background image

41

41

de 

fra

ita

esp

por

ned

dan

nor

sve

eng

fi n

gre

Removing the brush roll

To clear the brush roll from thicker threads or wires follow these instructions: 

• Turn 

off  ULTRAPOWER. 

•  Open the cable protector grill and brush roll hatch cover and remove the brush roll.

Herausnehmen der Bürstenrolle

Zum Entfernen von dickeren Fäden oder Draht aus der Bürstenrolle folgende Schritte 
ausführen: 

• ULTRAPOWER 

ausschalten. 

• Öff nen Sie das Kabelschutzgitter und die Abdeckung des Bürstenrollenlagers und 

entnehmen die Bürstenrolle.

Comment enlever la brosse rotative

Pour retirer les fi ls et les fi bres les plus épais de la brosse rotative, suivez ces instructions : 

• Arrêtez 

ULTRAPOWER. 

•  Ouvrez les deux caches latéraux et soulevez le dispositif métal « anti-câble » pour 

libérer le rouleau brosse.

Smontaggio del rullo a spazzola

Per pulire il rullo a spazzola da eventuali spaghi o fi li più spessi, seguire queste 
indicazioni: 

•  Spegnere l’aspirapolvere ULTRAPOWER. 
•  Aprire la griglia di protezione e il fermo di chiusura per il rilascio del rullo spazzola. 

Estrarre il rullo spazzola.

Desmontaje del rodillo de cepillo

Para eliminar del cepillo fi bras gruesas o alambres, siga estas instrucciones: 

• Apague 

ULTRAPOWER. 

•  Abra la rejilla protectora del cable y la cubierta del cepillo rotativo y retire el cepillo 

rotativo.

Remover o rolo-escova

Siga estas instruções para remover as fi bras e os fi os mais grossos do rolo-escova: 

•  Desligue o ULTRAPOWER. 
•  Abra a grelha de protecção do cabo e a tampa do compartimento do rolo-escova e 

remova o rolo-escova.

De borstelrol verwijderen

Volg de onderstaande instructies om dikke draadjes of kabels uit de borstelrol te halen. 

•  Schakel de ULTRAPOWER uit. 
•  Open de snoerbeschermingsafdekking en het luikje van de borstelrolafdekking en 

verwijder de borstelrol.  

Fjernelse af børsterullen

For at frigøre børsterullen for tykkere tråde eller ledningsstykker skal du følge disse 
instruktioner: 

•  Sluk for ULTRAPOWER. 
•  Åbn kabelbeskyttelsesgitteret og børsterullens lugedæksel, og tag børsterullen af.

Fjerne børstevalsen

For å fj erne tykkere tråder fra børstevalsen, følger du disse instruksjonene: 

•  Slå av ULTRAPOWER. 
•  Åpne dekselet til børstevalsen og ledningsbeskytteren og fj ern børstevalsen.

Ta bort den roterande borsten

Gör enligt följande för att rensa bort tjockare trådar eller hår från den roterande borsten: 

•  Stäng av ULTRAPOWER. 
•  Öppna luckan till den roterande borsten och kabelskyddet för att ta loss den roterande 

borsten.

Jos harjarullaan on kiinnittynyt paksumpia säikeitä tai lankoja, toimi seuraavasti: 

•  Kytke ULTRAPOWER pois päältä. 
•  Avaa kaapelisuojaritilä sekä harjarullan kotelon kansi ja poista harjarulla.

Αφαίρεση της βούρτσας-ρολό

Για να καθαρίσετε τη βούρτσα-ρολό από παχιές κλωστές ή σύρματα ακολουθήστε τις 
παρακάτω οδηγίες: 

•  Απενεργοποιήστε την ULTRAPOWER. 
•  Ανοίξτε το πλέγμα του προστατευτικού καλωδίου και το κάλυμμα της πόρτας για τη 

βούρτσα-ρολό και αφαιρέστε τη βούρτσα-ρολό.

AEG IFU-Ultrapower.indd   41

AEG IFU-Ultrapower.indd   41

09.07.15   11:48

09.07.15   11:48

Summary of Contents for 2V) Ultrapower

Page 1: ...al de instrucciones PT Manual de Instruções NL Gebruikershandleiding DK Brugervejledning NO Bruksanvisning SE Bruksanvisning EN User manual FI Kayttoohje GR Εγχειρίδιο Li 50 21 6V Li 60 25 2V AEG IFU Ultrapower indd 1 AEG IFU Ultrapower indd 1 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...

Page 2: ...AEG IFU Ultrapower indd 2 AEG IFU Ultrapower indd 2 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...

Page 3: ...ados utilize sempre acessórios e peças de substituição originais da AEG Estes foram concebidos especificamente para o seu aspirador Português 4 Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG ULTRAPOWER stofzuiger ULTRAPOWER is een draadloze steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk vuil Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG accessoires en vervangingsonderdelen Deze zijn spe...

Page 4: ... COMEÇAR Verifique que a embalagem inclui todas as peças descritas no manual de instruções deste modelo do ULTRAPOWER Leia atentamente este manual de instruções Preste particular atenção ao capítulo das precauções de segurança ÍNDICE Precauções de segurança 14 Desembalar e carregar 29 Limpar os filtros e o recipiente do pó 37 Limpar a escova as rodas e o tubo 41 Remover o módulo de bateria 51 Info...

Page 5: ...UETTELO Turvallisuusohjeet 22 Pakkauksesta poistaminen ja lataaminen 29 Suodattimien ja pölysäiliön puhdistaminen 37 Harjarullan pyörien ja letkun puhdistaminen 41 Akun poistaminen 54 Kuluttajatiedot 60 Miellyttävää AEG ULTRAPOWER laitteen käyttöä ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται στη συσκευασία όλα τα εξαρτήματα που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών της ULTRAPO...

Page 6: ... 6 V Typ SIRBP216LI Für 25 2 V Typ SIRBP252LI Ausschließlich Original Ladegeräte für ULTRAPOWER verwenden Sicherheitshinweise Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten AEG Servicezentrum ausgetauscht werden Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht abgedeckt Vorsicht Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen Keine Flüssi...

Page 7: ...n Vorschriften oder Verordnungen Staubsauger und Akku vor starker Hitze schützen Akkupack bzw Akkuzellen niemals zerlegen kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Bürstenrolle nicht berühren solange sie sich dreht und solange der Staubsauger eingeschaltet ist Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen un...

Page 8: ...rigine conçu pour ULTRAPOWER Si le câble d alimentation est abimé il doit être remplacé par un Centre Service Agréé AEG afin d éviter tout danger Les dommages portés au Consignes de sécurité cordon de l aspirateur ne sont pas couverts par la garantie Attention Cet appareil comporte des connexions électriques Ne jamais aspirer de liquide Pour nettoyer l appareil ne le plonger dans aucun liquide Le ...

Page 9: ...nt à respecter les consignes et réglementations locales Évitez d exposer l aspirateur ou le pack de batteries à une forte chaleur Le pack de batteries et les éléments des batterie ne doivent pas être démontés court circuités ni placés contre une surface métallique N utilisez jamais l aspirateur sans ses filtres Ne touchez pas la brosse rotative alors que l aspirateur est en marche et qu elle tourn...

Page 10: ...appositamente progettato per l ULTRAPOWER Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un centro di assistenza AEG autorizzato per evitare eventuali pericoli Il danni al cavo dell aspirapolvere non sono coperti da garanzia Avvertenza L apparecchio contiene collegamenti elettrici Non aspirare liquidi Non immergere l apparecchio in alcun tipo di liquido per effettuarne la puli...

Page 11: ...gole celle non devono essere smontate cortocircuitate o poste su una superficie metallica Non usare mai l aspirapolvere senza filtri Non toccare il rullo a spazzola mentre l aspirapolvere è acceso e il rullo a spazzola sta ruotando L utilizzo dell aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto Tali danni non sono coperti dalla garanzia o da A...

Page 12: ...Si el cable no está en perfectas condiciones su sustitución se confiará exclusivamente a un centro técnico de AEG para evitar peligros La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato Precauciones de seguridad Precaución Este electrodoméstico contiene conexiones eléctricas Nunca aspire líquidos Para limpiarlo no sumerja el electrodoméstico en ningún líquido Debe comprobarse periódic...

Page 13: ...e batería o sus celdas de batería no deben desmontarse cortocircuitarse ni colocarse contra una superficie de metal No utilice nunca la aspiradora sin los filtros No trate de tocar el rodillo de cepillo mientras la aspiradora está encendida y el rodillo de cepillo gira El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar importantes lesiones o dañar el producto Estas lesiones o ...

Page 14: ...cebido para o ULTRAPOWER Se o cabo de alimentação estiver danificado só deverá ser substituído por um centro de assistência AEG autorizado de modo a evitar Precauções de segurança quaisquer perigos A garantia não cobre os danos provocados ao fio do aspirador Atenção Este aparelho contém ligações eléctricas Não aspire líquidos Não o mergulhe em líquidos para limpar A mangueira deve ser verificada r...

Page 15: ...desmontados sujeitos a curto circuito ou colocados numa superfície de metal Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados Não tente tocar no rolo escova com o aspirador ligado e o rolo escova em rotação A utilização do aspirador nas condições indicadas acima pode causar ferimentos graves ou danificar o produto Estes ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia ou pela AEG AEG IFU Ultra...

Page 16: ...or de ULTRAPOWER Als het snoer is beschadigd mag dit alleen bij een erkend AEG Service Centre worden vervangen om risico s te vermijden Schade aan het snoer van de stofzuiger valt niet onder de garantie Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Dit apparaat bevat elektrische verbindingen Zuig nooit vloeistoffen op Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te maken Controleer de slang regelmatig...

Page 17: ...nt mogen niet uit elkaar worden gehaald kortgesloten tegen een metalen oppervlak worden geplaatst De stofzuiger of mag nooit zonder de filters worden gebruikt Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger is ingeschakeld en de rolborstel draait Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben Dergeli...

Page 18: ...rolleres regelmæssigt og må ikke benyttes hvis den er beskadiget Brug aldrig støvsugeren eller batteripakken I våde omgivelser I nærheden af brændbare gasser osv Når produktet viser tegn på beskadigelse På skarpe genstande eller væsker På varmt eller koldt aske tændte cigaretskodder osv På fint støv f eks fra puds beton mel varmt eller koldt aske Lad ikke støvsugeren eller batteripakken stå i dire...

Page 19: ...troller slangen regelmessig Den må ikke brukes hvis den er skadet Sikkerhetsanvisninger Bruk aldri støvsugeren eller batteriet Der det er vått I nærheten av brennbar gass o l Når produktet viser synlige tegn på skade På skarpe gjenstander eller væsker På varm eller kald aske tente sigarettsneiper o l På fint støv for eksempel fra puss betong mel og varm eller kald aske Ikke la støvsugeren eller ba...

Page 20: ...ned enheten i vätska för rengöring Allmänna försiktighetsåtgärder Slangen bör kontrolleras regelbundet och ska inte användas om den är skadad Använd aldrig dammsugaren eller batteriet I våtutrymmen Nära brandfarliga gaser osv När höljet visar tecken på skador På vassa föremål eller vätskor På varm eller kall aska tända cigarettfimpar osv På fint damm från t ex gips betong mjöl varm eller kall aska...

Page 21: ...r cleaning The hose should be checked regularly and must not be used if damaged Safety precautions Never use the vacuum cleaner or battery pack In wet areas Close to flammable gases etc When the product shows visible signs of damage On sharp objects or fluids On hot or cold cinders lighted cigarette butts etc On fine dust for instance from plaster concrete flour hot or cold ashes Do not leave the ...

Page 22: ...AEG huoltoliikkeessä vaaran välttämiseksi Virtajohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin Varoitus Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä älä koskaan imuroi nestettä älä puhdista upottamalla veteen letku on tarkistettava säännöllisesti Imuria ei saa käyttää jos letku on vaurioitunut Älä koskaan käytä pölynimuria tai akkua Kosteissa olosuhteissa Syttyvien kaasujen jne lähellä Kun tuotteessa on nähtävis...

Page 23: ...timia Älä kosketa harjarullaan kun imuri on kytketty toimintaan ja harjarulla pyörii Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa seurauksena voi olla vakavia henkilövahinkoja tai laitteen vaurioituminen Takuu ei kata kyseisiä vahinkoja tai vaurioita eikä AEG ota niistä vastuuta AEG IFU Ultrapower indd 23 AEG IFU Ultrapower indd 23 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...

Page 24: ... Για 21 6 V Τύπος SIRBP216LI Για 25 2V Τύπος SIRBP252LI Να χρησιμοποιείτε μόνο τον αυθεντικό προσαρμογέα φόρτισης που έχει σχεδιαστεί για την ULTRAPOWER Προφυλάξεις ασφαλείας Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της AEG για αποφυγή κινδύνων Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας Προσοχή Η συσκευή αυ...

Page 25: ...ύπα ή την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες Το πακέτο μπαταριών ή τα στοιχεία της μπαταρίας εντός του πακέτου δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογούνται να βραχυκυκλώνονται και να τοποθετούνται επάνω σε μεταλλική επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της Μην επιχειρήσετε να ακουμπήσετε τη βούρτσα ρολό όταν η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και η βούρτσα ρολό περιστρέφεται Η χ...

Page 26: ...1 2 8 5 3 13 12 11 14 15 16 4 6 7 17 18 19 20 9 10 5 14 26 AEG IFU Ultrapower indd 26 AEG IFU Ultrapower indd 26 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...

Page 27: ...icarica unità da muro 19 Adattatore 20 Tubo DESCRIPCIÓN DE ULTRAPOWER 1 Botón de encendido apagado 2 Botón de regulación del funcionamiento 3 Luz indicadora de carga funcionamiento 4 Paquete de baterías 5 Pestillo de liberación del paquete de baterías 6 Recipiente de polvo 7 Botón de liberación del recipiente de polvo 8 Filtro fino interior 9 Prefiltro exterior 10 Gancho de goma 11 Tornillo de fij...

Page 28: ...20 Slange BESKRIVNING AV ULTRAPOWER 1 Strömbrytare 2 Effektregleringsknapp 3 Lysdiod som indikerar laddning drift 4 Batteripack 5 Knapp för att lossa batteripacket 6 Dammbehållare 7 Knapp för att lossa dammbehållaren 8 Fin filter innerfilter 9 För filter ytterfilter 10 Gummihake för parkering 11 Låsskruv 12 Roterande borste 13 Lucka till den roterande borsten 14 Kabelskydd 15 BRUSH ROLL CLEAN peda...

Page 29: ...egamento é oco e deve ser utilizado para enrolar o comprimento de cabo que sobrar Desembalar e montar 1 Encaixe a haste da pega no corpo principal com cuidado 2 Maak de hendel dicht door de meegeleverde vergrendelschroef vast te draaien Gebruik een schroevendraaier of muntstuk Oplaadstation 1 Steek de stekker in de oplaadeenheid Onderaan het oplaadstation bevindt zich een holle ruimte waar u ongeb...

Page 30: ...olar directa e sítios molhados Carregar o ULTRAPOWER O indicador de carregamento acende quando o ULTRAPOWER está colocado na estação de carregamento Quando o ULTRAPOWER está totalmente carregado o indicador de carregamento pisca lentamente a cada 5 segundos 2 Steek de stekker van de adapter in het stopcontact en plaats het oplaadstation op een stabiel en horizontaal vlak uit de buurt van warmtebro...

Page 31: ... aproximadamente 4 horas de carregamento para carregar toda a capacidade da bateria Nos modelos ULTRAPOWER o número de luzes LED indica o nível de carga 3 LEDs totalmente carregado Als de batterijen van de ULTRAPOWER helemaal leeg zijn moeten ze ongeveer 4 uur worden opgeladen om weer helemaal functioneel te zijn Op de ULTRAPOWER geeft het aantal LED lampjes het oplaadpeil aan 3 LED s volledig opg...

Page 32: ...penho mantenha o ULTRAPOWER sempre a carregar quando não estiver a utilizá lo Stofzuigen met ULTRAPOWER Controleer voordat u gaat stofzuigen of de wieltjes van het mondstuk en de borstelrol schoon zijn en of er geen scherpe voorwerpen op zitten Anders kunt u krassen op gevoelige vloeren veroorzaken maar het zorgt ook voor volledige schoonmaakprestaties Plaats de ULTRAPOWER wanneer deze niet in geb...

Page 33: ...sa e uma maior autonomia prima novamente o botão B para activar o modo silencioso 3 Prima o botão B mais uma vez para seleccionar o modo normal Start en stop de ULTRAPOWER door op de AAN UIT knop A te drukken ULTRAPOWER beschikt over 3 krachtinstellingen die met knop B worden geregeld 1 ULTRAPOWER start in de Booster stand 2 Voor een geruisloze werking en een langere zuigtijd drukt u nog een keer ...

Page 34: ...omendamos a utilização desta função uma vez por semana Para obter os melhores resultados utilize a função BRUSH ROLL CLEAN apenas com o ULTRAPOWER totalmente carregado BRUSH ROLL CLEAN TECHNOLOGIE Alle ULTRAPOWER modellen zijn uitgerust met BRUSH ROLL CLEAN technologie als hulpmiddel om de borstelrol vrij te houden van haar en vezels Wij raden u aan deze functie een keer per week te gebruiken Gebr...

Page 35: ...non essere in grado di rimuovere spaghi fili o fibre spesse catturati nel rullo spazzola durante il funzionamento Per questi casi vedere il capitolo Pulizia del rullo a spazzola ATTENZIONE La lama di pulizia del rullo della spazzola potrebbe essere affilata 1 Coloque ULTRAPOWER sobre una superficie dura y regular No utilice la función BRUSH ROLL CLEAN sobre alfombras 2 Presione el pedal BRUSH ROLL...

Page 36: ...være skarpt 1 Placera ULTRAPOWER på en hård och jämn yta Använd inte BRUSH ROLL CLEAN funktionen på mattor 2 Tryck på BRUSH ROLL CLEAN pedalen med foten medan dammsugaren är på Håll kvar i 5 sekunder tills hår och fibrer avlägsnats och släpp sedan pedalen Det hörs ett visst oljud under detta förfarande Det är normalt Om det finns hår kvar på den roterande borsten ska du upprepa förfarandet Observe...

Page 37: ... de libertação dos filtros para os retirar c Esvazie o conteúdo para um balde do lixo Nunca lave o recipiente do pó ou os filtros numa máquina de lavar a loiça De stofcontainer legen a Open de stofcontainer door op de stofcontainerknop A te drukken b Verwijder de filters door op de ontgrendelingsknoppen te drukken c Gooi de inhoud in een stofcontainer De stofcontainer en filters mogen nooit in een...

Page 38: ...uxe a haste de limpeza do filtro B até à posição final e liberte a para remover o pó do filtro interior 2 Repita 5 vezes Binnenfilter snel schoonmaken Aanbevolen na elke keer legen Open de stofcontainer 1 Trek het reinigingsstaafje van het filter B naar de eindstand en laat hem los om stof uit het binnenfilter te verwijderen 2 Herhaal dit 5 keer Hurtig rengøring af det indvendige filter Anbefales ...

Page 39: ... tépida e sem qualquer detergente nunca utilize a máquina de lavar loiça ou a máquina de lavar roupa 3 De filters reinigen Aanbevolen om de 5 keer legen a Verwijder beide filters door op de ontgrendelingsknoppen te drukken b Haal beide filters uit elkaar c Spoel de filteronderdelen voorzichtig onder lauwwarm water zonder schoonmaakmiddelen Gebruik nooit de afwasautomaat of een wasautomaat 3 Rengør...

Page 40: ...s antes de voltar a colocá las no aspirador IMPORTANTE LIMPEZA DOS FILTROS É necessário limpar os filtros a intervalos regulares para garantir o máximo desempenho na limpeza d Schud om het meeste water te verwijderen en laat minimaal 12 uur drogen Zorg dat de filteronderdelen volledig droog zijn voordat u ze weer in de stofzuiger plaatst BELANGRIJK FILTERREINIGING De filters moeten regelmatig word...

Page 41: ...lo escova Desligue o ULTRAPOWER Abra a grelha de protecção do cabo e a tampa do compartimento do rolo escova e remova o rolo escova De borstelrol verwijderen Volg de onderstaande instructies om dikke draadjes of kabels uit de borstelrol te halen Schakel de ULTRAPOWER uit Open de snoerbeschermingsafdekking en het luikje van de borstelrolafdekking en verwijder de borstelrol Fjernelse af børsterullen...

Page 42: ...respectivo encaixe superior atrás da escova Remova todos os objectos que estejam a bloquear o fluxo de ar no tubo ou no canal de ar até ao recipiente do pó e volte a encaixar o tubo Gebruik een schaar om de draadjes etc te verwijderen Zet de borstelrol in omgekeerde volgorde weer in elkaar en controleer of hij vrij kan draaien De slang en het luchtkanaal reinigen Maak de slang achter het mondstuk ...

Page 43: ...21 6 V et 25 2 V Voyant orange durant le fonctionnement Aucun problème le niveau de batterie est toujours bon OK Modèle ULTRAPOWER 25 2 V batterie au lithium ion 1 à 3 voyants orange durant le fonctionnement 3voyants leniveaudelabatterieesttoujoursbon ilresteplusde75 decharge 2voyants leniveaudelabatterieesttoujoursbon ilresteplusde25 decharge 1voyant ULTRAPOWERvas arrêterdansquelquesminutes OK OK...

Page 44: ...ttrico Pulire i filtri Controllare se il tubo e la spazzola sono ostruiti Controllare il collegamento del pacchetto di batterie Se il problema non si risolve contattare il centro di assistenza Luces indicadoras funcionamiento normal Significado Cómo proceder Versión de 21 6 V y 25 2 V Luz naranja durante el funcionamiento Sin problemas capacidad de batería correcta OK Versión de 25 2 V baterías de...

Page 45: ... Limpe os filtros Verifique se há obstruções no tubo ou na escova Verifique as ligações do módulo de bateria Se isso não ajudar contacte a assistência técnica Indicatielampjes normale werking Wat betekent het Procedure Versie van 21 6 V en 25 2 V Oranje lampje tijdens de werking Geen probleem batterijcapaciteit is nog voldoende OK Versie van 25 2 V li ion batterij 1 3 oranje lampjes tijdens de wer...

Page 46: ...trene Se slangen og mundstykket efter for blokeringer Kontrollér batteripakkens tilslutninger Hvis det ikke virker skal du kontakte et servicecenter Indikatorlys normal drift Hva betyr det Fremgangsmåte Utgavene med 21 6 V og 25 2 V Oransje lys ved drift Ingen problemer batterikapasiteten er fortsatt god OK Utgaven med 25 2 V Li Ion batteri 1 3 oransje lys ved drift 3 lys Batterikapasiteten er for...

Page 47: ...ckages Check battery pack connections If this does not help please contact a service station Indikatorlampor normal drift Vad betyder det Tillvägagångssätt 21 6 V och 25 2 V Orange lampa under drift Inga problem batteriet är fortfarande välladdat OK 25 2 V litium jonbatteri 1 3 oranga lampor under drift 3 lampor batteriet är fortfarande välladdat 75 återstår 2 lampor batteriet är fortfarande ladda...

Page 48: ...χή 21 6 V και 25 2 V Πορτοκαλί λυχνία κατά τη λειτουργία Δεν υπάρχει πρόβλημα η φόρτιση της μπαταρίας είναι ακόμα καλή ΕΝΤΑΞΕΙ Εκδοχή 25 2 V μπαταρία ιόντων λιθίου 1 3 πορτοκαλί λυχνίες κατά τη λειτουργία 3 λυχνίες Η φόρτιση της μπαταρίας είναι ακόμα καλή 75 2 λυχνίες Η φόρτιση της μπαταρίας είναι ακόμα καλή 25 1 λυχνία Η ULTRAPOWER θα σταματήσει σε λίγα λεπτά ΕΝΤΑΞΕΙ ΕΝΤΑΞΕΙ Τελειώστε το σκούπισμ...

Page 49: ...igen Märkten die Möglichkeit einen Zusatzakku zu erwerben Pack de batteries ULTRAPOWER est équipé d un pack de batteries extractible Avant de retirer le pack de batteries assurez vous qu ULTRAPOWER est arrêté Pour retirer le pack de batteries poussez le bouton de déverrouillage vers le haut Attention une mauvaise manipulation du pack de batteries peut être dangereuse Ne jetez jamais le pack de bat...

Page 50: ...o per 24 ore Pacchetto di batterie supplementare Per una maggiore autonomia è possibile acquistare un pacchetto di batterie supplementare disponibile in alcuni mercati Paquete de baterías ULTRAPOWER está equipado con un paquete de baterías desmontable Antes de liberar el paquete asegúrese de que ULTRAPOWER se encuentra apagado OFF Para liberar el paquete de baterías levante el pestillo hacia atrás...

Page 51: ...ssitar de mais tempo de autonomia pode adquirir um módulo de bateria extra disponível em alguns mercados De batterijen ULTRAPOWER is uitgerust met een afneembaar batterijpakket Voordat u dit pakket losmaakt moet u ervoor zorgen dat de ULTRAPOWER in de UIT stand staat Voor ontgrendeling van het batterijpakket tilt u het luikje van het batterijcompartiment omhoog Waarschuwing Incorrecte behandeling ...

Page 52: ... Ekstra batteripakke Hvis du har brug for en længere driftstid kan du købe en ekstra batteripakke fås på visse markeder Batteriet ULTRAPOWER er utstyrt med en avtakbar batteripakke Før du fjerner batteriet må du sørge for at ULTRAPOWER er AV For å frigjøre batteriet løfter du opp batteriutløseren Advarsel Feil håndtering av batteriet kan være farlig Kast aldri batteriet sammen med husholdningsavfa...

Page 53: ...urs before using it for the first time Extra battery pack If you need longer run time you can buy an extra battery pack available in some markets Batteriet ULTRAPOWER är utrustad med ett löstagbart batteripack Innan du lossar batteriet ska du kontrollera att ULTRAPOWER är i avstängt läge Lyft knappen för batteripacket uppåt för att lossa batteriet Varning Det kan vara farligt att hantera batteriet...

Page 54: ...η του πακέτου βεβαιωθείτε ότι η ULTRAPOWER είναι απενεργοποιημένη θέση OFF Για να απασφαλίσετε το πακέτο μπαταριών σηκώστε προς τα πάνω την πόρτα του πακέτου μπαταριών Προειδοποίηση Ο ανάρμοστος χειρισμός του πακέτου μπαταριών μπορεί να ενέχει κινδύνους Ποτέ μην απορρίπτετε το πακέτο μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Εάν το πακέτο μπαταριών έχει υποστεί φθορά ή παρουσιάζει βλάβη θα πρέπει ν...

Page 55: ...lectrolux équipés de batteries rechargeables en fonction de la température ambiante et du taux d humidité 1 Conditions d utilisation et de charge Taux d humidité 20 à 80 sans condensation Afin de préserver le moteur et la batterie de votre ERGORAPIDO l appareil ne doit jamais être stocké ou utilisé quand la température ambiante est inférieure à 5 C ou supérieure à 35 C 95 Farenheit Dans ce cas lai...

Page 56: ...t rum Vent et par timer indtil produktets indvendige komponenter er varmet op og tørret før det tages i brug Aanbevolen gebruik en opslag voor accuproducten van Electrolux met betrekking tot luchtvochtigheid en temperatuur 1 Gebruiks en oplaadomgeving Vochtigheid 20 tot 80 niet condenserend Ter bescherming van de motor en batterij mag het product niet worden gebruikt of opgeborgen bij een omgeving...

Page 57: ... humidity and temperature levels 1 Operation and charging enviroment Humidity levels 20 to 80 Non Condensing To protect the motor battery the product should not be stored or operated an ambient temperature below 5 C or exceeds 35 C 95 Farenheit If this occurs the product needs to cool down before next use 2 Storage enviroment condition If the product is stored for a extended time period without us...

Page 58: ... 108 CE la directive de basse tension 2006 95 CE et la directive de marquage CE 93 68 CEE Tous les tests de conformité ont été effectués par un organisme de test tiers indépendant Informazioni per l utente Manutenzione o riparazioni In caso di guasti o difetti portare l aspirapolvere ULTRAPOWER presso un centro di assistenza autorizzato AEG Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sos...

Page 59: ...d voor huishoudelijk gebruik voldoet aan EMC richtlijn 2004 108 EC richtlijn 2006 95 EC met betrekking tot laagspanning en richtlijn 93 68 EEC met betrekking tot het EG keurmerk Alle conformiteitstesten zijn uitgevoerd door een onafhankelijke derde onderzoeksinstituut Forbrugeroplysninger Service eller reparationer I tilfælde af driftsforstyrrelse eller fejl skal du bringe din ULTRAPOWER til et au...

Page 60: ... korjaus Mikäli ULTRAPOWER imuri vaurioituu tai vioittuu vie se valtuutettuun AEG huoltoliikkeeseen Jos virtajohto tai laturi on vaurioitunut se on annettava AEG tai sen huoltoliikkeen tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Kuluttajatiedot AEG ei ota vastuuta vahingoista jotka johtuvat laitteen väärinkäytöstä tai jos laitetta on peukaloitu Takuu ei kata akun käyttöaja...

Page 61: ...61 AEG IFU Ultrapower indd 61 AEG IFU Ultrapower indd 61 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...

Page 62: ...ot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet vennligst kontakt kommunen renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det Português A bateria dev...

Page 63: ...Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä josta tuote on ostettu Ελληνικά Πρι...

Page 64: ...219826618 www aeg home com AEG IFU Ultrapower indd 64 AEG IFU Ultrapower indd 64 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...

Reviews: