background image

1

7

AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 

Adora

Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, 
ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.

The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the 
whole luminaire shall be replaced.

La source lumineuse de ce luminaire n‘est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de 

sa vie, le luminaire entier doit être remplacé.

La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile; quando la sorgente 
luminosa giunge al termine, è necessario sostituire l‘intero apparecchio di illuminazione.

La fuente de luz de esta lámpara no se puede reemplazar; cuando la fuente de luz llega al final de su 

vida, se debe reemplazar la lámpara entera.

A fonte luminosa deste candeeiro não é substituível; quando a fonte luminosa tiver alcançado o seu fim 

de vida útil, tem de ser substituído todo o candeeiro.

Źródło światła w tym oświetleniu jest niewymienne; gdy źródło światła osiągnie koniec okresu 
użytkowania, należy wymienić całe oświetlenie.

De lichtbron van deze lamp kan niet vervangen worden. Als de lichtbron het einde van zijn levensduur 

bereikt heeft, moet men de totale lamp vervangen.

DE
GB
FR
IT
ES 
PT
PL
NL

Vorsicht, Gefahr des elektrischen Schlags!

Caution, risk of electric shock!

Danger, risque de chocs électriques!

Attenzione: pericolo di scossa elettrica!

Atención, peligro de descarga eléctrica!

Cuidado, risco de choque elétrico!

Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Voorzichtig, risico op een elektrische schok!

Summary of Contents for ADORA AEG181238

Page 1: ...1 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora ADORA AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 DE GB FR I ES PT PL NL AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux publ ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora a b a b c 1 2 3 4 6 5 b a ...

Page 4: ... elektrickým proudem Внимание опасност от електрически удар Προσοχή κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Dikkat elektrik çarpması riski Huomio sähköiskun vaara Pozor nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Oprez opasnost od električnog udara Uwaga niebezpieczeństwo porażenia prądem Pozor nevarnost električnega udara Atenție pericol de electrocutare Varning Risk för elektriska stötar Cuidado risco de choque el...

Page 5: ...de d alternance 3x 3000K RGB rétro éclairage Mode d alternance 4x éclairage de nuit F The wall switch have a step function 1x 6000K 2x 4500K RGB backlight cycle mode 3x 3000K RGB backlight cycle mode 4x Night Light GB L interruttore a parete dispone di una funzione graduale Se si preme 1 volta 6000K Se si preme 2 volte 4500K retroilluminazione Modalità cambio RGB Se si preme 3 volte 3000K retroill...

Page 6: ...e la télécommande est de 10 mètres Si la portée est sensiblement réduite veuillez recharger à temps la batte rie 2xAAA 1 5V de la télécommande FR GB IT Remote control using method 1 Battery install two batteries 2 When the lamp is powered on in 5 seconds please press the matching button if match successful the light will flash then you can use the remote to control the light Just need to match for...

Page 7: ...7 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora 13 14 15 16 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 8: ...GB Modus Umschalter Lange drücken um den Modus für weichen Farbwechsel zu aktivieren 6 Commutateur de mode RGB appuyer longuement pour activer le mode de changement de couleur doux 6 Interruttore per la modalità RGB premere a lungo per attivare la modalità di variazione delicata del colore 6 RGB mode switch Long press to activate the soft colour change mode 10 Licht aus 10 Lumière éteinte 10 Luce ...

Page 9: ...rowania 1x 6000K 2x 4500K podświetlenie RGB tryb zmienny 3x 3000K podświetlenie RGB tryb zmienny 4x światło nocne PL De wandschakelaar heeft drie standen in afnemende sterkte 1x 6000K 2x 4500K achtergrondlicht RGB wisselmodus 3x 3000K achtergrondlicht RGB wisselmodus 4x Nachtlicht NL O interruptor de parede funciona faseadamente 1x 6000K 2x 4500K retroiluminação Modo alternar RGB 3x 3000K retroilu...

Page 10: ...terie 2xAAA 1 5 V w pilocie Gebruik van de afstandsbediening 1 Te plaatsen batterijen 2 stuks 2 Als het lampje na 5 seconden gaat branden drukt u op de knop koppelen als de koppeling tot stand is gebracht gaat het lampje knipperen en kunt u de afstandsbediening gebruiken het koppelen is slechts één keer nodig 3 Muziek en lichtbesturing moeten worden omgeschakeld 4 Door op OFF te drukken schakelt d...

Page 11: ...11 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora 13 14 15 16 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 12: ...lderheid 6 Botón de modo RGB Pulsar durante un tiempo para activar el modo de cambio suave de color 6 Przełącznik trybu RGB Nacisnąć dłużej aby włączyć tryb łagodnej zmiany koloru 6 Comutador do modo RGB Pressione durante muito tempo para ativar o modo para troca suave de cor 6 RGB modusschakelaar Druk langer in om de modus voor langzame kleurwisseling te activeren 10 Apagar la luminaria 10 Wyłącz...

Page 13: ...th na SMARTFONIE wyszukać i połączyć iLamp Po pomyślnym sparowaniu można otworzyć odtwarzacz muzyki NA SMARTFONIE i rozpocząć odtwarzanie PL Bluetooth luidspreker Bluetooth verbinding maken Open Bluetooth op uw smartphone zoek naar iLamp en maak de verbinding Zodra er een werkende verbinding is opent u de muziekspeler op de smartphone en speelt u de muziek af NL Bluetooth speaker Connect Bluetooth...

Page 14: ...ds Recommandations pour l élimination des piles Dans le cadre de la vente de piles ou de la livraison d appareils contenant des piles nous sommes tenus de vous signaler les points suivants En tant qu utilisateur final vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées Vous pouvez retourner gratuitement les piles usagées que nous commercialisons ou que nous avons commercialisées neuves dans n...

Page 15: ...omente pilhas do mesmo tipo nunca misturar tipos diferentes ou pilhas usadas com pilhas novas Se o dispositivo não for utilizado por um longo período de tempo retire as pilhas do mesmo Uwagi dotyczące utylizacji baterii W związku ze sprzedażą baterii lub dostawą urządzeń które zawierają baterie mamy obowiązek zwrócenia Państwa uwagi na następujące kwestie Jako użytkownik końcowy mają Państwo ustaw...

Page 16: ...elumi GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Adora AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi www elumi com LV Ar šo elumi GmbH deklarē ka radioiekārta Adora AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 atbilst Direktīvai 2014 53 EU Pilns EU atbilstības deklarācijas teksts ir...

Page 17: ...sta lámpara no se puede reemplazar cuando la fuente de luz llega al final de su vida se debe reemplazar la lámpara entera A fonte luminosa deste candeeiro não é substituível quando a fonte luminosa tiver alcançado o seu fim de vida útil tem de ser substituído todo o candeeiro Źródło światła w tym oświetleniu jest niewymienne gdy źródło światła osiągnie koniec okresu użytkowania należy wymienić cał...

Page 18: ...18 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora NOTES ...

Page 19: ...derungen vorbehalten AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux publ Brilliant AG Brilliantstr 1 D 27442 Gnarrenburg Germany www aeg lighting de Telefon 49 4763 89 0 E Mail info aeg led lighting ...

Reviews: