background image

56

57

 

BHO18BL

............................4743 18 02...

 

   ...000001-999999

..................................18 V

..................................82 mm

.................................2,0 mm

...............................12,5 mm

............................14300 min

-1

........................ 3,1 - 3,8 kg

....................... -18...+50 °C

.....................L1815R ... L1890RHD

................................ BL1418

...............................89,5 dB (A)

.............................100,5 dB (A)

.................................3,4 m/s

2

.................................1,5 m/s

2

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

BLANJA SA AKUMULATOROM

Broj proizvodnje ...........................................................................................

 

Napon baterije za zamjenu ..........................................................................

Širina blanje .................................................................................................

Dubina struganja max..................................................................................

Dubina savijanja ..........................................................................................

Broj okretaja praznog hoda .........................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (1,5 Ah - 9,0 Ah) ..................................

Preporučena temperatura okoline kod rada ................................................

Preporučeni tipovi akumulatora ...................................................................

Preporučeni punjači .....................................................................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...............................................

Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 62841.

  Vrijednost emisije vibracije a

h

 ...................................................................

  Nesigurnost K= ........................................................................................

 

UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti, 

upute, prikaze i specifi kacije za ovaj električni alat.

 Propusti kod 

pridržavanja sljedećih upta može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške 

ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA BLANJU

Sačekajte da se mehanizam za razdvajanje zaustavi prije nego 

odložite alat. 

Otvoren mehanizam za razdvajanje koji je položen i koji se 

okreće može imati utjecaja na površinu i može dovesti do eventualnog 

gubljenja kontrole nad strojem i teških ozljeda.

Koristite vijčane stezaljke ili druga praktična pomoćna sredstva 

kako bi izradak pričvrstili na stabilnoj podlozi.

 Držanjem izratka 

rukom ili protupritiskanjem tijelom izradak može prokliznuti, što može 

dovesti do gubitka kontrole.

 

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne rukavice, 

čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se preporučuju.
Bezuvjetno upotrijebiti zaštitnu napravu stroja.
Blanjati samo sa oštrim nožem i nikada preko metala (čavala, vijaka)
Ne sezati u područje opasnosti noža kod rada!
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela 

dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.
Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti opasnost po 

zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah isključiti! 

Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se 

upotrebljava blokiran; time može doći do povratnog udara sa visokim 

reakcijskim momentom. Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji 

se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa.
Mogući uzroci tome mogu biti:

•  Izobličavanje u izratku koji se obrađuje

•  Probijanje materijala koji se obrađuje

•  Preopterećenje električnog alata
Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata

•  kod odlaganja uređaja
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG 

nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte 

molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost 

od kratkog spoja).
Baterije sistema GBS puniti samo sa uređajem za punjenje sistema 

GBS. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti 

metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u 

suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz 

oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom 

tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima 

odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim 

spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi 

akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se 

za to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine. 

Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i 

sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja, mogu 

prouzročiti kratak spoj.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo kao proizvođač na osobnu odgovornost, da je proizvod, 

opisan pod "Tehnički podaci" sukladan sa svim relevantnim propisima 

smjernica 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG i sa slijedećim 

harmoniziranim normativnim dokumentima:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-14:2015

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-12-12

Alexander Krug

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

UPOZORENIE! 

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji propisuje EN 62841 i mogu 

se upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata. Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti.
Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Međutim, ako se alat upotrebljava u druge svrhe, s drugim priborom 

ili se ne održava dovoljno, emisije vibracija i buke mogu biti drukčije. To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključen ili kada je uključen, no njime se ne 

obavlja nikakav rad. Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih učinaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje alata i pribora, osiguravanje 

da ruke budu tople, organizacija obrazaca rada.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

PROPISNA UPOTREBA

Blanja je prikladna za blanjanje površina i savijana kao i skidanje ivica.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

BATERIJE

Baterije koje  duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko  50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje 

od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontatke na Powerportu i izmjenjivoj bateriji držati u čistom 

stanju.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim 

napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju 

odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv preopterećenja, koja 

akumulator štiti protiv preopterećenja i osigurava dugi vijek.

Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora automatski 

isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i ponovno uključiti. Ako 

se stroj ponovno ne pokrene, Akkupack je eventualno ispražnjem i mora 

se na punjaču ponovno napuniti.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta 

opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i 

internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.
•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih 

poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke 

priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane 

osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki 

spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.
•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

RUKOVANJE

Ne sezati u područje opasnosti noža kod rada!
Stroj sa prednjom pločom postaviti na izradak i uključiti, prije nego noževi 

blanje dodirnu izradak, zatim voziti ravnomjerno preko izratka.
Njihačka zaštitna kapa se smije pokretati samo sa izratkom ili sa 

polugom.
V-žljeb u prednjom ploči nalijeganja omogućuje sigurno skidanje ivica.
Kod upotrebe noževa blanje sa žljebovima za lomljenje strugotina 

umetnuti uvijek parove noževa sa različitim brojem žljebova.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Osmoljena izbacivanja strugotina očistiti sa krpom namočenom u 

zamjenu terpentina.
Primijeniti samo AEG opremu i  rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija 

zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi 

(poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o 

tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod 

vašeg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja 

u rad.

Nositi zaštitne rukavice!

Nositi zaštitu sluha!

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena 

dopuna iz promgrama opreme.

Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati 

skupa sa kućnim smećem.

Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i 

predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od 

pogona za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u 

svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja.

n

0

Broj okretaja praznog hoda

V

Napon

Istosmjerna struja

Smjer okretanja

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

HRVATSKI

Summary of Contents for 4743 18 02000001-999999

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 15 14 16 18 10 6 17 8 11 12 START STOP ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 ...

Page 6: ...tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată...

Page 7: ...12 13 180 4 5 6 1 2 3 3x 2x 1x Max 1 x ...

Page 8: ...14 15 1 1 2 ...

Page 9: ...ssorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Додатоци Комплектуючі اﻟﻣﻠﺣﻖ ...

Page 10: ...18 19 4 5 STOP 1 2 3 START ...

Page 11: ...el represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched ...

Page 12: ...sionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwin...

Page 13: ... application principale de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peut augmenter considérablement le niveau d exposition au cours de la période de travail totale Une estimation du niveau d exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compt...

Page 14: ...applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche...

Page 15: ...entar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de segurida...

Page 16: ... diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento não está realmente a trabalhar Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Identifique medidas ...

Page 17: ...en voor de meest gebruikelijke toepassingen van het gereedschap Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden ge...

Page 18: ...an bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen Det erklærede vibrations og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål Det er dog sådan at hvis værktøjet bruges til andre formål med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt så kan vibrations og støjemissionen variere Det kan evt øge eksponeringsniveau...

Page 19: ...ligne et verktøy med et annet De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering De angitte vibrasjonseksponering og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet Dersom verktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hel...

Page 20: ...liga tillämpningar Om verktyget emellertid används för olika tillämpningar med olika eller dåligt underhållna tillbehör kan vibrations och bullerutsläppet variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta D...

Page 21: ...ettu ilmoitetut tärinä ja melupäästöarvo t on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS EN 62841 mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu tärinä ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai h...

Page 22: ...δων δόνησης και εκπομπής θορύβου αντιστοιχούν στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Στην περίπτωση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων...

Page 23: ...yle karşılaştırmak için kullanılabilir Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir Beyan edilmiş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder Ancak alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini ...

Page 24: ... listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v normě EN 62841 a může být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným Může být použita k předběžnému posouzení expozice Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku ...

Page 25: ...rdizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne zvýšiť úroveň expozíc...

Page 26: ...arażenia Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno równi...

Page 27: ...Mindazonáltal ha a szerszámot különböző alkalmazásokra eltérő tartozékokkal használják illetve a szerszám nincs megfelelően karbantartva a rezgés és zajkibocsátási szint eltérő lehet Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel...

Page 28: ...m iz EN 62841 in jo je mogoče uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdo...

Page 29: ...62841 i mogu se upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata Međutim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne održava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cje...

Page 30: ...i izvērtēšanai Norādītais vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus Tomēr ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierī...

Page 31: ...u Gali būti naudojama preliminariam poveikio įvertinimui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir tri...

Page 32: ...on on mõõdetud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioon ja müraemissioon erined...

Page 33: ...ния вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание значения вибрации и шумового излучения могут отличаться Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы При оценке уров...

Page 34: ...мови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум с...

Page 35: ...e aplicații ale dispozitivului Cu toate acestea dacă dispozitivul este utilizat pentru aplicații diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozit...

Page 36: ... алатот се користи за поинакви примени со поинаков прибор или лошо се одржува вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат Тоа може значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го ...

Page 37: ...ібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня впливу вібрації та шумового випромінювання на організм також необхідно враховувати періоди коли інструмент вимкнено чи коли він працює але фактично не використовується для виконання роботи Це може суттєво знизити рівень впливу на організ...

Page 38: ... اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم 62841 ah اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﻣﻌدة ھذه ﻣﻊ اﻟواردة واﻟﻣواﺻﻔﺎت واﻟﺻور واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ إﻗرأ ﺗﺣذﯾر أو و ﺣرﯾﻖ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﺳﺣﺞ ﻟﻔﺎرة أﻣﺎن ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳطﺢ ﻣﻊ اﻟﻣﻛﺷوف اﻟدوار اﻟﻘﺎطﻊ ﯾﺗﻔﺎﻋل ﻗد اﻷرض ﻋﻠﻰ اﻵﻟﺔ وﺿﻊ ﻗ...

Page 39: ...7 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 12 20 4931 4702 29 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: