Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Notice d‘utilisation
www.aeg-automotive.com
1
1
Stand: 05/2019
EAN: 4038373065056
MTS MarkenTechnikService GmbH & Co. KG
▪
Carl-Benz-Strasse 2
▪
76761 Rülzheim - Germany
▪
www.mts-gruppe.com Intertec Polska Sp. z o.o.
▪
Stara Wies, ul. Grodziska 22
▪
05-830 Nadarzyn - Poland
▪
www.intertec-polska.pl Tegro AG
▪
Ringstr. 3
▪
8603 Schwerzenbach - Switzerland
▪
www.tegro.ch ch
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Än-
derungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
Dekoration nicht enthalten.
Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung
dieser Marken durch die MTS Marken-TechnikService GmbH &
Co. KG erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
GB
BLuETooTH® RE
-
MoTE ConTRoL Mo
-
DuLE
Contents
•
Bluetooth® remote control module
•
operating instructions
For the detailed operating instructions please visit:
http://iuqr.de/SinusConverter
Normal use
The Bluetooth® remote control module is intended as an acces-
sory for remote control of the following products:
•
Voltage converter 600 W (item no. 10059:AEG)
•
Voltage converter 1000 W (item no. 10061:AEG)
SAFETy
General Safety Guidelines
Read all safety guidelines and instructions. noncompliance
with safety guidelines and instructions can cause electric
shock, fire and / or serious injury.Keep all safety guidelines and
instructions for future reference.
Also pass on documentation to other users and subsequent
owners of the device!
Warning!
Life-threatening danger to infants and children! never leave
children unsupervised with the packing material as this can
cause suffocation. Do not allow children to play with cables –
strangulation hazard! Do not allow children to play with the
components or fasteners, as they could be swallowed and
result in suffocation.
The manufacturer is not responsible for damages caused by:
•
Improper connection and / or operation.
•
Exterior force, damage to the device and / or damage to
parts of the device caused by mechanical impact or overload.
•
Any type of modification to the device.
•
use of the device for purposes that are not described in this
instruction manual.
•
Consequential damages caused by non-intended and / or
improper use, and / or defective batteries.
•
Moisture and / or insufficient ventilation.
•
The unauthorised opening of the device.
This will void the guarantee.
Danger to life!
•
Keep the Bluetooth® remote control module at least 20 cm
from pacemakers and other medical devices. Radio waves
can interfere with pacemakers and other medical devices.
Risk of fire and electric shock!
•
Keep the device away from rain and dampness. Water
penetrated into electrical appliances means mortal danger
by electrical shock.
•
Pay attentions that all plugs and power cables are free of
dampness. never switch on the device with damp or wet
hands.
•
only use the device when power cable and housing a free
of damage.
•
Pay attention that the power cables are secured.
•
Do not use a power cable to carry the device or pull it. Dama-
ged power cable means mortal danger by electrical shock.
•
Always pull the plug; never pull the power cable to separate
the device from the voltage source.
•
If cables a routed through walls with sharp edges, for examp-
le metal walls, use empty pipes or piping to avoid damaging
the cable.
•
Route the power cable in such a way that no one trips and
no one can damage the cables.
•
Do not route the cables next to conductive materials. Do not
fold the cables and protect them against damages.
5. Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den
Startbildschirm zu gelangen.
Leistungsdaten (Fig. 3)
1. Tippen Sie auf das Icon „Leistungsdaten“ [B]. Das Icon der
angeschlossenen Spannungsquelle [J] wird weiß angezeigt.
2. Die aktuellen Leistungsdaten werden abgebildet. Graue
Werte bedeuten, dass diese Quelle nicht aktiv ist und die
Leistungsdaten dementsprechend nicht verfügbar sind.
3. Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den
Startbildschirm zu gelangen.
Betriebsmodus (Fig. 4)
1. Tippen Sie auf das Icon „Betriebsmodus“ [C]. Der aktuell,
eingestellte Modus wird angezeigt.
2. Tippen Sie auf das Icon, um den Modus zu ändern.
3. Tippen Sie auf den Pfeil rechts außen, um zurück auf den
Startbildschirm zu gelangen.
Statusmeldung (Fig. 5)
1. Tippen Sie auf das Icon „Statusmeldung“ [D]. Alle mögli-
chen Schutzfunktionen werden aufgelistet.
2. Liegt bereits ein Fehler vor ist das Symbol rot. Die Aktive
Schutzfunktio ist rot markiert.
3. Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den
Startbildschirm zu gelangen.
Einstellungen (Fig. 6)
1. Tippen Sie auf das Icon „Einstellungen“ [E].
2. Legen Sie unter „Timer (00:00)“ [K] eine Dauer fest, wann
der Spannungswandler ausgeschaltet werden soll.
3. Ändern Sie den Bluetooth®-name [L] (optional). Der
Bluetooth®-name ab Werk ist „AEG-Inverter“.
4. Ändern Sie das Passwort und vergeben ein neues Pass-
wort [M] (optional). Merken und notieren Sie sich ggf. Ihr
persönliches Passwort. Das Passwort ab Werk ist „123456“.
5. Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den
Startbildschirm zu gelangen.
REInIGunG, PFLEGE
unD WARTunG
Das Gerät ist wartungsfrei.
Warnung!
Trennen Sie elektrische Geräte immer vom netzstrom, bevor
Sie Arbeiten zur Pflege etc. durchführen.
•
Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät
lagern. Das hilft, versehentliche Beschädigungen der Kabel
und des Geräts zu vermeiden.
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
•
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen ort.
Vorsicht!
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschluss-
leitung immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt
erhalten.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, wegen Reparaturen oder
anderen Problemen an dem Produkt an die Verkaufsstelle oder
qualifiziertes Fachpersonal.
Service
Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte
wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/Eu über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte infor-
mieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt die MTS MarkenTechnikService GmbH & Co. KG,
dass der Funkanlagentyp 10287 (Bluetooth Fernsteuerungs-
modul) der Richtlinie 2014/53/Eu entspricht. Der vollständige
Text der Eu-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: http://iuqr.de/10287
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle unterlagen auch an andere Benutzer oder nach-
folgende Besitzer des Gerätes weiter!
Warnung!
Lebens- und unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder. Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsma-
terial allein. Es besteht Erstickungsgefahr. Lassen Sie Kinder
nicht mit Kabeln spielen – Strangulationsgefahr! Lassen Sie
Kinder nicht mit den Bau- und Befestigungsteilen spielen, sie
könnten verschluckt werden und zum Erstickungstod führen.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht
durch:
•
unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.
•
Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/
oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechani-
sche Einwirkungen oder Überlastung.
•
Jede Art von Veränderungen des Geräts.
•
Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben wurden.
•
Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder
unsachgemäße Verwendung.
•
Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.
•
Unberechtigtes Öffnen des Geräts.
Das führt zum Wegfall der Gewährleistung.
Lebensgefahr!
•
Halten Sie das Bluetooth®-Fernsteuerungsmodul mindestens
20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizini-
schen Geräten fern. Funkwellen können die Funktion von
Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten
beeinflussen.
Brand- und Stromschlaggefahr!
•
Halten Sie das Gerät immer von Regen und Feuchte fern. In
Elektrogeräte eingedrungenes Wasser bedeutet Lebensge-
fahr durch Stromschlag.
•
Achten Sie darauf, dass alle Stecker und netzkabel von
Feuchtigkeit frei sind. Schalten Sie das Gerät nie mit feuch-
ten oder nassen Händen ein.
•
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn netzkabel und Gehäuse
von Beschädigungen frei sind.
•
Achten Sie immer darauf, dass die Stromkabel gesichert sind.
•
Verwenden Sie ein netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen
oder daran zu ziehen. Beschädigte netzkabel bedeuten
Lebensgefahr durch Stromschlag.
•
Ziehen Sie immer am Stecker, nie am netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsquelle zu trennen.
•
Falls Kabel durch Wände mit scharfen Kanten, beispielsweise
Metallwände, verlegt werden, verwenden Sie leere Rohre
oder Rohrleitungen, um eine Beschädigung der Kabel zu
vermeiden.
•
Verlegen Sie die netzkabel so, dass man nicht darüber
stolpern und die Kabel beschädigen kann.
•
Verlegen Sie die Kabel nicht in der nähe von leitfähigen
Materialien. Falten Sie die Kabel nicht und schützen Sie sie
gegen Beschädigungen.
•
Beschädigte Kabel müssen unverzüglich ersetzt werden.
•
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer an einem sicheren
ort verwendet wird.
•
Wählen Sie den Aufstellort des Gerätes sorgfältig aus.
•
Die Instandhaltungsarbeiten müssen von einem qualifizier
-
ten Elektriker durchgeführt werden.
•
nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt
ist.
•
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, keinen
starken Vibrationen, keinen starken mechanischen Bean-
spruchungen, keiner direkten Sonneneinstrahlung, keiner
Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des
Gerätes.
•
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder
Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
•
nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
•
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
Verletzungsgefahr!
•
Halten Sie die Kabel des Geräts von Lenkrad, Schaltung so-
wie Gas- und Bremspedalen fern. Platzieren Sie das Gerät so,
dass es Sie beim Bedienen des Fahrzeuges nicht behindert.
DE
BLuETooTH®
FERnSTEuERunGS
-
MoDuL
Lieferumfang
•
Bluetooth® Fernsteuerungsmodul
•
Kurzanleitung
Die ausführliche Bedienungsanleitung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: http://iuqr.de/SinusConverter
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Bluetooth® Fernsteuerungsmodul ist als Zubehör für die
Fernsteuerung folgender Produkte vorgesehen:
•
Spannungswandler 600 W (Art.nr. 10059:AEG)
•
Spannungswandler 1000 W (Art.nr. 10061:AEG)
SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
•
Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze
ein.
Beschädigungsgefahr!
•
Bluetooth®-Geräte arbeiten mit Kurzwellen-Funksignalen.
Diese können den Betrieb anderer elektronischer sowie
medizinischer Geräte stören.
MonTAGE &
AnSCHLuSS
Vorsicht! Beschädigungsgefahr
Gilt nur für SW 600 W oder SW 1000 W
Der Anschluss über die Buchse an der Rückseite [8] kann das
Gerät oder das Fernsteuerungsmodul beschädigen.
1. Stecken Sie einen Stecker des Verbindungskabels [15] in die
Anschlussbuchse [2] am Spannungswandler.
2. Stecken Sie den anderen Stecker des Verbindungska-
bels [15] in die Anschlussbuchse auf Rückseite des Fern-
steuerungsmoduls. Der Spannungswandler kann nun über
das Fernsteuerungsmodul bedient werden.
BEDIEnunG
Spannungswandler über Bluetooth®-Fernsteuerungsmodul
einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass das Fernsteuerungsmodul ange-
schlossen ist.
2. Drücken Sie die -Taste [19] am Fernsteuerungsmodul für
ca. 3 Sekunden um den Spannungswandler einzuschalten.
Der Spannungswandler ist betriebsbereit. Die grüne LED
[22] leuchtet.
„Sleep-Mode“ (Energiesparfunktion)
1. Drücken Sie die
-Taste [21] um den „Sleep-Mode“
(Energiesparfunktion) zu zu aktivieren.
2. Drücken Sie erneut die
-Taste [21] um den „Sleep-
Mode“ (Energiesparfunktion) zu beenden.
Spannungswandler ausschalten
Zum Ausschalten des Spannungswandlers drücken Sie die
-Taste [19] für 3 Sekunden. Der Spannungswandler schaltet sich
aus und alle Anzeigen erlöschen.
Anzeige wechseln
Drücken Sie während dem Betrieb des Spannungswandlers
die Taste MoDE [20], wechselt die LED-Anzeige zwischen der
Anzeige Watt, Volt und Fehlercode. Ist kein Fehler vorhanden
wird „AA“ angezeigt.
APP-BEDIEnUnG
Installation
1. Scannen Sie den QR-Code. Sie werden automatisch wei-
tergeleitet. Laden Sie die App im Google Play/App Store
herunter.
2. Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone.
Verwendung
1. Aktivieren Sie ggf. die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem
Smartphone.
2. Tippen Sie auf das App-Symbol und führen Sie die App aus.
3.
Gewähren Sie der App den Zugriff auf Ihren Standort, auch
wenn Sie die App nicht verwenden.
4. Erlauben Sie den Empfang von Benachrichtigungen.
Startbildschirm (Fig. 1)
Nr.
Bezeichnung
Nr.
Bezeichnung
A
Verbindungen
D
Statusmeldung
B
Leistungsdaten
E
Einstellungen
C
Betriebsmodus
F
Informationen
Verbindungen (Fig. 2)
1. Tippen Sie auf das Icon „Verbindungen“ [A]. Alle verbunde-
nen Geräte werden angezeigt.
2. Wählen Sie das Bluetooth®-Fernsteuerungsmodul mit dem
namen „AEG-Inverter“ [G] aus. Den Bluetooth®-name
können Sie unter „Einstellungen“ [E] ändern.
3.
Geben Sie nach Aufforderung zur Passwort-Eingabe folgen
-
des Passwort ein: „123456“. Das Passwort können Sie unter
„Einstellungen“ [E] ändern.
4. Ihr Smartphone verbindet sich mit dem Bluetooth®-
Fernsteuerungsmodul. nach erfolgreicher Verbindung
erscheint ein Haken [H].
SW 600 W, SW 1000 W
SW 1500 W, SW 2000 W, SW 3000 W
Google Play
App Store
MODE
ON / OFF
22
19
20
21
23 24 25
16
15
18
17
14
13
15
2
8
2
F
E
D
A
B
C
Fig. 1
H
G
Fig. 2
J
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
K
L
M
Fig. 6