accendere il tostapane abbassando la leva di avvio Al termine capovolgere il pane e ripetere la procedura Attenzione la griglia si surriscalda ...

Page 23: ... o posizionare l apparecchio su una superficie calda o in prossimità di fonti di calore Avvertenza non versare liquidi sul connettore Attenzione dopo l uso la superficie della resistenza è soggetta a calore residuo Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti surriscaldate dell apparecchio Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico Il produttore declina qualsia...

Page 24: ... 2 3 HET EERSTE GEBRUIK 7 Als u de broodrooster voor het eerst gaat gebruiken plaatst u deze bij een open raam en kiest u een paar keer de maximale bruining zonder brood te plaatsen 8 Gebruik van de broodrooster Steek de stekker in het stopcontact plaats het brood en selecteer de gewenste bruin ing 1 7 Druk de starthendel omlaag 9 Als het brood de gewenste bruiningsgraad heeft wordt de broodrooste...

Page 25: ...eschikt is voor 10 A Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd moet deze door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit Schakel het apparaat na elk gebruik uit en trek d...

Page 26: ...olher um produto AEG De forma a obter os mehores resultados utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG Foram desenhadas especialmente para o seu produto Este produto foi desenhado com consciência ambiental Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem COMPONENTES A Abertura para torradas B Revestimento do corpo com isolamento térmico C Placa de recolha migalhas D Botão de de...

Page 27: ...manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças excepto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos O aparelho apenas poderá ser ligado a uma fonte de alimentação cuja tensão e frequência estejam em conformidade com as especificações constantes na placa de informação Nunca utilize nem leva...

Page 28: ...dependente As superfícies podem ficar quentes durante a utilização Estes aparelhos destinam se a uso doméstico e aplicações semelhantes tais como cozinhas de pessoal em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho turismo rural utilização por clientes em hotéis motéis e outros ambientes hoteleiros tipo residencial ambientes hoteleiros tipo dormida e pequeno almoço ELIMINAÇÃO Este símbolo no pr...

Page 29: ...29 www aeg com GB DE AR ES FA FR GR IT NL PT AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 29 2017 06 05 10 53 27 ...

Page 30: ...AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 30 2017 06 05 10 53 27 ...

Page 31: ...AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 31 2017 06 05 10 53 27 ...

Page 32: ...ww aeg com 3484 A AT33XX 02020517 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop AT33xx_Mattino_Toaster_AEG indd 32 2017 06 05 10 53 27 ...

Reviews: