background image

4

D

EL

N

Sicherheitshinweise  /

Lesen Sie die nachfolgenden 
Anweisungen sorgfältig durch, bevor 
Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in 
Betrieb nehmen.

•  Personen (einschließlich Kindern) 

mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder mit fehlender 
Erfahrung und Kenntnissen dürfen 
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder 
nach Anleitung durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person 
benutzen.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, 

um zu gewährleisten, dass diese mit 
dem Gerät nicht spielen.

•  Das Gerät darf nur an Stromquellen 

angeschlossen werden, deren 
Spannung und Frequenz mit den 
Angaben auf dem Typenschild 
übereinstimmen!

•  Das Bügeleisen darf nicht benutzt 

werden, wenn es heruntergefallen ist, 
wenn Schäden am Bügeleisen oder 
der Zuleitung sichtbar sind oder wenn 
es undicht ist.

•  Das Gerät darf nur an eine geerdete 

Steckdose angeschlossen werden.

•  Ein beschädigtes Gerät oder 

Netzkabel  muss vom Hersteller, von 
seinem Service-Vertreter oder einer 
entsprechend qualifi zierten Person 
instandgesetzt werden, um Gefahren 
zu vermeiden

•  Das Bügeleisen muss auf einer stabilen 

Fläche benutzt und abgestellt werden. 
Beim Abstellen des Bügeleisens mit 
seiner Abstellfl äche darauf achten, 
dass es auf einer stabilen Oberfl äche 
steht.

•  Lassen Sie das Gerät niemals 

unbeaufsichtigt, wenn es an die 
Netzspannung angeschlossen ist.

•  Nach der Benutzung sowie vor dem 

Reinigen und vor Wartungsarbeiten 
ist das Gerät auszuschalten und der 
Netzstecker zu ziehen.

•  Der Stecker ist aus der Steckdose zu 

ziehen, bevor der Wasserbehälter mit 
Wasser gefüllt wird.

•  Das Netzkabel darf nicht mit heißen 

Teilen des Geräts in Berührung 
kommen.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser 

oder andere Flüssigkeit.

•  Überschreiten Sie die am Gerät 

angezeigte maximale Füllmenge nicht.

•  Das Gerät ist nur für den Gebrauch 

im Haushalt bestimmt. Der Hersteller 
übernimmt keine Haftung für 
mögliche Schäden, die durch 
unsachgemäße oder fehlerhafte 
Benutzung verursacht wurden.

Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω 
οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για 
πρώτη φορά τη μηχανή.

•  Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται 

για χρήση από άτομα 
(συμπεριλαμβανομένων και 
παιδιών) με μειωμένες σωματικές, 
αισθητηριακές ή πνευματικές 
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και 
γνώσης, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη 
ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με 
τη χρήση της συσκευής από άτομο 
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

•  Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, 

για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με 
τη συσκευή.

•  Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί 

μόνο σε παροχή ρεύματος του 
οποίου η τάση και η συχνότητα 
συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές 
που αναγράφονται στην πλακέτα με τα 
χαρακτηριστικά της συσκευής!

•  Το σίδερο δεν πρέπει να 

χρησιμοποιηθεί αν έχει πέσει κάτω και 
αν υπάρχουν εμφανή σημάδια ζημίας 
στο σίδερο ή το καλώδιό του ή εάν 
υπάρχει διαρροή.

•  Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο 

σε γειωμένη πρίζα.

•  Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή 

ή στο καλώδιο τροφοδοσίας, 
πρέπει να αντικατασταθεί από τον 
κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο 
σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο 
άτομο για την αποφυγή κινδύνου.

•  Το σίδερο πρέπει να χρησιμοποιείται 

και να στηρίζεται σε σταθερή 
επιφάνεια. Όταν τοποθετείτε το σίδερο 
στη βάση του, βεβαιωθείτε ότι η 
επιφάνεια στην οποία ακουμπάει η 
βάση είναι σταθερή.

•  Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς 

επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη 
στην παροχή ρεύματος.

•  Απενεργοποιείτε τη συσκευή και 

αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος 
από την πρίζα κάθε φορά μετά τη 
χρήση, πριν τον καθαρισμό και πριν τη 
συντήρηση.

•  Το φις πρέπει να αφαιρείται από την 

πρίζα πριν από την πλήρωση του 
δοχείου νερού με νερό.

•  Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να 

έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη 
της συσκευής.

•  Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε 

άλλο υγρό.

•  Μην υπερβαίνετε τον μέγιστο όγκο 

πλήρωσης που αναγράφεται στις 
συσκευές.

•  Σε περίπτωση περιορισμών ορίστε 

την ποιότητα νερού / τύπο νερού 
που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη 
συσκευή.

•  Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για 

οικιακή χρήση. Ο κατασκευαστής δεν 
φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη ζημία 
που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή 
εσφαλμένη χρήση.

AEG IFU 5Safety Mahe 19.07.11.indd   4

19.07.11   11:19

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 5SAFETY DB 80 Series

Page 1: ...STEAM IRON 5SAFETY MODEL DB 80xx D EL NL F GB AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 1 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...n book 15 19 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 16 carefully NL Gebruiksaanwijzing 3 14 Lees voordat u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt zorgvuldig het veiligheidsadvies op pagina 5 F Mode d emploi 3 14 Avant d utiliser le fer pour la première fois veuillez lire attentive ment les consignes de sécurité en page 5 AEG IFU 5Safety Mahe 19 07...

Page 3: ...πιλογέας θερμοκρασίας M Δοχείο νερού N Υποδοχή τύλιξης καλωδίου O Ελαστικό μαλακό πέλμα Εξαρτήματα A Strijkzool B Aanduiding maximaal waterniveau C Vulopening met klepje D Sproeimond E Sproeiknop F Stoomknop G Stoomknop H Aan uit indicatielampje I Veiligheidslampje voor automatisch uitschakelen K Netsnoer L Temperatuurknop M Waterreservoir N Snoeroprolsysteem O Voet met rubberen inzet Onderdelen A...

Page 4: ...t wurden Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για ...

Page 5: ...De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik Consignes de sécurité Avant d utiliser l appareil pour la première fois il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ...

Page 6: ...ν ανάποδη πλευρά Οξικό άλας Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Νάιλον Πολυεστέρας Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Ρεγιόν Σιδερώστε το ύφασμα από την ανάποδη πλευρά Βισκόζη Κυρίως στεγνό σιδέρωμα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ατμό μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Μετάξι Σιδερώστε από...

Page 7: ...en in de tabel Tableau de repassage Tissu Sélecteur de température Recommandations pour le repassage Acrylique Repassage à sec sur l envers Acétate Repassage à sec sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Nylon polyester Repassage sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Rayonne Repassag...

Page 8: ...α σβήσει το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση Ξεκινώντας Het eerste gebruik 1 Vóór het eerste gebruik Verwijder alle plakresten en wrijf zachtjes met een vochtige doek Spoel het waterreservoir om vreemde stoffen te verwijderen Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet kunnen er tijdelijk dampen geuren vrijkomen 2 Stoomstrijkijzer vullen met water Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact ...

Page 9: ...stoomfunctie gebruiken voor modellen zonder automatische stoom Draai aan de stoomknop om de gewenste stoomuitstoot voor elk kledingstuk te kiezen indien u voor de uit stand kiest geeft dat strijken zonder stoom aan het strijkijzer kan worden gebruikt als een droog strijkijzer 6 Despoeinevelenstoomfunctie gebruiken Controleerofhetwater reservoir tenminstevoor1 4gevuldis Gebruikde sproeinevelomstoff...

Page 10: ...οποιείται μετά από 8 λεπτά Για να ενεργοποιηθεί ξανά απλώς αρχίστε να σιδερώνετε Ξεκινώντας 7 Hangende artikelen stomen De verticale stoomfunctie is ideaal voor het stomen van gordijnen pakken en delicate stoffen Hang het artikel op een hanger houd het strijkijzer op een afstand van 10 20 cm en druk op de stoomknop 8 Automatisch uitschakelen in 3 stappen Als het strijkijzer onbeheerd wordt achterg...

Page 11: ...θαρίσετε την πλάκα σμαλτωμένη Glissium χρησιμοποιήστε ένα μαλακό νωπό ύφασμα και έπειτα σκουπίστε 1 Berg het strijkijzer altijd staand op de voet op Trek de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact Reinig de oppervlakken aan de buitenzijden met een vochtige doek en wrijf deze droog Gebruik geen chemische oplosmiddelen hierdoor raakt het oppervlak beschadigd 2 Automatischereinigingsfunctie V...

Page 12: ...ψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν Verwijdering Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De kunststof onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakking geeft aan d...

Page 13: ...peraturanzeige erlischt Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η πλάκα δεν θερμαίνεται παρόλο που το σίδερο είναι ενεργοποιημένο Πρόβλημα σύνδεσης Ελέγξτε το κεντρικό καλώδιο παροχής ισχύος το φις και την πρίζα Ο έλεγχος θερμοκρασίας είναι στη θέση MIN ελάχιστο Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία Το σίδερο δεν παράγει ατμό Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Γεμίστε το δοχείο νερού βλ Ξεκ...

Page 14: ...ution La semelle ne chauffe pas alors que le fer est allumé Problème de raccordement Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise Le contrôle de température est sur la position MIN Choisissez la température adéquate Le fer ne produit pas de vapeur Manque d eau dans le réservoir Remplir le réservoir voir Première utilisation n 2 Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur Plac...

Page 15: ...cover D Spray nozzle E Spray button F Steam jet button G Steam knob H Power indicator light I Safety auto off light K Mains cable L Temperature selector M Water tank N Cable wrap facility O Rubber napped heel Components AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 15 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 16: ...t come into contact with any hot parts of the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances If there are limitations please define water quality type of water that can be used with appliance This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage c...

Page 17: ...stem the steam regulation is done by the temperature selector When turning it to set temperature it will automatically adjust steam position as indicated on the knob To stop the steam and use as a dry iron press down To come back to steam function press again 3 Plug power cable into a power outlet Power indicator light turns on Set temperature by turning temperature selector to adequate choice Whe...

Page 18: ...ossible to pull out or place back the steam knob 3 Cleaning the soleplate Do not use scouring pads or harsh cleaners on the soleplate as these will damage the surface To remove burnt residue iron over a damp cloth while iron is still hot To clean the Glissium soleplate enamelled simply wipe with soft damp cloth and wipe dry Getting started 7 Steaming hanging items Vertical steam jet function is id...

Page 19: ...ater in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam control is selected in non steam position Set steam control between positions of minimum steam and maximum steam see Ironing chart Spray function does not work Not enough water in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam jet and vertical steam jet function does not work Steam jet function was used very frequently within a short...

Page 20: ... Printed on recycled paper Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 20 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: